Act Establishing The General Principles Of Social Security For Employed Persons. -Informal Coordination In German

Original Language Title: Loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. - Coordination officieuse en langue allemande

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Posted the: 2011-05-31 Numac: 2011000295 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE June 29, 1981. -Act on the General principles of social security for employed persons. -Informal coordination in the German language the text that follows is the informal coordination in the German language of the law of 29 June 1981 laying down the General principles of social security for employed persons (Moniteur belge of 2 July 1981), as amended successively by:-order no royal, 96 28 September 1982 amending the law of 29 June 1981 laying down the General principles of social security for wage-earners the Decree-Law of January 10, 1945 concerning the social security of workers minor and assimilated, the Decree-Law of 7 February 1945 relating to social security for the sailors of the Merchant Navy and laws relating to the repair of the damage resulting from occupational diseases, coordinated June 3, 1970 (Moniteur belge of 30 September 1982);
— arrêté royal No. 157 of 30 December 1982 amending the law of 29 June 1981 laying down the General principles of social security for employed persons (Moniteur belge of 12 January 1983);
-order royal No. 134 of 30 December 1982 amending the law of 29 June 1981 laying down the General principles of social security for employed persons and laws relating to the repair of the damage resulting from occupational diseases coordinated June 3, 1970 (Moniteur belge of 12 January 1983);
-the royal decree No. 214 of 30 September 1983 amending the law of 29 June 1981 laying down the General principles of social security for workers, the Decree-Law of January 10, 1945 concerning social security for workers minor and assimilated, the Decree-Law of 7 February 1945 concerning social security for the sailors of the Merchant Navy and the law of 9 August 1963 establishing and organizing a system of compulsory insurance against disease and disability (Moniteur belge of 4 October 1983);
— arrêté royal No. 287 of 31 March 1984 amending the law of 29 June 1981 laying down the General principles of social security for employed persons (Moniteur belge of April 13, 1984);
-the law of rehabilitation of 31 July 1984 (Moniteur belge of 10 August 1984);
-the law of rehabilitation of 22 January 1985 containing social provisions (Moniteur belge of January 24, 1985);
-the Act of 1 August 1985 concerning social provisions (Moniteur belge of 6 August 1985);
— arrêté royal No. 401 of 18 April 1986 introducing a social security, called contribution of wage moderation, and amending royal No. 278 of 30 March 1984 bearing certain wage moderation measures to encourage employment, the reduction of public expenses and the financial equilibrium of the social security (Moniteur belge of 6 May 1986) schemes;
— arrêté royal No. 431 of 5 August 1986 amending Act of 16 March 1954 on the control of some public interest organizations (Moniteur belge of 21 August 1986);
-order royal No. 474 of October 28, 1986 on the establishment of a system of contract funded by the State with some local authorities (Moniteur belge of 20 November 1986);
— arrêté royal No. 501 of 31 December 1986 amending article 38 of the law of 29 June 1981 laying down the General principles of social security for employed persons (Moniteur belge of 23 January 1987);
— arrêté royal No. 532 31 March 1987 amending the law of 29 June 1981 laying down the General principles of social security for employed persons (Moniteur belge of 16 April 1987);
-the programme act of 30 December 1988 (Moniteur belge of 5 January 1989);
-the royal decree of 1 March 1989 on the integration of the double holiday pay for two days of the fourth week of vacation for workers (Moniteur belge of 30 March 1989);
-the programme act of 6 July 1989 (Moniteur belge of 8 July 1989);
-the programme act of 22 December 1989 (Moniteur belge of 30 December 1989);
-the Act of January 15, 1990 to the institution and the Organization of a Crossroads Bank for social security (Moniteur belge of 22 February 1990);
-the law of 20 July 1990 on social provisions (Moniteur belge of 1 August 1990);
-the Act of 29 December 1990 on social provisions (Moniteur belge of 9 January 1991);
-the Act of 20 July 1991 on social and diverse provisions (Moniteur belge of 1 August 1991);
-the law of 20 July 1991 amending budgetary provisions (Moniteur belge of 1 August 1991);
-the law of 26 June 1992 concerning social and diverse provisions (Moniteur belge of 30 June 1992);
-the law of 30 December 1992 concerning social and diverse provisions (Moniteur belge of 9 January 1993);
-the Act of June 10, 1993, transposing certain provisions of the interprofessional agreement of December 9, 1992 (Moniteur belge of 30 June 1993);
-the law of 30 March 1994 on social provisions (Moniteur belge of 31 March 1994);
-the law of 29 April 1996 on the social provisions (Moniteur belge of 30 April 1996);
-the royal decree of 20 December 1996 on measures for the establishment of a solidarity contribution for the personal use of a vehicle at the disposal by the employer, in application of article 3, § 1, 4 ° of the law of 26 July 1996 to achieve the budgetary conditions of the participation of Belgium to the Union European economic and monetary (Moniteur belge of 31 December 1996);
-the royal decree of 8 August 1997 establishing measures for the development of the overall management of social security, in accordance with article 9 of the law of 26 July 1996 on the modernization of social security and ensuring the viability of statutory pension and article 3, § 1, 4 ° of the law of 26 July 1996 to achieve the budgetary conditions of the participation of Belgium to the Union European economic and monetary (monitor Belgian 29 August 1997);
-the law of 22 February 1998 establishing of social provisions (Moniteur belge of 3 March 1998);
-the royal decree of 10 June 1998 determining the conditions and modalities under which the social security institutions may cooperate in the execution of their management, in application of article 42 of the Act of 26 July 1996 on the modernization of social security and ensuring the viability of the statutory pensions (Moniteur belge of 16 July 1998);
-the law of 25 January 1999 concerning the social provisions (Moniteur belge of 6 February 1999);
-the royal decree of 29 March 1999 on the integration of the double holiday pay for the third day of the fourth week of vacation for workers and amending the rate of the annual contribution for the plan of annual vacation (Moniteur belge of 31 March 1999);
-the Act of 4 May 1999 on tax and other provisions (Moniteur belge of 4 June 1999);
-the law of 24 December 1999 for the promotion of employment (Moniteur belge of 27 January 2000);
-the law of 24 December 1999 on social and diverse provisions (Moniteur belge of 31 December 1999);
-the Act of 12 July 2000 amending, in which the levy payable by employers for unemployment resulting from economic causes, the law of 29 June 1981 laying down the General principles of social security for employed persons (Moniteur belge of 27 July 2000);
-the Act of 23 March 2001 amending the legislation on leave for the exercise of a political mandate, with respect to the Mayor, aldermen, president and members of the office of the district councils and the president of the CPAS and introducing a supplementary social status for the president of CPAS (Moniteur belge of 5 April 2001, err. June 15, 2001);
-the Act of May 22, 2001, ensuring the implementation of the interprofessional agreement 2001/2002 on annual vacation (Moniteur belge of 21 June 2001);
-the royal decree of 10 June 2001 on the harmonisation of social security to the royal decree of 10 June 2001 on the uniform definition of concepts relating to working time to the use of social security, in accordance with article 39 of the law of 26 July 1996 on the modernization of social security and ensuring the viability of the statutory pensions (Moniteur belge of 31 July 2007);
-the programme law of July 19, 2001 (Moniteur belge of 28 July 2001, err. of 15 August 2001 and September 29, 2001);
-the programme act of 30 December 2001 (Moniteur belge of 31 December 2001, err. March 6, 2002);
-the programme act of 2 August 2002 (Moniteur belge of 29 August 2002, err. of 4 October 2002, November 13, 2002, April 7, 2003, 3 June 2004 and 21 March 2006);
-the programme law (I) of 24 December 2002 (Moniteur belge of 31 December 2002, err.
February 7, 2003);
-the programme (II) Act of 24 December 2002 (Moniteur belge of 31 December 2002);
-the programme act of 22 December 2003 (Moniteur belge of 31 December 2003, err. January 16, 2004);
-the programme act of 9 July 2004 (Moniteur belge of 15 July 2004);
-the royal decree of 18 October 2004 on certain measures for the reorganization of the national company of the Belgian railways (Moniteur belge of 20 October 2004, err. November 9, 2004);
-the programme act of 27 December 2004 (Moniteur belge of 31 December 2004, err. January 18, 2005);
-the programme act of July 11, 2005 (Moniteur belge of 12 July 2005);
-the law of 20 July 2005 on various provisions (Moniteur belge of 28 July 2005);
-the Act of 20

July 2005 amending various provisions (Moniteur belge of 29 July 2005, err. August 30, 2005);
-the law of 17 September 2005 establishing an assessment of equalization for pensions (Moniteur belge of 6 October 2005);
-the law of 13 December 2005 amending various provisions relating to time limits, the contradictory request and procedure in collective debt settlement (Moniteur belge of 21 December 2005);
-Act of 23 December 2005 on the solidarity pact between the generations (Moniteur belge of 30 December 2005, err. of January 31, 2006 and September 30, 2008);
-the programme act of 27 December 2005 (Moniteur belge of 30 December 2005, err. March 20, 2006);
-the Act of 12 January 2006 establishing the 'Service des Pensions of public sector' (Moniteur belge of 3 February 2006, err. March 13, 2006);
-the programme law of July 20, 2006 (Moniteur belge of 28 July 2006);
-the programme law (I) of December 27, 2006 (Moniteur belge of 28 December 2006, err. of 24 January 2007, February 13, 2007 and February 23, 2007);
-the law of 27 December 2006 of the provisions various (I) (Moniteur belge of 28 December 2006, err. of 24 January 2007 and 12 February 2007);
-the law of 31 January 2007 amending the law of 23 December 2005 on the solidarity between generations Pact (1) to introduce a new system of insurance financing disease (Moniteur belge of April 20, 2007);
-the Act of 26 March 2007 amending various provisions towards the integration small risks in insurance compulsory health care for the self-employed (Moniteur belge of 27 April 2007);
-the law of 10 May 2007 on combating discrimination between women and men (Moniteur belge of 30 May 2007);
-Act of 21 December 2007 amending of provisions various (I) (Moniteur belge of 31 December 2007, err. January 15, 2008);
-Act of 21 December 2007 on enforcement of the Belgian 2007-2008 (monitor) interprofessional agreement of 31 December 2007;
-the Act of June 8, 2008, amending of provisions various (I) (Moniteur belge of 16 June 2008, err. of July 16, 2008 and July 30, 2008);
-the law of 24 July 2008 amending of provisions various (I) (Moniteur belge of 7 August 2008);
-the law of 22 December 2008 on the provisions various (I) (Moniteur belge of 29 December 2008);
-the law of economic recovery from March 27, 2009 (Moniteur belge of 7 April 2009);
-the law of 6 May 2009 laying of miscellaneous provisions (Moniteur belge of 19 May 2009);
-the programme law of June 17, 2009 (Moniteur belge of 26 June 2009);
-the programme act of December 23, 2009 (Moniteur belge of 30 December 2009);
-the law of 30 December 2009 on miscellaneous provisions (Moniteur belge of 31 December 2009);
-the law of December 30, 2009 in support of employment (Moniteur belge of 31 December 2009);
-the law of 21 February 2010 adapting various laws regulating a matter referred to in article 78 of the Constitution in the name of the "Constitutional Court" (Moniteur belge of 26 February 2010);
-the law of April 28, 2010, relating to various provisions (Moniteur belge of 10 May 2010).
This informal coordination in the German language was established by the central German translation in Malmedy.

MINISTERIUM DER SOZIALFURSORGE 29. JUNI 1981 - Gesetz zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfanger KAPITEL I - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich Artikel 1 - § 1-1-fur Für die vorliegenden Gesetzes versteht man unter Anwendung:-Arbeitnehmer: die Person, die durch einen Arbeitsvertrag year einen Arbeitgeber gebunden ist,-Arbeitgeber: die Natürliche oder juristische Person, die aufgrund eines Arbeitsvertrags einen oder mehrere Arbeitnehmer beschäftigt,-Sozialversichertem: den Arbeitnehmer und jede Person , die in den Sozialversicherungsgesetzen als Empfänger von Sozialleistungen oder als mit einem solchen Empfänger gleichgestellt betrachtet wird,-Berechtigtem: die Person, die durch ihre Arbeitsleistungen oder ihre geschützte Situation für sich selbst oder für andere das Anrecht auf Sozialleistungen eröffnet,-berechtigtem Angehörigen: die Person, die aufgrund ihres Verhältnisses zu einem Berechtigten Anrecht auf Sozialleistungen hat,-Empfänger: den Berechtigten und den berechtigten Angehörigen - Zulagenempfanger: die Person, der eine Sozialzulage ausgezahlt werden muss.
[§ 1bis - für die Anwendung vorliegenden Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse gelten die Begriffsbestimmungen in Bezug auf die Arbeitszeitdaten, so wie sie im Königlichen Erlass vom 10.] Juni 2001 zur einheitlichen Bestimmung von Regeln in Bezug auf die Arbeitszeit im Bereich der sozialen Sicherheit in Anwendung von Artikel des Gesetzes vom 26 39. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen Linien sind.]
(((((§ § 2 2 Für die Anwendung vorliegenden Gesetzes: 1 werden oder gleichgestellt: has) Lehrlinge, b) Personen, auf die der König die vorliegenden Gesetzes ausdehnt, 2 werden Arbeitgebern gleichgestellt Anwendung: has) Personen, die Lehrlinge beschäftigen, b) Personen, die vom König als Arbeitgeber der in Nr. 1 Buchstabe b) mentioned Personen bestimmt werden.
[Art. 1 § 1a eingefugt durch Art. 3 of the K.E.]
vom 10. Juni 2001 (B.S. vom 31. Juli 2001)] art. 2 § 1 - Vorliegendes Gesetz ist auf die Arbeitnehmer und Arbeitgeber anwendbar.
Der König kann: 1. unter den Bedingungen, die Er bestimmt, die Anwendung vorliegenden Gesetzes auf die Personen ausdehnen, die ohne durch einen Arbeitsvertrag hardback zu sein unter der Autoritat einer anderen Person Arbeitsleistungen gegen Entlohnung erbringen oder die Gemäß gleichartigen m eine Arbeit verrichten; In diesem Fall bestimmt der König die Person, die als Arbeitgeber betrachtet wird, 2. für bestimmte Arbeitnehmerkategorien und in die Nr. 1 mentioned Personen, die Er bestimmt die Anwendung auf eine oder mehrere in Artikel 21 aufgefuhrte Regelungen begrenzen Gesetzes vorliegenden, 3. für bestimmte Arbeitnehmerkategorien und in die Nr. 1 mentioned Personen, die Er bestimmt, besondere Anwendungsmodalitaten festlegen, die von bestimmten Bestimmungen Gesetzes lavarsi vorliegenden, 4. Unter den Bedingungen, die Er bestimmt, die Kategorien von oder, die mit einer Arbeit beschäftigt sind, die für sie eine Neben-oder Gelegenheitsbeschaftigung ist, und die Arbeitgeber für die Beschäftigung der Arbeitnehmer der vorliegenden Gesetzes entziehen Anwendung, 5. Unter den Bedingungen, die Er bestimmt die Ärzte in die von Ihm zu bestimmenden Einrichtungen beschäftigt sind, der vorliegenden Gesetzes entziehen Anwendung.
