Advanced Search

Miscellaneous Provisions Act For The Creation Of The Service Of Mediation For The Postal Sector And Amending The Act Of 13 June 2005 On Electronic Communications. -German Translation

Original Language Title: Loi portant des dispositions diverses en vue de la création du service de médiation pour le secteur postal et modifiant la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques. - Traduction allemande

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

21 DECEMBER 2006. - An Act to amend the Electronic Communications Act of 13 June 2005 for the establishment of the mediation service for the postal sector. - German translation



The following is the translation into the German language of chapter IV of the Act of 21 December 2006 on various provisions for the establishment of the mediation service for the postal sector and amending the Act of 13 June 2005 on electronic communications (Belgian Monitor of 23 January 2007).
This translation was prepared by the German Central Translation Service to the Deputy Borough Commissioner in Malmedy pursuant to Article 76 of the Law of 31 December 1983 of institutional reforms for the German-speaking Community, replaced by Article 16 of the Law of 18 July 1990 and amended by Article 6 of the Law of 21 April 2007.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
21. DEZEMBER 2006 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Hinblick auf die Schaffung des Ombudsdienstes für den Postsektor und zur Abänderung des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation
ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Grus!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...)
KAPITEL IV - Abänderung des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation
Art. 15 - In Artikel 136 § 3 des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation werden die Wörter « Dieses Protokoll, in dem die Modalitäten der Bearbeitung von Beschwerden bestimmt sind, umfasst insbesondere die in Artikel 43bis § 3 Nr. 4 desselben Gesetzes erwähnte Schiedsvereinbarung" durch die Wörter "In diesem Protokoll sind die Modalitäten der Bearbeitung von Beschwerden bestimmt" ersetzt.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgisches Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2006
ALBERT
Von Königs wegen:
Die Ministerin des Haushalts und des Verbraucherschutzes
Frau F. VAN DEN BOSSCHE
Der Minister der Wirtschaft, der Energie, des Aussenhandels und der Wissenschaftspolitik
Mr. VERWILGHEN
Der Staatssekretär für Öffentliche Unternehmen
B. TUYBENS
Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX