Advanced Search

Law Approving The Agreement Between The Government Of The Kingdom Of Belgium And The Government Of New Zealand On Air Transport, And Annex, Signed At Wellington On 4 June 1999 (1) (2)

Original Language Title: Loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de Nouvelle-Zélande relatif au transport aérien, et l'Annexe, signés à Wellington le 4 juin 1999 (1) (2)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

7 FEBRUARY 2003. - An Act to approve the Agreement between the Government of the Kingdom of Belgium and the Government of New Zealand on Air Transport and the Annex signed in Wellington on June 4, 1999 (1) (2)



ALBERT II, King of the Belgians,
To all, present and to come, Hi.
The Chambers adopted and We sanction the following:
Article 1er. This Act regulates a matter referred to in Article 77 of the Constitution.
Art. 2. The Agreement between the Government of the Kingdom of Belgium and the Government of New Zealand on Air Transport, and the Annex, signed in Wellington on 4 June 1999, will emerge their full and full effect.
Promulgation of this law, let us order that it be clothed with the seal of the State and published by the Belgian Monitor.
Given in Brussels on 7 February 2003.
ALBERT
By the King:
Minister of Foreign Affairs,
L. MICHEL
Minister of Mobility and Transport,
Ms. I. DURANT
Seal of the state seal:
Minister of Justice,
Mr. VERWILGHEN
____
Notes
(1) Session 2001-2002.
Senate.
Documents.
Bill tabled on 31 May 2002, No. 2-1186/1.
Report, no. 2-1186/2.
Text adopted by the Commission, no.
Annales parliamentarians.
Discussion, meeting of 10 October 2002.
Voting, meeting of 10 October 2002.
Room
Documents
Project transmitted by the Senate, No. 50-2070/1.
Report, number.
Text adopted in plenary and subject to Royal Assent, No. 50-2070/2.
Annales parlementaire
Discussion, meeting of 14 November 2002.
Voting, meeting of 14 November 2002.
(2) This Treaty entered into force on 1er May 2003.

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF BELGIUM AND THE GOVERNMENT OF NEW ZEALAND ON AIR TRANSPORT AND ANNEX
Being parties to the Convention on International Civil Aviation opened for signature at Chicago, on the 7th day of December, 1944;
Desiring to conclude an agreement, supplementary to the said Convention, for the purpose of establishing air services between and beyond their respective territories;
Recognising that efficient and competitive international air services enhance trade, the welfare of consumers, and economic growth;
Desiring to ensure the highest degree of safety and security in international air transport;
Have agreed as follows:
ARTICLE 1
Definitions
For the purpose of this Agreement, unless the context otherwise requires:
a) the term "Convention" means the Convention on International Civil Aviation opened for signature at Chicago on the seventh day of December 1944 and includes any Annex adopted under Article 90 of that Convention and any amendment of the annexes or of the Convention under Articles 90 and 94 thereof so far as those Annexes and amendments have been adopted or ratified by both Contracting Parties;
b) the term "Agreement" means this Agreement, the Annex attached thereto, and any modifications to the Agreement or to the Annex;
(c) the term "aeronautical authorities" means: in the case of Belgium, the Ministry of Communications and, in the case of New Zealand, the Minister responsible for Civil Aviation or, in both cases, any other authority or person empowered to perform the functions now exercised by the said authorities;
d) the terms "Air Service", "International Air Service", "Airline" and "Stop for non-traffic purposes" have the meaning respectively assigned to them in Article 96 of the Convention;
e) the term "Designated airline" means an airline which has been designated and authorised in accordance with Articles 3 and 4 of this Agreement;
(f) the term "Agreed services" means scheduled air services on the roads specified in the Annex to this Agreement for the transport of passengers, cargo and mail, separately or in combination;
(g) the term "Tariffs" means the prices to be paid for the carriage of passengers, baggage and cargo and the conditions under which those prices apply, including prices and conditions for agency and other ancillary services, but excluding remuneration and conditions for the carriage of mail;
h) the term "Change of gauge" means the operation of one of the agreed services by a designated airline in such a way that one section of the route is flown by aircraft different in capacity from those used on another section;
i) the terms "aircraft equipment", "ground equipment", "aircraft stores", "spare parts" have the meanings respectively assigned to them in Annex 9 of the Convention.
j) the term « territory » has the meaning assigned to it in Article 2 of the Convention, provided that in the case of New Zealand, the term « territory » shall exclude Tokelau.
ARTICLE 2
Grant of Rights
1. Each Contracting Party grants to the other Contracting Party the following rights for the conduct of international air services by the respective designated airlines :
(a) to fly without landing across its territory;
(b) to make stops in its territory for non-traffic purposes;
c) to make stops in its territory for the purpose of taking up and discharging, while operating the routes specified in the Annex, international traffic in passengers, cargo and mail separately or in combination.
2. Nothing in paragraph 1 of this article shall be deemed to confer on a designated airline of one Contracting Party the privilege of taking up, in the territory of the other Contracting Party, passengers, cargo and mail carried for remuneration or hire and destined for another point in the territory of that other Contracting Party.
ARTICLE 3
Designation to operate services
1. Each Contracting Party shall have the right to designate, by diplomatic note, to the other Contracting Party, one or more airlines to operate the agreed services on the roads specified in the Annex for such a Contracting Party.
2. Each Contracting Party shall have the right to withdraw, by diplomatic note to the other Contracting Party, the designation of any airline and to designate another one.
ARTICLE 4
Authorization to operate services
1. Following receipt of a notice of designation by one Contracting Party pursuant to Article 3 of this Agreement, the aeronautical authorities of the other Contracting Party shall, consistent with its laws, regulations and rules, grant without delay to the airlines so designated the appropriate authorisations to operate the agreed services for which those airlines have been designated.
2. Upon receipt of such authorisations the airlines may begin at any time to operate the agreed services, in whole or in part, provided that the airlines comply with the applicable provisions of this Agreement and that tariffs are established in accordance with the provisions of Article 13 of this Agreement.
ARTICLE 5
Revocation or suspension of operating authorisation
1. The aeronautical authorities of each Contracting Party shall have the right to withhold the authorisations referred to in Article 4 of this Agreement with respect to the airlines designated by the other Contracting Party, to revoke or suspend such authorisation or impose conditions, temporarily or permanently:
a) in the event of failure by such airlines to satisfy them that they are qualified to fulfil the conditions prescribed under the laws, regulations and rules normally and reasonably applied to the operation of international air services by these authorities in conformity with the Convention;
b) in the event of failure by such airlines to operate in accordance with the conditions prescribed under this Agreement;
c) in the event of failure by such airlines to comply with the laws, regulations and rules of that Contracting Party;
d) in the event that they are not satisfied that such airlines are not incorporated and do not have their principal place of business in the territory of the Contracting Party designating the airlines and effective control of such airlines is not jacketd in the Contracting Party designating the airlines or that Contracting Party's nationals, or both.