§ § 2 2 Wenn der König von einer der Befugnisse Gebrauch macht, die Ihm durch § 1 Nr. 1 und 2 erteilt werden, dehnt Er durch denselben Erlass den Anwendungsbereich der in Artikel 21 Durchführung Regelungen aus deren Genuss Er auf die neuen Sozialversicherten ausdehnen will.
§ § 3 3 [Die allgemeine Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger und die Sonderregelung für Bergarbeiter werden zu einer einzigen Regelung verschmolzen. Der König die nötigen Maßnahmen ergreifen kann, damit diese Regelung mit der Sonderregelung für Seeleute der Handelsmarine verschmolzen wird, so daß eine einzige gemeinsame Regelung für sämtliche Arbeitnehmer entsteht. Die Öffentliche Einrichtung für soziale Sicherheit zugunsten der Seeleute kann weiterhin % niveau.]
[§ 3A - Unbeschadet von § 3 wird der in Artikel 3 § 1 of the Erlassgesetzes vom 10.] Januar 1945 über die soziale Sicherheit der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen erwahnte national Pensionsfonds für Bergarbeiter abgeschafft.
Seine Dienste und sein Personal werden vom Landesamt für soziale Sicherheit und vom Landesinstitut für Kranken-und Invalidenversicherung ubernommen; Letztere gewährleisten dann die Fortsetzung der bis zu diesem Datum vom besagten Fund Hotel Auftrage in Bezug auf die Einziehung und Beitreibung der Beiträge, die Gemäß dem Erlassgesetz vom 10. Januar 1945 über die soziale Sicherheit der Bergarbeiter und der gleichgestellten Personen werden, beziehungsweise der Anwendung der Bestimmungen von ihnen in Bezug auf die Invaliditatspensionen, die durch vorerwahntes Erlassgesetz vorgesehen sind.
Die Passiva und Aktiva, die Rechte und Verbindlichkeiten des Nationalen Pensionsfonds für Bergarbeiter werden vom Landesinstitut für Kranken-und Invalidenversicherung ubernommen.
Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Bedingungen und das Datum der Übertragung der Dienste und des Personals, die in Absatz 2 of vorliegenden Artikels UN sind.]
§ § 4 4 Unbeschadet der internationalen Übereinkommen und der internationalen Verordnungen in Sachen soziale Sicherheit und Artikels 13 Absatz 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die uberseeische soziale Sicherheit ist vorliegendes Gesetz anwendbar auf die Arbeitnehmer, die in Belgien im Dienste eines in Belgien ansassigen Arbeitgebers beschäftigt sind oder an einen in Belgien ansassigen Betriebssitz gebunden sind.
§ § 5 5 Weder die Arbeitgeber noch die Arbeitnehmer können die tents geltend machen, um die Anwendung Gesetzes begrenzen vorliegenden Arbeitsvertrags.
[Art. 2 § 3 ersetzt durch Art. 151 G. (I) vom 24.] Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 3A eingefugt durch art. 134 G. vom 29. April 1996 (B.S. vom 30. April 1996), selbst ersetzt durch art. 61 g. vom 22. Februar 1998 (B.S. vom 3.) März 1998)] KAPITEL II - Grundsätze s.
3 - Die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer umfasst die Ausgestellt der Sozialleistungen, auf die die

Sozialversicherten Anrecht haben und mit denen bezweckt wird, das Berufseinkommen des Arbeitnehmers zu replace oder zu ergänzen, um ihn vor den Folgen der Arbeitsrisiken, der Preis Umstande und Lebensbedingungen und sozialer Risiken Gemäß den in Artikel 21 Durchführung Regelungen zu Schützen.
S.
4 - Unbeschadet der geltenden internationalen Übereinkommen und innerhalb der Grenzen der geltenden Rechtsvorschriften haben die Sozialversicherten Anrecht auf die soziale Sicherheit, deren Grundsätze in den Artikeln 5A 13 bestimmt sind.
S. 5 Die Sozialversicherten haben Anrecht auf Praventivpflege und auf die Pflege, die durch die Verbesserung, den Erhalt oder die Wiederherstellung ihrer Gesundheit und prüfsiegel ihrer Familie ist gerechtfertigt.
S. 6 - Die Sozialversicherten haben auf Familienleistungen für Kinder zu ihren Lasten Anrecht.
S. 7 - Die Sozialversicherten, die unfreiwillig vollarbeitslos oder unfreiwillig [Hotel arbeitslos] sind, haben Anrecht auf ein Ersatzeinkommen.
[Art.
7 abgeandert durch art. 4 the K.E. vom 10. Juni 2001 (B.S. vom 31. Juli 2001)] art. 8 § 1-1-Die Die Sozialversicherten haben im Falle von Arbeitsunfahigkeit Anrecht auf ein Ersatzeinkommen.
§ § 2 2 Wenn die Arbeitsunfahigkeit die Folge eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit ist, können Sonderregeln angewandt werden.
S. 9 - Die Sozialversicherten haben bei Pensionsalters Anrecht auf eine Ruhestandspension Erreichen.
S. 10 § 1-1-Bei Bei Arbeitnehmers hat hinterbliebene Ehepartner Anrecht auf eine Hinterbliebenenleistung der sozialversicherten Tod.
§ § 2 2 Wenn der Sozialversicherte die eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit gestorben ist, haben die Familienmitglieder Anrecht auf eine Leibrente oder eine zeitweilige annuity.
§ § 3 3 Stirbt der Sozialversicherte wird Bestattungsgeld ausgezahlt.
S. 11 - Die sozialversicherten haben im Rahmen Jahresurlaubs Anrecht auf Urlaubsgeld Arbeitnehmer.
S. 12 - Die in den Artikeln 7A 11 mentioned Ersatzeinkunfte werden auf der Grundlage der tatsächlichen, der pauschalen oder der fiktiven Entlohnung stanza.
S. 13 - Die Sozialleistungen können I nach der Familiensituation der Sozialversicherten erschwert von werden.
S. 14 der König kann unter den Bedingungen, die Er bestimmt, eine Regelung vorsehen, durch die den Sozialversicherten, die ihre Arbeit aus grundlegenden Gründen zeitweilig unterbrechen ermöglicht wird, ihre Sozialversicherungsanspruche zu behalten, indem sie Beiträge zahlen oder nach der Unterbrechung wieder in den Genuss dieser Ansprüche zu kommen.
[Art. 14 bis-[Der König kann nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates und durch einen im Ministerrat die Rechtsvorschriften und die Regelung Erlass beratenen in Sachen soziale Sicherheit abandern, damit die Rechte und Pflichten der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer, sowohl für die Teilzeitarbeitnehmer als auch für die Vollzeitarbeitnehmer und ungeachtet der Art und Weise, wie die Arbeitsleistungen auf die verschiedenen Wochentage verteilt sind]] in Einklang gebracht werden. ER darf insbesondere folgende Bestimmungen abandern: 1 die Beitragspflicht der Arbeitgeber und Arbeitnehmer, 2 die Art und Weise der Meldung der [Beschäftigung von Vollzeitarbeitnehmern], der [Beschäftigung von Teilzeitarbeitnehmern] oder der Arbeit, die ungleichmassig auf die verschiedenen Wochentage verteilt ist, 3. die Art und Weise, wie die Dauer der besagten für die Anwendung der Sozialversicherungsregelungen wird für Arbeit, 4. [[die Dauer der Bestandteil und die Bedingungen für die Gewährung der Sozialleistungen, wenn sie an eine bestimmte Arbeitszeit oder einen bestimmten Einkommensbetrag gebunden sind.]]
[Art. 14A eingefugt durch art. 46 G. vom 31. Juli 1984 (B.S. vom 10. August 1984) und ersetzt durch art. 123 G. vom 1. August 1985 (B.S. vom 6) August 1985);
Einziger Absatz Nr. 2 abgeandert durch art. 5 Nr. 3 und 4 of K.E. vom 10. Juni 2001 (B.S. vom 31. Juli 2007)] art. 15 - Bei Kumulierung eines Ersatzeinkommens mit einem oder anderen durch die Sozialversicherungsregelungen eingefuhrten Ersatzeinkommen het, mit anderen Sozialleistungen oder mit einem Berufseinkommen Regeln zur Begrenzung dieser Kumulierung vom König von werden können.
S.
16 § 1-1-Bei Bei der Festlegung der Sozialleistungen und der Gewahrungsbedingungen darf kein Unterschied zwischen den Sozialversicherten, die sich in derselben Situation befinden, gemacht werden.
§ § 2 2 Die Sozialleistungen werden ohne Bezug auf die Bedurftigkeit und unbeschadet der Bedingungen in Bezug auf den erhält und die Gewährung der Leistungen wärme.
§ § 3 3 Die Beträge der Sozialleistungen sind an die Schwankungen allgemeinen Verbraucherpreisindexes Königreichs Gemäß den Regeln hardback, die Linien sind durch das Gesetz vom 2. August 1971 zur Einführung einer Regelung, mit der Gehalter, Löhne, Pensioen, Beihilfen und Zuschusse zu Lasten der Staatskasse, bestimmte Sozialleistungen, für die Berechnung der Beiträge der Sozialversicherung der Arbeitnehmer zu berucksichtigende Entlohnungsgrenzen sowie den Selbstandigen im Sozialbereich auferlegte Verpflichtungen an den Verbraucherpreisindex gebunden werden.
§ § 4 4 Der König kann die Beträge der Sozialleistungen Jährlich an das Wohlstandsniveau anpassen.
S. 17 § 1 - es müssen organisatorische Maßnahmen Oktober werden, damit die Aufklärung auf die die Sozialversicherten Anrecht haben, den wird.
§ § 2 2 Der König ergreift Maßnahmen für:-die Konsequenz der administrativen Entwickeln, die Einführung vielseitiger d'examen, insbesondere für die Sozialversicherten, die mehr als einer Regelung unterstehen oder die von einer Regelung zu einer anderen Regelung ubergehen, die Verringerung der Mitwirkung der Sozialversicherten bei der Beibringung der erforderlichen Belege.
S. 18
- [...]
[Art. 18 aufgehoben durch Art. 82 g. vom 15. Januar 1990 (B.S. vom 22. Februar 1990)] art. 19 - Die Vorbereitung der Sozialversicherungsregelungen erfolgt im Rahmen der sozialen Konzertierung zwischen der Regierung und den im Nationalen Arbeitsrat vertretenen reprasentativen-Arbeitgeber und Arbeitnehmerorganisationen sowie in den paritatisch verwalteten Einrichtungen.
Was die Kranken-und Invalidenversicherung es wird die Konzertierung auf die Krankenkassen und die Berufsorganisationen der Erbringer Pflegeleistungen und der Krankenhäuser ausgedehnt medizinischer.
S.
20 - [...]
[Art. 20 aufgehoben durch Art. 7 of the K.E. Nr. 431 vom 5.] August 1986 (B.S. vom 21.
August 1986)] KAPITEL III - Regelungen und finanzielle Mittel s. 21. [§ 1-1-Die Die soziale Sicherheit für Arbeitnehmer umfasst [folgende Zweige]: 1 die Entschadigungen, in die Ausführung der Gesundheitspflege-und Entschadigungspflichtversicherung geschuldet werden, 2 die Arbeitslosengelder, 3 die Ruhestands-und Hinterbliebenenpensionen, 4 die Entschadigungen für Arbeitsunfalle und Berufskrankheiten, 5 die Gesundheitsleistungen, in die Ausführung der Gesundheitspflege-und Entschadigungspflichtversicherung geschuldet werden, 6 die Familienleistungen, 7 die Jahresurlaubsgelder. § 2-2-Die Die Globalverwaltung es die nachfolgenden Regelungen und Zweige] : 1 die Gesundheitspflege-und Entschadigungspflichtversicherung - Zweig Gesundheitspflege, - Zweig Entschadigungen, 2 die Arbeitslosengelder, einschließlich Fruhpensionen und Laufbahnunterbrechungen, 3 die Ruhestands-und Hinterbliebenenpensionen [...], 4.
die Entschadigungen für Arbeitsunfalle, die vom Fonds für Berufsunfalle verwaltet unsere werden, mit Ausnahme the Kapitalisierungssystems, 5. die Entschadigungen für Berufskrankheiten, mit Ausnahme prüfsiegel für das Personal der provinzialen und lokalen Verwaltungen, 6. die Kinderzulagen, mit Ausnahme prüfsiegel für das Personal der provinzialen und lokalen Verwaltungen, 7. die Invaliditatspensionen zugunsten der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen,] [8 den Zweig Gesundheitspflege und den Entschadigungen der Regelung für Seeleute der Handelsmarine Zweig, 9 den Sektor Eingeht der Regelung für Seeleute der Handelsmarine.]
[Art. 21 ersetzt durch Art. 5 of the K.E. vom 8.]
August 1997 (B.S. vom 29. August 1997); § 1 einziger Absatz einleitende Bestimmung abgeandert durch art. 216 G. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 2 einziger Absatz Nr. 3 abgeandert durch art. 20 g. (I) vom 21. Dezember 2007 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2007);
§ 2 einziger Absatz Nr. 8 und 9 eingefugt durch art. 50 g. vom 25. Januar 1999 B.S. vom 6
Februar 1999)] art. 22. [§ 1-1-Die Die finanziellen Mittel der sozialen Sicherheit stammen aus:-der Solidarität der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber in Form von Sozialversicherungsbeitragen, - der nationalen Solidarität in Form von Staatssubventionen, - den Einnahmen, die durch oder des Gesetzes zu bestimmen sind aufgrund, - den Legaten, Anleihen, Kapitalzinsen.]
Unbeschadet eines Solidaritatsbeitrags gelten besondere Gesetze für Arbeitsunfalle und Berufskrankheiten.
