Law On Direct Election Of Representatives To Supranational Parliamentary Bodies

Original Language Title: LEY DE ELECCIÓN DIRECTA DE REPRESENTANTES ANTE ORGANISMOS PARLAMENTARIOS SUPRAESTATALES

Read the untranslated law here: http://www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo/index.php/normas/verGratis_gob2/152221

Law No. 522 law of 28 of April of 2014 EVO MORALES AYMA President constitutional of the PLURINATIONAL State of BOLIVIA, by how much, the plurinational Legislative Assembly, has sanctioned the following law: the Assembly Legislative PLURINATIONAL, D E C R E T A: law of choice direct representatives to bodies parliamentary SUPRANATIONAL title I provisions General Chapter I object and scope article 1. (OBJECT). In the framework of intercultural democracy, this law regulates the bases, conditions and procedures for the direct election of representatives of the plurinational State of Bolivia, to supranational parliamentary bodies.
ARTICLE 2. (SCOPE). The regulation established in this law, applies to all elective representation before Parliamentary supra-State, emerging organisms of integration processes.
CHAPTER II BASIS OF THE ELECTION ARTICLE 3. (CONCURRENT ELECTION). The representatives to supranational parliamentary agencies shall be elected by universal, equal, direct, individual, vote secret, free and compulsory; concurrently with the election of the President or the President, Vice President or Vice President and the assemblymen of the plurinational State of Bolivia.
ARTICLE 4. (TERM TIME). The time of mandate of the supranational parliamentary agencies representatives, is five (5) years.
ARTICLE 5. (RE-ELECTION). The elected representatives to supranational parliamentary bodies, have the right to be re-elected or re-elected only once on an ongoing basis.
TITLE II SCOPE OF THE ELECTION ARTICLE 6. (NUMBER OF REPRESENTATIVES). In order to ensure the presence of the plurinational State of Bolivia in various supranational parliamentary bodies, a total of nine (9) holders representatives and an equal number of alternate representatives will be elected by popular vote.
ARTICLE 7. (ELECTION FORM). The nine (9) representatives of the plurinational State of Bolivia to supranational, titular and Deputy Parliamentary bodies, shall be elected through universal suffrage, one for each departmental constituency, by a simple majority of valid votes cast, the list headed by the candidates to the Presidency and Vice Presidency of the plurinational State of Bolivia.
ARTICLE 8. (NATIONAL QUALITY). Representation before supranational parliamentary bodies is national. All the elected representatives in accordance with the previous article represent compulsory, exclusive and without distinctions the plurinational State of Bolivia.
TITLE III APPLICATIONS CHAPTER I APPLICATION AND REGISTRATION ARTICLE 9. (NOMINATION). All nominations to supranational parliamentary agencies representatives, will be presented by political organizations of national scope with existing legal personality granted by the Electoral body.
ARTICLE 10. (NOMINATIONS). Political organizations will present their candidates and candidates, members and alternates, the list headed by the candidates to the Presidency and Vice Presidency of the plurinational State of Bolivia.
ARTICLE 11. (REGISTRATION, REGISTRATION, REPLACEMENT AND DISQUALIFICATION). The application, registration, registration, replacement and disqualification of candidates for representatives to supranational parliamentary agencies, is subject to the same conditions, deadlines and procedures established by law and regulation to the applications for the plurinational Legislative Assembly.
CHAPTER II EQUIVALENCE OF CONDITIONS AND PLURINATIONALITY ARTICLE 12. (GENDER EQUITY). By constitutional mandate, the direct election of representatives to supranational parliamentary bodies, respect and guarantee gender equity and equality of opportunity between women and men.
ARTICLE 13. (CRITERIA FOR NOMINATIONS).
I parity. Of the total of applications submitted by each political organization, at least fifty percent (50%), both holders and alternates, must be women candidates. If odd number you will favor the candidacy of women.
II. alternation. Nominations will be presented based on the criterion of alternation of gender among women and men, ensuring that where the titular candidate is female, the substitute candidate is man; and vice versa.
ARTICLE 14. (COMPLIANCE). The Court Supreme Electoral-TSE, is responsible for verifying the strict compliance with articles 12 and 13 of this law. Non-compliance will result in non-admission of the complete list of candidates, in which case you will be notified with the rejection of the political organization, which shall be amended within a maximum period of seventy-two (72) hours of notification.
ARTICLE 15. (PLURINATIONALITY). In the direct election of representatives to supranational parliamentary agencies, political organizations will promote the inclusion of candidates of native indigenous peasant and establishing.
TITLE IV DISTRIBUTION OF REPRESENTATIVES ARTICLE 16. (ALLOCATION OF REPRESENTATIVES). The distribution of representatives in the various supranational parliamentary agencies, will be set at special session of elected representatives under the direction of the President of the plurinational Legislative Assembly. This distribution will require the approval of two thirds of the representatives holders elected.
ARTICLE 17. (PROPORTIONALITY). The presence of representatives of the State multinational of Bolivia in each organism parliamentary supranational, must be proportional to the number of representatives obtained by each force political.
ARTICLE 18. (ENABLING TEMPORARY'S ALTERNATE). When is required their participation specific in an or more sessions of a body parliamentary supranational, is enabled temporarily to representatives alternate, by the mechanism of rotation and in order alphabetical.
TITLE V REQUIREMENTS AND GROUNDS OF INELIGIBILITY ARTICLE 19. (REQUIREMENTS). The candidates for representatives to supranational parliamentary bodies, must comply with all the requirements for the applications for the plurinational Legislative Assembly.
ARTICLE 20. (GROUNDS OF INELIGIBILITY). All the grounds for ineligibility provided for in the article 238 of the political Constitution of the State for access to elective public, apply to the nominations of representatives to supranational parliamentary bodies.
ARTICLE 21. (VERIFICATION). The Court Supreme Electoral-TSE, will verify compliance with the requirements and the causes of ineligibility from all the nominations for representatives to supranational parliamentary bodies.
TITLE VI RIGHTS, ACCREDITATION, REVOCATION AND REPLACEMENT CHAPTER I RIGHTS AND DUTIES ARTICLE 22. (RIGHTS AND PREROGATIVES).

I rights. The elected representatives to supranational parliamentary bodies, have the following rights: participation. They have the right to participate, with the right to speak and vote, in the Permanent Committee of? Supranational parliamentary bodies of integration? of the legislative body. They can also participate with right to voice in the sessions of the commissions of international politics in both chambers. And they will participate with right to speak at the annual sessions of report in the plenary of the plurinational Legislative Assembly.

Defense. They have a broader right to defense when they are undergoing disciplinary proceedings laid down in its rules of ethics.

For protection and assistance. All authority national, departmental or local, civil, military or police, will take into account the powers and constitutional rights of the representatives to the parliamentary agencies, supranational, and must provide assistance for the effective exercise of their functions.

Remuneration. They receive economic compensation that will be provided in the annual budget of the Presidency of the plurinational Legislative Assembly. Also, receive the social benefit of the bonus.

Credential. President of the plurinational Legislative Assembly awarded the representatives to supranational parliamentary bodies, an official badge by the time that lasts its mandate.

Diplomatic passport. They may request the diplomatic passport according to the standards of the Ministry of Foreign Affairs. This document must be returned at the end of the mandate for its cancellation.

Tickets and travel expenses. They will receive airfare and per diem for the performance of its functions in the supranational parliamentary bodies, according to regulation.

Office and support staff. Have the right as a permanent Commission of? Do supranational parliamentary integration agencies?, an office on the premises of the plurinational Legislative Assembly, as well as the support of administrative and operational staff.

Communication services. They have the right to postal, computer services and telecommunications.

Social Security. They enjoy the benefits of social security, in accordance with law.

Other specific rights set out in regulation.
II. privileges. The elected representatives to supranational parliamentary bodies, have the following prerogatives: enjoy personal inviolability during their mandate time and after this for opinions and actions inherent in its mandate, and may not be criminally prosecuted. Similarly, his home shall be inviolable.