2. Unless immediate action is essential to prevent infringement of the laws, regulations and rules referred to above, the rights enumerated in paragraph 1 of this article shall be exercised only after consultations with the aeronautical authorities of the other Contracting Party in conformity with Article 17 of this Agreement.
ARTICLE 6
Application of laws, regulations and rules.
1. The laws, regulations and rules of one Contracting Party relating to the admission to, remaining in, or departure from its territory of aircraft engaged in international air navigation or to the operation and navigation of such aircraft shall be complied with by the designated airlines of the other Contracting Party upon entrance into, departure from and while within the said territory.
2. The laws, regulations and rules of one Contracting Party respecting entry, clearance, transit, immigration, passports, customs, currency, sanitary requirements and quarantine shall be complied with by the designated airlines of the other Contracting Party and by or on behalf of their crews, passengers, cargo and mail upon transit of, admission to, departure from and while within the territory of such Contracting Party;
3. Passengers in transit across the territory of either Contracting Party shall be subject to no more than a simplified control.
4. Neither of the Contracting Parties shall give preference to its own or any other airline over an airline engaged in similar international air services of the other Contracting Party.
ARTICLE 7
Certificates, licences and safety
1. Certificates of airworthiness, certificates of competency and licences issued or rendered valid by one Contracting Party and still in force, shall be recognised as valid by the other Contracting Party for the purpose of operating the agreed services on the roads specified in the Annex, provided that such certificates or licences were issued or rendered valid pursuant to, and in conformity with, the standards established under the Convention.
Each Contracting Party reserves the right, however, to refuse to recognise, for the purpose of flights above its own territory, certificates of competency and licences granted to its own nationals by the other Contracting Party.
2. If the certificates or licences referred to in paragraph 1 of this article were issued or rendered valid according to requirements different from the standards established under the Convention, and if such difference has been filed with the International Civil Aviation Organisation, the aeronautical authorities of the other Contracting Party may request consultations in accordance with Article 17 of this Agreement with a view to satisfying themselves that the requirements in question are acceptable to them.
Failure to reach a satisfactory agreement on matters regarding flight safety will constitute grounds for the application of Article 5 of this Agreement.
3.1. Each Contracting Party may request consultations at any time concerning safety standards in any area relating to aircrew, aircraft or their operation adopted by the other Contracting Party. Such consultations shall take place within 30 days of that request.
3.2. If, following such consultations, one Contracting Party finds that the other Contracting Party does not effectively maintain and administer safety standards in any such area that are at least equal to the minimum standards established at that time pursuant to the Convention, the first Contracting Party shall notify the other Contracting Party of those findings and the steps considered necessary to conform with those minimum standards, and that other Contracting Party shall take appropriate corrective action. Failure by the other Contracting Party to take appropriate action within 15 days, or such longer period as may be agreed, shall be grounds for the application of Article 5 of this Agreement.
3.3. Notwithstanding the obligation mentioned in Article 33 of the Convention it is agreed that any aircraft operated by the airline or airlines of one Contracting Party on services to or from the territory of another Contracting Party may, while within the territory of the other Contracting Party, be made the subject of an examination by the authorised representatives of the other Contracting Party, on board and around the aircraft to check both the validity of the aircraft documents and those of its crew and the apparent condition of the aircraft delay Article and its equipment (
3.4. If any such ramp inspection or series of ramp inspections gives rise to :
a) serious concerns that an aircraft or the operation of an aircraft does not comply with the minimum standards established at that time pursuant to the Convention, or
b) serious concerns that there is a lack of effective maintenance and administration of safety standards established at that time pursuant to the Convention,
the Contracting Party carrying out the inspection shall, for the purposes of Article 33 of the Convention, be free to conclude that the requirements under which the certificates or licences in respect of that aircraft or in respect of the crew of that aircraft had been issued or rendered valid, or that the requirements under which that aircraft is operated, are not equal to or above the minimum standards established pursuant to the Convention.
3.5. In the event that access for the purpose of undertaking a ramp inspection of an aircraft operated by the airline or airlines of one Contracting Party in accordance with paragraph 3.3 above is denied by the representative of that airline or airlines, the other Contracting Party shall be free to infer that serious concerns of the type referred to in paragraph 3.4 above arise and draw the conclusions referred in that paragraph.
3.6. Each Contracting Party reserves the right to suspend or vary the operating authorisation of an airline or airlines of the other Contracting Party immediately in the event the first Contracting Party concludes, whether as a result of a ramp inspection, a series of ramp inspections, a denial of access for ramp inspection, consultation or otherwise, that immediate action is essential to the safety of an airline operation.
3.7. Any action by one Contracting Party in accordance with paragraphs 3.2 or 3.6 above shall be discontinued once the basis for the taking of that action ceases to exist.
ARTICLE 8
Aviation Security
1. The Contracting Parties reaffirm that their obligation to protect, in their mutual relationship, the security of civil aviation against acts of unlawful interference forms an integral part of this Agreement.
2. The Contracting Parties shall provide upon request all necessary assistance to each other to prevent acts of unlawful seizure of aircraft and other unlawful acts against the safety of passengers, crew, aircraft, airports and air navigation facilities and any other threat to aviation security.
3. The Contracting Parties shall act in conformity with the provisions of the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963, the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft signed at The Hague on 16 December 1970 and the Convention for the Suppression of Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 23 September 1971, and any other multilateral agreement governing civil aviation security binding upon the Contracting Parties.
4. The Contracting Parties shall, in their mutual relations, act in conformity with the aviation security provisions established by the International Civil Aviation Organisation and designated as annexes to the Convention on International Civil Aviation to the extent that such security provisions are applicable to the Parties; they shall require that operators of aircraft of their registry or operators who have their principal place of business or permanent residence in their territory and the operators of airports in their territory act in conformity with such aviation security provisions.
5. Each Contracting Party agrees to observe the security provisions required by the other Contracting Party for entry into the territory of that other Contracting Party and to take adequate measures to inspect passengers, crew, and their carry-on items, as well as cargo, prior to boarding or loading. Each Contracting Party shall also give positive consideration to any request from the other Contracting Party for special security measures for its aircraft or passengers to meet a particular threat.
6. When an incident or threat of an incident of unlawful seizure of aircraft or other unlawful act against the safety of passengers, crew, aircraft, airports and air navigation facilities occurs, the Contracting Parties shall assist each other by facilitating communications and other appropriate measures intended to terminate rapidly and safely such incident or threat thereof.
7. Should a Contracting Party depart from the aviation security provisions of this article, the aeronautical authorities of the other Contracting Party may request immediate consultations with the aeronautical authorities of that Contracting Party. Failure to reach a satisfactory agreement within thirty (30) days will constitute grounds for the application of Article 5 of this Agreement.
ARTICLE 9
User charges
1. The charges imposed in the territory of one Contracting Party on the designated airlines of the other Contracting Party for the use of airports and other aviation facilities by the aircraft of the designated airlines of the other Contracting Party shall not be higher than those imposed on a national airline of the first Contracting Party engaged in similar international services.
2. Each Contracting Party shall encourage consultations between its competent charging authorities and the designated airlines using the facilities and services, where practicable, through the airlines' representative organizations. Reasonable notice should be given of any proposal for changes in user charges to enable them to express their views before changes are made.
ARTICLE 10
Customs and Excise
1. Each Contracting Party shall exempt the designated airlines of the other Contracting Party from import restrictions, customs duties, excise taxes, inspection fees and other national, regional or local duties and charges on aircraft, fuel, lubricating oils, consumable technical supplies, spare parts including engines, regular aircraft equipment, ground equipment, aircraft stores and other items intended for use or used solely in connection with the printed operation or servicing of aircraft of the air designated bears of such other printed goods
2. The exemptions granted by this article shall apply to the items referred to in paragraph 1 of this article, whether or not such items are used or consumed wholly within the territory of the Contracting Party granting the exemption, provided such items are:
a) introduced into the territory of one Contracting Party by or on behalf of the designated airlines of the other Contracting Party, but not alienated in the territory of the said Contracting Party; gold
(b) retained on board aircraft of the designated airlines of one Contracting Party upon arriving in or leaving the territory of the other Contracting Party; gold
c) taken on board aircraft of the designated airlines of one Contracting Party in the territory of the other Contracting Party and intended for use in operating the agreed services.
3. The regular airborne equipment, the ground equipment, as well as the materials and supplies normally retained on board the aircraft of the designated airlines of either Contracting Party, may be unloaded in the territory of the other Contracting Party only with the approval of the Customs authorities of that territory. In such case, they may be placed under the supervision of the said authorities up to such time as they are re-exported or otherwise disposed of in accordance with Customs legislation or regulations.
4. Baggage and cargo in direct transit shall be exempt from customs duties and other taxes.
5. The exemptions provided for by this article shall also be available where the designated airlines of one Contracting Party have contracted with another airline, which similarly enjoys such exemptions from the other Contracting Party, for the loan or transfer in the territory of the other Contracting Party of the items specified in paragraph 1 of this article.
ARTICLE 11
Capacity
1. There shall be fair and equal opportunity for the designated airlines of each Contracting Party to operate the agreed services between and beyond their respective territories on the roads specified in the Annex to this Agreement.
2. In operating the agreed services, the designated airlines of each Contracting Party shall take into account the interest of the designated airlines of the other Contracting Party so as not to affect unduly the services which the latter provide on the whole or part of the same route.
3. The agreed services provided by the designated airlines of the Contracting Parties shall bear reasonable relationship to the requirements of the public for transportation on the specified roads and shall have as their primary objective the provision, at a reasonable load factor, of capacity adequate to meet the current and reasonably anticipated requirements for the carriage of passengers, cargo and mail between the territory of the Contracting Party which has designated the airline and the countries of ultimate destination of the traffic.
4. Provision for the carriage of passengers, cargo and mail both taken up and discharged at points on the specified routes in the territories of States other than that designating an airline shall be made in accordance with the general principle that capacity shall be related to:
a) traffic requirements to and from the territory of the Contracting Party which has designated the airline;
b) traffic requirements of the area through which the airline passes after taking account of other transport services established by airlines of the States comprising the area;
(c) the requirements of long-haul airline operation.
5. The designated airlines shall, as may be required by the aeronautical authorities, submit for approval their proposed flight programmes. The flight programmes shall include, i.a., the type of service, the aircraft type and configuration to be used, the frequencies and the flight schedules, and any changes thereto.
ARTICLE 12
Change of gauge and code-share
1. For any segment, or segments of the respective routes a designated airline may during any one continuous flight, change type of aircraft at any point of the road.
2. In operating the agreed air services on the roads specified in the Annex, each designated airline may enter into code-share arrangements with an airline of any nationality provided the latter airline holds the appropriate route and traffic rights.
ARTICLE 13
Tariffs
1. The Contracting Parties shall permit tariffs on the roads as specified in the Annex to be established by each of the designated airlines, if possible after consultation between those airlines. However, a designated airline will not be precluded from proposing a tariff unilaterally, nor the aeronautical authorities from approving such a tariff.
2. The tariffs for carriage on agreed services to and from the territory of the other Contracting Party shall be established at reasonable levels, due regard being paid to all relevant factors including cost of operation, reasonable profit, characteristics of service, the interest of users and, where it is deemed suitable, the tariffs of other airlines over all or part of the same route.
3. The aeronautical authorities of either Contracting Party may require tariffs for an agreed service to be filed for approval (in such form as they may separately require), in which case such filing shall be submitted at least forty-five (45) days before the proposed effective date, unless those aeronautical authorities permit the filing to be made at shorter notice.
If within thirty (30) days from the date of receipt, the aeronautical authorities of one Contracting Party have not notified the aeronautical authorities of the other Contracting Party that they are dissatisfied with the tariff submitted to them, such tariff shall be considered to be acceptable and shall come into effect on the date stated in the proposed tariff.
In the event that a shorter period for the submission of a tariff is accepted by the aeronautical authorities, they may also agree that the period for giving notice of dissatisfaction be less than thirty (30) days.
4. If a notice of dissatisfaction has been filed in accordance with paragraph 3 of this article, the aeronautical authorities of the Contracting Parties shall hold consultations in accordance with Article 17 of this Agreement and endeavour to determine the tariff by agreement between themselves.
5. If the aeronautical authorities cannot agree on any tariff submitted to them under paragraph 3 of this article or on the determination of any tariff under paragraph 4 of this article, the dispute shall be settled in accordance with the provisions of article 18 of this Agreement.
6. If the aeronautical authorities of one of the Contracting Parties become dissatisfied with an established tariff, they shall so notify the aeronautical authorities of the other Contracting Party and the designated airlines shall attempt, where required, to reach an agreement.
