Pluri-National Service Law Of Public Defense

Original Language Title: LEY DEL SERVICIO PLURINACIONAL DE DEFENSA PÚBLICA

Read the untranslated law here: http://www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo/index.php/normas/verGratis_gob2/149744

Law No. 463 law of 19 of December of 2013 ALVARO GARCIA LINERA President in exercise of the PLURINATIONAL State of BOLIVIA, by how much, the plurinational Legislative Assembly, has sanctioned the following law: the Assembly Legislative PLURINATIONAL, D E C R E T A: service multinational of Defense public title I provisions General Chapter I provisions general article law 1. (OBJECT). Create the multinational public defence service, under the tutelage of the Ministry of Justice, as a decentralized institution of the regime of criminal public defense of persons reported, charged or prosecuted criminally.
Article 2. (LEGAL NATURE). Multinational public defence service, is a service that gives the State devoting the right to defence as a fundamental right and the expression of Justice, based on the principles, guarantees, securities, founded on legal pluralism and the plurality.
Article 3. (PURPOSE). Multinational public defence service aims: guaranteeing the inviolability of the right to defence and access to a plural justice, prompt, timely and free, providing legal assistance and technical criminal defense State to any person reported, imputed or processed devoid of economic resources and those not designated attorney or lawyer to his defense.

Carry out their functions with the aim of achieving an alternative favourable to the solution of the conflict, avoiding at all costs the slowdown of Justice.

His duties in the national territory to assume the technical defense from the first act of the criminal proceedings until the execution of the sentence.

Grant in favour of persons implicated who declared rebel law, practicing technical defense in full observance of the principle of probity; adults under the age of eighteen (18) years of age and older will have direct access to the service.
Article 4. (EXERCISE).
I. the multinational public defence service shall exercise its functions through the national service Director, directors or Director or departmental directors, advocates the public defenders, the defenders and the auxiliary defenders, designated in the form that determines this Act and the regulations.
II. the National Directorate of the service will be held the city of La Paz. Departmental addresses will have headquarters in departmental capitals and will have dealings in the provincial judicial seats with greater procedural burden.
Article 5. (PRINCIPLES). The multinational service of public defense in the exercise of their functions and powers, is governed by the following principles: autonomy. Service enjoys autonomy of management in the performance of their functions and shall not receive influences or pressures of any kind.

Independence. The service staff functional, technical, and professional independence.

Legality. Exercise and acts of technical defence shall be submitted to provisions of the political Constitution of the State, treaties and existing international conventions and laws.

Probity. The staff, in the exercise of their functions, will observe the principle of probity, developing his work in honest, transparent way, using all its capacity and technical and professional knowledge.

Gratuity. Access to public defence service is free for the user or the user that does not have the necessary economic resources for the hiring of a lawyer or a particular lawyer.

Transparency. The service will provide investigative information to the accused, charged, prosecuted criminally, civil servants, declared rebels, under 18 years of age and older adults who request this service, as well as the application of the existing rules on transparency.

Fitness. Capacity and experience are the basis for the exercise of the State technical criminal defense. Their performance is governed by the plural society ethical-moral principles and values underpinning the plurinational State.

Unit. The service is unique and indivisible throughout the territory of the plurinational State and exercises its functions through staff representing it entirely.

Conciliation and alternative output. Be primarily promoted conciliation or the application of alternative outlets, and must conform to the rules of procedure.

Liability. The service personnel will be responsible for their acts in the exercise of their functions, in accordance with the political Constitution of the State, the law and its regulations.

Celerity. Service shall exercise its functions in prompt, timely manner and without delay, fighting against any act tending to the slowdown of Justice.

Complementarity. It involves the concurrence of efforts and initiatives of all constitutionally recognized jurisdictions.

Efficiency, efficacy and effectiveness. The service must achieve goals and targets in a default time according to policies, standards and procedures established by law.

Warmth and quality. Provide the service with cordiality and good treatment, in order to contribute better to the purpose of the present law.

Legal pluralism. The service recognizes the coexistence of legal systems enshrined in the political Constitution of the State.