(§ § 2 2 Die finanziellen Mittel der in Artikel 21 § 2 mentioned Globalverwaltung stammen aus: has) Einnahmen der Globalverwaltung, die globalisiert werden:-Ertrag Globalbeitrags, der in Artikel 23 Absatz 4, in Artikel 1 § 5 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen [...] und Artikel 3 § 6 of the Erlassgesetzes vom 7. Februar 1945 über die soziale Sicherheit der Seeleute der Handelsmarine ist UN-Ertrag Beitrags, der in Artikel 38 § 3 Absatz 1 Nr. 9 [...] und Artikel 3 § 3 Absatz 1 Nr. 7 of the Erlassgesetzes vom 7. Februar 1945 über die soziale Sicherheit der Seeleute der Handelsmarine ist UN-Lohnmassigungsbeitrags, der in Artikel 38 Ertrag § 3A [...] UN ist,-Ertrag of

Sonderbeitrags, der in Artikel 38 § 3ter [...] und Artikel 3 § 3B of the Erlassgesetzes vom 7. Februar 1945 über die soziale Sicherheit der Seeleute der Handelsmarine UN ist - Ertrag der Einbehaltung auf das doppelte Urlaubsgeld, die in Artikel 39 UN ist - Ertrag des Sonderbeitrags für die soziale Sicherheit, der in den Artikeln 106 bis einschließlich 112 des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen UN ist-Ertrag besonderen Arbeitgeberbeitrags auf die vertragliche Fruhpension, der in Artikel des Gesetzes vom 29 141. Dezember 1990 zur Festlegung sozialer Bestimmungen UN ist-Ertrag besonderen ausgleichenden monatlichen Arbeitgeberbeitrags, der in Artikel 11 des Gesetzes vom 3. April 1995 zur Prüfung beschaftigungsfordernder Maßnahmen UN ist-Ertrag Sonderbeitrags, der in Artikel 2 of the Königlichen Erlasses vom 27. November 1996 zur Einführung eines besonderen Arbeitgeberbeitrags zur Finanzierung der Regelung der vorubergehenden und der Alterszulage für ältere Arbeitslose Eingeht in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts - und Wahrungsunion UN ist,-Ertrag der alternativen Finanzierung die in Artikel des Gesetzes vom 21 89. Dezember 1994 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen UN ist-Ertrag Solidaritatsbeitrags für die Privatnutzung eines vom Arbeitgeber zur Verfügung gestellten vehicle, der in Artikel 38 § 3quater UN ist,-Ertrag Solidaritatsbeitrags für die Beschäftigung von Studenten, die der Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger nicht unterliegen in der Artikel 1 of the Königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 zur Festlegung von Maßnahmen zur Einführung eines Solidaritatsbeitrags für die Beschäftigung von Studenten, die der Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger nicht unterliegen, UN ist,-Ertrag aus den Staatssubventionen, die der LASS-Globalverwaltung ihre werden,-Ertrag aus anderen Zahlungen an die LASS-Globalverwaltung, die aufgrund von Gesetzes-und Verordnungsbestimmungen getatigt worden sind, - Ertrag der Anlagen der LASS-Globalverwaltung -, der von der LASS-Globalverwaltung dass Anleihen Ertrag (, - Ertrag aus Legaten und Schenkungen an die LASS-Globalverwaltung, [-Ertrag in der Artikel 39ter mentioned Einbehaltung,] b) eigenen Nachhaltigkeit in der Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen und Zweige, die nicht globalisiert werden: - Ertrag der unmittelbar durch eine der in Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung eingezogenen Beiträge, - Ertrag aus den besonderen Staatssubventionen, die einer in der Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung der zugefuhrt werden , - Ertrag der Kontoguthaben, die von Einzahlungen stammen, welche den Betrag des täglichen zu finanzierenden Barmittelbedarfs in der Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung ubersteigen, - Ertrag aus anderen Zahlungen, die aufgrund von Gesetzes-und Verordnungsbestimmungen zugunsten einer in der Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung getatigt worden sind, - Ertrag von Beitreibungen und Geldbussen aus einer in der Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung [, - Ertrag aus Legaten und Schenkungen an eine der in Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung.]
[Art.
22 ersetzt durch art. 6 of K.E. vom 8. August 1997 (B.S. vom 29. August 1997); § 2 einziger Absatz Buchstabe a) einziger Absatz erster Gedankenstrich abgeandert durch art. 152 Nr. 1 of the g. (I) vom 24.
Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 2 einziger Absatz Buchstabe a) einziger Absatz zweiter Gedankenstrich abgeandert durch art. 152 Nr. 2 of g. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 2 einziger Absatz Buchstabe a) einziger Absatz dritter Gedankenstrich abgeandert durch art. 152 Nr. 3 G. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 2 einziger Absatz Buchstabe a) einziger Absatz vierter Gedankenstrich abgeandert durch art. 152 Nr. 4 G. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 2 einziger Absatz Buchstabe a) einziger Absatz achtzehnter Gedankenstrich eingefugt durch art. 3 g. vom 17. September 2005 (B.S. vom 6) Oktober 2005)] art. 23 - Die Sozialversicherungsbeitrage werden auf der Grundlage der Entlohnung of the stanza Arbeitnehmers.
Der Begriff Entlohnung wird in Artikel 2 des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer bestimmt. Der König kann jedoch durch einen im Ministerrat beratenen Erlass den so bestimmten Begriff erweitern oder einschranken. [Die in Kapitel II des Gesetzes vom 21.] Dezember 2007 über die Ausführung Abkommens 2007-2008 und in die Titel XIII einziges Kapitel uberberuflichen "Einführung eines Systems einmaliger ergebnisgebundener Vorteile für autonomous Öffentliche Unternehmen" des Gesetzes vom 24. [Juli 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) mentioned Vorteile sind vom Begriff Entlohnung ausgeschlossen in Höhe in Artikel 38 § 3novies festgelegten Betrags.]
[Bei Beanstandung in Bezug auf die Realität der Kosten zu Lasten des Arbeitgebers muss die Realität dieser Kosten durch Letzterer Belege nachweisen oder, wenn das nicht möglich ist, durch alle anderen vom allgemeinen Recht zugelassenen Beweismittel, mit Ausnahme des Eids.]
[In Ermangelung von beweiskraftigen Elementen, die vom Arbeitgeber geliefert werden, kann das Landesamt für soziale Sicherheit auf Vorschlag der zuständigen Inspektionsdienste, die den Arbeitgeber angehort haben, von Amts wegen eine Zusätzliche Erklärung unter Berücksichtigung sämtlicher zweckdienlicher Informationen, über die es verfügt, abgeben.]
Durch Gesetz jedoch kann die Entlohnung für die gesamte soziale Sicherheit oder für eine oder mehrere ihrer Regelungen oder für bestimmte Arbeitnehmerkategorien angepaßt werden, indem ein Koeffizient angewandt wird, der die Wichtigkeit Faktors Arbeit in den gesamten Produktionskosten berücksichtigt. Die Entlohnung kann auch ganz oder teilweise durch eine andere Berechnungsgrundlage ersetzt werden, die aufgrund der im Unternehmen angewandten Produktionsfaktoren oder deren Ergebnisse mit wird.
[Die in Artikel 38 § 2 Nr. 1 bis 4 und § 3 No. 1a 7 mentioned Beiträge werden im Hinblick auf die Verteilung unter die in Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen und Zweige zu einem Globalbeitrag zusammengefugt.] [...]]
[Art. 23 ABS. 2 abgeandert durch Art. 165 G. (I) vom 24. Juli 2008 (B.S. vom 7) August 2008); Neue Absatze 3 und 4 eingefugt durch art. 65 g. vom 23. Dezember 2009 (B.S. vom 30. Dezember 2009); Neuer Absatz 6 (früherer Absatz 4) ersetzt durch art. 7 of K.E. vom 8.
August 1997 (B.S. vom 29. August 1997) und abgeandert durch art. 217 G. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002)] [Art. 23A - § 1-1-fur Für die vorliegenden Artikels versteht man unter Anwendung: 1. Angestelltem: in den Artikel 9 der Gesetze über den industry der Lohnempfanger, koordiniert am 28.] Juni 1971, mentioned Geistesarbeiter, 2. Abgangsgeld: das einem Angestellten in Ausführung von Artikel 46 of the Königlichen Erlasses vom 30. März 1967 zur Festlegung der allgemeinen m zur Ausführung der Gesetze über den industry der Lohnempfanger gezahlte Urlaubsgeld, 3. einfachem Abgangsgeld: den Teil Abgangsgelds, der 7.67% der Beträge und Vorteile erwerbstätigkeit, die in die Artikel 46 of the Königlichen Erlasses vom 30 vorerwahnten. März 1967 mentioned Entlohnungen bilden, 4. doppeltem Abgangsgeld: den Teil Abgangsgelds, der 7.67% der Beträge und Vorteile erwerbstätigkeit, die in die Artikel 46 of the Königlichen Erlasses vom 30 vorerwahnten. März 1967 mentioned Entlohnungen bilden.
§ § 2 2 In Abweichung von Artikel 2 des Gesetzes vom 12.
April 1965 über den Schutz der Arbeitnehmer ist das einem Angestellten gezahlte einfache Abgangsgeld zum Zeitpunkt der Entlohnung seiner Zahlung Entlohnung im Sinne von Artikel 23 of Gesetzes vorliegenden mit Ausnahme of einfachen Abgangsgelds, das den Angestellten ausgezahlt wird, die im Rahmen eines Ausgangsstoffe beschäftigt sind, der im Gesetz vom 24. Juli 1987 über die zeitweilige Arbeit, die Leiharbeit und die Arbeitnehmeruberlassung UN ist.
Wenn der im vorerwahnten Gesetz vom 24. Juli 1987 erwahnte Angestellte seinen Urlaub nimmt, wird normal die Entlohnung für die Urlaubstage, die durch das einfache Abgangsgeld gedeckt ist jedoch als Entlohnung betrachtet.
§ § 3 3 Das dem Angestellten gezahlte einfache Abgangsgeld muss sowohl vom Arbeitgeber, der es zählt, als auch vom Arbeitgeber, der den Angestellten zum Zeitpunkt beschäftigt, an dem sämtliche oder ein Teil der durch das Abgangsgeld gedeckten Urlaubstage genommen werden, same_attribute werden, und zwar unter den in Artikel des Gesetzes vom 27 21. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer mentioned Bedingungen.
§ § 4 4 Unbeschadet der Anwendung von Artikel 2 Absatz 1 der Gesetze über den industry der Lohnempfanger, koordiniert am 28. Juni 1971, sind für was die Angestellten es für die in der Artikel oder vorerwahnten Königlichen Erlasses vom 30 49 48.
März 1967 erwahnte Abzug vorgenommen wird, die Beiträge auf den Betrag der normalen Entlohnung für die Urlaubstage geschuldet, der verringert wird: 1 um den davon abgezogenen Betrag einfachen Abgangsgelds, 2 um den Betrag, für den bereits Beiträge in Anwendung von Artikel 19 § 1 Absatz 2 of the Königlichen Erlasses vom 28. November 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer ihre worden sind.

Die Bestimmungen vorangehenden Absatzes sind nicht anwendbar auf die im Gesetz vom 24. Juli 1987 über die zeitweilige Arbeit, die Leiharbeit und die Arbeitnehmeruberlassung mentioned Arbeitnehmer.
§ § 5 5 Die in Artikel 39 erwahnte Einbehaltung ist auch für den in § 1 Nr. 4 mentioned the Urlaubsgeldes Teil, mit Ausnahme des Teils, der dem doppelten Abgangsgeld ab dem dritten Tag der vierten Woche erwerbstätigkeit, anwendbar.
§ § 6 6 Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates die vorliegenden Artikels abandern, ergänzen und zellkultursystem Bestimmungen]
[Art. 23A eingefugt durch Art. 176 G. (I) vom 27. Dezember 2006 (I) (B.S. vom 28. Dezember 2006)] art. 24 - [(§ 1-Der Ertrag der in Artikel 22 § 2 Buchstabe a) mentioned Hochschule finanziellen Mittel wird nach Abzug der Verwaltungskosten Landesamtes für soziale Sicherheit, einschließlich der Anleiheaufwendungen unter die in Artikel 21 § 2 aufgezahlten Regelungen und Zweige der Globalverwaltung verteilt.]
Diese Verteilung erfolgt auf der Grundlage zu finanzierenden Barmittelbedarfs der oben mentioned Regelungen und Zweige. Der Betrag zu finanzierenden Barmittelbedarfs dieser Regelungen und Zweige erwerbstätigkeit der Differenza auf Liquiditatsbasis zwischen den expenditures - laufenden und Kapitalverrichtungen, mit Ausnahme der Anlagegeschafte - und in den Artikel 22 § 2 Buchstabe b) mentioned eigenen Einnahmen.
[§ 1bis-Ab dem Geschäftsjahr 2008 in ist Abweichung von den Bestimmungen von § 1 unbeschadet der Deckung des täglichen Barmittelbedarfs der für die Finanzierung der Gesundheitspflegepflichtversicherung geschuldete Teil der Hochschule finanziellen Mittel für das Geschäftsjahr Gemäß den Bestimmungen of vorliegenden Paragraphen Abgeschlossen.]
Der für ein Geschäftsjahr N aufgrund dieser Begrenzung geschuldete Betrag haube dem aufgrund vorliegenden Paragraphen für das vorangehende Geschäftsjahr N - 1 geschuldeten Betrag, auf den die Wachstumsrate der sozialen effektiven Einnahmen aus Beiträgen zwischen dem Geschäftsjahr N - 1 und dem Geschäftsjahr N - 2 angewandt wird. DAS Geschäftsjahr N ist das laufende Geschäftsjahr, das Geschäftsjahr N - 1 ist das vorangehende und das Geschäftsjahr N - 2 ist das Geschäftsjahr Geschäftsjahr, das dem Geschäftsjahr N - 1 vorangeht.
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass einen Teil Absatzes geschuldeten Betrags neutralisieren vorangehenden aufgrund. Durch diese Neutralisierung wird bezweckt, dass die Auswirkung von Beschlussen der Foderalbehorde, deren Gegenstand die Erhöhung der Einnahmen aus Wettbewerbsdruck im Hinblick auf die Finanzierung neuer Initiativen ist, auf die Wachstumsrate der sozialen effektiven Einnahmen aus Beiträgen beseitigt wird.
Der König kann auch durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Wachstumsrate der sozialen effektiven Einnahmen aus Beiträgen für die Berechnung in Absatz 2 mentioned Betrags berichtigen und dies nur, um die negative Auswirkung einer Politikanderung auf die vorerwahnte Wachstumsrate der Sozialbeitrage zu begrenzen oder zu neutralisieren. Number sign Berichtigung kann Außerdem nur angewandt werden, wenn die Auswirkung der Politikanderung auf die Finanzierung der Globalverwaltung vollständig und brutto RAPS wurde.
Für die Anwendung vorliegenden Paragraphen Lettland die von effektiven Einnahmen aus Beiträgen eines Geschaftsjahres der Summe der nachfolgenden von effektiven Ertrage aus Beiträgen:-Ertrag Globalbeitrags, der in Artikel 23 4 und § 5 des Gesetzes vom Artikel 1 Absatz 1. August 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen und Artikel 3 § 6 of the Erlassgesetzes vom 7. Februar 1945 über die soziale Sicherheit der Seeleute der Handelsmarine ist UN-Ertrag Beitrags, der in Artikel 38 § 3 Absatz 1 Nr. 9 und Artikel 3 § 3 Absatz 1 Nr. 7 of the Erlassgesetzes vom 7. Februar 1945 über die soziale Sicherheit der Seeleute der Handelsmarine ist UN-Lohnmassigungsbeitrags, der in Artikel 38 Ertrag § 3A UN ist,-Sonderbeitrags, der in Artikel 38 Ertrag § 3ter und Artikel 3 § 3ter of the Erlassgesetzes vom 7. Februar 1945 über die soziale Sicherheit der Seeleute der Handelsmarine ist UN-Sonderbeitrags für die soziale Sicherheit in der Ertrag den Artikeln 106 bis einschließlich 112 des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen UN ist-Ertrag besonderen Arbeitgeberbeitrags auf die vertragliche Fruhpension, der in Artikel des Gesetzes vom 29 141. Dezember 1990 zur Festlegung sozialer Bestimmungen UN ist-Ertrag besonderen ausgleichenden monatlichen Arbeitgeberbeitrags, der in Artikel 11 des Gesetzes vom 3. April 1995 zur Prüfung beschaftigungsfordernder Maßnahmen UN ist-Ertrag Sonderbeitrags, der in Artikel 2 of the Königlichen Erlasses vom 27. November 1996 zur Einführung eines besonderen Arbeitgeberbeitrags zur Finanzierung der Regelung der vorubergehenden und der Alterszulage für ältere Arbeitslose Eingeht in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts - und Wahrungsunion UN ist,-Ertrag Solidaritatsbeitrags für die Privatnutzung eines vom Arbeitgeber zur Verfügung gestellten vehicle, der in Artikel 38 § 3quater UN ist,-Ertrag Solidaritatsbeitrags für die Beschäftigung von Studenten, die der Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger nicht unterliegen in der Artikel 1 of the Königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 zur Festlegung von Maßnahmen zur Einführung eines Solidaritatsbeitrags für die Beschäftigung von Studenten, die der Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger nicht unterliegen, UN ist.
