Advanced Search

Law Concurrent Or Close Elections For The Federal Legislative Chambers, The European Parliament And The Councils Of Region And Community (1)

Original Language Title: Loi réglant les élections simultanées ou rapprochées pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté (1)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
belgiquelex.be - Carrefour Bank of Legislation

18 DECEMBER 1998. - Law regulating simultaneous or close elections for the Federal Legislative Chambers, the European Parliament and the Councils of Region and Community (1)



ALBERT II, King of the Belgians,
To all, present and to come, Hi.
The Chambers adopted and We sanction the following:
Article 1er. This Act regulates a matter referred to in Article 77 of the Constitution.
CHAPTER I. - Amendments to the Act of 23 March 1989
on the election of the European Parliament
Art. 2. In Article 12 of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament, as amended by the ordinary law of 16 July 1993 and by the Royal Decree of 11 April 1994, the following amendments are made:
1° §§ 3bis and 4 are listed 4 and 5;
2° to § 3bis, renumbered 4, the words "the electoral district" are replaced by the words "the administrative district".
Art. 3. In section 20 of the Act, the following amendments are made:
1° in paragraph 1er, the words "by at least two parliamentarians" are inserted after the words "in either chamber";
2° in paragraph 2, third sentence, the words "When political training is represented by less than five parliamentarians" are replaced by the words "When the number of parliamentarians involved in political training is between two and five,".
Art. 4. In Article 21, § 2, of the same Act, as amended by the Acts of 16 July 1993 and 11 April 1994 and by the Royal Decree of 11 April 1994, a new paragraph shall be inserted after paragraph 4, as follows:
"As soon as a nomination of candidates has been filed with the mention of a specific acronym, the chair of the principal college office refuses the use of the same acronym by any other nomination of candidates. »
Art. 5. In section 24, § 2, of the Act, replaced by the Act of 16 July 1993 and amended by the Royal Decree of 11 April 1994, paragraph 2, 2°, is replaced by the following provision:
2° to replace § 2 with the following provision:
The main office of college stops the ballot for the election of the European Parliament. It shall take into account the order of numbers assigned by the drawing of lots referred to in section 20, paragraph 4, of this Act.
The office then proceeds to a supplementary drawing in order to assign an order number to the lists that are not provided at this time, beginning with the complete lists.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph is carried out, within the main office of the French Electoral College, between the peer numbers, and within the main office of the Dutch Electoral College, between the odd numbers, which immediately follow the highest number conferred by the drawing of lots referred to in Article 20, paragraph 4.
The Presidents of the main office of the French Electoral College and the Dutch Electoral College shall forthwith communicate, by fax or by porter, the result of the drawing to which they proceeded, in accordance with the above provision, to the President of the German-speaking Electoral College. The latter shall, in order to number the lists of candidates that have been filed before the College but have not obtained a number of order conferred by the drawing of lots referred to in section 20, paragraph 4, to a drawing of spell between the numbers immediately following the highest number among those assigned, pursuant to paragraph 3, by the presidents of the principal offices of the French and Dutch electoral colleges.
The presidents of the main offices of the French and Dutch electoral colleges communicate, without delay, by fax or by porter, the result of the random drawing to which they made the presidents of the main offices of the province of their jurisdiction and to the president of the main office of the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde.
In addition, the presidents of each of the three principal college offices publish to the Belgian Monitor, within three days, the result of the supplementary drawing to which they proceed under the above provisions. In the table resuming the said result, they mention the acronyms, including their meaning, to which the numbers given by this draw correspond to the complementary spell. »
CHAPTER II. - Amendments to the Electoral Code
Art. 6. Article 10 of the Electoral Code, replaced by the Act of 30 July 1991 and amended by the Act of 11 April 1994, is supplemented by § 3 as follows:
“§3. When the elections for the Federal Legislative Chambers take place on the same date as that set for the renewal of the European Parliament, the list of Belgian electors registered in the registers of the population of a Belgian commune, drawn up for the election of the European Parliament, takes place as a list of electors for the election of the Federal Legislative Chambers. »
Art. 7. Section 115bis of the same Code, inserted by the Act of 5 July 1976 and amended by the Acts of 6 July 1982, 28 July 1987 and 31 March 1989, by the ordinary Act of 16 July 1993 and by the Royal Decree of 5 April 1994, are amended as follows:
1° in § 1erParagraph 1er, the words "by at least two parliamentarians" are inserted after the words "in either chamber";
2° in the same paragraph, paragraph 2, third sentence, the words "When political training is represented by less than five parliamentarians" are replaced by the words "When the number of parliamentarians involved in political training is between two and five,"
3° a § 4 is added as follows:
“§4. Candidates to the election for the House of Representatives who do not wish to join an application for a list affiliation to obtain a common order number in accordance with the provisions of § 2, may, in the act of acceptance of their applications, apply to their list of the same acronym and the same order number as those assigned to lists for the election of the Senate.
The chairs of the main electoral district offices for the House of Representatives shall inform the chair of the main office of the French or Dutch electoral college, as the case may be, for the election of the Senate, no later than Monday, the twentieth day before the election, no later than 3 p.m., of such requests.
The chairs of the principal college offices for the election of the Senate shall, in turn, notify, by fax or carrier, the applicants of the lists of candidates for the election of the Senate.
To be accepted, the application must meet the acquittal of at least two of the first three incumbent candidates on the list presented in the election of the Senate whose acronym and order number are requested. This acquiescence is formulated in a statement signed by these candidates and delivered to the president of the main office of the French or Dutch Electoral College, as the case may be, for the election of the Senate, on Tuesday, nineteenth day before the election, between 1 and 3 p.m., or on Wednesday, eighteenth day before the election, between 2 and 4 p.m.
As the application has been certified regularly, the lists of candidates for the election of the House of Representatives must receive the acronym and the number requested.
The chair of the main office of the French or Dutch Electoral College, as the case may be, for the election of the Senate, shall notify, by fax or by porter, the chairs of the chief electoral offices for the House of Representatives, no later than Thursday the seventeenth day before the election, no later than 16:00, of the applications that are subject to a regular acquittal, the acronyms and the numbers to be assigned to the lists they relate to, as well as to the Senate
The numbering of the lists of candidates referred to in paragraph 5 shall be, on the basis of the notification referred to in paragraph 6, in accordance with Article 128, § 3. »
Art. 8. An article 115ter is inserted in the same Code as follows:
"Art. 115ter. § 1er. By derogation from section 115bis, where the elections for the renewal of the Federal Legislative Chambers take place on the date referred to in section 10, § 3, the numbering of the lists of candidates for the election of the House of Representatives and the Senate is settled in accordance with the following provisions.
§ 2. Candidates in the House of Representatives and the Senate may, in the declaration of acceptance of their candidatures, request the award to their list of the same protected acronym and the same number of order therein, as those conferred during the drawing of lots to which it was carried out by the Minister of the Interior, on the sixty-fifth day before the election of the European Parliament, to a list presented for that election, provided that they produce an attestation from the person
If the protected acronym whose use is sought in accordance with the preceding paragraph includes the complementary element referred to in Article 21, § 2, paragraph 3, third sentence, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament, the list in the Chamber or the Senate authorized to use the acronym may make use of it without the addition of that item.
Candidates in the House of Representatives and the Senate may, in the act of acceptance of their candidatures, request the award to their list of the same number as that given, in the drawing of lots to which it was carried out by the President of the main office of the French, Dutch or Germanophone electoral college, as the case may be, on the fifty-second day before the election of the European Parliament, to a list presented for that election, provided that they produce a certificate
§ 3. Any citizen aged eighteen years of age who has been completed may file an application for the affiliation of lists to obtain a common order number for the benefit of lists of candidates nominated for the election of the Legislative Chambers, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council or the Council of the German-speaking Community, and who do not request the award of a European Parliament number granted.
To be approved, the application for affiliation must extend to lists for the election of the House of Representatives, the Walloon Regional Council or the Flemish Council in at least five provinces of the Kingdom and be supported by five outgoing members of the House of Representatives, the Walloon Council or the Flemish Council.
The application is addressed to the Minister of the Interior by registered letter to the position no later than the thirtieth day before the one for simultaneous elections. It includes the name, first name and date of birth of the first two candidates from each affiliated list as well as the indication of the election and electoral district for which each list has been or will be filed. The application also indicates the name, first name and address of an alternate who, in the event of an applicant's failure, will have the right to act on his or her behalf.
A member from the House of Representatives, the Walloon Regional Council or the Flemish Council can only sign one application for affiliation.
The application for affiliation confers on its quality author to authorize the use of the order number granted to that application.
On the twenty-seventh day before the one set for simultaneous elections, at 11 a.m., the Minister of the Interior proceeded with a drawing of lots to determine the issues to be attributed to the various affiliations whose application was declared regular.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph is made between the numbers immediately following the highest number assigned, all colleges, for the election of the European Parliament. For this purpose, the Minister of the Interior is based on the tables that revert to the numbers assigned for the election of the European Parliament, with the indication of the acronyms to which they correspond, and which are published in the Belgian Monitor, no later than the forty-ninth day before this election, to the intervention of the presidents of each of the three principal college offices serving respectively in Namur, Malines and Eupen for the said election. During this draw, priority is given to the lists that will or have been filed on behalf of a political training already represented in at least one of the two Federal Legislative Chambers.
Applicants or their alternates may attend these transactions.
The order numbers assigned during this draw, with the indication of the acronyms to which they correspond, are published within three days to the Belgian Monitor.
Candidates to the election for the House of Representatives, the Senate, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community may, in the act of acceptance of their applications, request the award to their list of a common number conferred upon them during this drawing of lots as long as they produce a certificate issued by the author or his or her alternate.