If within the period of ninety (90) days from the date of receipt of a notice of dissatisfaction, a new tariff cannot be established, the procedures as set out in paragraphs 4 and 5 of this article shall apply.
7. When tariffs have been established in accordance with the provisions of this article, those tariffs shall remain in force until new tariffs have been established in accordance with the provisions of this article or article 18 of this Agreement.
8. No tariff shall come into force if the aeronautical authorities of either Contracting Party are dissatisfied with it except under the provision of paragraph 4 of article 18 of this Agreement.
9. The aeronautical authorities of both Contracting Parties may ensure that the tariffs charged and collected conform to the tariffs approved by them and are not subject to rebates.
10. The tariffs charged by a designated airline of one Contracting Party for carriage between the territory of the other Contracting Party and the territory of a State which is not a Contracting Party shall be subject to the approval of the aeronautical authorities of the other Contracting Party and of such non-Contracting State, provided, however, that the aeronautical authorities of that Contracting Party shall not require a different tariff from the tariff of their own airlines for services between the same points.
ARTICLE 14
Staff requirements
1. The designated airlines of one Contracting Party shall be allowed on the basis of reciprocity, to maintain in the territory of the other Contracting Party their representatives and commercial, operational and technical staff as required in connection with the operation of the agreed services.
2. These staff requirements may, at the option of the designated airlines, be satisfied by their own personnel of any nationality or by using the services of any other organisation, company or airline operating in the territory of the other Contracting Party and authorised to perform services in the territory of that Contracting Party.
3. The representatives and staff shall be subject to the laws and regulations in force of the other Contracting Party. Consistent with such laws and regulations, each Contracting Party shall, on the basis of reciprocity and with the minimum of delay, grant the necessary work permits, employment visas or other similar documents to the representatives and staff referred to in paragraph 1 of this article.
4. To the extent permitted under national law, both Contracting Parties shall dispense with the requirement of work permits or employment visas or other similar documents for personnel performing certain temporary services and duties.
ARTICLE 15
Sales and revenues
1. Each designated airline shall be granted the right to engage in the sale of air transportation in the territory of the other Contracting Party directly and, at its discretion, through its agents.
Each designated airline shall have the right to sell transportation in the currency of that territory or, at its discretion, in freely convertible currencies of other countries.
Any person shall be free to purchase such transportation in currencies accepted for sale by that airline.
2. Each Contracting Party grants to the designated airlines of the other Contracting Party the right of free transfer of the excess of receipts over expenditures earned by the designated airline in its territory. Such transfers shall be effected on the basis of the official exchange rates for current payments, or, where there are no official exchange rates, at the prevailing foreign exchange market rates for current payments, applicable on the day of the introduction of the request for transfer by the airlines designated by the other Contracting Party and shall not be subject to any charges except normal service charges collected by banks for such transactions.
3. Each Contracting Party shall, on the basis of reciprocity, exempt the designated airlines of the other Contracting Party from any form of taxation on income or profits derived by those airlines in the territory of the first Contracting Party from the operation of international air services, as well as from any tax on turnover or capital.
This provision shall not apply if a Convention for the avoidance of double taxation providing for a similar exemption is in force between the Contracting Parties.
ARTICLE 16
Statistics
The aeronautical authorities of either Contracting Party shall supply to the aeronautical authorities of the other Contracting Party, at their request, such periodic or other statements of statistics as may be reasonably required for the purpose of reviewing the capacity provided on the agreed services, including, but not limited to, statements of statistics related to the traffic carried by its designated airlines between the points in the territory of the other Contracting Party and other points on the roads specified in the Annex.
ARTICLE 17
Consultations
1. The aeronautical authorities of the Contracting Parties shall consult each other from time to time with a view to ensuring close co-operation in all matters affecting the implementation of, and satisfactory compliance with, the provisions of this Agreement and of its Annex.
2. Such consultations shall begin within a period of sixty (60) days of the date of receipt of such a request, unless otherwise agreed by the Contracting Parties.
ARTICLE 18
Settlement of disputes
1. If any dispute arises between the Contracting Parties relating to the interpretation or application of this Agreement, the Contracting Parties shall in the first place endeavour to settle it by negotiation.
2. If the Contracting Parties fail to reach a settlement by negotiation, they may agree to refer the dispute for decision to some person or body, or either Contracting Party may submit the dispute for decision to a Tribunal of three arbitrators.
3. The arbitral tribunal shall be constituted as follows:
Each of the Contracting Parties shall nominate an arbitrator within a period of sixty (60) days from the date of receipt, by one Contracting Party, through diplomatic channels, of a request for arbitration from the other Contracting Party. These two arbitrators shall by agreement appoint a third arbitrator within a further period of sixty (60) days.
The third arbitrator shall be a national of a third State, shall act as President of the Tribunal and shall determine the place where arbitration will be held.
If either of the Contracting Parties fails to nominate an arbitrator within the period specified, or if the third arbitrator is not appointed within the period specified, the President of the Council of the International Civil Aviation Organisation may be requested by either Contracting Party to appoint an arbitrator or arbitrators as the case requires.
4. The Contracting Parties to undertake to comply with any decision or award given under paragraphs 2 and 3 of this article.
If either Contracting Party fails to comply with such decision, the other Contracting Party shall have grounds for the application of article 5 of this Agreement.
5. The expenses of the arbitral tribunal shall be shared equally between the Contracting Parties.
ARTICLE 19
Amendments
1. If either of the Contracting Parties considers it desirable to modify any provision of this Agreement, it may request consultations with the other Contracting Party. Such consultations, which may be between aeronautical authorities and which may be through discussion or by correspondence, shall begin within a period of sixty (60) days from the date of the request.
2. If a general multilateral air convention comes into force in respect of both Contracting Parties, the provisions of such convention shall prevail. Consultations in accordance with paragraph 1 of this article may be held with a view to determining the extent to which this Agreement is affected by the provisions of the multilateral convention.
3. Any modification agreed pursuant to such consultations shall come into force when it has been confirmed by an exchange of diplomatic notes.
4. The Contracting Parties agree that the Route Schedule in the Annex can be modified after agreement between the Aeronautical Authorities through an administrative arrangement.
ARTICLE 20
Termination
1. Either Contracting Party may at any time give notice in writing through diplomatic channels to the other Contracting Party of its decision to terminate this Agreement.
Such notice shall be communicated simultaneously to the International Civil Aviation Organisation.