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass diese showing von Beiträgen abandern.
Unter effektiven Ertragen versteht man die Ertrage der Tatsächlich eingezogenen Beiträge, nämlich nach Abzug der aufgrund vorliegenden Gesetzes und des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 gewahrten Ermassigungen auf Sozialversicherungsbeitrage.
Unter sozialen Ertragen aus Beiträgen versteht man das Beitragssaldo nach Abzug nachfolgender Verwendungszwecke:-in Artikel 35 erwahnte Verwendungszwecke.
Der König kann diese showing von Verwendungszwecken abandern.
Diese von effektiven Einnahmen werden isoliert und deren Summe wird in einer Anlage zu den Haushaltsplanausfuhrungsrechnungen werden als separat. Die Wachstumsrate der sozialen effektiven Einnahmen aus Beiträgen zwischen dem Geschäftsjahr N - 1 und dem Geschäftsjahr N - 2 wird zum Zeitpunkt der Genehmigung der Rechnungen für besagten. Die im vorliegenden Paragraphen mentioned Haushaltsplanausfuhrungsrechnungen sind diejenigen, die für jedes Geschäftsjahr vom Landesamt für soziale Sicherheit erstellt werden in Anwendung von Artikel 11 Buchstabe a) of the Königlichen Erlasses vom 22.
Juni 2001 zur Festlegung der Regeln in Sachen Haushaltsplan, Buchfuhrung und Rechnungen der öffentlichen Einrichtungen für soziale Sicherheit, die dem Königlichen Erlass vom 3. April 1997 zur Festlegung von Maßnahmen im Hinblick auf die Regierungskonferenz öffentlicher Einrichtungen für soziale Sicherheit in die Verantwortung unterliegen.
Wenn die in Absatz 1 erwahnte Begrenzung Differenzen herbeifuhrt, werden diese für die Deckung des Barmittelbedarfs und für den Uberschuss für die Rucklagen der Regelung verwendet. Diese Differenzen werden nicht für die Finanzierung neuer Initiativen in anderen Zweigen der Sozialsicherheit als dem Zweig Gesundheitspflege verwendet.
Für das Geschäftsjahr 2008 wird die Wachstumsrate der sozialen effektiven Einnahmen aus Beiträgen zwischen dem Geschäftsjahr N - 1 und dem Geschäftsjahr N - 2 auf den im Jahre 2007 aufgrund von § 1 für die Finanzierung der verwendeten Teil der Hochschule finanziellen Mittel Gesundheitspflegepflichtversicherung angewandt, verringert um die Beträge, die mit der Zahlung der Uberschreitungen des Haushaltsziels der Gesundheitspflege der vorangehenden Jahre einhergehen.
§ 1B - Wenn für ein Geschäftsjahr die expenditures im Rahmen der Gesundheitspflegepflichtversicherung höher sind als das in Anwendung von Artikel 40 § 1 of the vorerwahnten Gesetzes vom 14. Juli 1994 festgelegte jahrliche Globalhaushaltsziel, wird der wie im vorangehenden Paragraphen vorgesehene Teil der finanziellen Mittel Hochschule, der für die Finanzierung der Gesundheitspflegepflichtversicherung für das Geschäftsjahr geschuldet wird, um einen Betrag ergänzt, der einem Prozentsatz der Uberschreitung erwerbstätigkeit, unter Berücksichtigung insbesondere von Artikel 198 § 3 desselben Gesetzes.
Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Geschaftsfuhrendenausschusses der sozialen Sicherheit den zu Lasten der LASS-Globalverwaltung gelegten Prozentsatz der Uberschreitung und die Bedingungen und der Zahlung dieser zusätzlichen Beteiligung m. Der Staat trägt zu zusätzlichen Beteiligung nicht bei dieser.
Dieser Erlass ist gemeinsam mit dem Erlass der in Artikel 6 § 1ter of the Königlichen Erlasses vom 18. November 1996 zur Einführung einer globalen Finanzverwaltung in das Sozialstatut der Selbstandigen in Anwendung von Titel VI Kapitel I des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen UN ist. In dem im vorangehenden Satz mentioned gemeinsamen Erlass wird ein Verteilerschlussel für den in Absatz 1 mentioned zusätzlichen ubernommen Betrag. Dieser Verteilerschlussel wird für jede Globalverwaltung mit ihrem Prozentsatz ubereinstimmen der UN ist in Artikel 24 § 1 c vorliegenden Gesetzes und Artikel 6 § 1 c of the Königlichen Erlasses vom 18. November 1996 zur Einführung

einer globalen Finanzverwaltung in das Sozialstatut der Selbstandigen in Anwendung von Titel VI Kapitel I des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen.
§ 1 c - Ab dem Geschäftsjahr 2008 werden pro Geschäftsjahr unbeschadet der Paragraphen 1A und 1B die finanzielle Mittel für die Finanzierung der Gesundheitspflegepflichtversicherung verwendet.
Diese zusätzlichen finanziellen Mittel Lettland dem Prozentsatz eines Betrags.
Dieser Betrag haube den expenditures, die im Haushaltsplan der Gesundheitspflegeversicherung aufgenommen sind in der Anwendung von Artikel 16 § 1 Nr. 3 of the vorerwahnten Gesetzes vom 14. Juli 1994 für dieses Geschäftsjahr Linien worden ist, unter Abzug: a) eines Betrags, der dem aufgrund von § 1bis für dieses Geschäftsjahr geschuldeten Teil der Hochschule finanziellen Mittel erwerbstätigkeit, b) eines Betrags, der dem aufgrund von Artikel 6 § 1bis of the Königlichen Erlasses vom 18. November 1996 zur Einführung einer globalen Finanzverwaltung in das Sozialstatut der Selbstandigen in Anwendung von Titel VI Kapitel I des Gesetzes vom 26. (Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen für dieses Geschäftsjahr geschuldeten Teil der Einnahmen der globalen Finanzverwaltung des Sozialstatuts erwerbstätigkeit, c) eines Betrags, der der Summe der für die Gesundheitspflegeregelung in bestimmten Artikel 22 § 2 Buchstabe b) mentioned eigenen für dieses Geschäftsjahr erwerbstätigkeit und der Nachhaltigkeit in der vorläufigen Abrechnung Abkommen ist so wie sie aufgrund von Artikel 202 § 2 of the vorerwahnten Gesetzes vom 14. Juli 1994 ist erstellt.
[(Der im vorangehenden Absatz erwähnte Prozentsatz entspricht der Teilung deles de in Buchstabe a) of the Absatzes mentioned Betrags durch die Summe der vorangehenden in den Buchstaben a) und b) desselben Absatzes mentioned Beträge.]
[§ (1quinquies) - Unbeschadet Paragraphen 1B 1 c wird ab dem Geschäftsjahr 2008 in der und der § 1A erwahnte Betrag um einen Betrag von 182.060 Tausend EUR verringert, der Jährlich der durchschnittlichen Verbraucherpreisindexes zuständigen wird. Schwankungsrate]
§ § 2 2 In Abweichung von den Bestimmungen von § 1 Ausführung der Bestimmungen von Artikel 1 und § 2B des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen wird ein Teil der in Artikel 22 § 2 Buchstabe) mentioned Hochschule finanziellen Mittel, was das Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen es für die Finanzierung der Arbeitnehmer verwendet, die in zu beschäftigt sind Gemäß den Bestimmungen von Kapitel II Abschnitt 5 of the Königlichen Erlasses Nr. 25 vom 24. März 1982 zur Britische eines Programms zur Förderung der Beschäftigung im nichtkommerziellen Sektor.
§ § 3 3 Die Regelungen, die der Globalverwaltung nicht angehoren, erhalten [...] nach Abzug der Verwaltungskosten des Landesamtes für soziale Sicherheit den Ertrag der Beiträge der betreffenden Regelung.]
[Art. 24 ersetzt durch Art. 8 of the K.E. vom 8.] August 1997 (B.S. vom 29. August 1997); §§ 1AA 1 c eingefugt durch art. 91bis of g. vom 23. Dezember 2005 (B.S. vom 30. Dezember 2005), selbst eingefugt durch art. 2 g. vom 31. Januar 2007 (B.S. vom 20. April 2007); § (1quinquies) eingefugt durch art. 4 g. vom 26. März 2007 (B.S. vom 27. April 2007); § 3 abgeandert durch art. 51 g.
vom 25. Januar 1999 B.S. vom 6 Februar 1999)] art. 25 Das Landesamt für soziale Sicherheit kann mit der Einziehung anderer als der in Artikel 23 mentioned Beiträge nur insofern beauftragt werden, dass diese Beiträge im Verhältnis zum Lohn und Gemäß den geltenden Lohngrenzen von werden.
S.
26. [Die in Artikel 1 des Gesetzes vom 29.] Dezember 1990 zur Festlegung sozialer Bestimmungen erwahnte Ausgestellt der jahrlichen Staatssubventionen zugunsten der verschiedenen Regelungen der sozialen Sicherheit für Lohnempfanger wird für die Finanzierung der in Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung verwendet.
Die Staatssubvention für die der Invaliditatspensionsversicherung für Bergarbeiter expenditures, die auf der Grundlage der Differenza zwischen den Einnahmen aus den Beiträgen und diesen expenditures Linien wird, wird auch für die Finanzierung der in Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung verwendet.
Die Staatssubventionen für [den Zweig Gesundheitspflege und den Zweig Entschadigungen] der Regelung für Seeleute der Handelsmarine in UN Artikel 76 of the Königlichen Erlasses vom 24. Oktober 1936 zur Abänderung und Koordinierung der Satzung der Hilfs-und Unterstutzungskasse für Seeleute, und die Staatssubventionen für den Sektor Eingeht dieser Regelung [in UN Artikel 19 of the Programmgesetzes vom 17.] Juni 2009], werden auch für die Finanzierung der in Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung verwendet.]
[Art. 26 ersetzt durch Art. 9 of the K.E. vom 8.] August 1997 (B.S.
vom 29. August 1997); ABS. 3 abgeandert durch art. 52 g. vom 25. Januar 1999 B.S. vom 6 Februar 1999), art. 44 g. vom 17. Juni 2009 (B.S. vom 26. Juni 2009) und art. 105 g. vom 28. April 2010 (B.S. vom 10. (Mai 2010)] art. 27 - Der König kann für jede Sozialversicherungsregelung einen Höchst-und einen Mindestbetrag der Sozialleistungen festlegen.
S. 28 der König passt im Jahr nach will vorliegenden Gesetzes die Rechtsvorschriften über die soziale Sicherheit zugunsten der Teilzeitarbeitnehmer year.
S. 29 - [...]
[Art. 29 aufgehoben durch art.
41. g. vom 10. May 2007 (B.S. vom 30. (Mai 2007)] art. 30 § 1-1-Die Die Ruckforderung der unrechtmassig gezahlten Sozialleistungen verjahrt in drei Jahren ab dem Datum, an dem die Auszahlung getatigt worden ist.
Die in Absatz 1 vorgeschriebene Frist wird auf sechs Monate verkurzt, wenn die Zahlung lediglich auf einen Fehler der Einrichtung oder Dienstes schwierig ist, den der Betreffende normalerweise nicht erkennen konnte.
Die in Absatz 1 vorgeschriebene Frist wird auf fünf Jahre verlängert, wenn die unrechtmassige im Falle von Betrug Zahlung, arglistiger Tauschung oder betrugerischen Handlungen of.. getatigt worden ist.
§ § 2 2 Bei Strafe der tents wird der Ruckforderungsbeschluss den Schuldnern per Einschreibebrief zur Kenntnis gebracht.
EIB Strafe der tents wird in diesem Brief Folgendes als:-Feststellung der Nichtschuld,-Höhe des Gesamtbetrags der unrechtmassig gezahlten Beträge und Berechnungsmodus Bestimmungen, entgegen denen die Zahlungen sind erfolgt, - berucksichtigte Verjahrungsfrist und Begründung,-Möglichkeit zur Vermeidung des Ausschlusses binnen dreissig Tagen nach Vorlage des Einschreibebriefs bei dem.. Beschwerde beim Arbeitsgericht einzulegen zuständigen.
Die Einschreibens bei der Post unterbricht die Verjahrung Aufgabe.
§ § 3 3 Der geschaftsfuhrende Ausschuss der betreffenden Einrichtung in kann einer Verordnung die Falle bestimmen, in denen die Ruckforderung wird verzichtet auf, weil es sich um interessewurdige Fälle handelt oder weil der unrechtmassig Betrag niedriger als ein festzulegender Betrag ist oder gezahlte in keinem Verhältnis zu den vermutlichen Übernahme steht. Die Verordnung wird dem Minister, dem die Einrichtung untersteht, zur Billigung vorgelegt und im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht.
S. 31. [Abanderungsbestimmungen] [Art.
31bis-§ 1-1-In In Anwendung von Artikel 1675/10 Gerichtsgesetzbuches werden die Einrichtungen zur Einziehung von Sozialversicherungsbeitragen und die Einrichtungen zur Gewährung von Sozialleistungen beauftragt, einen vollständigen partial Erlass der ihnen geschuldeten Beträge zu bewilligen oder, wenn dieser vom Schuldenvermittler im Rahmen eines Schuldenerlass in den Bestimmungen von Titel V Teils des Gerichtsgesetzbuches mentioned gutlichen Schuldenregelungsplans die worden ist funften , sofern die vom König festgelegten Bedingungen zum Zeitpunkt, an dem der Schuldenvermittler sich an die vorerwahnten Einrichtungen wendet, erfüllt sind.
§ § 2 2 Der König bestimmt nach Nationalen Arbeitsrates und spätestens am Stellungnahme [1. Juli 2010]: 1. [die folgenden Begriffe: "Einrichtungen zur Einziehung von Sozialversicherungsbeiträgen", "Einrichtungen zur Gewährung von Sozialleistungen", "Sozialversicherungsbeitrage" und "Beträge", 2 die Instanz, die unter den in Nr. 1 mentioned Einrichtungen befugt ist, in dem § 1 mentioned Vorschlag zum Schuldenerlass stattzugeben, 3 die Bedingungen mentioned in § 1.]