In the act of acceptance of their applications, candidates for election for the House of Representatives, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the Council of the German-speaking Community, who do not request the use of a common order number conferred on a membership of lists issued for the election of the House of Representatives, the Walloon Regional Council or the Flemish Council
For the surplus, the numbering of the lists of candidates for the election of the Senate and the House of Representatives is settled in accordance with the provisions of section 128ter. »
Art. 9. In Article 116, § 4, of the same Code, inserted by the Act of 26 April 1929, replaced by the ordinary law of 16 July 1993 and amended by the Royal Decree of 11 April 1994, a new paragraph shall be inserted after paragraph 3, as follows:
"As soon as a nomination of candidates has been filed with the reference to a specific acronym, the chair of the main electoral district or college office refuses the use of the same acronym by any other nomination of candidates. »
Art. 10. Section 128 of the Code, inserted by the Act of 26 April 1929 and replaced by the ordinary Act of 16 July 1993, is amended as follows:
1° to § 2, paragraphs 1er to 3 are replaced by the following:
"The first step is to stop the ballot for the Senate election.
The principal office of college shall take into account the order of the numbers assigned by the drawing of the lot referred to in Article 115bis, § 2, paragraph 8, when it was made use of the faculty provided for in § 3 of the same article. He then assigns, by drawing of lots, an order number to the lists that are not provided at that time, beginning with the complete lists.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph is carried out, within the main office of the French Electoral College, between the peer numbers, and within the main office of the Dutch Electoral College, between the odd numbers, which immediately follow the highest number conferred by the drawing of lots referred to in Article 115bis, § 2, paragraph 8.
The chairs of the principal college offices for the election of the Senate shall communicate to each other the result of the drawing to which they proceed in accordance with the preceding paragraph and shall communicate without delay by facsimile or bearer the same result, indicating the highest number assigned, all colleges confused, to the presidents of the main electoral district offices for the House of Representatives located in the Walloon or Flemish Region, as the case may be, as well as to the President of the main electoral district of the Brussels
The chairs of the principal college offices for the election of the Senate shall forthwith transmit to the chairs of the principal provincial offices of their jurisdiction, and to the president of the main office of the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde, a copy of the voting form for the election of the Senate. »;
2° § 3 is replaced by the following provision:
Ҥ3. The office then proceeded to the decision of the ballot for the election of the House of Representatives.
The main electoral district office for the election of this assembly shall take into account the order of the numbers assigned by the drawing of the lot referred to in Article 115bis, § 2, paragraph 8. It also takes into account the notification made to it under Article 115bis, § 4, paragraph 6, and the communication transmitted to it by the president of the principal office of college, in accordance with § 2, paragraph 4, of this Article.
The office then proceeds, starting with the complete lists, to a random draw to assign a number to the lists that are not yet provided at this time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph shall be made between the numbers immediately following the highest number referred to in § 2, paragraph 4. »
Art. 11. An article 128ter is inserted in the same Code as follows:
"Art. 128 ter. § 1er. By derogation from Article 128, §§ 2 and 3, when the elections for the Federal Legislative Chambers take place on the date referred to in Article 10, § 3, the decision of the ballot for election to the Senate and the House of Representatives shall be made in accordance with the following provisions.
§ 2. The ballot for the election of the Senate was first discontinued.
Lists of candidates referred to in Article 115ter, § 2, paragraphs 1er and 3, and § 3, paragraph 10, shall be assigned the order number they have requested, on the basis of the certificate required by these provisions.
The president of the main office of each of the two electoral colleges for the election of the Senate then proceeded to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists that have not yet been filled at that time.
The supplementary drawing referred to in the preceding paragraph is carried out, within the main office of the French Electoral College, between the peer numbers, and within the main office of the Dutch Electoral College, between the odd numbers, which immediately follow the highest number conferred by the drawing of the lot to which it was carried out by the Minister of the Interior, on the twenty-seventh day before the simultaneous elections, in accordance with the provisions of Article 115ter, § 3,
The Presidents of the main offices of the College for the election of the Senate shall communicate to each other the result of the supplementary drawing to which they proceed under the preceding paragraph and shall forthwith communicate the same result, mentioning the highest number assigned, all colleges confused, to the Presidents of the main offices of the electoral district for the election of the House of Representatives, the Walloon Regional Council or the Flemish Council, respectively in the Walloon Region
In this communication, they also indicate the acronyms corresponding to the different numbers.
The chairs of the principal college offices for the election of the Senate shall forthwith transmit a copy of the model of the ballot for the election of the Senate to the chairs of the principal provincial offices of their jurisdiction, as well as to the president of the main office of the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde for the election of the Senate.
The latter mentions on the ballots for its electoral district lists of candidates presented both in the main office of the French electoral college and in the main office of the Dutch electoral college. For this purpose, the ballot shall be formulated in accordance with models II (d), II (e), II (f) or II (g) annexed to this Code.
§ 3. The ballot for the election of the House of Representatives was then stopped.
Lists of candidates referred to in Article 115ter, § 2, paragraphs 1er and 3, and § 3, paragraphs 10 and 11, shall be assigned the order number they have requested, on the basis of the attestation required by these provisions.
The President of the Chief Electoral Officer for the election of the House of Representatives then proceeds to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists that are not yet provided at this time.
The supplementary drawing referred to in the preceding paragraph shall be made between the numbers immediately following the highest number conferred, all colleges, by the drawing of lots to which the presidents of the principal college offices for the election of the Senate proceeded under the provisions of § 2, paragraphs 3 and 4, of this section. The chair of the chief electoral district office for the election of the House of Representatives shall, for that purpose, rely on the communication made under paragraph 5 of that paragraph. »
Art. 12. In section 142 of the same Code, inserted by the Act of 26 April 1929 and amended by the Acts of 26 December 1950, 3 July 1969, 5 July 1976 and 30 July 1991, the following amendments are made:
1st paragraph 1er is supplemented by the following sentence:
"When the House and Senate elections are held at the same time as those held for the renewal of other assemblies, the King may delay the closing time of the polling stations. »;
2° in paragraph 2, the words "or before the time determined by the King in accordance with paragraph 1er are inserted after the words "before 13 hours".
Art. 13. Section 165 of the same Code, inserted by the Act of 26 April 1929 and repealed by the ordinary Act of 16 July 1993, is reinstated in the following wording:
"Art. 165. The software used for both the partial and general voting census, as well as for the distribution of seats, both in the canton and in the district, in the province or in the college, must be approved by the Minister of the Interior before the election day for which their use is scheduled. »
Art. 14. Section 210bis of the same Code, inserted by the ordinary law of 16 July 1993, is repealed.
Art. 15. In section 218 of the same Code, inserted by the Act of 26 April 1929 and amended by the Act of 5 July 1976 as well as by the ordinary Act of 16 July 1993, the words "and senators elected by the councils of community" are replaced by the words "and community senators elected by the Council of the French Community and by the Flemish Council".
CHAPTER III. - Amendments to the Act of 6 July 1990 regulating
the terms of the election of the Council of the German-speaking Community
Art. 16. In the Act of 6 July 1990 regulating the terms and conditions of the election of the Council of the German-speaking Community, it is inserted, after Article 62, a new title VIIIbis entitled "Special provisions organizing the simultaneous election of the Council of the German-speaking Community, the Walloon Regional Council, the European Parliament and the Federal Legislative Chambers".
Art. 17. Instead of section 63, which becomes section 69, it is inserted in the same law, under the new title VIIIbis referred to in section 16 of this Act, a new article 63, as follows:
"Art. 63. When the elections for the Council of the German-speaking Community, the Walloon Regional Council, the European Parliament and the Federal Legislative Chambers take place on the same day, the electoral operations for the Council of the German-speaking Community are governed by titles I to VI of this Law, subject to the terms set out in this title. »
Art. 18. In the place of section 64, which becomes section 70, it is inserted in the same law, under the new title VIIIbis referred to in section 16 of this Act, a new article 64, as follows:
"Art. 64. The president of the main office of the German-speaking Electoral College for the election of the European Parliament designates the first and second judges to replace him when he is prevented in his judicial office for the purpose of assuming the presidency of the main office of the electoral district for the election of the Council of the German-speaking Community and the main office of the canton of Eupen for the election of the European Parliament.
The office of each canton for the election of the Council of the German-speaking Community is split into an office A, an office B and an office C: office A is assigned to the election of the House of Representatives and the Senate, office B. to the election of the Council of the German-speaking Community and the Walloon Regional Council, and office C, to the election of the European Parliament.
The designations of witnesses for the polling stations are received by the President of the cantonal office C, who also receives the designations of witnesses for the counting offices D to defile the ballots for the election of the European Parliament
The designations of witnesses for counting offices A and C, responsible for deforesting the federal parliamentary elections on the one hand, and the ballots for the election of the Council of the German-speaking Community and the Walloon Regional Council on the other, are received by the president of the canton A office and by the president of the canton B office.
The main offices of cantons C, B and A are located in the township and are chaired respectively:
1° the main office of canton C, by the second magistrate referred to in paragraph 1er or by the justice of the peace of the canton of Saint-Vith, as appropriate;
2° the main office of canton B. by the first magistrate referred to in paragraph 1er or the first deputy of the justice of the peace of the canton of Saint-Vith, as appropriate;
3° the main office of canton A, by the justice of the peace of the canton of Eupen or by the second deputy of the justice of the peace of the canton of Saint-Vith, as the case may be. "
Art. 19. In the place of section 65, which becomes section 71, it is inserted in the same law, under the new title VIIIbis referred to in section 16 of this Act, a new section 65, as follows:
"Art. 65. § 1er By derogation from Article 21, the numbering of the lists of candidates for the election of the Council of the German-speaking Community shall be deferred from the twenty-fourth to the seventeenth day before the simultaneous elections and the related operations shall be settled in accordance with the following provisions.
