Advanced Search

An Act To Amend The Act Of June 8, 2006, Setting Economic And Individual Activities With Weapons, To Prohibit The Financing Of The Manufacture, Use Or Possession Of Uranium Weapons. -German Translation

Original Language Title: Loi modifiant la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, en vue d'interdire le financement de la fabrication, de l'utilisation ou de la détention des armes à uranium. - Traduction allemande

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

16 JULY 2009. - An Act to amend the Act of 8 June 2006 regulating economic and individual activities with weapons, with a view to prohibiting the financing of the manufacture, use or detention of uranium weapons. - German translation



The following text is the translation into the German language of the Act of 16 July 2009 amending the Act of 8 June 2006 regulating economic and individual activities with weapons, with a view to prohibiting the financing of the manufacture, use or detention of uranium weapons (Belgian Monitor of 29 July 2009).
This translation was prepared by the German Central Translation Service in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
16. JULI 2009 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 8. Juni 2006 zur Regelung der wirtschaftlichen und individualn Tätigkeiten mit Waffen im Hinblick auf das Verbot der Finanzierung der Herstellung, des Einsatzes oder des Besitzes von Uranwaffen
ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Grus!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 8 Absatz 3 des Gesetzes vom 8. Juni 2006 zur Regelung der wirtschaftlichen und individualn Tätigkeiten mit Waffen, eingefügt durch das Gesetz vom 20. März 2007, werden die Wörter "Antipersonenminen und/oder Streumunition" durch den Satzteil "Antipersonenminen, Streumunition und/oder inerte Munition und Panzerungen, die abgereichertes Uran oder jede andere Art von industriell hergestelltem Uran enthalten," ersetz
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 20. Juni 2009 in Kraft.
Gegeben zu Brüssel, 16. Juli 2009
ALBERT
Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen
D. REYNDERS
Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK
Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK