law no 133
2011 JUNE 8 LAW
EVO MORALES AYMA
CONSTITUTIONAL PRESIDENT OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA
For the Plurinational Legislative Assembly, it has The following Act:
THE PLURINATIONAL LEGISLATIVE ASSEMBLY,
D E C R E T A:
Article 1. (OBJECT). Establish for the only time a program of legal sanitation of motor vehicles
to gasoline, natural gas vehicle (NGV) and diesel, as well as goods consisting of tractors, agricultural machinery, trailers and semi-trailers, undocumented persons who at the time of publication of this Law are in the national customs territory and those who are in customs warehouses and free national zones, according to the conditions laid down in the The following items.
Article 2. (PROCEDURE AND PLAZA).
I. In the following fifteen (15) business days from the publication of this standard, owners or holders of
motor vehicles for gasoline, natural gas for vehicles (NGV) and diesel, including trachittrucks, must register these goods with the Customs Administration, in accordance with the procedure established by the Ministry of Economy and Public Finance.
II. The municipal autonomous governments that hold records of undocumented vehicles, within fifteen (15) days
business following the publication of this Law, they must submit information to the Customs Administration.
III. The owner of the undocumented vehicle registered in accordance with paragraph I of this Article, in the
ninety (90) working days following the registration period, shall proceed to the customs clearance of your vehicle in compliance with the requirements laid down in Article 3 of this Law, without the need for a customs clearance.
IV. The Ministry of Economy and Public Finance, through Ministerial Resolution will set the deadline and procedure
for the legal sanitation of illegal tractors, agricultural machinery, trailers and semi-trailers.
Article 3. (REQUIREMENTS FOR THE SANITATION OF VEHICLES).
I. The owners or owners of motor vehicles to gasoline and natural gas vehicles (NGV), will be presented in the
Customs administration and will subject the goods to customs clearance of import to consumption, attaching
Certificate issued by the Bolivian Police DIPROVE that accredit the non-existence of theft complaint;
Payment of the customs taxes applicable to your import on the tables of values and depreciations approved by the National Customs;
The payment of a fine equivalent to fifty percent (50%) of the applicable tax.
II. In the case of vehicles for natural gas vehicles (NGV), the applicable fine will be twenty-five percent (25%) of the
tribute omitted and compliance the other requirements set out in the previous paragraph.
III. In the case of diesel vehicles, the applicable fine shall be one hundred per cent (100%) of the omitted tribute and the
compliance with the other requirements set out in paragraph I.
Article 4. (REQUIREMENTS AND PROCEDURE APPLICABLE TO OTHER GOODS).
I. The owners or holders of illegal tractors and agricultural machinery will be eligible for this
Program with the payment of customs taxes and the payment of a fine equivalent to twenty-five percent (25%) of the applicable tax, according to the securities and depreciations tables that the National Customs will approve.
II. In the case of owners or holders of illegal trailers and semi-trailers, they will be able to benefit from the
present Program with the payment of customs taxes and the payment of a fine equivalent to fifty percent (50%) of the tax applicable, according to the tables of values and depreciations that the National Customs will approve.
Article 5. (CUSTOMS WAREHOUSES AND FREE ZONES). The motor vehicles of gasoline, gas
natural vehicle (NGV) and diesel prohibited of imports that at the time of the publication of this Law are stored in the deposits customs and industrial or commercial zones of the country, may also benefit from this Program with the payment of customs taxes and a fine equivalent to:
Twenty-five percent (25%) of the tax applicable in the Case of motor vehicles with petrol.
Seventy-five percent (75%) of the applicable tax in the case of diesel vehicles.
No fine will be applied for vehicles for natural gas vehicles (NGV).
Article 6. (EXCLUSIVE). Are excluded from the application of this Program:
Vehicles that are found with enforceable resolution in administrative or judicial headquarters.
Vehicles that are in quality of scrap, chocated, reconstructed and with chassis numbers marked, altered or amolated, as well as vehicles with steering wheel to the right.
Vehicles which, at the time of publication of this Law, are located outside of the national territory.
Article 7. (COMPLIANCE WITH THE PROGRAMME DEADLINE).
I. Due to the exceptional period of validity of the Program, the confiscation of undocumented vehicles shall be carried out in accordance with the provisions of Article 4 of Law 037, which amends the Tax Code and the General Law of Customs.