§ 2. Candidates who, in the act of acceptance of their nominations, have applied to their list the same protected acronym and the corresponding order number, as those conferred in the drawing of lots to which it was carried out by the Minister of the Interior, on the sixty-fifth day before the election of the European Parliament, to a list presented for that election, shall be assigned this acronym and that number, to the extent that they produce a certificate
If the protected acronym whose use is granted in accordance with the preceding paragraph includes the complementary element referred to in Article 21, § 2, paragraph 3, third sentence, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament, the list of candidates for the election of the Council of the German-speaking Community authorized to use the acronym may make use of it without the addition of that element.
Candidates who, in the act of acceptance of their nominations, have requested the award to their list of the same order number as that given, in the drawing of lots to which it was made by the president of the main office of the French or German-speaking electoral college, as the case may be, on the fifty-second day before the election of the European Parliament, to a list presented for that election, shall be assigned the number, as long as they produce an election certificate from
Candidates who, in the act of acceptance of their applications, have requested the award to their list of a common number conferred upon them in the drawing of the lot to which it was carried out by the Minister of the Interior, on the twenty-seventh day before that of simultaneous elections, in accordance with Article 115ter, § 3, paragraphs 6 and 7, of the Electoral Code, shall be assigned this number, as long as they produce a certificate from the
Candidates who, in the act of acceptance of their applications, have requested the award to their list, pursuant to section 115ter, paragraph 3, paragraph 11, of the Electoral Code, of the same order number as that given to a list filed for the election of the Senate, shall be assigned this number, provided that they produce a certificate from the person(s) that has filed the list for the Senate, and authorize them to use the last order number.
The president of the main office of the electoral district for the election of the Council of the German-speaking Community then proceeds, starting with the complete lists, to a draw of the complementary lot with a view to assigning an order number to the lists of candidates that have not yet been filled at that time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph shall be made between the numbers immediately following the highest number for the election of the Senate, all colleges, by the drawing of lots referred to in section 128ter, paragraphs 2, paragraphs 3 and 4, of the Electoral Code. »
Art. 20. It is inserted in the same Act, under the new title VIIIbis referred to in section 16 of this Act, a new article 66, as follows:
"Art. 66. § 1er. Voting operations are common in the five elections. Each polling station has five ballot boxes for the House of Representatives, for the Senate, for the Council of the German-speaking Community, for the Walloon Regional Council and for the European Parliament.
The president of the main office of canton C for the election of the European Parliament designates the presidents of the polling stations and the members of the various counting offices referred to in § 2, in accordance with the provisions of Article 95, § 4, of the Electoral Code. It advises the presidents of the canton A main office and the canton B main office respectively.
The colour of the electoral paper varies depending on the nature of the election to which it relates. The envelopes intended to contain the ballots and other election documents are the colour reserved for the ballots according to the nature of the election they relate to.
The minutes of the vote are drawn up in three copies: the first copy is for the election of the House of Representatives and the Senate, the second copy, to the counting office C for the election of the Council of the German-speaking Community and the Walloon Regional Council, and the third copy, to the counting office D for the election of the European Parliament. The annexes common to the five elections are attached to the copy for the D counting office for the election of the European Parliament.
§ 2. The counting operations are carried out respectively for the five elections, by a counting office called A for the election of the House of Representatives and the Senate, by a counting office called C for the election of the Council of the German-speaking Community and the Walloon Regional Council, and by a counting office called D for the election of the European Parliament.
During the operations, the chairs of the counting offices, in the presence of witnesses, exchange the ballots that are not intended for them and that were misplaced in their ballot boxes. The number of such ballots is indicated in the minutes. »
Art. 21. It is inserted in the same Act, under the new title VIIIbis referred to in section 16 of this Act, a new section 67, as follows:
"Art. 67. The list of Belgian electors registered in the registers of the population of a Belgian commune, drawn up for the election of the European Parliament, takes place a list of electors for the election of the Council of the German-speaking Community. »
Art. 22. It is inserted in the same Act, under the new title VIIIbis referred to in section 16 of this Act, a new section 68, as follows:
"Art. 68. In addition to the mentions prescribed in Article 10, the letters to be summoned by the electors include the additional references required for the election of the European Parliament, the Federal Legislative Chambers and the Walloon Regional Council.
The mentions in the summons letters are in the following order: European Parliament, Federal Legislative Chambers, Council of the German-speaking Community and Walloon Regional Council. »
CHAPTER IV. - Amendments to Book I of the ordinary law
of 16 July 1993 to complete the federal structure of the State
Art. 23. In Book I of the ordinary law of 16 July 1993 to complete the federal structure of the State, a new chapter V is added entitled "Special provisions organizing the simultaneous election of the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the European Parliament and the Federal Legislative Chambers".
Art. 24. In the same Act, a new article 41bis reads as follows:
"Art. 41bis. When the elections for the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the European Parliament and the Federal Legislative Chambers take place on the same day, the provisions that regulate the election of the said Councils as they are repeated in Chapters I and II of Book I of this Act are applicable, subject to the following rules contained in this chapter. »
Art. 25. A new article 41ter reads as follows:
"Art. 41ter. § 1er The presidents of the main offices of the French Electoral College and the Dutch Electoral College sitting in Namur and Mechelen for the election of the European Parliament designate successively the first, second and other magistrates who replace them when they are prevented in their judicial functions, to assume the presidency of the principal offices of the College for the election of the Senate sitting in Namur and in Mechelen, of the main office of province sitting in Namur
The chief electoral district office in Namur for the election of the House of Representatives sits at the same time as the main provincial office for the election of the Senate.
The main electoral district office in Namur for the election of the Walloon Regional Council sits at the same time as the provincial central office for this election.
The five or four offices, as appropriate, complete their operations separately for each election.
§ 2. The president of the main provincial office for the election of the European Parliament designates, respectively, the first and second judges who replace him when he is prevented in his judicial office to assume the presidency of the main electoral district office for the election of the House of Representatives and the main electoral district office for the election of the Walloon Regional Council or the Flemish Council.
The three offices complete their operations separately for each election.
§ 3. In the main electoral district offices that are not the headquarters of a senior college or provincial office, the magistrate preside over the chief electoral district office for the election of the House of Representatives shall designate the magistrate who shall replace him when he is prevented in his judicial office to assume the presidency of the chief electoral district office for the election of the Walloon Regional Council or the Flemish Council.
Both offices complete their operations separately for each election. »
Art. 26. A new section 41quater is inserted in the same Act as follows:
"Art. 41quater. The main office of each canton of the Walloon Region and Flemish Region is split into an office A, an office B and an office C. The first works for the election of the House of Representatives and the Senate, the second for the election of the Council and the third for the election of the European Parliament.
The designation of witnesses for the polling stations referred to in article 11, paragraph 2, shall be received by the Chair of Bureau C.
The designations of witnesses for the counting offices responsible for discharging the ballots, respectively, of the election of the House of Representatives and the Senate, the election of the Council and the election of the European Parliament, are received by the chairs of offices A, B and C.
The president of the cantonal main office for the election of the European Parliament is designated in accordance with the provisions of Article 95, § 2, of the Electoral Code.
The main offices in canton A and B are, where appropriate, chaired by the justice of the peace of the first, the second or subsequent judicial cantons, if the commune of the electoral canton includes several justices of the peace; in other cases, by substitute justices of peace. »
Art. 27. In the same Act, a new article 41quinquies read as follows:
"Art. 41quinquies. § 1er. By derogation from Article 12, the numbering of the lists of candidates for the election of the Walloon Regional Council or the Flemish Council shall be deferred from the twenty-fourth to the seventeenth day before the simultaneous elections and the related operations shall be settled in accordance with the following provisions.
§ 2. Candidates who, in the act of acceptance of their nominations, have applied to their list the same protected acronym and the corresponding order number, as those conferred in the drawing of lots to which it was carried out by the Minister of the Interior, on the sixty-fifth day before the election of the European Parliament, to a list presented for that election, shall be assigned this acronym and that number, to the extent that they produce a certificate
If the protected acronym whose use is granted in accordance with the preceding paragraph includes the complementary element referred to in Article 21, § 2, paragraph 3, third sentence, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament, the list of candidates for the election of the Walloon Regional Council or the Flemish Council authorized to use the acronym may make use of it without the addition of that element.
Candidates who, in the act of acceptance of their nominations, have requested the award to their list of the same order number as that given, in the drawing of lots to which it was made by the president of the main office of the French, Dutch or Germanophone electoral college, as the case may be, on the fifty-second day before the election of the European Parliament, to a list presented for that election, shall be assigned the number, provided that they produce a certificate
Candidates who, in the act of acceptance of their applications, have requested the award to their list of a common number conferred upon them in the drawing of the lot to which it was carried out by the Minister of the Interior, on the twenty-seventh day before that of simultaneous elections, in accordance with Article 115ter, § 3, paragraphs 6 and 7, of the Electoral Code, shall be assigned this number, as long as they produce a certificate from the
Candidates who, in the act of acceptance of their applications, have requested the award to their list, pursuant to section 115ter, paragraph 3, paragraph 11, of the Electoral Code, of the same order number as that given to a list filed for the election of the Senate, shall be assigned this number, provided that they produce a certificate from the person(s) that has filed the list for the Senate, and authorize them to use the last order number.
The President of the main electoral district office for the election of the Walloon Regional Council or the Flemish Council then proceeded to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning a number to the lists of candidates that have not yet been filled at that time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph shall be made between the numbers immediately following the highest number for the election of the Senate, all colleges, by the drawing of lots referred to in section 128ter, paragraphs 2, paragraphs 3 and 4, of the Electoral Code. »
Art. 28. A new article 41sexies is inserted in the same law as follows:
"Art. 41sexies. § 1er Voting operations are common in elections for the Council, the House of Representatives, the Senate and the European Parliament, subject to the application of Article 89bis of the Electoral Code for the election of the Federal Legislative Chambers and the European Parliament.
The president of the cantonal main office for the election of the European Parliament designates the presidents of the polling stations and the members of the various counting offices referred to in § 2, in accordance with the provisions of Article 95, § 4, of the Electoral Code. He advises the president of the canton A main office and the president of the canton B main office.
Each polling station has four ballot boxes for the Council, the House of Representatives, the Senate and the European Parliament respectively.
The colour of the electoral paper varies depending on the nature of the election to which it relates. The envelopes containing the ballots and other election documents are the colour reserved for the ballots according to the nature of the election they relate to.
The minutes of the voting operations are drawn up in three copies, the first is for the counting office for the election of the Council, the second, to the counting office for the election of the Federal Legislative Chambers and the third, to the counting office for the election of the European Parliament. The annexes that are common to the four elections are attached to the copy for the counting office for the election of the European Parliament.
§ 2. The counting operations are carried out separately for the election of the Federal Legislative Chambers, the Council and the European Parliament by separate counting offices called A, if applicable B, C and D.
The name "office B" is reserved for the second counting office for the Federal Legislative Chambers, in the event of the splitting office in accordance with Article 149, paragraphs 2 and 3, of the Electoral Code.
During the operations, the chairs of the counting offices, in the presence of witnesses, exchange the ballots that are not intended for them and that were misplaced in their ballot boxes. The number of such ballots is indicated in the minutes. »
Art. 29. A new article 41s of the Act reads as follows:
"Art. 41septies. The list of Belgian voters registered in the population registers of a Belgian commune, prepared for the election of the European Parliament, takes place a list of electors for the election of the Council. »
Art. 30. In the same Act, a new section 41octies read as follows:
"Art 41octies. In addition to the mentions prescribed in Article 10, the letters to be summoned by the electors shall include additional references required for the election of the European Parliament and the Federal Legislative Chambers.
The mentions in the summons letters are in the following order: European Parliament, Federal Legislative Chambers and Walloon Regional Council or Flemish Council.
In the communes of Fourons and Comines-Warneton, however, voters receive a separate electoral convocation for the election of the European Parliament and a separate electoral convocation for the election of the Federal Legislative Chambers. »
CHAPTER V. - Amendments to the law of 12 January 1989 regulating the terms of the election of the Council of the Brussels-Capital Region
Art. 31. In the law of 12 January 1989 regulating the terms of the election of the Council of the Brussels-Capital Region, it is inserted, after Article 34, a new title IIIter entitled "Special provisions regulating the simultaneous election of the Council of the Brussels-Capital Region, the European Parliament and the Federal Legislative Chambers".
Art. 32. In the place of section 35, which becomes section 42, it is inserted in the same law, under the title IIIter nouveau referred to in section 31 of this Act, a new section 35, as follows:
“Art. 35. When the elections for the Council, the European Parliament and the Federal Legislative Chambers take place on the same date, the provisions regulating the election of the Council as set out in Titles I and II of this Act shall apply, subject to the rules set out in this title. »
Art. 33. It is inserted in the same Act, under the new title IIIter referred to in section 31 of this Act, a new section 36, as follows:
“Art. 36. The president of the main office of the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde for the election of the European Parliament designates, respectively, the first and second judges who replace him when he is prevented in his judicial office to assume the presidency of the main office for the election of the Federal Legislative Chambers and the regional office for the election of the Council.
The three offices complete their operations separately for each election. »
Art. 34. It is inserted in the same Act, under the title IIIter nouveau referred to in section 3 l of this Act, a new section 37 as follows:
“Art. 37. The main office of each canton of the Brussels-Capital Region is split into an office A, an office B and an office C. The first is the election of the House of Representatives and the Senate, the second, for the election of the Council, and the third, for the election of the European Parliament.
The designation of witnesses for the polling stations referred to in article 9, paragraph 2, shall be received by the Chair of Bureau C.
The designations of witnesses for the counting offices responsible for discharging, respectively, the ballots for the election of the House of Representatives and the Senate, the Council and the European Parliament are received by the presidents of the main offices of canton A, B and C.
The president of the cantonal main office for the election of the European Parliament is designated in accordance with the provisions of Article 95, § 2, of the Electoral Code.
The main office of canton A and the main office of canton B are, where appropriate, chaired by the justice of the peace of the first, second or subsequent judicial cantons, if the commune of the electoral canton includes several justices of the peace; otherwise, by substitute justices of peace. »
Art. 35. It is inserted in the same Act, under the new title IIIter referred to in section 31 of this Act, a new section 38, as follows:
“Art. 38. § 1er. By derogation from Article 10 and Article 14, § 2, the numbering of the lists for the election of the Council of the Brussels-Capital Region shall be deferred from the twenty-fourth to the seventeenth day before the simultaneous elections and the related operations shall be settled in accordance with the following provisions.
§ 2. Candidates who, in the act of acceptance of their nominations, have applied to their list the same protected acronym and the corresponding order number, as those conferred in the drawing of lots to which it was carried out by the Minister of the Interior, on the sixty-fifth day before the election of the European Parliament, to a list presented for that election, shall be assigned this acronym and that number, to the extent that they produce a certificate
If the protected acronym whose use is granted in accordance with the preceding paragraph includes the complementary element referred to in Article 21, § 2, paragraph 3, third sentence, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament, the list of candidates for the election of the Council of the Brussels-Capital Region authorized to use the acronym may make use of it without the addition of that element.
Candidates who, in the act of acceptance of their nominations, have requested the award to their list of the same order number as that given, in the drawing of the lot to which it was carried out by the president of the main office of the French, Dutch or Germanophone electoral college, as the case may be, on the fifty-second day before that fixed for the election of the European Parliament, to a list presented for that election, shall be assigned to be given
Candidates who, in the act of acceptance of their applications, have requested the award to their list of a common number conferred upon them in the drawing of the lot to which it was carried out by the Minister of the Interior, on the twenty-seventh day before that of simultaneous elections, in accordance with Article 115ter, § 3, paragraphs 6 and 7, of the Electoral Code, shall be assigned this number, as long as they produce a certificate from the
Candidates who, in the act of acceptance of their applications, have requested the award to their list, pursuant to section 115ter, paragraph 3, paragraph 11, of the Electoral Code, of the same order number as that given to a list filed for the election of the Senate, shall be assigned this number, provided that they produce a certificate from the person(s) that has filed the list for the Senate, and authorize them to use the last order number.
The president of the regional office for the election of the Council of the Brussels-Capital Region then proceeds to a further draw, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists of candidates that are not yet provided at this time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph shall be made between the numbers immediately following the highest number for the election of the Senate, all colleges, by the drawing of lots referred to in section 128ter, paragraphs 2, paragraphs 3 and 4, of the Electoral Code. »
Art. 36. It is inserted in the same Act, under the new title IIIter referred to in section 31 of this Act, a new section 39, as follows:
“Art. 39. § 1er. Voting is common in elections for the Council, the House of Representatives, the Senate and the European Parliament.
The president of the cantonal main office for the election of the European Parliament designates the presidents of the polling stations and the members of the various counting offices referred to in § 2, in accordance with the provisions of Article 95, § 4, of the Electoral Code. He advises the president of the canton A main office and the president of the canton B main office.
Each polling station has four ballot boxes for the Council, the House of Representatives, the Senate and the European Parliament respectively.
The colour of the electoral paper varies depending on the nature of the election to which it relates. The envelopes containing the ballots and other election documents are the colour reserved for the ballots according to the nature of the election they relate to.
The minutes of the voting operations are drawn up in three copies, the first is for the counting office for the election of the Council, the second, to the counting office for the election of the Federal Legislative Chambers and the third, to the counting office for the election of the European Parliament. The annexes that are common to the four elections are attached to the copy for the counting office for the election of the European Parliament.
§ 2. Deployment operations are conducted separately for the election of the House and the Senate, the Council and the European Parliament by separate counting offices called A, B, C and D respectively.
During the operations, the chairs of the counting offices, in the presence of witnesses, exchange the ballots that are not intended for them and that were misplaced in their ballot boxes. The number of such ballots is indicated in the minutes. »
Art. 37. It is inserted in the same Act, under the title IIIter nouveau referred to in section 31 of this Act, a new section 40, as follows:
“Art. 40. The list of Belgian voters registered in the population registers of a Belgian commune, prepared for the election of the European Parliament, takes place a list of electors for the election of the Council. »
Art. 38. It is inserted in the same Act, under the new title IIIter referred to in section 31 of this Act, a new section 41, as follows:
"Art. 41. In addition to the mentions prescribed by Article 8, the letters to be summoned by the voters shall contain the additional references required for the election of the European Parliament and the Federal Legislative Chambers.
The mentions in the summons letters are in the following order: European Parliament, Federal Legislative Chambers and Council of the Brussels-Capital Region. »
Art. 39. Section 35 of the Act, which becomes section 42 in accordance with section 32 of this Act, is replaced by the following provision:
“Art. 42. This Act comes into force on the same date as the Act referred to in sections 175, paragraph 1erand 177, paragraph 1er, of the Constitution, except for the provisions of Title IIIter, which come into force on the date of their publication to the Belgian Monitor. "
CHAPTER VI. - Amendments to the Act of 11 April 1994 organizing automated voting
Art. 40. In Article 1erParagraph 1er, of the Act of 11 April 1994 organizing the automated vote, is inserted after the words "provincial and communal" the phrase ", of the direct election of the members of the Council of Social Assistance and of the permanent office of the Council of Social Assistance of the communes referred to in Article 7 of the Laws on the Use of Languages in Administrative Matters, coordinated on 18 July 1966, and of the communes of Comines-Warneton and Fourons. »
Art. 41. In article 14, paragraph 1er, 3°, of the same law, amended by the law of 5 April 1995, the words "up to 15 hours" are deleted.