Interculturality. The service recognizes the expression and coexistence of cultural, institutional, normative and linguistic diversity in the exercise of individual and collective rights in the pursuit of living well.
Chapter II common provisions for the exercise of the multinational service public defence article 6. (LEGAL PLURALISM AND MULTICULTURALISM).
I. the multinational public defence service shall ensure respect for the coexistence of the peasant originally indigenous jurisdiction in equal hierarchy than the ordinary courts, in the framework of the political Constitution of the State.

II. service in the performance of their duties, shall respect multiculturalism, institutionalization and regulations in force.
Article 7. (DECENT TREATMENT). The multinational public defence service will provide equal, trustworthy, warm and human treatment to the parties involved in the criminal process and their families, as well as ensure respect for judicial guarantees of the user or the user.
Article 8. (STANDING EXERCISE). Advocates and defenders of the multinational service public defense, will provide their services without interruption during the twenty-four (24) hours a day, including Sundays and holidays, in the form of shift work established by instructions or circulars. The splint that set weekly or monthly shifts will be knowledge of the departmental courts of Justice, departmental offices, and other institutions which, by their nature, require the presence of the service.
Article 9. (PRIMACY OF DEFENSE MATERIAL).
I when there is contradiction between the defense material and technique, the material it prevail.
II. when material defense is obviously contrary to the interests of the user or the user, and the law itself, advocate or defender may request a psycho-social assessment and assume the defence based on the principles and constitutional guarantees, treaties and international agreements and the law.
Article 10. (REPRESENTATION WITHOUT A MANDATE). Designated by the multinational public defence service, technical criminal defense has sponsorship and sufficient representation to exercise the rights of the user or the user, previous conversation and communication to the favoured whenever permitted by law.
Article 11. (CONFIDENTIALITY).
I. the multinational public defence service has the obligation to maintain reserve on information and acts under criminal investigation who knows in relation to specific cases, and can only provide institutional information.
II. the service personnel have the obligation of professional secrecy, except if necessary to their own defense or if the sponsored person authorizes its disclosure or there is a serious and imminent danger to the society or the State.
Article 12. (PROVISION OF THE SERVICE AND GRATUITY).

I. the multinational public defence service is free to anyone who does not have the necessary economic resources for the recruitment of lawyer or a private lawyer, as well as for adults under the age of eighteen (18) years of age and older.
II. will be awarded to those not designated attorney or lawyer to his defense; However, the service may repeat the costs according to the tariff established by the Ministry of Justice to those who have denied such designation and solvents were.
In addition, the service extends when the lawyer or the lawyer of the imputed person, not participates in hearings indicated by the competent authority.
III. the service shall be granted for the servants and public servants who are prosecuted for offences committed in the exercise of public authority, and not to appoint technical defense or were tried in absentia; However, the service may be repeated the cost according to the tariffs established by the Ministry of Justice, where fully executed ultimate failure established his guilt.
IV. the multinational public defence service is exempt from the payment of rates, securities or other customs duties by the proceedings and actions carried out in the exercise of their functions.

Article 13. (EXTENSION).
I. technical defence provided by the multinational public defence service, extends from the first act of the investigation until the end of the execution of the sentence, staying unchanged for the interposition and corresponding procedures for the successive resources established by law.
II. when the competition for knowledge of the resources corresponding to a court whose headquarters is in a different judicial district, the principal or the departmental Director of the service that is processing the resource, shall appoint the advocate or defender in that office for the attention of the appeal.
III. procedures for extradition, the extraditable person will have an advocate or an advocate in the conditions established by law.
Article 14. (SYSTEM INTEGRATED TRACKING OF CAUSES).
I. integrated follow-up of causes is a tool aimed at providing information, statistics, monitoring and control of the provision of the service in the territory of the State.
II. Management and operation will be regulated by specific legislation.
Chapter III of the multinational service public defence article 15. (FUNCTIONS). Multinational service of public defense, for the fulfilment of its purposes, have the following functions: inform the user or the user of the service, about the rights and constitutional and procedural guarantees that assist you in your language.

Intervene at all stages of the process, proposing and defending acts, actions and the corresponding resources to ensure the full observance of the procedural principles, judicial guarantees and rights established in the political Constitution of the State, the conventions and international treaties in the field of human rights and the laws that protect or benefit to the user or the user.

Ensure the right technical defence.

Primarily promote conciliation or the implementation of an alternative to the criminal process output when legally permitted and there is no severely affected the interest of society.