[Article 31bis eingefugt durch Art. 28 of g. vom 13. Dezember 2005 (B.S. vom 21. Dezember 2005); § 2 einziger Absatz einleitende Bestimmung abgeandert durch art. 72 g. vom 6. May 2009 (B.S. vom 19. (Mai 2009)] [art. 31ter - § 1-1-Die Die Arbeitgeber können einen Bevollmachtigten im Rahmen ihrer sozialen Verwaltung bestimmen. § 2 - Es % zwei Arten Bevollmachtigte: 1 Die Erbringer von Sozialdienstleistungen sind Bevollmachtigte, die im Namen und für Rechnung von Arbeitgebern Entwickeln in Sachen soziale Sicherheit, die diese Arbeitgeber gegenüber den Einrichtungen für soziale Sicherheit z müssen in direkter Beziehung zu diesen Einrichtungen für soziale Sicherheit erfüllen.]
Innerhalb der Grenzen of mit dem Arbeitgeber dass mandates sind sie damit beauftragt, die Arbeitgeber in deren Beziehungen zu den Einrichtungen, wie sie in Artikel 2 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 15. Januar 1990 über die Errichtung und Organisation einer Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit UN sind, zu begleiten und sie in diesem Rahmen zu informieren, 2. die zugelassenen Sozialsekretariate, wie sie in Artikel des Gesetzes vom 27 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale

Sicherheit der Arbeitnehmer UN sind.
§ § 3 3 Der Bevollmachtigte erhält zur Erfüllung der Entwickeln in Sachen soziale Sicherheit für seine angeschlossenen Arbeitgeber einen Zugang zum elektronischen Netz der sozialen Sicherheit, sofern: 1 er sich bei den Diensten des Landesamtes für soziale Sicherheit oder bei den Diensten des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen ordnungsgemäß identifiziert, 2 er die instructions for der betreffenden Verwaltungen befolgt, 3 er auf Antrag der zuständigen Verwaltungen Gemäß dem Gesetz vom 16.
November 1972 über die Arbeitsinspektion alle für die Überwachung der Anwendung der Sozialgesetze notwendigen Auskünfte erteilt oder Unterlagen übermittelt, sofern diese Auskünfte oder Unterlagen für die Ausführung der Auftrage des Bevollmachtigten biomasse sind, 4. [er das Landesamt für soziale Sicherheit oder das Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen und die Sozialinspektion des Foderalen öffentlichen Dienstes Soziale Sicherheit binnen fünfzehn Tagen nach dem Ereignis von der Kündigung oder der Streichung eines Arbeitgebers in Kenntnis setzt.]
[Art. 31ter eingefugt durch art. 49 G. vom 30. Dezember 2009 (I) (B.S. vom 31. (Dezember 2009)] [art. 31quater - § 1 - Zwischen dem Arbeitgeber und seinem Bevollmachtigten wird ein Vertrag schriftlicher abgeschlossen, in dem unter anderem der Gegenstand des mandates unter Einhaltung der nachfolgenden Bedingungen für wird.
DAS kann für die Ausgestellt oder einen Teil der einzelnen mandate in Sachen soziale Sicherheit gelten. Der König kann die einzelnen in Sachen soziale Sicherheit festlegen, für die ein einziger Bevollmachtigter zustandig sein muss.
§ § 2 2 Bevor das mandate beginnt, wird das Landesamt für soziale Sicherheit oder das Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen durch Versendung einer Vollmacht von diesem mandate in Kenntnis gesetzt.
Der vom Arbeitgeber bestimmte Bevollmachtigte ist die erste Kontaktstelle für die Einrichtungen für soziale Sicherheit in ihren Beziehungen zu dem Arbeitgeber.
§ § 3 3 Ein mandate kann einem neuen Bevollmachtigten nur zum Zeitpunkt Übergangs zu einem neuen Quartal übertragen werden.
Der König bestimmt die m, die bei der Übertragung des mandates von einem Bevollmachtigten auf einen anderen Bevollmachtigten berücksichtigt werden müssen.
§ § 4 4 Unbeschadet der Anwendung von § 5 übernimmt der neue Bevollmachtigte von seinem predecessor die Verwaltung der elektronischen Anwendungen, die die Einrichtungen für soziale Sicherheit zur Erfüllung der einzelnen in Sachen soziale Sicherheit zur Verfügung stellen, und ist somit auch mit der Verwaltung für die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft beauftragt. AB der Übernahme mandates ist der neue Bevollmachtigte die erste Kontaktstelle für die Einrichtungen für soziale Sicherheit in ihren Beziehungen zu dem Arbeitgeber.
Der ehemalige Bevollmachtigte unterliegt der Informationspflicht gegenüber dem neuen Bevollmachtigten, was die Quartale es, für die der ehemalige Bevollmachtigte Erklärungen abgegeben oder Entwickeln erfüllt hat, und dies während der Frist, in der die Quartale, die die Information sich bezieht, nicht verjahrt sind noch auf.
EIB Unterbrechung oder Aussetzung der Verjahrung Läuft die Informationspflicht unverandert weiter.
Die Informationspflicht impliziert, dass der ehemalige Bevollmachtigte dem neuen Bevollmachtigten auf dessen Antrag hin sämtliche von Auskünfte erteilen muss, die für die technischen Verrichtungen nötig sind und Quartale betreffen, im runs derer er die Geschäftsführung innehatte.
[§ § 5 5 Ein zwischen dem Arbeitgeber und dem neuen Bevollmachtigten geschlossener Vertrag muss obligatorisch festhalten, inwieweit der ehemalige Bevollmachtigte das weiterfuhrt, um in Bezug auf die Quartale und die Verpflichtungen mandate in Sachen soziale Sicherheit, die unter seinem mandate fielen, noch effektiv technische Verrichtungen durchzuführen.]
[Art. 31quater eingefugt durch Art. 50 G. vom 30. Dezember 2009 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2009)] KAPITEL IV - Schluss - und Ubergangsbestimmungen art.
32 - Der König ist beauftragt, die betreffenden Gesetzesbestimmungen abzuandern oder aufzuheben, um sie in Einklang mit den Bestimmungen von Kapitel III Artikel 1 und 2 of vorliegenden Gesetzes zu bringen.
S.
33 - Die in den Artikeln 5A Gesetzes festgelegten Grundsätze werden durch Gesetz teilweise vorliegenden 13.
S. 34 § 1-1-Der der König führt das vorliegende Gesetz durch im Ministerrat beratene Erlasse und nach Einholung der Stellungnahme und Arbeitsrates aus.
Wenn diese Stellungnahme nicht binnen zwei Monaten abgegeben wird, ist sie nicht mehr erforderlich.
§ § 2 2 Die Königlichen Erlasse zur Ausführung der Artikel 2, 15, 17 und 27 bis 30 vorliegenden Gesetzes werden den zuständigen parlamentarischen Ausschussen zur Stellungnahme vorgelegt.
S. 35 -
§ 1 - [...]
§ 2 - [...]
§ 3 - [...]
[§ 4 - [...]]
[[§ § 5 5 A. Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass unter den Bedingungen, die Er bestimmt den Arbeitgebern nichtkommerziellen noch eine pauschale Ermässigung Arbeitgeberbeitrags in Höhe des Betrags, den Er festlegt, pro Quartal und Arbeitnehmer, gewahren: 1 für die Arbeitnehmer, die in sämtlichen Artikel 21 of vorerwahnten Gesetzes mentioned Regelungen unterliegen, 2 für die Arbeitnehmer, die vom Staat]] von den Gemeinschaften, den Regionen, den Provinzen, den den Provinzen untergeordneten Einrichtungen, den Gemeinden, den den Gemeinden untergeordneten Einrichtungen, den Gemeindevereinigungen und den Einrichtungen öffentlichen interested beschäftigt werden.
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass den Betrag der pauschalen Ermässigung anpassen, falls der Arbeitgeber der unter die Anwendung Paragraphen fällt, in den Genuss anderer Ermassigungen Sozialversicherungsbeitrage kommt der vorliegenden.
Der Ertrag aus der Ermässigung der Arbeitgeberbeitrage zur sozialen Sicherheit für die Britische von Zurückführen verwendet wird.
B. Der König bestimmt die m in Bezug auf die der unter Buchstabe A mentioned pauschalen Ermässigung Kumulierung mit den anderen Beitragsermassigungen.
Der König bestimmt auch die in Artikel 38 §§ 3 und 3A mentioned Beiträge, auf die diese pauschale Ermässigung angewandt wird.
Für die Anwendung Paragraphen vorliegenden: 1. wird für jede paritätische Kommission oder Unterkommission, die in den Anwendungsbereich vorliegenden Paragraphen fällt ein sektorieller Fonds Gemäß dem Gesetz vom 7. Januar 1958 über die Fonds für Existenzsicherheit geschaffen.
Der König kann jedoch in einer Sonderbestimmung vorsehen, wann eine paritätische Kommission oder Unterkommission in sich Umstrukturierung befindet.
In der Buchhaltung eines jeden Fund werden folgende Rubriken vorgesehen: a) Rubrik für die Zahlung der Betriebskosten, b) Rubrik für die Finanzierung der Personalkosten, c) Rubrik für die Finanzierung Spa Arbeitsplätze, [2 a) wird beim Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen ein Fund "Sozialer Maribel" furnishings, der für sämtliche unter Buchstabe A vorliegenden Artikels mentioned Arbeitgeber des öffentlichen noch zustandig ist.]
Dieser Fund wird von einem geschaftsfuhrenden Ausschuss verwaltet unsere, der Gemäß den vom König bestimmten Regeln paritatisch aus Arbeitnehmervertretern und Vertretern der Arbeitgeber, die im vorangehenden Absatz UN sind, ist build.
Dieser Fund wird durch den Ertrag der im vorliegenden Artikel mentioned Ermassigungen der Arbeitgeberbeitrage zur sozialen Sicherheit gespeist, auf die die betreffenden Arbeitgeber des öffentlichen noch Freiheit erheben können. DAS Landesamt für soziale Sicherheit führt dem Fund den Ertrag der im vorliegenden Artikel mentioned Ermassigungen der Arbeitgeberbeitrage zur sozialen Sicherheit zu auf die die Arbeitgeber des öffentlichen noch die diesem TN angeschlossen sind, Freiheit erheben können. DAS Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen führt dem Fund den Ertrag der im vorliegenden Artikel mentioned Ermassigungen der Arbeitgeberbeitrage zur sozialen Sicherheit zu auf die die öffentlichen noch Arbeitgeber, die diesem TN angeschlossen sind, Freiheit erheben können.
Gemäß den vom König bestimmten Regeln beschliesst der geschaftsfuhrende über die Verwendung des Teils des Ertrags der pauschalen Ermässigung Ausschuss, der für die Finanzierung Spa Arbeitsplätze verfügbar ist.
Die Buchhaltung funds umfasst folgende Rubriken: 1 Rubrik für die Zahlung der Betriebskosten, 2 Rubrik für die Finanzierung der Verwaltungs-und Personalkosten, 3 Rubrik für die Finanzierung Spa Arbeitsplätze mit folgenden Unterrubriken: - Beitragsermassigungen, auf die die Krankenhäuser und die psychiatrischen Pflegeheime, die dem Landesamt für soziale Sicherheit angeschlossen sind, Freiheit erheben können, - Beitragsermassigungen, auf die die anderen als die unter dem vorangehenden Gedankenstrich mentioned Arbeitgeber , die dem Landesamt für soziale Sicherheit angeschlossen sind, Freiheit erheben können, - Beitragsermassigungen, auf die die Krankenhäuser und die psychiatrischen Pflegeheime, die dem Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen angeschlossen sind, Freiheit erheben können -, Beitragsermassigungen, auf die die anderen als die unter dem vorangehenden Gedankenstrich mentioned Arbeitgeber, die dem Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen angeschlossen sind , Freiheit erheben können,-Beträge, die der für die Beschäftigung richtlinie Minister, der für die Sozialen Angelegenheiten

richtlinie Minister und der für die Volksgesundheit richtlinie Minister unter den Mitteln der Finanzierung von Ausbildungsprojekten windkrafteinspeisung, b funds einmaligen) wird beim Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen ein Ruckforderungsfonds furnishings.
Die Buchhaltung dieses Fund umfasst folgende Rubriken: 1 Rubrik betreffend die Ruckforderung zu Lasten der öffentlichen Arbeitgeber, die dem Landesamt für soziale Sicherheit angeschlossen sind, 2 Rubrik betreffend die Ruckforderung zu Lasten der öffentlichen Arbeitgeber, die dem Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen angeschlossen sind.
(c) Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die zusätzlichen Bedingungen und die m für die Anwendung vorliegenden Paragraphen.]
3. [...]
D. Der König bestimmt die Bedingungen und die m für die Festsetzung des Ertrags der im vorliegenden Paragraphen mentioned pauschalen Ermässigung und die Regeln für die Verteilung dieses Ertrags.
Auf den Ertrag, der jedem sektoriellen funds [und dem für sämtliche des öffentlichen noch zuständigen Fund "Sozialer Maribel" Arbeitgeber] zusteht, 0.10% dieses Ertrags wird I nach Fall vom Landesamt für soziale Sicherheit oder vom Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen [an die Globalverwaltung der sozialen Sicherheit] ihre. Die sektoriellen funds [und der für sämtliche des öffentlichen noch richtlinie Fund "Sozialer Maribel" Arbeitgeber] sind beauftragt, [hochstens] 1.20% der ihnen zustehenden Beträge für die Deckung der Verwaltungs-und Personalkosten zu verwenden. [...]
Spätestens am 30. [Juni] eines jeden Jahres müssen die sektoriellen funds und [der für sämtliche des öffentlichen noch richtlinie Fund "Sozialer Maribel" Arbeitgeber] dem für die Beschäftigung zuständigen Minister, dem Minister für die sozialen und die Angelegenheiten der in seinem Zustandigkeitsbereich fallenden Sektoren zustandig ist, und dem für die Volksgesundheit zuständigen Minister eine Aufsehen des Jahresabschlusses betreffend das abgelaufene Jahr und den Kassenstand am 31. Dezember abgelaufenen Jahres ubermitteln; Unterlagen müssen diese I nach Fall von einem Revisor, der Mitglied des Instituts der Betriebsrevisoren [...] ist, oder vom Revisor, der vom Geschaftsfuhrenden Ausschuss des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen bestimmt wird, werden amtlich.
Der König kann auch einen Regierungskommissar [bei jedem sektoriellen Fund] [...] bestimmen. [Er kann zwei Regierungskommissare beim Fund "Sozialer Maribel", der für sämtliche des öffentlichen noch zustandig ist Arbeitgeber, bestimmen.]
E. [(Folgende Mittel werden der Globalverwaltung deles de Landesamtes für soziale Sicherheit jährlich zur Verfügung gestellt: a) der Betrag, der sich am 31.] Dezember auf dem Konto eines jeden sektoriellen Fund "Sozialer Maribel" befindet, einschließlich der Zinsen, verringert um:-5% of the vorerwahnten Jahres und - den Betrag laufenden Ertrags [der für die Zahlungen verwendet worden ist, die seit dem 1.] Januar laufenden Jahres getatigt worden sind und sich auf [den Arbeitgebern für das Jahr geschuldeten dreamt] Beihilfen beziehen, und - die einmaligen Beträge, die der für die Beschäftigung richtlinie Minister, der für die Sozialen Angelegenheiten richtlinie Minister und der für die Volksgesundheit richtlinie Minister für die Finanzierung von Ausbildungsprojekten verwendet haben.
