Advanced Search

Law On Civil Security. -Erratum

Original Language Title: Loi relative à la sécurité civile. - Erratum

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

15 MAI 2007. - Civil Security Act. - Erratum



In the Belgian Monitor No. 227 of 31 July 2007, first edition, the following modifications should be made:
On page 40380, in article 8, 1°, French version, it is necessary to replace the words "civil protection" with the words "civil security".
On page 40381, in article 14, paragraph 4, Dutch version, it is necessary to replace the words "na advies" with the words "op voorstel".
In the French version, it is necessary to replace the words "after notice" with the words "on the proposal".
On page 40382, in article 16, § 2, 2°, Dutch version, the word "Nieuwe" should be deleted.
In the French version, the word "news" should be deleted.
On page 40383, in article 23, § 1er, paragraph 2, French version, it is necessary to replace the word "personal" with the word "human".
On page 40384, in article 25, the Dutch version, it is necessary to insert the words "bedoeld in artikel 109" after the words "in control zone".
In the French version, the words "subject to section 109" should be inserted after the words "the zone commander".
On page 40384, in section 32, the last sentence of paragraph 3 should be deleted.
On page 40385, in article 42, 2°, Dutch version, it is necessary to delete the words "zone van".
On page 40386, in article 46, paragraph 2, Dutch version, it is necessary to replace the word "onverwijld" with the word "tegelijk".
On page 40386, in article 47, paragraph 2, Dutch version, it is necessary to replace the words "in artikel 109 bedoelde zonecommandant" with the words "of secretaris bedoeld in artikel 48".
In the same article, the last sentence of paragraph 2, the Dutch version, it is necessary to replace the words "zone-commandant" with the words "secari".
In the French version, in section 47, paragraph 2, it is necessary to replace the words "the commander of the zone, referred to in section 109" with the words "the clerk referred to in section 48".
In the French version, in the same article, the last sentence of paragraph 2, it is necessary to replace the words "the zone commander" with the words "the secretary".
On page 40388, in article 63, 7°, Dutch version, it is necessary to delete the word "betrokken".
On page 40392, in article 90, paragraph 1er, French version, it is necessary to replace the words "without displacement" with the words "on site".
On page 40393, in article 107, paragraph 3, French version, it is necessary to replace the words "in this context" with the words "in this case".
On page 40395, the title of Chapter VII, Dutch version must be read as follows: "Hoofdstuk VII - Specifiek toezicht".
On page 40396, in article 129, Dutch version, it is necessary to replace the words "het organiek kader" with the word "personeelsformatie".
On page 40396, in article 132, Dutch version, it is necessary to delete the words "wanneer de raad hem die bevoegdheid verleend heeft,".
On page 40396 in section 134, paragraph 1er, Dutch version, it is necessary to insert, after the word "wijzigingen" and before the word ", alsook", the words "in de besluiten van de zoneoverheid betreffende de bijdrage van de gemeenten aan de financiering van de zone en de erin aangebrachte wijzigingen".
In the Dutch version of the same article, on the same page, it is necessary to replace the word "gmeente" with the word "gmeenten".
In the French version, it is necessary to replace the words "the decisions relating to the contribution of the municipality to the financing of the area and its amendments" with "the decisions of the zonal authority relating to the contribution of municipalities to the financing of the area and their modifications".
On page 40397, in article 138, paragraph 1er, Dutch version, it is necessary to replace the words " ten laste" with the words "ten gunste".
On page 40398, in article 143, Dutch version, it is necessary to delete the words "van de gemeenteraad of".
On page 40398, in article 144, paragraph 1er, French version, it is necessary to replace the words "for the observation of" with the words "to establish".
On page 40398, in article 147, paragraph 3, Dutch version, it is necessary to replace the word "termijnen" with the word "termijn".
In the French version, it is necessary to replace the words "the deadlines mentioned" with the words "the deadline mentioned".
On page 40398, the title of subsection IV under Chapter VII, Section III, Dutch version, must be read as follows: "Boekhouding in kas".
In the French version, the title of subsection IV must be read as follows: "From Accounts and Accounts".
On page 40398, in article 148, paragraph 2, paragraph 3, Dutch version, it is necessary to replace the words "in het derde lid vermelde termijnen" with the words "in het tweede lid vermelde termijn".
In Article 148, § 3, paragraph 3, Dutch version, it is necessary to replace the word "termijnen" with the word "termijn".
In the French version, in article 148, paragraph 2, paragraph 3, it is necessary to replace the words "time limits referred to in paragraph 3" with the words "time limit referred to in paragraph 2".
In the French version, in Article 148, § 3, paragraph 3, it is necessary to replace the words "of the times mentioned" with the words "of the time mentioned".
On page 40399, in article 150, paragraph 4, Dutch version, it is necessary to replace the word "onverwijld" with the word "tegelijk".
On page 40400, in article 160, 1°, Dutch version, it is necessary to replace the words "het bedrog en de zware schuld" with the words "de opzettelijke fout en de zware fout". In article 160, 2°, it is necessary to replace the words "of lichte schuld" with the words "of lichte fout".
In the French version, in article 160, 1°, it is necessary to replace the words "dol" with the words "intentional fault".
On page 40401, in article 170, the French version, it is necessary to replace the words "of the governor of the administrative district of Brussels Capital or of the zonal authority" with the words "of the zonal authority or zone commander".
On page 40401, in article 172, paragraph 5, Dutch version, it is necessary to replace the word "tuchtoverheid" with the words "toezichthoudende overheid".
On page 40408, in article 215, § 1er, Dutch version, it is necessary to insert the words "van de brandweer" after the words "administratieve en operationele personeel".
In the French version, it is necessary to delete the word "logistics" and it is necessary to delete the words "and rescue" after the words "fire services".