They do not enjoy immunity.

During his tenure, in criminal proceedings not applies them the measure precautionary measures of preventive detention, except flagrante delicto.
ARTICLE 23. (DUTIES AND DISABILITIES).

I duties. The elected representatives to supranational parliamentary bodies, have the following duties:


Meet and ensure by the compliance of the Constitution political of the State, the laws and their regulation internal.

To respect and uphold the values and principles established by the political Constitution of the State.

Representing the plurinational State of Bolivia at the supranational parliamentary organizations, in accordance with the Bolivian foreign policy guidelines and strategies.

Participate in the activities and work of the Permanent Committee of? Supranational parliamentary bodies of integration? and plenary reporting.

Provide and receive information as well as to coordinate activities of national and regional interest with institutions deemed necessary.

Present, promote or encourage projects of law oriented to strengthen the relations of integration of the country, according to it established in the Constitution political of the State.

Reporting on the performance and exercise of its mandate, in addition to maintaining a documentary and informative file updated on their missions to supranational parliamentary bodies.

Make affidavit before the General Comptroller of the State on their patrimonial situation, in accordance with current regulations.

Other specific duties set out in regulation.
II. impediments. The elected representatives to supranational parliamentary bodies, have the following impediments: can not perform any other public service, except University teaching, under penalty of losing their mandate.

Not may purchase or lease, take their name in the third, or bidding for public goods be responsible for contracts of work, service or supply with State or get concessions or other personal benefits.

Nor may, during the period of its mandate, being directors, officers, employees, proxy, advisors or managers of institutions, societies or companies that negotiate or contract with the State.

CHAPTER II CREDENTIALS ARTICLE 24. (DELIVERY OF CREDENTIALS). Once made official the computation national and determined all the resources, the Electoral Supreme Court-TSE, will deliver credentials to the candidates elected, titular and Deputy, as representatives to supranational parliamentary bodies, the constitutional period for the elected representatives to the plurinational Legislative Assembly.
ARTICLE 25. (DEADLINE). Credentials will be delivered to representatives elected people to supranational parliamentary bodies, prior accreditation of their identity, within the deadline set in the election for elected assemblymen accreditation calendar and at the same time that the latter.
CHAPTER III REVOCATION AND REPLACEMENT ARTICLE 26. (REVOCATION OF MANDATE). The revocation of the mandate applies to the elected representatives to supranational parliamentary bodies, on the same conditions and terms established by law for the elected representatives to the plurinational Legislative Assembly.
ARTICLE 27. (REPLACEMENT OF ELECTED REPRESENTATIVES). In the event of resignation, disqualification, judgment rendered in criminal matters, death or permanent impairment of elected representatives to supranational parliamentary bodies, the Electoral Supreme Court-TSE, will enable the corresponding alternate to assume ownership. The causes mentioned must be accredited by the political organization concerned.
TITLE VII PROCEDURES AND RESOURCES ARTICLE 28. (PROCEDURES AND RESOURCES). The candidates as representatives to supranational parliamentary bodies, are subject to the same procedures, deadlines and resources established by law and regulations to settle claims of disqualification of candidacies to the plurinational Legislative Assembly.
ARTICLE 29. (COMPETENT AUTHORITY). Demands and resources will be known and resolved in a single instance by the Court Supreme Electoral-TSE.
TITLE VIII INSTITUTIONAL LINKAGE CHAPTER I RELATIONSHIP WITH LEGISLATURE ARTICLE 30. (RELATIONSHIP WITH THE LEGISLATIVE BODY). The elected representatives to supranational parliamentary bodies, part of the legislature and have direct links with the multinational Legislative Assembly in accordance with law.
ARTICLE 31. (STANDING COMMITTEE).