2. The Agreement shall terminate one (1) year after the date of receipt of the notice by the other Contracting Party, unless the notice to terminate is withdrawn by mutual consent before the expiry of this period.
In the absence of acknowledgement of receipt by the other Contracting Party, the notice shall be deemed to have been received fourteen (14) days after the receipt of the notice by the International Civil Aviation Organisation.
ARTICLE 21
Registration
This Agreement and any amendment thereto shall be registered with the International Civil Aviation Organisation.
ARTICLE 22
Entry into force
Each of the Contracting Parties shall notify the other Contracting Party through the diplomatic channel of the completion of its constitutional formalities required to bring this Agreement into effect.
The Agreement shall come into force on the first day of the month following the date of the last notification.
Done in duplicate at Wellington on this 4th day of June 1999 in the English language.

Annex
SCHEDULE OF ROUTES
1. Routes of the Kingdom of Belgium
For the consultation of the table, see image
2. Routes of New Zealand
For the consultation of the table, see image
Any point or points on the agreed routes may be omitted by the designated airlines of both Contracting Parties or may be operated in a different order on any or all flights, provided that the point of departure or arrival is in the country of their nationality.
The agreed services may be operated with 1st, 2nd, 3rd and 4th freedom traffic rights. No. 5th freedom traffic rights will be exercised.

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF BELGIUM AND THE GOVERNMENT OF NEW ZEALAND ON AIR TRANSPORT AND ANNEX
Being Parties to the Convention on International Civil Aviation opened for signature in Chicago on 7 December 1944,
Desirous of concluding a supplementary agreement to the Convention with a view to establishing air services between their respective territories and beyond,
Recognizing that effective and competitive international air services increase trade, consumer welfare and economic growth,
To ensure the best level of safety and security in international air transport,
The following agreed:
ARTICLE 1er
Definitions
For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise provides:
(a) the term "Convention" means the Convention on International Civil Aviation, opened for signature in Chicago on 7 December 1944, and includes any annex adopted under Article 90 of the Convention and any amendments to the Annexes or Convention adopted under Articles 90 and 94 of the Convention, provided that these annexes and amendments have been or have been ratified by the two Contracting Parties;
(b) the term "Agreement" means this Agreement, its Annex, and any amendment that may be made to them;
(c) the term "Aeronautical authorities" means in the case of Belgium, the Ministry of Communications and Infrastructure and, in the case of New Zealand, the Minister for Civil Aviation or, in both cases, any other authority or person authorized to perform the functions currently exercised by the said authorities;
(d) the terms "Air Service", "International Air Service", "Air Transport Company" and "Non-commercial port of call" have the meaning assigned to them in Article 96 of the Convention;
(e) the term "Designated Air Transport Company" means an air carrier that has been designated and authorized in accordance with Articles 3 and 4 of this Agreement;
(f) the term "Agreed Services" means regular air services for the carriage of passengers, goods and mail, in a separate or combined manner, on the routes specified in the Annex to this Agreement;
(g) the term "Tariffs" means the prices to be paid for the carriage of passengers, baggage and goods, as well as the conditions to which these prices apply, including prices and conditions for the services of agencies and other auxiliary services, but excluding remuneration and conditions for the transport of mail;
(h) the term "Load-up" means the operation of one of the services agreed by a designated air carrier in such a way that the service is provided, on a section of the road, by aircraft of different capacity than that used on another section;
(i) the terms "board equipment, ground equipment, dashboard, spare parts" have the same meanings as those given in Annex 9 of the Convention;
(j) the term "Territory" has the meaning assigned to it in Article 2 of the Convention as long as the term "Territory" does not include Tokelan for New Zealand.
ARTICLE 2
Granting of rights
1. Each Contracting Party shall grant the other Contracting Party the following rights for the operation of international air services by the respective designated air carriers:
(a) overflight its territory without landing;
(b) make non-commercial ports of call in its territory;
(c) make ports of call in its territory, during the operation of the routes specified in the Appendix, in order to board and disembark passengers, goods and mail transported in international traffic, in a separate or combined manner.
2. Nothing in paragraph 1er of this Article shall not be construed as conferring on the designated air carrier of one of the Contracting Parties the privilege of embarking on, on the territory of the other Contracting Party, passengers, goods or mail to carry them, against remuneration or under a lease agreement, to another point in the territory of that other Contracting Party.
ARTICLE 3
Designation for the operation of services
1. Each Contracting Party has the right to designate, by diplomatic note addressed to the other Contracting Party, an air carrier for the operation of the services agreed on the routes specified in the Annex for that Contracting Party.
2. Each Contracting Party has the right to withdraw by diplomatic note addressed to the other Contracting Party, the designation of an air carrier and designer another.
ARTICLE 4
Authority to operate services
1. Upon receipt of a notice of designation issued by one of the Contracting Parties under Article 3 of this Agreement, the aeronautical authorities of the other Contracting Party, in accordance with its laws, regulations and rules, shall grant to the air carrier so designated the authorizations necessary for the operation of the agreed services for which the undertaking was designated.
2. Upon receipt of such authorizations, the air carrier may begin at any time to operate the services agreed in whole or in part, provided that it complies with the applicable provisions of this Agreement and provided that tariffs are established in accordance with the provisions of Article 13 of this Agreement.
ARTICLE 5
Revocation or suspension of service operating authorization
1. The aeronautical authorities of each Contracting Party have the right to refuse, revoke, suspend or assort conditions, temporarily or permanently, the authorizations referred to in Article 4 of this Agreement with respect to the air carrier designated by the other Contracting Party:
(a) if the undertaking in question cannot prove that it is in a position to meet the conditions prescribed under the laws, regulations and rules normally and reasonably applied by those authorities in accordance with the Convention with respect to the operation of the international air service;
(b) if, in the operation of the services, the undertaking in question breaches the conditions set out in this Agreement;
(c) if the undertaking in question does not comply with the laws, regulations and rules of that Contracting Party;
(d) if the evidence has not been made that these air carriers are not incorporated and do not have their principal establishment in the territory of the Contracting Party designating the air carriers and that the effective control of these undertakings is not in the hands of the Contracting Party designating the undertakings or nationals of the Contracting Party or both.
2. Unless immediate action is required to prevent violations of the above-mentioned laws, regulations and rules, the rights listed in paragraph 1er of this Article shall be exercised only after consultation with the aeronautical authorities of the other Contracting Party in accordance with Article 17 of this Agreement.
ARTICLE 6
Enforcement of laws, regulations and rules
1. The laws, regulations and rules of one of the Contracting Parties governing, in its territory, the entry, stay or exit of aircraft assigned to an international air service and the operation and navigation of such aircraft shall be observed by the designated air carrier of the other Contracting Party at the entry, exit and within the territory of the first Contracting Party.