Fight the slowdown or denial of Justice and violations of rights of users or users.

Denounce any act or omission of grossly negligent or wilful, to generate delays of Justice in certain procedural responsible cause, as well as breach of procedural deadlines in the criminal judicial authority rule or of the public prosecutor's Office, tracking the same until its conclusion.

Make weekly visits to prisons or any place where persons deprived of liberty, are reporting this to his superiors.

Manage a database for monitoring of causes and provision of the service.

Generate and broadcast institutional information about the management of the service, weekly and monthly, the superior and the defendant.

Ensuring specialized technical defense of older adults, children and adolescents, in coordination with competent authorities and entities.

Other features that set this law.
Chapter IV coordination and cooperation article 16. (COORDINATION AND COOPERATION WITH THE ORIGINAL PEASANT INDIGENOUS JURISDICTION). Multinational public defence service, must defend with indigenous peasant native authority compliance with the mechanisms of coordination and cooperation laid down in the political Constitution of the State and the regulations in force.
Article 17. (DUTY OF COOPERATION).
I within the framework of its powers, the servants and public servants of State entities, have the obligation to provide for free the cooperation required by the multinational public defence service, as well as proper collaboration for the better fulfilment of its purposes.
II. the provision of the service is exempt from payment of taxes, duties or any other type of value.

Title II organisation of multinational service public defence chapter I Organization and general conditions for the exercise of the function of the service article 18. (ORGANIZATION). The multinational public defence service organization is the following: Director or National Director.

Director or Director of Supervision and Control.

Director or Department Director.

Advocate or public defender.

Advocate or auxiliary Defender.

Psycho-social support staff.

Administrative staff.
Article 19. (GENERAL DESIGNATION REQUIREMENTS). For the exercise of the function in multinational public defence service, in addition to the requirements laid down in the article 234 of the political Constitution of the State, is required: have professional qualification, as appropriate.

Not found in prohibitions, impediments or incompatibility laid down in the political Constitution of the State and the present law.
Article 20. (INCOMPATIBILITIES). They are causal of incompatibility for the exercise of the function of public defence, the following multinational service: the practice of the profession of free, unless it is own cause, direct ascendants or descendants or spouse or cohabiting partner.

The exercise of other public or private charges that are paid or not.

Staff who have relatives within the fourth degree of consanguinity and the second of affinity in the service.
Article 21. (PROHIBITIONS). In addition to the provisions of the article 236 of the political Constitution of the State, advocates and defenders of the multinational service of public defense may not: reside in different place of the territorial area for which were designated or appointed, except for displacements in official commissions and service.

Go with character or official attributes to any act or public meeting does not correspond to the performance of their duties.

Provide or maintain the technical defence to the processed person when advocate or defender appointed, except as provided by law would.
Answer queries as a freelance professional or provide advice in cases of judicial contest outside cases inherent in the exercise of their function.
Article 22. (RIGHTS). The multinational public defence service personnel, has the following rights: to not be dismissed, removed, stopped, suspended from his duties, except in cases established by law.

Be remunerated according to their category and work.

Not to be compelled to comply with orders, instructions or directions that are contrary to the laws or the political Constitution of the State.

Not be moved indefinitely of the territory where they were appointed, unless the conditions and forms identified by regulation.

To education, training and continual updating for the optimum performance of its functions.
Article 23. (CESSATION). The multinational public defence service personnel, shall cease in the exercise of their functions for the following reasons: inability to impending.

Incurring a disability, prohibition or incompatibility provided for in the political Constitution of the State or the law.

Resignation accepted.

Completing the period of functions for which it was designated or designated, as appropriate.

Retirement.

Death.

Rating of failure for the exercise of office, emerging from the assessment of performance by twice, as this Act and its regulatory provisions.

There is conviction rendered in criminal matters.

By enforceable administrative decision of dismissal from the post for disciplinary proceedings.
When there is specification of charge executed, pending compliance.