The Assembly of elected representatives to supranational parliamentary agencies, will constitute a permanent Commission of? Do supranational parliamentary integration agencies?, to organize and coordinate their work and draw up periodic reports of their participation in the sessions, commissions and other instances of such organisms.
II. the Permanent Commission of? Do supranational parliamentary integration agencies?, will be composed of the President of the Assembly Legislative multinational, and nine (9) elected representatives, the presidencies of the Senate and deputies and the chairmanships of commissions of international politics in both chambers.
III. the Permanent Commission of? Supranational parliamentary bodies of integration? It will be chaired by the Presidency of the Assembly Legislative multinational, which shall convene regular meetings, at least once a month, in order to analyze and coordinate the guidelines of foreign policy of the plurinational State of Bolivia in the different processes and integration bodies.
ARTICLE 32. (FILE AND PERIODIC REPORTS). The Standing Committee of elected representatives to supranational parliamentary bodies, should build a file documented the participation of Bolivian representatives and Bolivians in supranational bodies and shall submit an annual report of activities and results of its work to the plenary of the plurinational Legislative Assembly.
CHAPTER II RELATIONSHIP WITH THE EXECUTIVE BODY ARTICLE 33. (RELATIONSHIP WITH THE EXECUTIVE BODY). The elected representatives to supranational parliamentary bodies, establish mechanisms and coordination relations with the Ministry of Foreign Affairs of the plurinational State of Bolivia.
ARTICLE 34. (BOLIVIAN FOREIGN POLICY). In accordance with the law of the Foreign Affairs of the plurinational State of Bolivia, the elected representatives to supranational parliamentary bodies, within the framework of the principle of independence and separation of organs of the State, will govern their actions according to the Bolivian foreign policy.
ARTICLE 35. (DIPLOMATIC CORPS). The elected representatives to supranational parliamentary bodies, establish mechanisms and coordination relations with the diplomatic corps of the plurinational State of Bolivia, at the headquarters of agencies where accredited or participate in the work of committees or sessions.
TITLE IX COMMISSION OF ETHICS ARTICLE 36. (FORMATION OF THE ETHICS COMMITTEE). The nine (9) elected representatives to supranational parliamentary bodies, will be internally a Committee on ethics, comprised of three members, whose election will be defined by two-thirds of the votes of the representatives.
ARTICLE 37. (FOULS AND PENALTIES). The Ethics Commission, have the responsibility to process and resolve the cases that are of their knowledge, in accordance with the fouls and penalties provided in regulation.
TRANSITIONAL PROVISIONS FIRST. (CALL). In accordance with the political Constitution of the State, of the law on the Electoral regime and in accordance with the regulation established in this law, the election of representatives of the plurinational State of Bolivia to supranational parliamentary agencies, are invited to the election day general 2014, according to the electoral calendar, and the call issued by the Supreme Electoral Tribunal - TSE for this process.
THE SECOND. (RULES OF PROCEDURE). Within a period of one hundred twenty (120) days calendar, since the formation of the Permanent Commission of? Do supranational parliamentary integration agencies?, the representatives elected will elaborate an internal regulation to regulate their work as representatives and within the scope of the plurinational Legislative Assembly. This regulation will be approved by two-thirds of the votes of the representatives.
THIRD. (INFORMATION DELIVERY). Different policies, commissions and assemblymen who have participated in supranational parliamentary bodies and other forums of integration, will give all information with these agencies and meetings as a basis for the documented file that will be drafted by the elected representatives.
SOLE FINAL PROVISION. (SUPPLEMENTARY APPLICATION). All aspects that are not expressly referred to in this law, applies to supplementary regulation established in the law on the Electoral regime for the multinational Assembly, where appropriate.
SOLE REPEAL PROVISION. Provisions contrary to this law shall be repealed.
Refer to the Executive Branch, for constitutional purposes.

It is given in the room of sessions the Assembly Legislative multinational, to the 24 days of the month of April of two thousand fourteen years.
FDO. Eugenio Rojas Apaza, Marcelo William Elio Chavez, Efrain Condori Lopez, Roxana Camargo Fernandez, Farides cow Suarez Suarez, Angel David Cortés Villegas.
I therefore enacted it is and meets as a law of the plurinational State of Bolivia.
Government Palace of the city of La Paz, twenty-eight days of the month of April of the year two thousand fourteen.
FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Luis Alberto Arce Catacora, Amanda Davila Torres.