[Dieser Betrag wird vom Ertrag der pauschalen Ermässigung abgezogen, der jedem sektoriellen Fonds für das zweite Jahr nach dem Jahr, auf das sich der Betrag bezieht, zur Verfügung gestellt wird.]
(b) der Betrag, der aus der Anwendung des Kontrollmechanismus hervorgeht, der vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass bestimmt wird.]
F. Die Bestimmungen der allgemeinen Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger insbesondere in Bezug auf die Erklärungen zum Nachweis der Beiträge, die Zahlungsfristen, die Anwendung der zivilrechtlichen Sanktionen und der Strafbestimmungen, den im Streitfall zuständigen Richter, die Verjahrung in Sachen Klagen, das Vorzugsrecht und die Mitteilung des Betrags der Schuldforderung des Landesamtes für soziale Sicherheit anwendbar sind.
Unbeschadet der Befugnisse der Gerichtspolizeioffiziere überwachen die vom König bestimmten die Einhaltung vorliegenden Paragraphen und Beamten seiner Ausfuhrungserlasse.
Diese Beamten uben diese Überwachung Gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 16. November 1972 über die Arbeitsinspektion aus.
G. Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die zusätzlichen Bedingungen und m für die Anwendung vorliegenden Paragraphen.]]
[H. Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass für die Jahre 2006, 2007 und 2008 einen Ausgleichsbetrag für jeden sektoriellen Fonds festlegen. Der König bestimmt die Gewahrungsbedingungen und die Berechnungsmodalitaten für diesen Ausgleich.]
[I. Die unter Buchstabe C Nr 1 mentioned sektoriellen Fonds und der unter Nr.
2 Buchstabe a) erwahnte Fund "Sozialer Maribel" werden, Zeitraum von den Aufgaben, die ihnen in Anwendung von Artikel 1 des Gesetzes vom 7. Januar 1958 über die Fonds für Existenzsicherheit anvertraut sind, mit der Verwaltung der Beschäftigung der Jugendlichen im Rahmen der Gesamtprojekte auf foderaler und foderierter ebony im nichtkommerziellen Sektor, die von den Artikeln 82 § 3 und des Gesetzes vom 23 83. [Dezember 2005 über den Solidaritatspakt zwischen den Generationen herruhren beauftragt.]
[§ § 6 6 A. Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen unter den Bedingungen, die Er bestimmt, in den Erlass § 5, Buchstabe C Nr 1 mentioned funds einen Teil der in Artikel 275/7 Absatz 4 of the Einkommensteuergesetzbuches 1992 mentioned Befreiung von der Zahlung Berufssteuervorabzugs zuerkennen.]
B. Die Bestimmungen von Titel VII of the Einkommensteuergesetzbuches 1992 sind anwendbar auf in den Artikel 275/7 Absatz 4 mentioned für die Finanzierung der Fund "Sozialer Maribel" verwendeten Teil der Befreiung von der Zahlung des Berufssteuervorabzugs.
C. In Abweichung von § 5, Buchstabe E wird der am 31. Dezember auf dem Konto eines jeden dieser Betrag der Befreiung von der Zahlung des Berufssteuervorabzugs drassig, einschließlich der Zinsen, verringert um den Betrag der Befreiungen von der Zahlung des Berufssteuervorabzugs, der im laufenden Jahr erhalten worden ist, der Globalverwaltung des Landesamtes für soziale Sicherheit Jährlich zur Verfügung gestellt.
Dieser Betrag wird vom Ertrag der pauschalen Ermässigung abgezogen, der jedem sektoriellen Fonds für das zweite Jahr nach dem Jahr, auf das sich der Betrag bezieht, zur Verfügung gestellt wird.
D. Unbeschadet der Befugnisse der Gerichtspolizeioffiziere überwachen die vom König bestimmten die Einhaltung vorliegenden Paragraphen und Beamten seiner Ausfuhrungserlasse.
Diese Beamten uben diese Überwachung Gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 16. November 1972 über die Arbeitsinspektion aus.
E. Der König bestimmt die zusätzlichen Bedingungen und m für die Anwendung vorliegenden Paragraphen.]
[§ § 7 7 Im Falle der Zuerkennung eines Teils der Befreiung von der Zahlung des Berufssteuervorabzugs, wie im vorangehenden Paragraphen UN, kann der König ab dem Jahr 2010 durch einen im Ministerrat beratenen einen Ausgleichsbetrag für den Erlass in § 5 Buchstabe C Nr. 2 mentioned Fund festlegen.] Der König bestimmt die Gewahrungsbedingungen und die Berechnungsmodalitaten für diesen Ausgleich.]
[Article 35 § 1 § 1 bis § 3 aufgehoben durch Art. 362 de les G. (I) vom 24 bis § 3 aufgehoben durch Art. 362 G. (I) vom 24.] Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 4 eingefugt durch art. 3 the K.E. Nr. 157 vom 30. Dezember 1982 (B.S. vom 12. Januar 1983) und aufgehoben durch art.
362 G. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 5 eingefugt durch art.
134 G. vom 30. Dezember 1988 B.S. vom 5 Januar 1989) und ersetzt durch art. 32 g. vom 22. Dezember 2003 (B.S. vom 31. Dezember 2003); § 5, Buchstabe C einziger Absatz Nr. 2 ersetzt durch art. 3 g. vom 27. Dezember 2005 (B.S. vom 30. Dezember 2005); § 5 Buchstabe C einziger Absatz Nr.
3 aufgehoben durch art. 4 g. vom 27. Dezember 2005 (B.S. vom 30. Dezember 2005); § 5, Buchstabe D Abs. 2 abgeandert durch art. 5 Nr. 1 bis 3 g. vom 27. Dezember 2005 (B.S. vom 30. Dezember 2005), art. 256 g. (I) vom 27. Dezember 2006 (I) (B.S. vom 28. Dezember 2006) und art. 118, g. vom 28.
April 2010 (B.S. vom 10. May 2010); § 5, Buchstabe D Abs. 3 abgeandert durch art. 6 Nr. 1 bis 3 g. vom 27. Dezember 2005 (B.S. vom 30. Dezember 2005); § 5, Buchstabe D Abs. 4 abgeandert durch art. 7 Nr. 1 bis 3 g. vom 27. Dezember 2005 (B.S. vom 30. Dezember 2005); § 5, Buchstabe E ersetzt durch art. 168 g. vom 27. Dezember 2004 (B.S. vom 31. Dezember 2004); § 5 Buchstabe E einziger Absatz Buchstabe a) Abs. 1 zweiter Gedankenstrich abgeandert durch art. 8 Nr. 1 of g. vom 27. Dezember 2005 (B.S. vom 30. Dezember 2005); § 5 Buchstabe E einziger Absatz Buchstabe a) Abs.
2 ersetzt durch art. 8 Nr. 2 of g. vom 27. Dezember 2005 (B.S. vom 30. Dezember 2005); § 5, Buchstabe H eingefugt durch art. 9 g. vom 27. Dezember 2005 (B.S. vom 30. Dezember 2005); § 5, Buchstabe I eingefugt durch art. 53 g. vom 17. Juni 2009 (B.S. vom 26. Juni 2009); § 6 eingefugt durch art. 48 g. vom 27. März 2009 (B.S. vom 7) April 2009); § 7 eingefugt durch art. 2 g. vom 30. Dezember 2009 (II) (B.S. vom 31. Dezember 2009)] [Art. 35A - Die in Artikel 35 vorliegenden Gesetzes vorgesehene Ermässigung der Arbeitgeberbeitrage in Höhe von 4.250 F pro Quartal wird für den Zeitraum vom 1.] Januar 1983 bis zum 31. Dezember 1988 den Arbeitgebern, die Arbeitnehmer beschäftigt

haben, die der im Erlassgesetz vom 10. Januar 1945 über die soziale Sicherheit der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen Durchführung Regelung unterliegen, wärme, sofern diese Handarbeiter pro Monat mindestens 51% der Anzahl [Artikel in, 24 of the Königlichen Erlasses vom 28.] November 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer erwahnter Stunden oder Tage], die in dem kollektiven Abkommen, das auf sie anwendbar ist, vorgesehen ist, ist haben.
Jedoch die Arbeitgeber, die für den Zeitraum vom 1. Januar 1983 bis zum 31. Dezember 1988 in den Genuss der Ermässigung der Arbeitgeberbeitrage gekommen sind, die in dem durch Königlichen Erlass vom 18. Februar 1983 auf sie für anwendbar erklarten Artikel 35 § 1 Absatz 1 vorgesehen ist, können keinen Freiheit auf die in Absatz 1 erwahnte Ermässigung der Arbeitgeberbeitrage erheben, und dies für den ganzen Zeitraum, in dem dieser Artikel 35 § 1 Absatz 1 auf sie anwendbar war.]
[Art. 35A eingefugt durch Art. 1 of g. vom 20. Juli 1990 (B.S. vom 1.) August 1990); ABS. 1 abgeandert durch art. 8 the K.E. vom 10. Juni 2001 (B.S. vom 31. Juli 2001)] art. 36. [§ 1 - [Eine Summe, die dem Gegenwert Einnahmeverlusts erwerbstätigkeit der auf die Ermässigung der Arbeitgeberbeitrage für die Beschäftigung von Handarbeitern schwierig ist, wird in den Haushaltsplan des Ministeriums der Sozialfursorge eingetragen.]] Dieser Betrag wird dem Landesamt für soziale Sicherheit ihre.]
[Der Gesamtbetrag für 1991 wird auf 13.425 Millionen Franken MIT auszuzahlende.]
[Der Gesamtbetrag für 1992 wird auf 11.862 Millionen Franken MIT auszuzahlende.]
[Der Gesamtbetrag 1993 wird auf Millionen Franken von 3.862,9 für auszuzahlende.]
[§ § 2 2 Ab 1991 wird die Auszahlung dieses Betrags in vier vierteljahrlichen Teilbetragen, deren Höhe Königlichen Erlass Linien wird durch erfolgen.]
[Jeder Teilbetrag wird im Monat nach dem Quartal, das er bezieht sich auf, ausgezahlt.]
[[§ § 3 3 Unbeschadet der Bestimmungen von § 1 Absatz 2 wird die Weise, auf die die Differenza zwischen den Gemäß § 2 festgelegten vierteljahrlichen Beträgen und dem durch Artikel 35 festgelegten Betrag der Ermässigung der Arbeitgeberbeitrage regularisiert wird Jährlich, durch Königlichen Erlass Linien.] § 4-4-Die Die dem Landesamt für soziale Sicherheit als Ausgleich zur Ermässigung der Arbeitgeberbeitrage für die Beschäftigung von Handarbeitern gezahlten Beträge werden Sozialversicherungsbeitragen gleichgesetzt.]
[Art.
36 ersetzt durch art. 13 g. vom 22. Januar 1985 (B.S. vom 24. Januar 1985); § 1 Abs. 1 (früherer einziger Absatz) ersetzt durch art. 12 g. vom 29. Dezember 1990 (B.S. vom 9) Januar 1991); § 1 Abs. 2 eingefugt durch art. 3 Nr. 1 of g. vom 20. Juli 1991 (II) (B.S. vom 1.) August 1991); § 1 Abs. 3 eingefugt durch art. 6 g. vom 26. Juni 1992 (B.S. vom 30. Juni 1992); § 1 Abs. 4 eingefugt durch art. 5 g. vom 30. Dezember 1992 (B.S. vom 9) Januar 1993); § 2 ersetzt durch art. 3 Nr. 2 of g. vom 20. Juli 1991 (II) (B.S. vom 1.) August 1991); § 3 ersetzt durch art. 3 Nr. 3 g. vom 20. Juli 1991 (II) (B.S. vom 1.) August 1991)] art. 37 - Der König kann für die Arbeitnehmer, die der durch das Erlassgesetz vom 10. Januar 1945 über die soziale Sicherheit der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen Durchführung Regelung unterliegen, und für die Handarbeiter, die der durch das Erlassgesetz vom 7. Februar 1945 über die soziale Sicherheit der Seeleute der Handelsmarine Durchführung Regelung unterliegen, ab dem 1. Juli 1981 eine Ermässigung of the Arbeitgeberbeitrags in Höhe in Artikel 35 § 1 Durchführung Betrags und eine Zahlung eines Betrags in the Einnahmeverlusts Höhe, der auf diese Ermässigung schwierig ist, [...] vorsehen.
[Dieser Betrag wird in den Haushaltsplan des Ministeriums der Sozialfursorge eingetragen.]
[Art. 37 ABS. 1 (früherer einziger Absatz) abgeandert durch Art. 135 G. vom 30. Dezember 1988 B.S. vom 5 Januar 1989) und art. 13 erster Gedankenstrich of G. vom 29. Dezember 1990 (B.S. vom 9) Januar 1991); ABS. 2 eingefugt durch art. 13 zweiter Gedankenstrich of G. vom 29. Dezember 1990 (B.S. vom 9) Januar 1991)] [Art. 37bis - § 1-1-fur Für die Anwendung vorliegenden Artikels versteht man unter: gewohnlichem Maribel: die im Königlichen Erlass vom 12.] Februar 1993 zur Ausführung von Artikel 35 § 1 letzter Absatz des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfanger erwahnte pauschale Ermässigung der Arbeitgeberbeitrage zur sozialen Sicherheit für die Beschäftigung von Handarbeitern, auf vierteljahrlicher Basis, in Höhe von 2.825 Belgischen Franken 1.875 Belgischen Franken pro Arbeitnehmer oder für den Zeitraum vom 1. Januar 1993 bis zum 30. Juni 1993 und von 3.000 Belgischen Franken oder 1.875 Belgischen Franken für den Zeitraum vom 1. Juli 1993 bis zum 30. Juni 1997, Maribel bis: die im Königlichen Erlass vom 12. Februar 1993 erwahnte pauschale Ermässigung der Arbeitgeberbeitrage zur sozialen Sicherheit, auf vierteljahrlicher Basis, in Höhe von 7.200 Belgischen Franken oder 6.250 Belgischen Franken pro Handarbeiter für den Zeitraum vom 1. Juli 1993 bis zum 31. Dezember 1993, Maribel ter: die im Königlichen Erlass vom 12. Februar 1993 erwahnte pauschale Ermässigung der Arbeitgeberbeitrage zur sozialen Sicherheit, auf vierteljahrlicher Basis, in Höhe von 9,300 Belgischen Franken und von 8.437 Belgischen Franken pro Handarbeiter für den Zeitraum vom 1. Januar 1994 bis zum 30. Juni 1997 und Höhe derselben Beträge pro Handarbeiter im Gartenbausektor für den Zeitraum vom 1. Juli 1994 bis zum 31. Dezember 1995, Arbeitgebern: die Arbeitgeber, die für den Zeitraum vom dritten Quartal 1993 bis einschließlich zum zweiten Quartal 1997 in den Genuss einer Ermässigung der Beiträge Maribel bis oder ter gekommen sind für eine massenmarkt Beschäftigung von mehr als 50 Handarbeitern während Zeitraums, in dem die Arbeitgeber in den Genuss der oben mentioned Ermassigungen gekommen sind.
§ § 2 2 Die Arbeitgeber, die in den Genuss einer Ermässigung der Beiträge Maribel bis und/oder ter gekommen sind-um die Differenza zu Ermässigung der gewöhnlichen Maribel höher als 4.033.990 liegt der Belgische Franken (100,000 EUR), wenn sie während hochstens zwölf Quartalen in den Genuss der vorerwahnten Ermässigung gekommen sind, und höher als 4.033.990 Belgische Franken (100,000 EUR), multipliziert mit der Anzahl Quartale , während deren sie in den Genuss der bis Maribel und/oder ter gekommen sind, geteilt durch 12, wenn sie während mehr als zwölf Quartalen in den Genuss der Ermässigung Maribel bis und/oder ter gekommen sind - müssen einen Teil der oben mentioned Beitragsermassigung zuruckzahlen.
Der Betrag der Ruckzahlung wird wie folgt MIT: Der Betrag der Differenza zwischen der Maribel bis und/oder ter und der gewöhnlichen Maribel, die dem Arbeitgeber wärme zu, wird in Höhe von 59.83% berücksichtigt werden.
Von diesem Betrag wird eine Summe abgezogen in Höhe von 4.033.990 Belgischen Franken (100,000 EUR) für die Arbeitgeber, die während hochstens zwölf Quartalen in den Genuss der Ermässigung Maribel bis und/oder ter gekommen sind, und von 4.033.990 Belgischen Franken (100,000 EUR), multipliziert mit der Anzahl Quartale, während deren sie in den Genuss der bis Maribel und/oder ter gekommen sind , geteilt durch 12, für die Arbeitgeber, die während mehr als zwölf Quartalen in den Genuss der bis Maribel und/oder ter gekommen sind.
Der geschuldete Betrag wird am 1. April 2000 mit einem Verzugszins von 6.37% jahrlichen, der ab dem Quartal der Gewährung der Maribel-Unterstützung zu laufen beginnt, aktualisiert.
Die Ruckforderung bei Fusion, Aufspaltung, Umwandlung oder Einbringung einer Tätigkeit im Sinne von Titel IX des Handelsgesetzbuches im Allgemeinen erfolgt beim neuen Arbeitgeber. Die Ruckforderung bei Letzterem erfolgt im Verhältnis zum Prozentsatz der gesamten von ihm ubernommenen Schulden.
§ § 3 3 In Abweichung von Artikel des Gesetzes vom 27 42. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28.
Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer wird die Verjahrungsfrist in Bezug auf die Einziehung in § 2 mentioned Betrags auf acht Jahre erhöht.
§ § 4 4 Die Ruckzahlungen werden dem Landesamt für soziale Sicherheit ab dem 1. April 2000 geschuldet werden. Der Arbeitgeber kann zwischen der einmaligen Gesamtbetrags am Ruckzahlung 1. April 2000 und der vierteljahrlichen Ruckzahlung in zwölf Teilbetragen wählen.
Jeder Teilbetrag erwerbstätigkeit einem zuzuglich eines jahrlichen Verzugszinses von 6.37% Gesamtbetrags zwolftel, der ab dem 1. April 2000 bis zu dem Zeitpunkt Läuft, an dem die Zahlung geschuldet ist Teilbetrags.
Für jeden in § 1 mentioned Arbeitgeber teilt das Landesamt für soziale Sicherheit aufgrund der ihm zur Verfügung erstreckungsstaat Informationen den zuruckzuzahlenden Betrag und die Höhe der zwölf zuruckzuzahlenden Teilbetrage einmalig, falls der Arbeitgeber für diese Ruckzahlungsweise entscheidet sich, mit.
Der Arbeitgeber verfügt über eine Frist von dreissig Tagen, um sich für eine der beiden Ruckzahlungsweisen Sie zu. In Ermangelung der Mitteilung seiner Wahl dieser Frist wird davon ausgegangen, dass die Ruckzahlung vierteljahrlich binnen in zwölf Teilbetragen erfolgen wird.
[Die oben mentioned Beträge werden Sozialversicherungsbeitragen gleichgesetzt, was die Bestimmung im Streitfall zuständigen Richters, das Vorzugsrecht und die Mitteilung des Betrags der Schuldforderung der mit der Einziehung und Beitreibung der Beiträge beauftragten Einrichtungen es.]
[Insofern in Ausführung der Paragraphen 1A 4 die zuruckgezahlten Beträge bis zum]

31 Dezember 2001 im Rahmen der Gesellschaftssteuer von den positiven Besteuerungsgrundlagen abgezogen worden sind, muss eine Summe, die 40.17% of SOS abgezogenen Betrags erwerbstätigkeit, spätestens am 31. Dezember 2002 auf das Kassenkonto eingezahlt werden. Wenn dies nicht der Fall ist und wenn der dadurch entstandene Verlust noch nicht von späteren steuerpflichtigen Gewinnen abgezogen worden ist, muß das steuerliche Ergebnis Besteuerungszeitraums, der an das Steuerjahr 2003 gebunden ist, um den Betrag der zuruckgezahlten als Unkosten verbuchten Summen erhöht werden. Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die m der Einziehung und den Betrag der Verwaltungssanktionen festlegen, die angewandt werden, wenn die oben erwahnte Summe nicht binnen der festgelegten Frist wird ihre.]
[Der Verzugszins wird zum Jahreszinssatz von 6.37% stanza. Der Zeitraum, für den der Verzugszins geschuldet ist, wird wie folgt MIT:-für die im Jahre 2000 vorgenommenen und steuerlich abgezogenen Ruckzahlungen: ab dem 1. Juli 2001 bis zum Zeitpunkt der Ruckzahlung, - für die im Jahre 2001 vorgenommenen und steuerlich abgezogenen Ruckzahlungen: ab dem 1. [Juli 2002 bis zum Zeitpunkt der Ruckzahlung.]
[Die so zuruckgezahlten Beträge sind keine Werbungskosten im Sinne von Artikel 49 of the 1992 Einkommensteuergesetzbuches abzugsfahigen.]
[Die ab dem 1.] Januar 2002 getatigten Ruckzahlungen sind keine Werbungskosten im Sinne von Artikel 49 of the 1992 Einkommensteuergesetzbuches abzugsfahigen.]
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass besondere Regeln für die Ruckzahlung festlegen.
[Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass kann er auch für die Unternehmen, die die der Ruckzahlung in Schwierigkeiten geraten oder zu einer Umstrukturierung verpflichtet sind, besondere Regeln für die in § 2 erwahnte Ruckzahlung der Ermassigungen der Sozialversicherungsbeitrage bis Maribel und/oder ter festlegen oder sie von dieser Ruckzahlung befreien.]
[Article 37bis eingefugt durch art. 103 G. vom 24. Dezember 1999 (II) (B.S. vom 31. Dezember 1999); § 4 Abs. 5 ersetzt durch art. 46 g. vom 30. Dezember 2001 (B.S. vom 31. Dezember 2001); § 4 Abs. 6 eingefugt durch art. 46 g. vom 30. Dezember 2001 (B.S. vom 31. Dezember 2001) und ersetzt durch art. 136 g. vom 2. August 2002 (B.S. vom 29.
August 2002); § 4 Abs. 7 eingefugt durch art. 46 g. vom 30. Dezember 2001 (B.S. vom 31. Dezember 2001) und ersetzt durch art. 136 g. vom 2. August 2002 (B.S. vom 29. August 2002); § 4 Abs.
8 eingefugt durch art. 46 g. vom 30. Dezember 2001 (B.S. vom 31. Dezember 2001); § 4 Abs.
9 eingefugt durch art. 46 g. vom 30. Dezember 2001 (B.S. vom 31. Dezember 2001)] [Art.
37ter-[§ 1-1-Der Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und unter den Bedingungen und Gemäß den m, die Er bestimmt die Arbeitgeber des noch der Baggerarbeiten von der Verpflichtung befreien, die in Artikel 38 § 3 No. 1a 7 und 9 und § 3A of the vorliegenden Gesetzes Durchführung Arbeitgeberbeitrage zu zahlen.] Er kann diesen Arbeitgebern auch erlauben, der mit der Einziehung und Beitreibung der Beiträge beauftragten Einrichtung die Arbeitnehmerbeitrage zu zahlen, die stanza werden auf die Entlohnung, die auf den in Artikel 7 Absatz 3 of the Königlichen Erlasses Nr. 50 vom 24.
Oktober 1967 über die Ruhestands-und Hinterbliebenenpension für Lohnempfanger mentioned Betrag abgeschlossen ist, und den Betrag zu behalten, der den persönlichen Beiträgen erwerbstätigkeit, die auf die Differenza zwischen der vorerwahnten begrenzten Entlohnung und der Bruttoentlohnung stanza werden.
§ § 2 2 a) für den Teil von Baggerarbeiten (Seetransport von Material ausgebaggertem) maritime dürfen die Arbeitgeber des noch der Baggerarbeiten die in § 1 mentioned Maßnahmen nur auf die Entlohnungen der Seeleute aus der Gemeinschaft anwenden, die sie an edge von seaworthy Baggerschiffen mit Eigenantrieb beschäftigen, die in einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums registriert und zur Beförderung einer Ladung auf See ausgestattet sind für die ein Schiffszertifikat vorgelegt wird und die während mindestens 50% ihrer Betriebszeit für Seetransport eingesetzt werden.
[[b) Unter Seeleuten aus der Gemeinschaft sind alle Seeleute zu verstehen, die in einem Mitgliedstaat steuerpflichtig sind und/oder Sozialversicherungsbeitrage zu entrichten haben.]]
[Art. 37ter eingefugt durch Art. 19 of the G.
vom 24. Dezember 1999 (I) (B.S. vom 27. Januar 2000) und ersetzt durch art. 98 g. vom 20. Juli 2005 (B.S. vom 29. (Juli 2005)] [art. 37quater-[§ 1 - Wenn die Personen, die ein entlohntes ausfuhrendes political mandate ausuben bei einer Gemeinde, einem öffentlichen Sozialhilfezentrum (OSHZ), einer Provinz, einer Gemeindevereinigung oder einer OSHZ-Vereinigung, in die Kapitel XII des Grundlagengesetzes vom 8.]] Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren UN ist, oder ihre Stellvertreter die ihrer Tätigkeit als Arbeitnehmer dem Gesetz vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28.
Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer oder die ihrer Tätigkeit als Selbständiger dem Königlichen Decree Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung of Sozialstatuts der Selbstandigen nicht unterliegen, und wenn sie ohne die Anwendung der vorliegenden Bestimmung nur gegen Zahlung von zusätzlichen persönlichen Beiträgen in den Genuss von Gesundheitspflegeleistungen kommen wurden, werden sie von der Gemeinde, dem OSHZ, der Provinz der Gemeindevereinigung oder der OSHZ-Vereinigung in den Artikel 5 Nr.
1 Buchstabe a), b), e) und f) of vorerwahnten Gesetzes vom 27. Juni 1969 mentioned Regelungen der Gesundheitspflege-und Entschadigungspflichtversicherung, der Arbeitslosengelder und der Familienbeihilfen unterworfen.
§ § 2 2 Den oben mentioned Regelungen werden auch die Personen, die ein entlohntes ausfuhrendes political mandate ausuben bei einer Gemeinde, einem öffentlichen Sozialhilfezentrum (OSHZ), einer Provinz, einer Gemeindevereinigung oder einer OSHZ-Vereinigung, in die Kapitel XII des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren UN ist, oder ihre Stellvertreter, die dem Gesetz vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer oder dem Königlichen Decree Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung of Sozialstatuts der Selbstandigen unterliegen unterworfen, wenn sie ohne die Anwendung der vorliegenden Bestimmung nur gegen Zahlung von zusätzlichen persönlichen Beiträgen in den Genuss der Leistungen in Sachen Gesundheitspflegepflichtversicherung kommen wurden.
§ § 3 3 Die Arbeitnehmer - und Arbeitgeberbeitrage, die in Artikel 38 § 2 Nr. 2, 3, 4 und § 3 Nr. 2, 3 und 4 vorliegenden Gesetzes und Artikel 18 of the Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1985 zur Ausführung von Kapitel I Abschnitt 1 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen UN sind und auf den Betrag ihrer vollständigen Entlohnung stanza werden, werden dem Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen same_attribute und ihre.
§ § 4 4 Der König bestimmt durch einen im Ministerrat die m zur Ausführung der vorliegenden Bestimmung Erlass beratenen.]]
[Art. 37quater eingefugt durch art.
11 g. vom 23. März 2001 (B.S. vom 5.) April 2001, Err. vom 16. May 2001) und ersetzt durch art. 105 g. (I) vom 27. Dezember 2006 (II) (B.S. vom 28. Dezember 2006)] [Art. 37quinquies - § 1-1-Der Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass einen Pauschalanteil durchschnittlichen Tages-und/oder Stundenlohns der Arbeitnehmer, die Künstlerische Leistungen erbringen oder und Künstlerische Werke von, von den in Artikel 38 § 3 No. 1a 7 und § 3A mentioned Arbeitgeberbeitragen befreien.]
Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die m für die Berechnung die Befreiung und definiert die für diese Berechnung notwendigen Begriffe. [Er kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass den Vorteil der in Absatz 1 mentioned Befreiung auf eine bestimmte Anzahl Tage pro Quartal oder eine bestimmte Anzahl Stunden pro Quartal begrenzen.]
§ § 2 2 Unter "Erbringung künstlerischer Leistungen und/oder Produktion künstlerischer Werke" ist die Kreation und/oder die presentation oder Interpretation künstlerischer Werke in den Bereichen audiovisual und bildende Künste, Musik, Literatur, Schauspiel, Buhnenbildgestaltung und choreography zu verstehen.
§ § 3 3 Für denselben Lohnempfanger kann der Vorteil der Bestimmungen vorliegenden Artikels nicht zusammen mit irgendeiner Ermässigung der Arbeitgeberbeitrage genossen werden, mit Ausnahme des Vorteils, in der Anwendung von Artikel 35 § 5 wärme wird, und der Ermassigungen, die im Rahmen des Gesetzes vom 10. August 2001 über das In-Nutzung-Bringen von Beschäftigung und Lebensqualität wärme werden.]
[Art.
37quinquies eingefugt durch art. 173 G. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002);
§ 1 Abs. 2 abgeandert durch art. 124 g. vom 9. Juli 2004 (B.S. vom 15. Juli 2004)] [Art.
37sexies - Die in Artikel 3 Nr. 9 of the Königlichen Erlasses vom 28. November 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer mentioned zugelassenen Dienste für Aufnahmefamilien, die Personen beschäftigen, die die Tagesbetreuung von Kindern wahrnehmen, kommen vierteljahrlich für jeden der besagten Arbeitnehmer in den Genuss einer Befreiung von den Arbeitgeberbeitragen, die sie für einen Teil der fiktiven pauschalen Entlohnung schulden Freibetrag F genannt. Diese Befreiung gilt für die in Artikel 38 § 3 Nr.