Others determined by law.
Article 24. (SUBSTITUTIONS).
I in the case of a temporary impediment, dismissal, suspension, resignation, absence or impediment of the Director or the National Director, will be supplemented or supplemented by the Director or the Director of Supervision and Control of the service. In the absence of this or this, it will be supplemented or supplemented by the principal or the departmental Director closest to the venue, according to order of precedence.
II. in the event of dismissal, resignation, absence or impediment of the directors or departmental directors, will be supplemented by the advocate or defender of greater antiquity, according to priority.
III. the substitutions shall be governed by regulation.
Article 25. (POSSESSION). Prior compliance with the requirements of this law: Director or the National Director will be possessed or taken possession by the Minister or the Minister of Justice.

The Director or the Director of Supervision and Control, and directors and departmental directors, will be possessed in office by the Director or the National Director.

Advocates and public defenders will be possessed by the principal or the respective departmental Director.
Chapter II human rights defenders of the multinational service section I Director or national DIRECTOR of the multinational service public defense of public defence article 26. (DIRECTOR OR MANAGER). The Director or the National Director is the highest authority of the multinational public defence service, exercises the Executive representation of the institution in the territory of the plurinational State and on the servants and service servers. Assumes the defense of users and users, in accordance with the present law.
Article 27. (DESIGNATION AND PERIOD OF FUNCTIONS).

I. the Director or the National Director will be appointed or designated by the Minister or the Minister of justice by means of Ministerial resolution, previous qualification of professional ability and merit.
II. shall discharge their duties for five (5) years, with the possibility of a new designation. The appointed or nominated, completed its period, may be returned to service.
III. the period of functions of the Director or the National Director will be interrupted by the grounds laid down in this Act, and the Minister or the Minister of Justice appoints a new headline.
Article 28. (REQUIREMENTS). To be designated or appointed Director or National Director, in addition to the General requirements, is required to have played the exercise of the legal profession with honesty and ethics in the public or private function for six (6) years accredited and training in criminal matters.
Article 29. (POWERS). The Director or the National Director of the multinational public defense service, has the following responsibilities: direct, organize and manage the service.

Judicial and Executive represent the institution.

Propose and implement policies and standards for the protection and defence of fundamental rights as well as access to justice for vulnerable sectors.

Set the criteria for the fulfilment of the objectives set out in this law.

Establishing the criteria to be applied in the field of human resources, salaries, investments, costs, planning, administration and finance.

Appoint, remove, move, suspend and dismiss the staff, as well as revoke appointments, granting licenses, accept or refuse resignations, in accordance with regulation.

Hire consultants or consultants for better service delivery.

You have the creation and location of addresses, coordination and regional offices, specialized units, by appointing decision-makers and personnel according to the needs and requirements of the service.

Available through reasoned resolution, displacement, replacement, or reallocation of functions of defenders, defenders and support staff for service reasons, without implying that the final transfer of the place of their functions.

Approve, modify or rescind the service regulations.

Appoint the disciplinary authorities of the service, in accordance with this Act and its regulations.

Maintain discipline within the institution and impose sanctions on the servants and servers, in the cases and forms established by the present law and internal regulations.

Periodically inspect all offices of the institution.

Annually the budget institutional, in accordance to the law.

In the framework of the current legislation, to promote and sign agreements with national institutions or foreign, public or private, for the best fulfillment of the purpose and functions of the service.

Promote and sign agreements with public and private universities, in order to contribute to the service.

Manage statistics of the institution and prepare an annual report.

Ratify or revoke the decisions of displacement within the departmental territorial scope, issued by directors or departmental directors, when they are challenged according to regulation.

Exercise the purpose and functions of the service.

Provide legal assistance and criminal defense, technical, personal or jointly, in cases of relevance or which they consider relevant.

Impart orders and instructions of content administrative, academic, technical and coordination service personnel, both those of general character as those relating to specific topics, terms and scope established by the present law.

Ratify, modify or revoke your given instructions, when these are challenged under regulation.

Appoint one, one or more advocates or defenders to act in a specific subject or several of them, replace them or replace them each other, form teams that work together.

Monitor the activities of advocates, advocates and staff of your unit.

Coordinate with institutions operating of the system of Justice for the fulfillment of the purpose and functions of the service.

Visit and collect information from users and users, courts or authorities of the public prosecutor's Office, on the provision of the service as deems it necessary.

To promote education, training and continual updating of the personnel in charge.