2. The laws, regulations and rules of one of the Contracting Parties governing entry, exit, transit, immigration, passports, customs, currency, sanitary and quarantine procedures shall be observed by the designated air carrier of the other Contracting Party and by its crews and passengers or on their behalf, and for goods and mail in transit, at the entry, exit and within that Contracting Party.
3. Passengers in transit in the territory of either of the Contracting Parties will only be subject to summary control.
4. None of the Contracting Parties shall accord preference to their own business or to any other air carrier in relation to an air carrier of the other Contracting Party.
ARTICLE 7
Certificates, patents and licences, and security
1. Certificates of Airworthiness, Certificates of Fitness and Licences issued or validated by one of the Contracting Parties and not expired shall be recognized as valid by the other Contracting Party for the operation of services agreed on the routes specified in the Annex, provided that such certificates, patents and licences have been issued or validated in accordance with the standards established under the Convention.
Each Contracting Party reserves the right, however, to refuse to recognize, for purposes of flights carried out above its own territory, the suitability and licences granted to its own nationals by the other Contracting Party.
2. If the certificates, patents or licences referred to in paragraph 1 of this Article have been issued or validated according to standards different from those established under the Convention and if this difference has been notified to the International Civil Aviation Organization, the aeronautical authorities of the other Contracting Party may request consultations in accordance with Article 17 of this Agreement, in order to ensure that the standards in question are acceptable to them. The failure to reach a satisfactory agreement on flight safety issues will justify the application of section 5 of this Agreement.
3.1. Each Contracting Party may request consultations on safety standards in areas related to the crews, aircraft or their operation adopted by the other Contracting Party. Such consultations will take place within 30 days of this request.
3.2. If, as a result of such consultations, one of the Contracting Parties discovers that the other Contracting Party does not adopt or effectively monitor security standards in any of these areas that are at least equal to the minimum standards in force in accordance with the Convention, the first Contracting Party shall notify the other Contracting Party of such conclusions and of the steps that are deemed necessary in order to comply with these minimum standards, and that other Contracting Party shall take the necessary corrective measures. The failure of this other Contracting Party to take the appropriate measures within 15 days or in a longer period if agreed in this manner will constitute a basis for the application of Article 5 of this Agreement.
3.3. notwithstanding the obligations referred to in Article 33 of the Convention, it is agreed that any aircraft operated by the company(s) of one of the Contracting Parties, from or to the territory of another Contracting Party may, when located in the territory of the other Contracting Party, be inspected (called in this Article "inspection on the aircraft area"), by the authorized representatives of that other
3.4. If an inspection, or a series of inspections on the traffic area, results in:
(a) substantial grounds for believing that an aircraft or aircraft operation does not meet the minimum standards in force in accordance with the Convention, or
(b) serious grounds for fearing deficiencies in the effective adoption and implementation of safety standards in accordance with the requirements of the Convention,
the Contracting Party conducting the inspection shall, for the purposes of Article 33 of the Convention, be free to conclude that the requirements under which the certificate or licences relating to that aircraft or its crew have been issued or validated, or according to which the aircraft is used, are not equal to or greater than the minimum standards in force in accordance with the Convention.
3.5. In the event that access to an aircraft operated by the airlines or airlines of a Contracting Party to conduct an inspection on the traffic area pursuant to paragraph 3.3 above is denied by a representative of the airlines or airlines, the other Contracting Party is free to assume that the serious grounds of concern, of the type referred to in paragraph 3.4 above, exist, and to draw the conclusions referred to in paragraph 3.4 above.
3.6. Each Contracting Party reserves the right to withdraw or amend the authorization to operate one or more airlines of the other Contracting Party immediately, in the event that one of the Contracting Parties reaches the conclusion, following an inspection on the area of traffic, of a series of inspections on the area of traffic, of a refusal of access for inspection on the area of traffic,
3.7. Any action applied by a Contracting Party in accordance with paragraphs 3.2. and 3.6. above shall be reported as soon as the facts motivating this measure cease to exist.
ARTICLE 8
Aviation safety
1. The Contracting Parties reaffirm that their obligation to protect, in their mutual relations, civil aviation against acts of unlawful intervention, in order to ensure their safety, is an integral part of this Agreement.
2. The Contracting Parties shall mutually agree, upon request, with all necessary assistance to prevent the unlawful capture of aircraft and other unlawful acts against the safety of passengers, crews, aircraft, airports and air navigation facilities and services, as well as any other threat to aviation safety.
3. The Contracting Parties comply with the provisions of the Convention on Offences and Certain Other Acts on Board Aircraft, signed in Tokyo on 14 September 1963, the Convention for the Suppression of the Illicit Capture of Aircraft, signed in The Hague on 16 December 1970, and the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed in Montreal on 23 September 1971 and any other multilateral agreement concerning the Safety of Civil Aviation
4. The Contracting Parties in their mutual relations shall comply with the aviation safety provisions established by the International Civil Aviation Organization and designated as annexes to the International Civil Aviation Convention, to the extent that these provisions apply to those Parties; they require operators of aircraft registered by them, or operators who have the main seat of their operation or permanent residence on their territory, and airport operators located in their territory, to comply with these provisions relating to aviation safety.
5. Each Contracting Party undertakes to observe the safety provisions prescribed by the other Contracting Party for entry into its territory, and to take appropriate measures to ensure the inspection of passengers, crews and their baggage, as well as cargo, before boarding or loading. Each Contracting Party shall also consider, with due diligence and in a positive spirit, any request to it by the other Contracting Party to ensure that special security measures are taken to protect its aircraft or passengers from a particular threat.
6. Where an act of unlawful capture of aircraft or any other unlawful act directed against the safety of passengers, crews, aircraft, airports and air navigation facilities and services is committed, or where there is a threat of such an act, the Contracting Parties shall assist in facilitating communications and other appropriate measures, intended to put an end to the act or threat of act expeditiously and safely.
7. If a Contracting Party derogates from the provisions on aviation safety set out in this article, the aeronautical authorities of the other Contracting Party may request immediate consultations with the aeronautical authorities of that Contracting Party. The failure to reach a satisfactory agreement within thirty (30) days justifies the application of section 5 of this Agreement.
ARTICLE 9
Rights of use
1. The rights imposed on the territory of one of the Contracting Parties to the designated air carriers of the other Contracting Party for the use of airports and other air navigation facilities by the aircraft of the designated air carriers of the other Contracting Party shall not be higher than those imposed on a national air carrier of the first Contracting Party providing similar international services.
2. Each Contracting Party shall encourage consultations between its competent authorities to collect the rights and designated air carriers that use the services and facilities, if possible through the representative organizations of the airlines. Any proposed changes in user rights should be given with reasonable notice to allow them to express their views before the changes are made.
ARTICLE 10
Customs and excise duties
1. Each Contracting Party shall exempt the designated air carriers of the other Contracting Party from import restrictions, customs duties, excise duties, inspection fees and other national, regional or local taxes and duties on aircraft, fuels, lubricants, consumable technical supplies, spare parts including engines, used aircraft normal equipment, ground equipment only
2. The exemptions granted under this Article shall apply to the objects referred to in paragraph 1 of this Article, whether or not these objects are used or consumed entirely in the territory of the Contracting Party granting the exemption, where they are:
(a) introduced in the territory of one of the Contracting Parties by the designated air carriers of the other Contracting Party or on their behalf, provided that they are not alienated in the territory of that Contracting Party; or,
(b) retained on board aircraft of designated air carriers of one of the Contracting Parties upon arrival on or from the territory of the other Contracting Party; or,
(c) taken on board aircraft of designated air carriers of one of the Contracting Parties in the territory of the other Contracting Party and intended to be used in the operation of the agreed services.
3. Normal aircraft equipment and ground equipment, as well as supplies and supplies generally stored on aircraft of air carriers designated by one of the Contracting Parties, may not be landed on the territory of the other Contracting Party without the approval of the customs authorities of that territory. In this case, they may be placed under the supervision of such authorities until they are re-exported or otherwise disposed of in accordance with customs regulations.
4. Baggage and goods in direct transit are exempt from customs duties and other taxes.
5. The exemptions provided for in this Article shall also be granted where the air carriers designated by one of the Contracting Parties have entered into arrangements with another air carrier that enjoys the same exemptions from the other Contracting Party, for the loan or transfer to the territory of the other Contracting Party, of the objects specified in paragraph 1er of this article.
ARTICLE 11
Capacity
1. The designated air carriers of the two Contracting Parties shall enjoy fair and equal opportunities in the operation of the services agreed between their respective territories and beyond on the routes specified in the Annex to this Agreement.
2. In the operation of the agreed services, air carriers designated by one of the Contracting Parties shall take into account the interests of the air carriers designated by the other Contracting Party, so as not to unduly affect the services that they provide on all or part of the same road.
3. The agreed services provided by the air carriers designated by the Contracting Parties will have a reasonable relationship with the public's transportation requirements on the specified routes and will have the primary objective of ensuring, according to a reasonable coefficient of pay, sufficient capacity to meet the current and normally predictable transport needs of passengers, goods and mail between the territory of the Contracting Party that has designated the air carrier and the countries of destination.
4. The carriage of passengers, goods and courier boarded and disembarked in points of the specified routes located in the territories of states other than that which has designated an air carrier will be assured in accordance with the general principle that the capacity must be adapted:
(a) the requirements of traffic to and from the territory of the Contracting Party that has designated the air carrier;
(b) the requirements of the traffic in the region through the air transport undertaking, taking into account other transportation services provided by the air carriers of the States of the region; and
c) the requirements for long-haul air services.
5. Designated air carriers will submit their operational programs for approval in accordance with the requirements of the aeronautical authorities. These operating programs will include the type of service, aircraft types and configuration, service frequencies, and flight schedules, and any modifications to it.
ARTICLE 12
Charging and code sharing
1. On any sector or sectors of the respective roads, a designated air transport company may, during any continuous flight, change the type of aircraft used at any point of the road.
2. Each designated air carrier may, by operating the agreed air services on the routes specified in the Appendix, enter into code-sharing arrangements with an air transportation company irrespective of its nationality, provided that the air transport company detains the necessary road and traffic rights.
ARTICLE 13
Rates
1. The Contracting Parties will admit that tariffs are established on the routes specified in the Appendix by each designated air carrier, if possible after consultation between these air carriers. However, it is not possible to prevent a designated air carrier from unilaterally proposing a tariff or to approve such a tariff.
2. The tariffs to be applied to carriage on any service agreed to at and from the territory of the other Contracting Party shall be fixed at reasonable rates, with due regard to all relevant elements of appreciation, including operating costs, reasonable benefit, characteristics of the service, interest of the users and, if appropriate, rates applied by other air carriers on the whole or part of the same road.
3. The aeronautical authorities of each Contracting Party may require tariffs for an agreed service to be submitted for approval (according to a formula required by them separately). In this case, this tariff will be submitted at least forty-five (45) days before the proposed effective date unless the aeronautical authorities accept a shorter period of time.
If, within thirty (30) days from the date of receipt, the aeronautical authorities of one of the Contracting Parties have not expressed their disagreement with the aeronautical authorities of the other Contracting Party, the tariffs will be considered to be approved and will come into force on the date specified in the proposed tariff.
If they accept a shorter time limit for filing a tariff, the aeronautical authorities may also agree that the time limit within which the notice of disagreement must be given will be less than thirty (30) days.
4. If a disagreement has been expressed in accordance with paragraph 3 of this Article, the aeronautical authorities of the Contracting Parties shall hold consultations in accordance with the provisions of Article 17 of this Agreement and shall endeavour to establish the tariff by mutual agreement.
5. If the aeronautical authorities cannot agree on a tariff that has been submitted to them under paragraph 3 of this article, or on a tariff to be fixed in accordance with paragraph 4 of this article, the dispute shall be settled in accordance with the provisions of Article 18 of this Agreement.
6. If the aeronautical authorities of one of the Contracting Parties no longer agree on an established tariff, they shall notify the aeronautical authorities of the other Contracting Party and the designated air carriers shall try, if necessary, to reach an agreement.
If, within a period of ninety (90) days from the date of receipt of the notice of disagreement, a new tariff cannot be set, the procedures set out in paragraphs 4 and 5 of this section shall apply.
7. The rates established in accordance with the provisions of this Article shall remain in effect until new rates are established in accordance with the provisions of this Article or Article 18 of this Agreement.
8. No tariff shall enter into force if the aeronautical authorities of either Contracting Party have not approved it, subject to the provisions of Article 18, paragraph 4, of this Agreement.
9. The aeronautical authorities of both Contracting Parties shall endeavour to ensure that the tariffs imposed and collected are in accordance with the tariffs approved and that they are not discounted.