Art. 42. In section 16 of the Act, after the word "destined", the words "to the chief college offices, to the main provincial offices, to the main electoral district offices, to the main district offices,".
Art. 43. In section 22 of the Act, the following amendments are made:
1° the current device constitutes § 1er;
2° it is added a new paragraph 2 as follows:
§ 2. The main office of the cantons in which the automated vote is organized is not split into an office A, an office B and an office C, by derogation:
1° to Article 41quater of the ordinary law of 16 July 1993 to complete the federal structure of the State, in the event of simultaneous elections for the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the European Parliament and the Federal Legislative Chambers;
2° to Article 37 of the Law of 12 January 1989 regulating the terms of the election of the Council of the Brussels-Capital Region, in the event of simultaneous elections for this Council, the European Parliament and the Federal Legislative Chambers;
3° to Article 64 of the Act of 6 July 1990 regulating the terms of the election of the Council of the German-speaking Community, in the event of simultaneous elections for this Council, the Walloon Regional Council, the European Parliament and the Federal Legislative Chambers. »
CHAPTER VII. - Amendment of the Act of 31 December 1983 of institutional reforms for the German-speaking Community
Art. 44. In section 42 of the Act of 31 December 1983 of institutional reforms for the German-speaking Community, as amended by the ordinary law of 16 July 1993, a new paragraph, after paragraph 2, is inserted as follows:
"However, when the election for the Council of the German-speaking Community coincides with the election of the Senate, the Council shall meet straight on the second Tuesday following the date of its renewal. »
CHAPTER VIII. - Specific provisions applicable where, less than six months apart, elections must be held for the Federal Legislative Chambers on the one hand, and for the European Parliament as well as for the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the Council of the German-speaking Community on the other hand, or in the opposite order to the one mentioned above
Section 1. - General provision
Art. 45. When, less than six months apart, elections must be held for the Federal Legislative Chambers on the one hand, then for the European Parliament as well as for the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the German-speaking Community Council on the other hand, or in the opposite order to the one mentioned above, the electoral operations remain governed, subject to the following provisions, by
1° the Electoral Code;
2° the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament;
3° the provisions of Book I of the ordinary law of 16 July 1993 to complete the federal structure of the State with regard to the direct election of the Walloon Regional Council and the Flemish Council;
4° the law of 12 January 1989 regulating the terms of the election of the Council of the Brussels-Capital Region;
5° the law of 6 July 1990 regulating the procedure for the election of the Council of the German-speaking Community.
Section 2. - Elections for the Federal Legislative Chambers precede those held for the European Parliament as well as for the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the German-speaking Community Council
Art. 46. The list of electors that serves as a reference for all the elections listed in the title of this section is the list that is drawn up in anticipation of federal legislative elections unless the date of the Royal Decree setting the date of the election in the event of an extraordinary renewal of the Federal Legislative Chambers following an early dissolution of the elections or a declaration of revision of the Constitution, is after 1er the second month preceding the one in which the election for the European Parliament as well as for the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community must take place, in which case the list of electors which serves as a reference for all the elections listed above is that which is prepared in anticipation of the election for the European Parliament as well as for the Walloon Regional Council,
Between the day of the elections for the Federal Legislative Chambers and the date fixed for the election of the European Parliament as well as for the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the Council of the German-speaking Community, the College of Bourgmestre and Echevins of each commune proceeds as follows to the update of the list of electors serving as a reference in accordance with paragraph 1er :
1° are added to this list, the persons who, during the period under review, reach the age required to be admitted to the vote no later than the date fixed for the election of the European Parliament, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the Council of the German-speaking Community, as well as persons whose suspension of electoral rights ends no later than that date;
2° are removed from the said list, the electors who, during the same period, cease to satisfy the condition of nationality or the condition of registration to the population registers of a Belgian commune, as well as those who are subject to a condemnation or a decision taking in their leader either the exclusion of the electoral rights, or the suspension of these same rights on the date of the election for the European Parliament as well as for the Regional Council
In the event that the list of electors which serves as a reference for all the elections listed in the title of this section is that which is drawn up in anticipation of the federal legislative elections, are also added to the list, without prejudice to paragraph 2, 1°, between the day of the federal legislative elections and the date fixed for the election of the European Parliament as well as the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels Regioner§ 3 of the Act of 23 March 1989 on this election.
Only Belgians registered in the register of the population and on the list of electors are considered for the election of the Federal Legislative Chambers, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the German-speaking Community Council.
Art. 47. § 1er. When the date set by application of Article 115bis, § 2, of the Electoral Code for the filing of the acts of affiliation of lists for the obtaining of a common number for the election of the House of Representatives is preceded by that which corresponds to the sixty-fifth day before that fixed for the election of the European Parliament, the numbering of the lists of candidates for the House of Representatives and the Senate as well as for the European Parliament, the Regional Council
§ 2. The lists of candidates for the Senate and the House of Representatives are numbered in accordance with the provisions of articles 115 bis and 128 of the Electoral Code.
§ 3. the candidate for the election for the European Parliament, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the Council of the German-speaking Community may, in the declaration of acceptance of their applications, request the award to their list of the same protected acronym and the same order number granted therein, or only of the same order number, as those granted to an election
§ 4. By derogation from articles 20 and 24, § 2, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament, the formation of the ballot for this election is regulated in accordance with the following provisions.
When it proceeds to the formation of the ballot on the fifty-second day before the election of the European Parliament, the principal office of college for this election takes into account the order of the numbers assigned by the drawing of lots to which the Minister of the Interior proceeded on the twentieth day before that of the federal legislative elections, in accordance with Article 115bis, § 2, of the Electoral Code, and by the drawing of the complementary lot to which the presidents of the main offices of the Senate have
The office gives one of these acronyms and one of these numbers or one of these numbers only to the presentations of candidates who are accompanied by the attestation referred to in § 3.
The office then proceeds to a supplementary drawing in order to assign an order number to the lists that are not yet provided at this time, beginning with the complete lists.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph is carried out, within the main office of the French Electoral College, between the peer numbers, and within the main office of the Dutch Electoral College, between the odd numbers, which immediately follow the highest number among those attributed, by the presidents of the main offices of the French and Dutch Electoral Colleges for the election of the Senate, on the seventeenth day before the parliamentary elections.
To this end, the Minister of the Interior shall, in due course, communicate to the presidents of the main offices of the French and Dutch electoral colleges for the election of the European Parliament, a table containing the numbers assigned by the drawings of lots referred to in paragraph 2, indicating the acronyms to which they correspond.
The presidents of the main office of the French Electoral College and the main office of the Dutch Electoral College shall forthwith communicate, by fax or by porter, the result of the drawing of lots to which they proceed, in accordance with the above provisions, to the president of the main office of the German-speaking Electoral College. The Chief Electoral Officer shall, in order to number the lists of candidates that have been filed before the College but have not been assigned a number of orders conferred on a list affiliation for the election of the House of Representatives or a list filed for the election of the Senate, to a supplementary drawing between the numbers that immediately follow the highest number among those assigned, pursuant to paragraphs 4 and 5 of this paragraph, by the Chief Electoral Officers
The Presidents of each of the three principal college offices shall publish to the Belgian Monitor within four days the result of the supplementary drawing to which they proceed under the preceding provisions. In the table resuming the said result, they mention the acronyms, including their meaning, to which the numbers given by this draw correspond to the complementary spell.
The presidents of the main offices of the French and Dutch electoral colleges shall forthwith communicate, by fax or by porter, the result of the random drawing to which they made to the presidents of the main offices of the province of their jurisdiction and to the president of the main office of the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde.
The president of this electoral district mentions on the ballots for municipalities which are part of the lists of candidates presented both in the main office of the French electoral college and in the main office of the Dutch electoral college.
To this end, the ballot is formulated in accordance with model II (d) annexed to the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament.
In each half of the ballot, the lists of candidates are placed in the order of their number.
§ 5. By derogation from articles 12, 17, 31, 38 and 45 of the law of 16 July 1993 to complete the federal structure of the State, articles 10, 14, 25, 31 and 38 of the law of 12 January 1989 regulating the modalities of the election of the Council of the Region of Brussels-Capital and articles 21, 26, 53, 59 and 65 of the law of 6 July 1990 regulating the modalities of the election of the Council of the German-speaking Community,
In the course of the formation of the ballot on the twenty-fourth day before the election, the chief electoral district office for the election of the Council shall take into account the order of the numbers assigned by the drawing of lots to which the Minister of the Interior proceeded on the twentieth day before that of the federal legislative elections, in accordance with section 115bis, paragraph 2, of the Electoral Code, and by the drawing of the complementary lot to which the process presidents of the chief electoral offices of the
It confers one of these numbers and, if applicable, the acronym that corresponds to them, the nominations of candidates who are accompanied by the attestation referred to in § 3.
The office also takes into account the order of the numbers assigned by the drawing of lots to which the presidents of the principal college offices for the election of the European Parliament proceeded, on the fifty-second day before that election, in accordance with the provisions of § 4.
The office then proceeds to a supplementary drawing in order to assign an order number to the lists that are not yet provided at this time, beginning with the complete lists.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph shall be made between the numbers immediately following the highest number among those assigned, for the election of the European Parliament, in accordance with the provisions of § 4, paragraph 7, by the President of the main office of the German-speaking Electoral College for that election.
The office is based on the table published in the Belgian Monitor in accordance with § 4, paragraph 8.
Art. 48. § 1er. When, chronologically, the electoral operations determined in the enumeration that follows are followed in the order indicated therein, the nominations of candidates for the House of Representatives and the Senate as well as for the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community are numbered in accordance with the provisions contained in paragraphs 2 to 8 of this article:
- drawing of lots to which the Minister of the Interior proceeds on the sixty-fifth day before the election of the European Parliament with a view to assigning an order number to the lists of candidates who have filed an act seeking the protection of their acronym for that election;
- drawing of the lot to which the Minister of the Interior proceeds under the provisions of § 3, on the twentieth day before that set for the federal legislative elections, with a view to assigning a common issue to the lists of candidates who do not solicit the use of a national order number for the election of the European Parliament and have requested the award of a common number conferred on a membership of lists filed for the election
- drawing of the lot to which the principal college offices for the election of the Senate and the principal electoral district offices for the election of the House of Representatives shall, on the seventeenth day before the one set for the federal legislative elections, issue a number of order to the lists of candidates not yet provided at that time;
- drawing of lots to which the principal college offices for the election of the European Parliament proceed, on the fifty-second day before the one set for that election, with a view to assigning an order number to the lists of candidates not yet provided at that time;
- drawing of the lot to which the main electoral district offices for the election of the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the Council of the German-speaking Community proceed, on the twenty-fourth day before the one set for the election of these assemblies, with a view to assigning a number to the lists of candidates not yet provided at this time.
§ 2. The lists of candidates for the European Parliament who have filed an act requesting the protection of their acronym for the election of this assembly are given a number of those drawn by lot by the Minister of the Interior on the sixty-fifth day before the election, in accordance with Article 20 of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament.
The candidates for the election for the House of Representatives, the Senate, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community may, in the declaration of acceptance of their candidatures, request the allocation to their list of the same protected acronym and the same number of order issued therein, as those conferred upon in the drawing to which it was carried out at the national level by
If the protected acronym whose use is sought in accordance with the preceding paragraph includes the complementary element referred to in Article 21, § 2, paragraph 3, third sentence, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament, the list authorized to use the acronym may make use of it without the addition of that element.
§ 3. Any citizen aged eighteen years of age who has been completed may file an application for the affiliation of lists to obtain a common order number for the benefit of lists of candidates presenting themselves to the election of the Legislative Chambers, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council or the Council of the German-speaking Community, and who do not request the award of a national number of orders assigned to the level of the European Parliament.
To be approved, the application for affiliation must extend to lists for the election of the House of Representatives, the Walloon Regional Council or the Flemish Council in at least five provinces of the Kingdom and be supported by five outgoing members of the House of Representatives or five members of the Walloon Regional Council or the Flemish Council.
The application is addressed to the Minister of the Interior by registered letter to the post no later than the twenty-third day before the request for federal parliamentary elections. It includes the name, first name and date of birth of the first two candidates from each affiliated list as well as the indication of the election and electoral district for which each list has been or will be filed. The application also indicates the name, first name and address of an alternate who, in the event of an applicant's failure, will have the right to act on his or her behalf.
For the surplus, the procedure for granting these numbers to the various affiliations whose application has been declared regular is, without prejudice to the paragraphs that follow and subject to the fact that the drawing by the Minister of the Interior for the purpose of assigning the said numbers takes place at 11 a.m. on the twentieth day before the one fixed for the federal legislative elections, regulated in accordance with Article 115ter, § 3, of the Electoral Code.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph shall be made between the numbers immediately following the highest number assigned by the drawing of lots to which the Minister of the Interior proceeded at the national level on the sixty-fifth day before the one fixed for the election of the European Parliament.
The order numbers assigned by this draw, with the indication of the acronyms to which they correspond, are published within three days to the Belgian Monitor.
The candidates for the election for the House of Representatives, the Senate, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community, who do not request the use of a nationally conferred order number to a list submitted for the election of the European Parliament, may, in the act of acceptance of their applications, request the award to their list
§ 4. In the act of acceptance of their applications, candidates to the House of Representatives, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community, who do not request the use of a nationally conferred order number to a list presented for the election of the European Parliament, or a common number conferred on an affiliation of lists
§ 5. By derogation from sections 115bis and 128 of the Electoral Code, lists of candidates for the Senate and the House of Representatives are numbered in accordance with the following provisions.
When it proceeds to the formation of the ballot for the Senate, on the seventeenth day before that for the legislative elections, the main office of college for the election of the Senate shall take into account the order of the numbers conferred by the drawings of lots to which the Minister of the Interior proceeded successively on the sixty-fifth day before the election of the European Parliament, in accordance with § 2, paragraph 1erand on the twentieth day before that set for the federal parliamentary elections, pursuant to § 3.
The Bureau assigns one of these numbers to the lists of candidates who are accompanied by the certificate referred to in § 2, paragraph 2, or § 3, paragraph 7.
The office then proceeds to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists that are not yet provided at this time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph is carried out, within the main office of the French electoral collage, between the peer numbers, and within the main office of the Dutch electoral college, between the odd numbers, which immediately follow the highest number conferred by the drawing of lots to which the Minister of the Interior proceeded in accordance with the provisions of § 3, paragraphs 4 and 5, of this article.
The chairs of the principal college offices for the election of the Senate shall communicate to each other the result of the drawing to which they proceed in accordance with the above provision and shall communicate without delay by facsimile or bearer the same result, indicating the highest number assigned, all colleges confused, to the presidents of the main electoral district offices for the election of the House of Representatives located in the Walloon or Flemish Region, as the case may be, as well as to the President
The chairs of the principal college offices for the election of the Senate shall forthwith transmit to the chairs of the principal provincial offices of their jurisdiction, and to the president of the main office of the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde, a copy of the voting form for the election of the Senate.
The latter mentions on the ballots for its electoral district lists of candidates presented both in the main office of the French electoral college and in the main office of the Dutch electoral college. For this purpose, the ballot is formulated in accordance with models II (d), II (e), II (f), or II (g) annexed to the Electoral Code.
The office then proceeded to form the ballot for the election of the House of Representatives.
The main electoral district office for the election of this assembly shall take into account the order of the numbers assigned by the drawings to which the Minister of the Interior proceeded successively on the sixty-fifth day before the election of the European Parliament, in accordance with § 2, paragraph 1erand on the twentieth day before that set for the federal parliamentary elections, pursuant to § 3.
The Bureau assigns one of these numbers to the lists of candidates who are accompanied by the certificate referred to in § 2, paragraph 2, or paragraph 3, paragraph 7.
Candidates who have requested the award to their list of the same order number as that given to a list presented for the election of the Senate shall be assigned this number, on the basis of the certificate referred to in § 4.
The office then proceeds to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists that are not yet provided at this time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph is made between the numbers immediately following the highest number among those assigned to all colleges, for the election of the Senate, by the main offices of the French and Dutch electoral colleges for the election of that assembly. For this purpose, the chair of the Chief Electoral Officer for the election of the House of Representatives shall be based on the communication made pursuant to paragraph 6 of this paragraph.
§ 6. When it proceeds to the formation of the ballot for the election of the European Parliament, on the fifty-second day before the one set for that election, the principal college office for that election confers, as indicated in § 2, paragraph 1erthe Order Numbers which were drawn by lot by the Minister of the Interior at the national level, on the sixty-fifth day before the election, to the nominations of candidates who are accompanied by the attestation referred to in article 20, last paragraph, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament.
The office also takes into account the order of the numbers that were assigned by the supplementary drawing to which the chairs of the principal college offices for the election of the Senate proceeded, on the seventeenth day before that fixed for the federal legislative elections, in accordance with the provisions of § 5, paragraphs 4 and 5.
The office then proceeds to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists that are not yet provided at this time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph is carried out, within the main office of the French Electoral College, between the peer numbers, and in the main office of the Dutch Electoral College, between the odd numbers, which immediately follow the highest number among those assigned, all colleges confused, for the election of the Senate, in accordance with the provisions of § 5, paragraphs 4 and 5, by the main offices of the French and Dutch electoral colleges for the election.
The presidents of the main office of the French Electoral College and the main office of the Dutch Electoral College shall forthwith communicate, by fax or by porter, the result of the drawing of the lot to which they proceeded, in accordance with the preceding provision, to the President of the main office of the German-speaking Electoral College. The latter shall, in order to number the lists of candidates which have been filed before this college but have not been assigned a number of those drawn by lot by the Minister of the Interior on the sixty-fifth day before the one fixed for the election of the European Parliament, to a further drawing between the numbers immediately following the highest number among those assigned, pursuant to paragraphs 3 and 4 of this paragraph, by the French electoral offices
The Presidents of each of the three principal college offices shall publish to the Belgian Monitor within three days the result of the supplementary drawing to which they proceed under the preceding provisions. In the table resuming the said result, they mention the acronyms, including their meaning, to which the numbers given by this draw correspond to the complementary spell.
The presidents of the main offices of the French and Dutch electoral colleges shall forthwith communicate, by fax or by porter, the result of the random drawing to which they made to the presidents of the main offices of the province of their jurisdiction and to the president of the main office of the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde.
The president of this electoral district mentions on the ballots for municipalities which are part of the lists of candidates presented both in the main office of the French electoral college and in the main office of the Dutch electoral college.
To this end, the ballot is formulated in accordance with model II (d) annexed to the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament.
In each half of the ballot, the lists of candidates are placed in the order of their number.
§ 7. By derogation from articles 12, 17, 31, 38 and 45 of the law of 16 July 1993 to complete the federal structure of the State, articles 10, 14, 25, 31 and 38 of the law of 12 January 1989 regulating the modalities of the election of the Council of the election of Brussels-Capital and articles 21, 26, 53, 59 and 65 of the law of 6 July 1990 regulating the modalities of the election of the Council of the German-speaking Community
When it proceeds to the formation of the ballot, on the twenty-fourth day before that fixed for the election, the main electoral district office for the election of the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community, takes into account the order of the numbers assigned by the drawings of the lot to which the Minister of the Interior proceeded successively on the sixty-fifth day before §erand on the twentieth day before that set for federal legislative elections, in accordance with § 3.