II. The public institutions referred to in Article 4 of Law 037 that support the confiscation of vehicles
will have priority in the award or direct delivery of the same.
III. If the legal sanitation process is completed, it is evidenced that the vehicle to date The registration established in
Article 2 of this Law was not in national territory, the Single Import Declaration (DUI) will be annulled and the payment of taxes, fines and other pro-state concepts will be consolidated.8. (PROHIBITION OF REGISTRATION AND AUTHORIZATION OF UNDOCUMENTED VEHICLES).
Non-compliance with the This prohibition will be sanctioned by the Customs Administration with a fine equivalent to the
one hundred percent (100%) of the omitted tribute, which in the case of public institutions will be automatically debited by the Ministry of Economy and Public Finance, of the resources of the infringing public entity.
II. The Autonomous Governments of the Municipalities will refer quarterly to the Customs Administration, the details of the
registered vehicles in their jurisdiction, legally imported.
FIRST. The owners or owners of motor vehicles and goods that are engaged in the Program
established in this Law, may request a payment plan from the Customs Administration, by means of equal shares and for a period of up to one year, with the guarantee of the same object
SECOND. For sanitation under the Program set forth in this Law, of the vehicles achieved
by the Tax on Specific Consumes (ICE) apply an aliquot of ten percent (10%) of this tax; in the case of motorcycles, the applicable aliquot of the ICE will be five percent (5%); in the case of vehicles to natural gas vehicles (NGV) the applicable aliquot of the ICE will be zero percent (0%).
THIRD. The owners of undocumented vehicles that are engaged in this Program, replacing the
payment for storage, will pay to the Treasury General of the Nation, for the only time an amount equal to four and a half percent. 1. (4.5%) on seventy-five percent (75%) of the value of the vehicle subject to legal sanitation, according to the tables approved by the National Customs Office.
Costs for storage and other services effectively provided by the Warehouse dealer
customs or free zones, in the case of prohibited vehicles of import which, at the date of publication of this Law, are stored therein, shall be paid in an amount equal to two per cent (2%) of 50% (50%) of the value of the vehicle concerned
FOURTH. In the case of goods subject to this Program, which have paid in their entirety the
customs duties of import, may submit to the customs clearance of import without the application of the fine corresponding.
This Program also reaches automotive vehicles that are in free zones that
have Biministerial Resolution of the concession recall.
admitted under the Temporary Import Regime for Re-export
of goods in the same state, prior to the validity of the Supreme Decrees N ° 29836 and N ° 0123, may be re-exported in the same state or change to the regime customs import to consumption in accordance with the rules in force at the time of admission temporary.
QUINTA. The National Customs of Bolivia, within fifteen (15) calendar days, running from the
publication of this Law, shall issue the regulatory standard for the implementation of the Program.
SIXTH. The Police Boliviana, by DIPROVE will issue the certificate stating the absence of
denunciation for theft, within the maximum period of two (2) business days following the filing of the application, with the payment of only fifty Bolivians (Bs. 50).
SEVENTH. Except for the cases provided for in this Act, the prohibitions set out in the Decrees
Supreme N ° 28963, N ° 29836 and N ° 0123, remain fully in force.
EIGHTH. For compliance with the program of legal sanitation established in this Law, the Treasury
General of the Nation will be able to allocate resources, according to financial availability, to the National Customs for the Implementation of the Program and the Single Register for the Municipal Tax Administration? RUAT, for the extraordinary acquisition of motor vehicle circulation plates.
Remit to the Executive Body, for constitutional purposes.
It is given in the Sessions Room of the Plurinational Legislative Assembly, at two June of the month of June of two thousand eleven years.
Fdo. René Oscar Martínez Callahuanca, Héctor Enrique Arce Zaconeta, Zonia Guardia Melgar, Carmen García
M., Esteban Ramírez Torrico, Ángel David Cortés Villegas.
Therefore, it has been enacted to comply with the law of the State. Plurinational of Bolivia.
Palace of Government of the city of La Paz at the eight days of the month of June of two thousand eleven years.
FDO. EVO MORALES AYMA, Oscar Coca Antezana, Sacha Sergio Llorentty Soliz, Luis Alberto Arce