An Act Respecting The Application Of The Social Security To Professional Football Players. -German Translation

Original Language Title: Loi concernant l'application de la sécurité sociale aux joueurs de football professionnels. - Traduction allemande

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Posted the: 2010-05-04 Numac: 2010000232 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE March 3, 1977. -Law on the application of social security to professional football players. -German translation the text that follows is the German translation of the Act of March 3, 1977, on the application of social security to professional football players (Moniteur belge of 17 March 1977).
This translation has been prepared by the central Department of German translation in Malmedy.

MINISTERIUM DER SOZIALFURSORGE 3.
MÄRZ 1977 - Gesetz über die Anwendung der Rechtsvorschriften über die soziale Sicherheit auf die Berufsfussballspieler BALDUIN, König der Belgier Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Die Anwendung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer beschränkt sich auf die Regelung der Kranken-und Invalidenpflichtversicherung, Gesundheitspflegesektor, die Regelung der Ruhestands-und Hinterbliebenenpensionen für Lohnempfanger und die Regelung der Familienbeihilfen für Lohnempfanger, was die Fussballvereine sowie die Berufsfussballspieler, die sie aufgrund eines Arbeitsvertrags beschäftigen, ES.
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, nachdem er die Stellungnahme und Arbeitsrats eingeholt hat die Versicherungspflicht auf die in Artikel 5 Nr. 1 Buchstabe b) und Nr. 4 of the vorerwahnten Gesetzes vom 27. Juni 1969 aufgezahlten Regelungen oder auf eine der beiden ausdehnen.
S. 2 - Die dem Landesamt für soziale Sicherheit geschuldeten Beiträge werden anhand der vom König festgelegten monatlichen und täglichen Pauschalbetrage IGE.
S.
3 - Die Gemäß Artikel 2 festgelegten Pauschalbetrage werden für die Berechnung der aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfalle geschuldeten Leistungen in Angerichtet gezogen.
S.
4 - Vorliegendes Gesetz wirksam wird mit 1. Juli 1976.
Für die in Artikel 1 mentioned Arbeitgeber und Lohnempfanger wird das Datum of the Inkrafttretens des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfalle vom König von.
DAS Gesetz vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer ist vor dem will vorliegenden Gesetzes weder anwendbar auf die in Artikel 1 of law mentioned Fussballvereine noch auf die vorliegenden in diesen Vereinen beschäftigten Berufsfussballspieler.
Die vor dem 1. Juli 1976 getatigten Zahlungen für die Unterwerfung der Berufsfussballspieler unter das durch das Gesetz vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer eingerichtete System der sozialen Sicherheit und für die Unterwerfung unter das Gesetz vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfalle werden für gültige erklärt.
Die bis zum 1. Juli 1976 zugunsten der Berechtigten der im vorhergehenden Absatz mentioned Gultigkeitserklarung minderungen Anwendung der Rechtsvorschriften über die Kranken-und Invalidenpflichtversicherung, die Familienbeihilfen für Lohnempfanger, die Ruhestands-und Hinterbliebenenpensionen für Lohnempfanger, die Beschäftigung und Eingeht der Lohnempfanger, den der Lohnempfanger und die Arbeitsunfalle wird ebenfalls für gültige erklärt industry.
WIR fertigen das vorliegende Gesetz und ordnen year aus, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 3. März 1977 BALDUIN Von Königs wegen: Der Minister der Sozialfursorge L. DHOORE Gesehen und mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz H. KHANH

Related Laws