10. The tariffs requested by a designated air carrier of a Contracting Party for the carriage between the territory of the other Contracting Party and the territory of a Contracting State that is not a Contracting Party shall be subject to the respective approval of the aeronautical authorities of the other Contracting Party and that Contracting State, provided that the aeronautical authorities of that Contracting Party do not require a different tariff for their own transport companies.
ARTICLE 14
Staff
1. Air carriers designated by one of the Contracting Parties are authorized, on a reciprocal basis, to assign to the territory of the other Contracting Party the representatives and employees of the commercial, operational and technical sectors required for the operation of the agreed services.
2. At the choice of designated air carriers, these personnel requirements may be met either by their own personnel, regardless of their nationality or by using the services of any other organization, company or air carrier operating in the territory of the other Contracting Party and authorized to provide such services in that territory.
3. Such representatives and employees shall observe the laws and regulations in force in the territory of the other Contracting Party. In accordance with these laws and regulations, each Contracting Party shall, on a reciprocal basis and with a minimum of time, grant work permits, employment visas or other similar documents necessary to the representatives and employees mentioned in paragraph 1er of this article.
4. To the extent permitted by their national laws, the two Contracting Parties shall exempt from the requirement to obtain work permits, employment visas or other similar documents from the staff performing certain temporary services and functions.
ARTICLE 15
Sales and revenues
1. Each designated air carrier has the right to proceed with the sale of air transportation securities on the territory of the other Contracting Party, directly and, at its option, through its agents.
Each designated air carrier has the right to sell such transport securities in the currency of that territory or, at its option, in the freely convertible currencies of other countries.
Any person may acquire these securities in currencies accepted for sale by this air carrier.
2. Each Contracting Party shall grant to the designated air carriers of the other Contracting Party the right to freely transfer the excess of revenues over the expenses incurred by the designated air carriers in its territory. These transfers will be made on the basis of official exchange rates used for current payments or, where there is no official exchange rate, based on market exchange rates for current payments, applicable on the day of the introduction of the transfer request by designated air carriers of the other Contracting Party; they will not be subject to any tax except those that banks normally require for such transactions.
3. Each Contracting Party shall grant, on the basis of reciprocity, to the designated air carriers of the other Contracting Party the exemption from any form of tax on the income or profits derived by the designated air carriers in the territory of the first Contracting Party of the operation of air transport services, as well as any tax on the turnover or capital.
This provision will not be applicable if a Convention intended to avoid double taxation and which provides a similar exemption is in force between the two Contracting Parties.
ARTICLE 16
Statistics
The aeronautical authorities of each Contracting Party shall provide to the aeronautical authorities of the other Contracting Party, at their request, periodic or other statistical records that may reasonably be required to review the capacity available on the agreed services including, but not limited to, statistical records relating to traffic carried by these designated air carriers between the points on the territory of the other Contracting Party and the other points specified on the routes
ARTICLE 17
Consultations
1. The aeronautical authorities of the Contracting Parties shall consult from time to time to ensure close collaboration on all matters relating to the application of the provisions of this Agreement and its Annex.
2. Unless otherwise agreed between the two Contracting Parties, such consultations shall begin within sixty (60) days from the date of receipt of an application for that purpose.
ARTICLE 18
Settlements of disputes
1. If a dispute arises between the Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement, the Contracting Parties shall first endeavour to resolve it through negotiations.
2. If the Contracting Parties fail to reach a settlement through negotiations, they may agree to submit the dispute to the decision of any person or agency or, at the option of either of the Contracting Parties, to the decision of a court composed of three arbitrators.
3. The arbitral tribunal shall be constituted as follows: each Contracting Party shall appoint an arbitrator within sixty (60) days from the date on which one of them receives a request for arbitration from the other Contracting Party by diplomatic means. These two arbitrators agree to designate the third arbitrator within an additional period of sixty (60) days. The third arbitrator shall be a third-party national, shall act as president of the court and shall determine the place of arbitration.
If either of the Contracting Parties does not appoint an arbitrator within the specified time limit, or if the third arbitrator is not designated within the specified time limit, the President of the Council of the International Civil Aviation Organization may be invited by either of the Contracting Parties to appoint an arbitrator or arbitrator as the case may be.
4. Contracting Parties undertake to comply with any decision or award made under paragraphs 2 and 3 of this Article.
If one of the Contracting Parties fails to comply with such a decision, the other Contracting Party may apply Article 5 of this Agreement.
5. Arbitration fees will be shared equally between Contracting Parties.
ARTICLE 19
Amendments
1. If one of the Contracting Parties deems it desirable to amend any provision of this Agreement, it may request consultations with the other Contracting Party. These consultations, which may take place between the aeronautical authorities and be conducted through discussions or correspondence, will begin within sixty (60) days from the date of application.
2. If a multilateral air convention of a general nature binding on the two Contracting Parties enters into force, the provisions of this Convention shall prevail. Consultations may be held in accordance with paragraph 1er for the purpose of determining the extent to which this Agreement is affected by the provisions of the multilateral convention.
3. Any amendment agreed upon following these consultations will come into force when confirmed by an exchange of diplomatic notes.
4. The two Contracting Parties agree that the Schedule of Routes may be amended by an administrative arrangement, with agreement between the Aeronautical Authorities.
ARTICLE 20
Denunciation
1. Each Contracting Party may, at any time, notify the other Contracting Party in writing by diplomatic means of its decision to denounce this Agreement. This notification will be sent simultaneously to the International Civil Aviation Organization.
2. The Agreement shall terminate one (1) year after the date of receipt of the notification by the other Contracting Party, unless such notification is withdrawn by mutual agreement before the expiry of that period.
In the absence of an acknowledgement of receipt from the other Contracting Party, the notification shall be deemed to have been received fourteen (14) days after the date of its receipt by the International Civil Aviation Organization.
ARTICLE 21
Registration
This Agreement and any amendments thereto shall be registered with the International Civil Aviation Organization.
ARTICLE 22
Entry into force
Each Contracting Party shall notify, through diplomatic channels, the other Contracting Party of the fulfilment of its constitutional formalities for the entry into force of this Agreement.
The Agreement will enter into force on the first day of the month of the last notification.
Made in duplicate in Wellington, June 4, 1999, in the English language.

Annex
CONTENTS
1. Routes of Belgium
For the consultation of the table, see image
2. New Zealand roads
For the consultation of the table, see image
Designated air carriers of the two Contracting Parties may omit one or more points on agreed routes and may operate them in a different order on any flight provided that the departure or arrival point is located in the country of which they are a national.
Agreed services may be operated in traffic rights of 1re, 2e, 3e and 4e Air liberties. Traffic rights in 5e freedom cannot be exercised.