Other powers provided by law.
Article 30. (TRANSPARENCY OF INFORMATION).
I within the framework of the national policy of transparency, the multinational public defence service must be public accountability according to the current regulations.
II. the service shall inform and transparent society about his performances.
SECTION II management monitoring and CONTROL article 31. (DIRECTOR OR DIRECTOR OF SUPERVISION AND CONTROL). The Director or the Director of Supervision and Control depend on the Director or the National Director of the multinational public defence service.
Article 32. (DESIGNATION AND PERIOD OF FUNCTIONS).
I. the Director or the Director of Supervision and Control, will be appointed or designated by the Director or National Director of service, upon qualification of merit and professional ability.
II. shall exercise his functions for two (2) years, with the possibility of reappointment for one time. The designated or designee, completed its period, may be returned to service.
III. the period of the Director or the Director of Supervision and Control functions, will be interrupted by the grounds laid down in this law, and the Director or National Director designate a new headline.
Article 33. (REQUIREMENTS). To qualify for the position of Director or Director of Supervision and Control, it is required to have played with honesty and ethics the exercise of the legal profession in the public or private function for five (5) years accredited, and training in criminal matters.
Article 34. (POWERS). The Director or the Director of Supervision and Control of multinational service of public defence, has the following responsibilities: comply and enforce the policy of the State Constitution, treaties and international conventions and laws.

Comply with and enforce compliance with the instructions of the National Directorate.

Periodically visit the establishments prison, police and Court cells.

Assist with the Director or the National Director in compliance with the objectives and purposes of the service.

Promote the application of the disciplinary system the members of the operational structure.

Coordinate the creation of means of information and communication with the users and the users of the service, to investigate the degree of performance of duties of advocates and the public defenders, and other operating public servers.

Procedures of monitoring and evaluation of efficiency to the operating staff.

Detect operational management issues and promote alternative solutions.

Founded, suggest to the National Directorate, displacement and replacement defenders, defenders and support personnel for certain acts.

Coordinate with departmental addresses compliance with the aims and objectives of the service.

Monitor and control that operating staff keep up to date the record of procedural actions in the causes tracking system, in accordance with regulation.
Disciplinary sanctions to the operational and administrative staff according to regulation.

Provide instructional and circular of General and specific, terms and scope established by this law, in accordance with regulation.

Ratify, modify or revoke his instructions given, when they are contrary to the present law and challenged in accordance with regulation.

Supervise the activities of the staff of your unit.

To promote education, training and continual updating of the personnel in charge.

Other responsibilities established under regulation.
SECTION III directors and departmental directors article 35. (DIRECTORS AND DEPARTMENTAL DIRECTORS).
I. the directors and the departmental directors of the service constitute the maximum representation of the multinational defence service public, in the Department where they exercise their functions.
II. shall exercise the functions and powers that the law grants by themselves or through the defenders in charge.
Article 36. (REQUIREMENTS, DESIGNATION AND PERIOD OF FUNCTIONS).
I opt for the post of Director or departmental Director requires, in addition to the General requirements, have played with honesty and ethics the exercise of the legal profession in the public or private function for four (4) years accredited, and training in criminal matters.
II. directors and departmental managers will be appointed by the Director or the National Director, previous qualification of professional skills and merits.

III. will be evaluated periodically, they perform their duties for two (2) years, with the possibility of reappointment for one time. The designated or designee, completed its period, may be returned to service.
Article 37. (POWERS). Directors or departmental directors, within the territorial scope of its functions, have the following responsibilities: representing the service at the departmental level to which they belong.


Visit weekly settlements prison, police and Court cells.

Establish the role of shifts and substitutions of the defenders in their Department.

Assign the court cases to the defenders for its consequent legal sponsorship in the Defense technique, using the system of monitoring of causes.

Have the displacement and replacement defenders, defenders and support personnel for specific acts.

Comply with and enforce compliance with the instructions of the National Directorate.

Grant licenses to the staff of your unit in accordance with the rules of procedure.

Coordinate work with departmental directions and other institutions, as well as the staff of your unit.

Quarterly report on its activities to the national development.

Ensure that the defenders kept updated the record of procedural actions in the tracking of causes, in accordance with regulation system.

Contribute to the principal or to the National Director in the fulfillment of the purpose and functions of the service.

