Advanced Search

An Act Improving The Situation Of The Employed Parent Who Temporarily Ceases To Be Subject To Social Security In Certain Social Security Schemes. -Informal Coordination In German

Original Language Title: Loi améliorant dans certains régimes de sécurité sociale la situation du parent salarié qui cesse temporairement d'être assujetti à la sécurité sociale. - Coordination officieuse en langue allemande

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

11 JULY 1973. - An Act to improve in certain social security schemes the situation of the employee parent who temporarily ceases to be subject to social security. - Informal coordination in the German language



The following text constitutes the informal coordination in the German language of the law of 11 July 1973 which improves in certain social security schemes the situation of the employed mother who temporarily ceases to be subject to social security (Belgian Monitor of 23 November 1973), as amended by:
- Royal Decree No. 5 of 15 February 1982 amending the law of 11 July 1973 improving in certain social security schemes the situation of the employed mother who temporarily ceases to be subject to social security (Belgian Monitor of 20 February 1982);
- Royal Decree No. 410 of 18 April 1986 amending the law of 11 July 1973 improving in certain social security schemes the situation of the employed mother who temporarily ceases to be subject to social security (Belgian Monitor of 6 May 1986).
This informal coordination in the German language was established by the German Central Translation Service in Malmedy.

MINISTERIUM DER SOZIALFÜRSORGE
11. JULI 1973 - Gesetz zur Verbesserung in bestimmten Systemen der sozialen Sicherheit der Lage [des Elternteils, der Lohnempfänger ist] und zeitweilig aufhört, der sozialen Sicherheit zu unterliegen
[Überschrift abgeändert durch Art. 1 of the K.E. Nr. 410 vom 18. April 1986 (B.S. vom 6. May 1986)
Artikel 1 - [[Ein Arbeitnehmer, der] nicht mehr durch einen Arbeitsvertrag gebunden ist, keine der in Artikel 2 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer erwähnten Arbeitsleistungen mehr erbringt oder diese Leistungen um mindestens die Hälfte reduziert, um [sein] eigenes Kind bis zum Alter von drei Jahren grosszuziehen, erhältami R ]
Den eigenen Kindern [des Arbeitnehmers] werden die Kinder [des Ehegatten beziehungsweise der Ehegattin] und die adoptierten Kinder gleichgestellt, und zwar ab dem Datum, an dem [der betreffende Arbeitnehmer] das Kind im Hinblfick auft
Wenn das Kind behindert ist oder an einer langwierigen Krankheit leidet, kann der Zeitraum verlängert werden, bis das Kind das Alter von sechs Jahren erreicht.
Der König bestimmt, was unter "Kind mit Behinderung" und "langwierige Krankheit" zu verstehen ist.
[Art. 1 Abs. 1 ersetzt durch Art. 1 of the K.E. Nr. 5 vom 15. Februar 1982 (B.S. vom 20. Februar 1982) und abgeändert durch Art. 2 des K.E. Nr. 410 vom 18. April 1986 (B.S. vom 6. May 1986); Abs. 2 abgeändert durch Art. 2 of the K.E. Nr. 410 vom 18. April 1986 (B.S. vom 6. May 1986)
Art. 2 - Um die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes nutzen zu können, muss [der Arbeitnehmer] [aufgrund einer gewöhnlichen und hauptsächlichen Beschäftigung, wie sie in der Pensionsregelung für Lohnempfängerw
Für die Anwendung des vorherigen Absatzes werden Zeiträume, in denen [der Arbeitnehmer] aus dem in Artikel 1 erwähnten Grund der sozialen Sicherheit nicht angeschlossen war und die Anlass zur Anwendung des vorliegenden Gesetzes geben könr
[Art. 2 Abs. 1 abgeändert durch Art. 2 of the K.E. Nr. 5 vom 15. Februar 1982 (B.S. vom 20. Februar 1982) und Art. 3 of the K.E. Nr. 410 vom 18. April 1986 (B.S. vom 6. May 1986); Abs. 2 abgeändert durch Art. 3 of the K.E. Nr. 410 vom 18. April 1986 (B.S. vom 6. May 1986)
Art. 3 - Für die Gewährung erhöhter Waisenzulagen werden Zeiträume, in denen [der Arbeitnehmer] aus dem in Artikel 1 erwähnten Grund der sozialen Sicherheit nicht angeschlossen war, Zeiträumen des Anschlusses gleichgesetzt.
Dasselbe gilt für die Gewährung erhöhter Familienbeihilfen für Kinder von kranken [Arbeitnehmern], die zu mindestens 66 Prozent arbeitsunfähig sind.
[Art. 3 Abs. 1 und 2 abgeändert durch Art. 4 of the K.E. Nr. 410 vom 18. April 1986 (B.S. vom 6. May 1986)
Art. 4 - Bei Einzahlung von Beiträgen, deren Höhe und Einzahlungsmodalitäten vom König bestimmt werden, können Zeiträume, in denen [der betreffende Arbeitnehmer] aus dem in Artprikel 1 erwähnlegnd der sozialen Sicherit
[Art. 4 abgeändert durch Art. 5 of the K.E. Nr. 410 vom 18. April 1986 (B.S. vom 6. May 1986)