The Bureau assigns one of these numbers to the nominations of candidates who are accompanied by the certificate referred to in § 2, paragraph 2, or paragraph 3, paragraph 7.
Candidates who have requested the award to their list of the same order number as that given to a list presented for the election of the Senate shall be assigned this number, on the basis of the certificate referred to in § 4.
The office also takes into account the order of the numbers that were attributed to both the supplementary drawing to which the presidents of the principal college offices for the election of the Senate proceeded, on the seventeenth day before the one fixed for the federal legislative elections, in accordance with the provisions of § 5, paragraphs 4 and 5, and by the supplementary drawing to which the presidents of the principal offices of the college for the election of the European Parliament proceeded, on the fifty-second day 5.
The office then proceeds to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists that are not yet provided at this time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph shall be made between the numbers immediately following the highest number among those assigned for the election of the European Parliament, in accordance with the provisions of § 6, paragraph 5, by the president of the main office of the German-speaking Electoral College for that election.
§ 8. When the seventeenth day before that of the federal parliamentary elections coincides with the fifty-second day preceding that set for the election of the European Parliament, the drawing to the lot to which the principal office of college for the latter election proceeds in order to assign a number of order to the presentations of candidates who have not deposited an act requesting the protection of their acronym and who have therefore not been assigned a number of order among those drawn at the national level
For the surplus, it is done as indicated in the preceding paragraphs.
Art. 49. § 1er. When, chronologically, the electoral operations determined in the enumeration that follows are followed in the order indicated therein, the nominations of candidates for the House of Representatives and the Senate as well as for the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community are numbered in accordance with the provisions contained in paragraphs 2 to 7 of this article:
- drawing of lots to which the Minister of the Interior proceeds, on the sixty-fifth day before the election of the European Parliament, with a view to assigning an order number to the lists of candidates who have filed an act seeking the protection of their acronym for that election;
- drawing of lots to which the principal college offices for the election of the European Parliament proceed, on the fifty-second day before the one set for that election, with a view to assigning a number of candidates who did not file an act for the protection of their acronym for that election;
- drawing of the lot to which the Minister of the Interior proceeds, under the provisions of § 3, on the twentieth day before the one fixed for the federal legislative elections, with a view to assigning a common number to the lists of candidates who do not request the use of a number conferred on a list presented for the election of the European Parliament and have requested the allocation to their list of a common number conferred on a membership of lists
- drawing of the lot to which the principal college offices for the election of the Senate and the principal electoral district offices for the election of the House of Representatives shall, on the seventeenth day before the one set for the federal legislative elections, issue a number of order to the lists of candidates not yet provided at that time;
- drawing of the lot to which the main electoral district offices for the election of the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the Council of the German-speaking Community proceed, on the twenty-fourth day before the one set for the election of these assemblies, with a view to assigning a number to the lists of candidates not yet provided at this time.
§ 2. The lists of candidates for the European Parliament are numbered in accordance with Articles 20 and 24, § 2, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament.
The candidates for the election for the House of Representatives, the Senate, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community may, in the declaration of acceptance of their candidatures, request the award to their list of the same protected acronym and of the same number of order therein, as those conferred upon during the drawing to which it was carried out at the national level by
If the protected acronym whose use is sought in accordance with the preceding paragraph includes the complementary element referred to in Article 21, § 2, paragraph 3, third sentence, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament, the list authorized to use the acronym may make use of it without the addition of that element.
The candidates for the election for the House of Representatives, the Senate, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community may, in the declaration of acceptance of their candidatures, request the award to their list of a number of order among those who have been drawn by lot by the presidents of the main offices of the French, Dutch or German-speaking electoral colleges
§ 3. Any citizen aged eighteen years of age who has been completed may file an application for the affiliation of lists to obtain a common order number for the benefit of lists of candidates presenting themselves to the election of the Legislative Chambers, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region or the Council of the German-speaking Community, and who do not request the allocation of a number of order granted to the European Parliament for the fifty-second election
To be approved, the application for affiliation must extend to lists for the election of the House of Representatives, the Walloon Regional Council or the Flemish Council in at least five provinces of the Kingdom and be supported by five outgoing members of the House of Representatives or five members of the Walloon Council or the Flemish Council.
The application is addressed to the Minister of the Interior by registered letter to the post no later than the twenty-third day before the request for federal parliamentary elections. It includes the name, first name and date of birth of the first two candidates from each affiliated list as well as the indication of the election and electoral district for which each list will be filed. The application also indicates the name, first name and address of an alternate who, in the event of an applicant's failure, will have the right to act on his or her behalf.
For the surplus, the procedure for granting these numbers to the various affiliations whose application has been declared regular is, without prejudice to the paragraphs that follow and subject to the fact that the drawing by the Minister of the Interior for the purpose of assigning the said numbers takes place at 11 a.m. on the twentieth day before the one fixed for the federal legislative elections, regulated in accordance with Article 115ter, § 3, of the Electoral Code.
The draw referred to in the preceding paragraph is made between the numbers immediately following the highest number among those assigned for the election of the European Parliament by the main office of the German-speaking Electoral College for this election.
The order numbers assigned by this draw, with the indication of the acronyms to which they correspond, are published within three days to the Belgian Monitor.
The candidates for the election for the House of Representatives, the Senate, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community, who do not request the use of a number of order conferred on a list presented for the election of the European Parliament on the sixty-fifth or fifty-second day before that election, may, in the act of acceptance of their
§ 4. In the act of acceptance of their applications, the candidates to the House of Representatives, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community, who do not request the use or a number conferred on a list presented for the election of the European Parliament on the sixty-fifth or fifty-second day before that election, or
§ 5. By derogation from sections 115bis and 128 of the Electoral Code, lists of candidates for the Senate and the House of Representatives are numbered in accordance with the following provisions.
When it proceeds to the formation of the ballot for the Senate, on the seventeenth day before that for the legislative elections, the main office of college for the election of the Senate takes into account the order of the numbers conferred by the drawing of lots to which the Minister of the Interior proceeded on the sixty-fifth day before that fixed for the election of the European Parliament and by the drawing of the lot to which each of the presidents of the principal elections of the European Parliament for the elections
The Bureau assigns one of these numbers to the lists of candidates who are accompanied by the certificate referred to in § 2, paragraph 2 or paragraph 4.
The office also takes into account the order of the numbers conferred by the drawing of lots to which the Minister of the Interior proceeded on the twentieth day before the order for the legislative elections, in accordance with § 3.
The Bureau assigns one of these numbers to the lists of candidates who are accompanied by the certificate referred to in § 3, paragraph 7.
The office then proceeds to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists that are not yet provided at this time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph is carried out, within the main office of the French Electoral College, between the peer numbers, and within the main office of the Dutch Electoral College, between the odd numbers, which immediately follow the highest number conferred by the drawing of lots to which the Minister of the Interior proceeded in accordance with the provisions of § 3, paragraphs 4 and 5, of this article.
The chairs of the principal college offices for the election of the Senate shall communicate to each other the result of the drawing to which they proceed in accordance with the above provision and shall communicate without delay by facsimile or bearer the same result, indicating the highest number assigned, all colleges confused, to the presidents of the main electoral district offices for the election of the House of Representatives located in the Walloon or Flemish Region, as the case may be, as well as to the President
The chairs of the principal college offices for the election of the Senate shall forthwith transmit to the chairs of the principal provincial offices of their jurisdiction, and to the president of the main office of the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde, a copy of the voting form for the election of the Senate.
The latter mentions on the ballots for its electoral district lists of candidates presented both in the main office of the French electoral college and in the main office of the Dutch electoral college. For this purpose, the ballot is formulated in accordance with models II (d), 11 (e), II (f), or Il (g) annexed to the Electoral Code.
The office then proceeded to form the ballot for the election of the House of Representatives.
The main electoral district office for the election of this assembly takes into account the order of the numbers conferred by the drawings of lots to which it was carried out successively, by the Minister of the Interior and by the presidents of the principal college offices for the election of the European Parliament sitting respectively in Namur, Mechelen and Eupen, respectively the sixty-fifth and fifty-second day before the election of the European Parliament, and by the Minister
The Bureau assigns one of these numbers to the lists of candidates who are accompanied by the certificate referred to in § 2, paragraph 2 or paragraph 4, or to § 3, paragraph 7.
Candidates who have requested the award to their list of the same order number as that given to a list presented for the election of the Senate shall be assigned this number, on the basis of the certificate referred to in § 4.
The office then proceeds to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists that are not yet provided at this time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph is made between the numbers immediately following the highest number among those assigned to all colleges, for the election of the Senate, by the main offices of the French and Dutch electoral colleges for the election of that assembly. For this purpose, the chair of the Chief Electoral Officer for the election of the House of Representatives shall be based on the communication made pursuant to paragraph 8 of this paragraph.
§ 6. By derogation from articles 12, 17, 31, 38 and 45 of the law of 16 July 1993 to complete the federal structure of the State, articles 10, 14, 25, 31 and 38 of the law of 12 January 1989 regulating the modalities of the election of the Council of the election of Brussels-Capital and articles 21, 26, 53, 59 and 65 of the law of 6 July 1990 regulating the modalities of the election of the Council of the German-speaking Community
When it proceeds to the formation of its ballot, on the twenty-fourth day before the one fixed for the election, the main office of the electoral district for the election of the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community, shall take into account the order of the numbers that have been attributed to both the drawing of the lot to which the Minister of the Interior proceeds
The Bureau assigns one of these numbers to the nominations of candidates who are accompanied by the certificate referred to in § 2, paragraph 2 or paragraph 4, or to § 3, paragraph 7.
Candidates who have requested the award to their list of the same order number as that given to a list presented for the Senate shall be assigned this number, on the basis of the certificate referred to in § 4.
The office then proceeds to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists that are not yet provided at this time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph shall be between the numbers immediately following the highest number among those assigned to all colleges, for the election of the Senate, in accordance with the provisions of § 5, paragraphs 6 and 7, by the main offices of the French and Dutch electoral colleges for that election.
§ 7. When the seventeenth day before that of the federal general elections coincides with the twenty-fourth day preceding that set for the election of the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community, the drawing of the lot to which the chief electoral offices of the electoral districts conduct for the election of these Councils with a view to assigning an order number to the lists of candidates who do not so shall
For the surplus, it is done as indicated in the preceding paragraphs.
Section 3. - The elections for the Federal Legislative Chambers are after those held for the European Parliament as well as for the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the German-speaking Community Council
Art. 50. The list of electors that serves as a reference for all elections listed in the title of this section is the list that is drawn up in anticipation of the election for the European Parliament.
Between the day of the election and the date fixed for the election of the Federal Legislative Chambers, the College of Bourgmestre and Echevins of each commune shall update the list of electors referred to in paragraph 1er :
1° are added to this list of persons who, during the period under review, reach the age required to be admitted to the vote by the date fixed for the election of the Federal Legislative Chambers, as well as persons whose suspension of election rights expires by that date;
2° are removed from the said list, the electors who, during the same period, cease to satisfy the condition of being Belgian or on the condition of being registered in the registers of population of a Belgian commune, as well as those who are the subject of a conviction or a decision in their leader either the exclusion of electoral rights or the suspension of these same rights on the date of elections for the Federal Legislative Chambers.
Only Belgians registered in the register of the population and on the list of electors are considered for the election of the Federal Legislative Chambers, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the German-speaking Community Council.
Art. 51. § 1er. When the elections for the Federal Legislative Chambers are later than those held for the European Parliament as well as for the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the German-speaking Community Council, the numbering of the lists of candidates for the various elections is settled in accordance with the following provisions.
§ 2. The lists of candidates for the European Parliament are numbered in accordance with Articles 20 and 24, § 2, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament.
§ 3. The candidates for the election for the House of Representatives, the Senate, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community may, in the declaration of acceptance of their candidatures, request the award to their list of the same protected acronym and the same number of order therein, as those conferred upon in the drawing to the lot to which it was carried out by the Minister of
If the protected acronym whose use is sought in accordance with the preceding paragraph includes the complementary element referred to in Article 21, § 2, paragraph 3, third sentence, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament, the list authorized to use the acronym may make use of it without the addition of that element.
The candidates for the election for the House of Representatives, the Senate, the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community may, in the declaration of acceptance of their candidatures, request the award to their list of a number of order among those who have been drawn by lot by the presidents of the main offices of the French, Dutch or German-speaking electoral colleges
§ 4. By derogation from articles 12, 17, 31, 38 and 45 of the law of 16 July 1993 to complete the federal structure of the State, articles 10, 14, 25, 31 and 38 of the law of 12 January 1989 regulating the modalities of the election of the Council of the Region of Brussels-Capital and articles 21, 26, 53, 59 and 65 of the law of 6 July 1990 regulating the modalities of the election of the Council of the German-speaking Community,
When it proceeds to the formation of its ballot for the election of the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Council of the Brussels-Capital Region and the Council of the German-speaking Community, on the twenty-fourth day before the election, the main office of the electoral district for that election shall take into account the order of the numbers conferred by the drawing to which the Minister of the Interior proceeded on the sixty-fifth day before that fixed for
The office confers one of these numbers and, where applicable, the acronym that corresponds to it, or only one of these numbers, to the lists of candidates that are accompanied by the attestation referred to in § 3, paragraph 1er or paragraph 3.
The office then proceeds to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists that are not yet provided at this time.
The draw referred to in the preceding paragraph is made between the numbers immediately following the highest number assigned by the main office of the German-speaking Electoral College for the election of the European Parliament.
The president of the main electoral district office for the election of the Walloon Regional Council, the Flemish Council, the Brussels-Capital Region Council and the Council of the German-speaking Community, is based for this purpose on the table published in the Belgian Monitor pursuant to article 24, § 2, last paragraph, of the law of 23 March 1989 on the election of the European Parliament.
§ 5. The lists of candidates for the Senate and the House of Representatives are numbered in accordance with the following provisions.
The drawing to the lot to which the Minister of the Interior proceeds in execution of Article 115bis, § 2, of the Electoral Code, on the twentieth day before the one fixed for the federal legislative elections, in order to assign a common number to the lists affiliated that have been filed for the election of the House of Representatives and that have not requested the attribution of the same acronym and the telephone number that corresponds to it, or only of the same
For this purpose, the Minister of the Interior is based on the table published in the Belgian Monitor pursuant to Article 24, § 2, last paragraph, of the Act of 23 March 1989 on the election of the European Parliament.
By derogation from Article 128 of the Electoral Code, when it proceeds to the formation of the ballot for the Senate, the seventeenth day before the one fixed for the federal legislative elections, the principal office of college for the election of the Senate takes into account the order of the numbers conferred by the drawing to which the Minister of the Interior proceeded, on the sixty-fifth day before the election of the European Parliament, in order
The office assigns one of these numbers to the lists of candidates who are accompanied by the certificate referred to in § 3, paragraph 1er or paragraph 3.
The office also takes into account the order of the numbers assigned by the drawing of the lot referred to in Article 115bis, § 2, paragraph 8, when it was made use of the faculty provided for in § 3 of the same article. It gives one of these numbers to the lists of candidates who are accompanied by the acquittal referred to in paragraph 3.
The office then proceeds to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists of candidates that are not yet provided at this time.
This drawing of lots is carried out, within the main office of the French Electoral College, between the peer numbers, and within the main office of the Dutch Electoral College, between the odd numbers, which immediately follow the highest number attributed by the drawing to the lot to which the Minister of the Interior proceeded, on the twentieth day before the one fixed for the federal legislative elections, in accordance with Article 115bis, § 2, of the Electoral Code, as amended by the paragraph 2.
For this purpose, the president of the main office of college is based on the table published in the Belgian Monitor pursuant to article 118bis, paragraph 2, of the Electoral Code.
The chairs of the principal college offices for the election of the Senate shall communicate to each other the result of the drawing to which they proceed in accordance with the provisions that precede and shall communicate without delay by facsimile or bearer the same result, indicating the highest number assigned to the presidents of the principal offices of the electoral district for the election of the House of Representatives located in the Walloon or Flemish Region, as the case may be, as well as to the President
The chairs of the principal college offices for the election of the Senate shall forthwith transmit a copy of the model of the ballot for the election of the Senate to the chairs of the principal provincial offices of their jurisdiction and to the chair of the main office of the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde for the election of the Senate.
The latter mentions on the ballots for its electoral district lists of candidates presented both in the main office of the French electoral college and in the main office of the Dutch electoral college. For this purpose, the ballot is formulated in accordance with models II (d), II (e), II (f), or II (g) annexed to the Electoral Code.
The office then proceeded to form the ballot for the election of the House of Representatives.
The main electoral district office for the election of this assembly takes into account the order of the numbers attributed to both by the drawing of lots to which the Minister of the Interior proceeded on the sixty-fifth day before the election of the European Parliament and by the draw of the complementary lot to which each of the principal college offices conducted for this election sitting respectively in Namur, Mechelen and Eupen, the fifty-second day before the said election, in order of at
The Bureau assigns one of these numbers to the nominations of candidates who are accompanied by the certificate referred to in § 3, paragraph 1er or paragraph 3.
The office also takes into account the order of the numbers assigned by the drawing of lots to which the Minister of the Interior proceeded, on the twentieth day before that set for the federal legislative elections, in accordance with Article 115bis, § 2, of the Electoral Code, as amended by paragraph 2 of this paragraph.
The office finally takes into account the order of the numbers assigned for the election of the Senate when the candidates used the faculty they have, under section 115bis, § 4, of the Electoral Code, to request the award to their list of the same number as that given to a list filed for the election of the Senate.
The office then proceeds to a supplementary drawing, beginning with the complete lists, with a view to assigning an order number to the lists that are not yet provided at this time.
The drawing of lots referred to in the preceding paragraph is made between the numbers immediately following the highest number among those assigned to all colleges, for the election of the Senate, by the presidents of the main offices of the French and Dutch electoral colleges for that election. For this purpose, the chair of the Chief Electoral Officer for the election of the House of Representatives shall rely on the communication made pursuant to paragraph 10 of this paragraph.
§ 6. In the hypothesis envisaged by § 1er of this Article, Article 115bis, § 1er, the Electoral Code is not applicable.
Promulgate this law, order that it be clothed with the seal of the State and published by the Belgian Monitor.
Given in Brussels on 18 December 1998.
ALBERT
By the King:
The Minister of the Interior,
L. VAN DEN BOSSCHE
Seal of the state seal:
Minister of Justice,
T. VAN PARYS
____
Note
(1) Regular session 1997-1998.
House of Representatives.
Parliamentary documents. - Bill No. 1729/1. - Amendments, No. 1729/2.
Regular session 1998-1999.
House of Representatives.
Parliamentary documents. - Report, no. 1729/3. - Amendment, No. 1729/4. - Text adopted in plenary and transmitted to the Senate, No. 1729/5.
Annales of the House of Representatives. - Discussion and adoption. Meetings on 21 and 22 October 1998.
Senate.
Parliamentary documents. - Project transmitted by the House of Representatives, No. 1-1123/1. - Report, no. 1-1123/2. - Text adopted by the Commission, No. 1-1123/3. - Amendment, No. 1-1123/4. - Text adopted in plenary and subject to Royal Assent, No. 1-1123/5.
Annales of the Senate. - Discussion and adoption. Sessions of 1er and 3 December 1998.