Impose sanctions on women defenders, defenders, the servants and servers under its dependence, in accordance with regulation.

Exercise the purpose and functions of the service.

Providing legal assistance and criminal defense technique in cases of relevance or which they consider relevant.

Give orders and instructions to defenders, defenders, the servants and dependent servers, both those of a general nature such as those relating to specific topics, terms and scope established by regulation.

Ratify, modify or revoke your given instructions, when these are challenged under regulation.

To name one, one or more advocates or defenders to act in a specific subject or several of them, replace them or replace them together, and build teams that work together.

Monitor the activities of advocates, advocates and staff of your unit.

Coordinate with institutions operating of the system of Justice for the fulfillment of the purpose and functions of the service.

Other responsibilities established by regulation.
SECTION defenders IV and article 38 public defenders. (HUMAN RIGHTS DEFENDERS PUBLIC). Advocates and public defenders will have legal assistance and technical criminal defense with all the powers afforded by the law, ensuring its intervention in the different stages of the criminal process.
Article 39. (REQUIREMENTS). To qualify for the position of Ombudsman or public defender, in addition to the General requirements, it is required to have played the exercise of the legal profession with honesty and ethics in the public or private, function for three (3) or more years accredited, and training in matters criminal, prior public call.
Article 40. (POWERS). Advocates and the public defenders have the following responsibilities: to exercise technical defense, taking the advice of cases are formally assigned to it.

Supervise the work of the Defender or the auxiliary Defender.

Other powers provided by law.
Article 41. (OBLIGATIONS). They are obligations of advocates and the public defenders: inform the immediate superior, periodically and whenever be instructed them on Affairs in charge.
Visit and contacted weekly with users and people deprived of their liberty in establishments prison, police and Court cells, according to regulations.

Comply with the above instructions.

Transact on or through the Director or the national or departmental, Director the information requested to the public entities.

Continuously register their actions for the monitoring of causes, as well as to provide statistical information that is requested you, in terms of veracity and opportunity, in accordance with regulation.

Inform the Ombudsman of the childhood and adolescence when knowledge about the legal status of a child, child or teenager involved in a fact criminalized.

Develop a registry of cases of torture or other inhuman treatment reported or known confidentially under professional secrecy.

Learn and update permanently for the performance of their duties, according to regulation.

The enforcement and compliance of deadlines established in the criminal legislation, responsibility.

Report to operators and operators of Justice that hinder their activities.
SECTION V article 42 operational support staff. (DEFENDER OR AUXILIARY DEFENDER). The defenders and the auxiliary defenders will provide their services contributing in the advocates and the public defenders of the service, in accordance with regulation functions.
Article 43. (PSYCHO-SOCIAL SUPPORT STAFF). The service will feature support psycho-social, composed by professionals of the area, responsible for assistance and preparation of their respective reports, in accordance with regulation.
SECTION VI formation, training and updating article 44. (TRAINING). Education, training and the service update will represent a set of processes of construction and articulation of knowledge aimed at improving the quality of the service.
Article 45. (PROCESSES OF FORMATION, TRAINING AND UPDATING). Processes of formation, training and updating of the staff shall be borne by the National Directorate in coordination with departmental directions.
Title III change of Ombudsman, loss of service and excuses chapter only change advocate or defender and retirement from service article 46. (CHANGE OF ADVOCATE OR DEFENDER).

I. the user or the user of the service may request change of Defender or advocate that you had given, when any of the following grounds: having kinship up to the fourth degree of consanguinity or second of affinity or friendship with one of the parties in the process.

Have credit, debt or guarantor of one of the parties in the process.

Which has been sponsoring, empowered, proxy, witness, expert, tutor or guardian in case you need to know.

That defense is incompatible with another user or another user that sponsors.

That the Defender fails to fulfill the functions set out in this Act or its regulations.

Differences of character between the user or the user advocate or defender, which put at risk the proper exercise of the technical defense. Only this causal can be invoked only once in the course of the process.

In proven levies.
II. the advocate or Defender can make excuses exercise defence in a particular case, when any of the grounds provided for in the previous paragraph. The advocate or defender may only invoke the grounds established in subsection e) of the preceding paragraph, maximum two (2) times in the course of a year.
Article 47. (LOSS OF SERVICE).

The user or the user will lose service when: is not in the case of free or provided false information to access the service.

To appoint lawyer or private lawyer for his defense.

I quit so expressly and voluntarily to the service, prior designation of attorney or private lawyer for his defense.
(d) abuse verbally or physically to the advocate or defender, which must be checked.
II. as soon as the person to lose their status of user or user of the service, will be given written communication to the competent judicial authority and the person charged or processed criminally, so can be a defender of trade.
Title IV administrative regime and economic chapter I administrative regime article 48. (ADMINISTRATION). The multinational defence public service management is subject to governmental Control and management systems, related standards and its regulatory provisions.
Article 49. (HUMAN RESOURCES). The servants and public servants of the service are subject to the Statute of public officials and the basic rules of the personnel management system.
Article 50. (VOLUNTEERS AND VOLUNTEERS). The Director or the National Director will sign agreements with public or private universities, to students of higher grades to develop voluntary activities that contribute in the own tasks of the service, as part of its academic practice.
Chapter II article 51 economic regime. (FINANCIAL RESOURCES).
I. the multinational public defence service will finance its operations to the inside of your budget, financial resources allocated by the General Treasury of the State and specific income. Resources will be executed under systems management and Control Government forecasts.
II. without prejudice to the provisions of the previous paragraph, the service can manage resources of cooperation or external financing that will enable it to meet better the aims and objectives set out in this law.
Article 52. (HERITAGE). All assets, tangible and intangible assets, shares and rights make up the heritage of service.
Title V disciplinary responsibility and disciplinary regime article 53 single chapter. (PURPOSE OF THE DISCIPLINARY SYSTEM). The disciplinary regime aims to ensure the proper provision of the service, as well as the suitability of the servants and public servants.

Article 54. (RESPONSIBILITY). The multinational public defence service staff assumes full responsibility for their actions or omissions, must be accountable to the authority or instance corresponding, by way of their performance and the results thereof, in accordance with regulation and administrative law. It should also govern their conduct in accordance with the principles governing the exercise of their functions.
Article 55. (DISCIPLINARY AND REGULATORY). The definitions of misconduct, disciplinary sanctions, liability and grounds for dismissal and suspension are subject to the corresponding regulatory rules and the administrative legal system.
FINAL PROVISIONS FIRST. The implementation of the provisions of article 15, paragraph 1 and article 43 of this law will be applied progressively.
THE SECOND. The Ministry of economy and finance will allocate the resources necessary for the implementation of this law.
THIRD. The Ministry of economy and finance, subject to budgetary availability, assigned resources for the progressive implementation of the service in provinces.
TRANSITIONAL PROVISIONS FIRST. The Ministry of Justice, within the period of one hundred twenty (120) days of posted this law, shall draw up the regulations for its implementation.
THE SECOND. The national defence service public - SENADEP, within the period of one hundred eighty (180) days, will be the physical inventory and valuation of assets, balances of closing and other administrative formalities for the cessation of their activities and dissolution of your business name, and subsequent transfer of physical assets tangible and intangible, in favour of multinational public defence service.
THIRD. Remains in force title III of law No. 2496 on August 4, 2003, until the approval of the regulations within the period of one hundred twenty (120) days from the publication of this law.
AVAILABLE TO ABROGATION AND REPEAL FIRST. It is repealed law No. 2496 on August 4, 2003.
THE SECOND. They abrogate and repealing all laws contrary to the present law.
Refer to the Executive Body for constitutional purposes.
Two thousand thirteen is given in the room sessions of the Assembly Legislative plurinational, eleven days after the month of December of the year.

FDO. Lilly Gabriela MONTAÑO Viana, Betty Asunta Tejada Soruco, Andres Agustin Villca Daza, Claudia Jimena Torres Chávez, Marcelo Elio Chavez, Angel David Cortés Villegas.
I therefore enacted it is and meets as a law of the plurinational State of Bolivia.
Government Palace of the city of La Paz, nineteen days after the month of December of the year two thousand thirteen.
FDO. ÁLVARO GARCÍA LINERA, Juan Ramón Quintana Taborga, Luis Alberto Arce Catacora, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Ana Teresa Morales Olivera Minister of productive development and PLURAL economy and foreign interim Amanda Davila Torres.