1 bis 7 und § 3A mentioned Arbeitgeberbeitrage und stimmt mit folgenden Prinzipien uberein: Die

Hohe gewahrten Freibetrags wird unter Berücksichtigung der Fb stanza, 2.270,01 EUR beträgt der Grundfreibetrags Höhe.
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Hohe Grundfreibetrags Fb anpassen.
Der Betrag R der Befreiung von den Arbeitgeberbeitragen wird stanza, indem F Fb oder mit dem Prozentsatz der Arbeitgeberbeitrage, in UN Artikel 38 § 3 No. 1a 7 und § 3A, multipliziert wird.
Für Personen, die die Tagesbetreuung von Kindern wahrnehmen und für eine Beschäftigung von 494 Stunden pro Quartal same_attribute sind, die vollständigen vierteljahrlichen Leistungen erwerbstätigkeit, stimmt der Freibetrag F mit der Höhe Grundfreibetrags Fb uberein.
Für Personen, die die Tagesbetreuung von Kindern wahrnehmen und unvollstandige vierteljahrliche Leistungen erbringen, wird der vorerwahnte Freibetrag proportional wärme, sofern eine Mindestgrenze in puncto Beschäftigung ein und derselben natürlichen Person bei ein und demselben Arbeitgeber uberschritten wird. Für diese Personen, die unvollstandige vierteljahrliche Leistungen erbringen, kann mittels einer einheitlichen Erhöhung von einem streng proportionalen Freibetrag I nach den erbrachten Arbeitsleistungen abgewichen werden, ohne dass dabei der im Falle von vollständigen vierteljahrlichen Leistungen gewahrte Freibetrag uberschritten werden darf.
[Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass den Berechnungsmodus des Freibetrags für die Personen, die die Tagesbetreuung von Kindern wahrnehmen und unvollstandige vierteljahrliche Leistungen erbringen, die zu erreichende Mindestgrenze in puncto Beschäftigung, den Wert des Berichtigungskoeffizienten und den Berechnungsmodus des Bruchs der Leistungen.]
[Art.
37sexies eingefugt durch art. 8 g. (II) vom 24. Dezember 2002 (II) (B.S. vom 31. Dezember 2002)] art. 38 § 1 - [Die Sozialversicherungsbeitrage werden auf der Grundlage der in Artikel 23 mentioned full Arbeitnehmers. stanza Entlohnung] § 2-2-Die Die Sätze der Arbeitnehmerbeitrage werden wie folgt MIT: 1 [7.50%] of the Betrags der Entlohnung Arbeitnehmers [für die Arbeitnehmer, die der Regelung der Ruhestands-und Hinterbliebenenpensionen für Lohnempfanger unterliegen]. [Für Bergarbeiter und ihnen gleichgestellte Personen, die im Untertagebau in Bergwerken oder Steinbrüchen mit unterirdischer beschäftigt sind, wird der Satz auf 8.50% gebracht, das]
2 1.15% of the Betrags der Entlohnung des Arbeitnehmers [für die Arbeitnehmer, die der Regelung der Kranken-und Invalidenpflichtversicherung (Zweig Entschadigungen) unterliegen]. [Für Bergarbeiter und ihnen gleichgestellte Personen wird der Satz auf 0.15% gebracht]
3 0.87% of the Betrags der Entlohnung Arbeitnehmers [für die Arbeitnehmer, die der Regelung der Beschäftigung und der Eingeht unterliegen], 4. [3.55%] of the Betrags der Entlohnung Arbeitnehmers [für die Arbeitnehmer, die der Regelung der Kranken-und Invalidenpflichtversicherung (Zweig Gesundheitspflege) unterliegen] [5. 1.00% of the Betrags der Entlohnung des Arbeitnehmers, der der Regelung der Invaliditatspensionen für Bergarbeiter und ihnen gleichgestellte Personen unterliegt.] § 3 - [Die Sätze der Arbeitgeberbeitrage werden wie folgt MIT: 1. 8.86% of the Betrags der Entlohnung des Arbeitnehmers [für die Arbeitnehmer, die der Regelung der Ruhestands-und Hinterbliebenenpensionen für Lohnempfanger unterliegen].] [Für Bergarbeiter und ihnen gleichgestellte Personen, die im Untertagebau in Bergwerken oder Steinbrüchen mit unterirdischer beschäftigt sind, wird der Satz auf 10.36% gebracht, das]
2-[[2, 35%] of the Betrags der Entlohnung Arbeitnehmers [für die Arbeitnehmer, die der Regelung der Kranken-und Invalidenpflichtversicherung (Zweig Entschadigungen) unterliegen].]
[Für Bergarbeiter und ihnen gleichgestellte Personen wird der Satz auf 1.35% gebracht]
3. [1.46%] of the Betrags der Entlohnung Arbeitnehmers [für die Arbeitnehmer, die der Regelung der Beschäftigung und der Eingeht unterliegen], 4. [3.80%] of the Betrags der Entlohnung Arbeitnehmers [für die Arbeitnehmer, die der Regelung der Kranken - und Invalidenpflichtversicherung (Zweig Gesundheitspflege) unterliegen], 5. 7% of the Betrags der Entlohnung Arbeitnehmers [für die Arbeitnehmer, die der Regelung der Familienbeihilfen für Lohnempfanger unterliegen], 6. [[1%] of the Betrags der Entlohnung Arbeitnehmers als Solidaritatsbeitrag für die Arbeitnehmer, die der Regelung der Berufskrankheiten unterliegen,]
7 0.30% of the Betrags der Entlohnung Arbeitnehmers [für die Arbeitnehmer, die dem Fund für Berufsunfalle unterstehen], 8. betreffend die Handarbeiter [und die Personen, die der Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger die der von ihnen erbrachten Leistungen artistic und/oder der von ihnen co-produced artistic Werke unterliegen], [16.27%] ihrer Entlohnung, die für die Regelung [gesetzlichen Urlaubs] der Handarbeiter bestimmt sind. [Ein in diesem Beitrag enthaltener Anteil von [10.27%] wird nur Jährlich im Jahres nach dem Urlaubsrechnungsjahr year runs dem vom König festgelegten Datum und Gemäß den m, die Er bestimmt, ihre.]
[Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass in den Absatz 1 mentioned Beitragssatz Gemäß den von Ihm bestimmten m abbauen, sofern:-die Ermässigung sich nur auf den Satz of Beitrags, der für das zweite Quartal des Jahres 2003 geschuldet ist, und auf den Satz of Beitrags, der für das zweite Quartal des Jahres 2004 geschuldet ist, bezieht - und der Prozentsatz der gewahrten Ermässigung 1.08% der Lohnsumme der Handarbeiter für jedes der beiden Quartale nicht uberschreitet betreffenden] ,]
[9. [1.60% Betrags der Entlohnung des Arbeitnehmers; dieser Beitrag wird von jedem Arbeitgeber für die Arbeitnehmer geschuldet, für die er unter die Anwendung der Gesetze über den industry der Lohnempfanger, koordiniert am 28.] Juni 1971, fällt. Die Arbeitgeber, die während eines festzulegenden Bezugszeitraums migliorabile weniger als zehn Arbeitnehmer beschäftigten, sind von diesem Beitrag released.
Dieser Bezugszeitraum und die m für die Berechnung des Durchschnitts der Während dieses Bezugszeitraums beschäftigten Arbeitnehmer werden vom König bestimmt.
Der Beitrag von 1.60% of the Betrags der Entlohnung der Arbeitnehmer wird auch nicht von den Fonds für Existenzsicherheit geschuldet, die vor dem 30. September 1983 in Anwendung von Artikel des Gesetzes vom 27 43. Juni 1969 Entlohnungen als Drittzahler auszahlten und die nicht in den Genuss the in Artikel 35 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 Durchführung Vorteils kamen.
Der Ertrag Beitrags von 1.60% wird für die Finanzierung der in Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung verwendet.
Für die Anwendung dieser Nummer vorliegenden Absatzes versteht man unter oder, die durch einen Arbeitsvertrag gebundenen Arbeitnehmer sowie die zugelassenen Lehrlinge und die Arbeitnehmer, die ausschliesslich Zweig Gesundheitspflege unterstehen dem. Bei der Bestimmung der Anzahl Arbeitnehmer müssen auch die Arbeitnehmer eingeschlossen werden, deren Arbeit aus einem rechtmassigen Grund Gemäß den Bestimmungen von Titel I Kapitel III des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge ausgesetzt ist, mit Ausnahme der in Vollzeitlaufbahnunterbrechung befindlichen Arbeitnehmer,]] [10. [1.00% Betrags der Entlohnung des Arbeitnehmers, der der Regelung der Invaliditatspensionen für Bergarbeiter und ihnen gleichgestellte Personen unterliegt.]]
[Der König bestimmt für die Anwendung von Absatz 1 mit Ausnahme von Nr.
9, was unter oder zu verstehen ist.]
[§ 3A - [Es wird ein Lohnmassigungsbeitrag eingeführt, der der Summe von 5.67% of the Betrags der Entlohnung Arbeitnehmers und von 5.67% of the Betrags der geschuldeten Arbeitgeberbeitrage erwerbstätigkeit.]]
Was die Angestellten es, wird die Summe der geschuldeten Arbeitgeberbeitrage, in UN Absatz 1, um [0.40%] erhöht, wenn der Angestellte unter die Anwendung der Gesetze über den industry der Lohnempfanger, koordiniert am 28. Juni 1971, fällt.
[Der Lohnmassigungsbeitrag wird von jedem Arbeitgeber für die Arbeitnehmer geschuldet, auf die einer der in § 2 Nr. 1 bis 4 mentioned Beiträge anwendbar ist, mit Ausnahme jedoch der Arbeitnehmer oder Personalmitglieder, die direkt zu Lasten des Staatshaushalts entlohnt werden.] Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Geschaftsfuhrenden Ausschusses des Landesamtes für soziale Sicherheit auch andere Arbeitnehmer unter den Bedingungen, die Er bestimmt, ausschließen oder besondere m für die Berechnung des Beitrags vorsehen, der von den Arbeitgebern für bestimmte Arbeitnehmer geschuldet wird.]
[In Abweichung von Absatz 3 wird der Lohnmassigungsbeitrag auch von den universitaren Einrichtungen, die in Artikel des Gesetzes vom 25 27] Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der universitaren Einrichtungen UN sind, und von den Einrichtungen, die in Artikel 46 desselben Gesetzes UN sind für all ihre Personalmitglieder geschuldet.]
[Der König legt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Geschaftsfuhrenden Ausschusses des Landesamtes für soziale Sicherheit die besonderen m für die Berechnung des Lohnmassigungsbeitrags fest, der dem Landesamt für soziale Sicherheit für das im vorangehenden Absatz erwahnte Personal geschuldet wird.]
Der Lohnmassigungsbeitrag wird auch von der [Narayanan-Holdinggesellschaft] für ihr Personal geschuldet, das nicht im vorangehenden Absatz UN ist.
[Der Ertrag Lohnmassigungsbeitrags wird für die Finanzierung der in Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung verwendet.]
[Für

die Angeschlossenen beim Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen umfasst die Summe der geschuldeten Arbeitgeberbeitrage auch den Beitrag, der für die Regelung der Familienbeihilfen bestimmt ist und Artikel 18 of the Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1985 zur Ausführung von Kapitel I Abschnitt 1 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen UN ist, und den Beitrag für Berufskrankheiten in der Artikel 18bis desselben Erlasses UN ist.]
[...]
Für die Anwendung vorliegenden Paragraphen umfasst die Summe der geschuldeten Arbeitgeberbeitrage auch die Arbeitgeberbeitrage für den Bildungsurlaub und für die Unternehmensschliessung.]
[Der Ertrag Lohnmassigungsbeitrags für das im Königlichen Decree Nr. 474 vom 28. Oktober 1986 zur Einführung einer Regelung für vom Staat bezuschusstes Vertragspersonal bei bestimmten lokalen Behörden erwahnte bezuschusste Vertragspersonal, der dem Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen von den angeschlossenen Verwaltungen geschuldet wird, wird dem Ertrag des Arbeitgeberbeitrags für Familienleistungen der in Artikel 3 Nr. 3 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen UN ist, hinzugefügt. Der Gesamtertrag ist für die Finanzierung der Familienleistungen bestimmt die von diesem TN ihre werden müssen.]
[...]
[§ 3B - [Ab dem 1.]] [Januar 1989 ein Sonderbeitrag eingeführt wird, der [8.86%] erwerbstätigkeit und auf alle Zahlungen stanza wird, die von den Arbeitgebern getatigt werden, um ihren Personalmitgliedern oder deren berechtigten Angehörigen aussergesetzliche Vorteile in Sachen Alter oder vorzeitiger Tod zu gewahren.]
[Von der Grundlage für die Sonderbeitrags von Einziehung [8.86%] ausgeschlossen werden: 1 der Persönliche Anteil, der Arbeitnehmer für die Finanzierung aussergesetzlicher Vorteile vom in Sachen Alter oder vorzeitiger Tod ihre wird, 2 die jahrliche Steuer auf Versicherungsvertrage, in die Titel XII of Gesetzbuches der der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern vorgesehen ist, 3 die Zahlungen von aussergesetzlichen Vorteilen in Sachen Alter oder vorzeitiger Tod] , die direkt vom Arbeitgeber an die Personalmitglieder getatigt werden, wenn die betreffenden Zahlungen sich auf die vor dem 1. Januar 1989 geleisteten Dienstjahre beziehen.]
[Wenn die in Absatz 2 Nr. 3 mentioned Zahlungen sich gleichzeitig auf Jahre vor dem 1.] Januar 1989 und Jahre nach dem 31. Dezember 1988 beziehen, bestimmt der König die m für die Berechnung des Beitrags auf den Teil der Zahlungen, der sich auf die nach dem 31. Dezember 1988 geleisteten Jahre bezieht.]
DAS Landesamt für soziale Sicherheit Gemäß den vom König festzulegenden m wird mit der Einziehung und Beitreibung dieses Beitrags beauftragt.
Der Schuldner des Sonderbeitrags wird, was diesen Beitrag es, dem in der Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger mentioned Arbeitgeber gleichgestellt, insbesondere was die Erklärungen zum Nachweis der Beiträge, die Anwendung der zivilrechtlichen Sanktionen und der Strafbestimmungen, die Überwachung, den im Streitfall zuständigen Richter, die Verjahrung in Sachen Klagen, das Vorzugsrecht und die Mitteilung des Betrags der Schuldforderung es.
[Der Ertrag Sonderbeitrags wird für die Finanzierung der in Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung verwendet.]]
[§ 3quater - [1] Ein Solidaritatsbeitrag wird vom Arbeitgeber geschuldet, der seinem Arbeitnehmer ein Fahrzeug, das auch für eine andere Nutzung als die kidney berufliche Nutzung bestimmt ist direkt oder indirekt zur Verfügung stellt, und dies ungeachtet jeglichen finanziellen Beitrags year Arbeitnehmers seitens der Finanzierung oder der Nutzung dieses vehicle.
Für jedes Fahrzeug wird Umgang, dass es dem Arbeitnehmer für eine andere als die kidney berufliche Nutzung zur Verfügung gestellt wird, wenn es auf den Namen des Arbeitgebers zugelassen ist oder wenn es Gegenstand eines Miet-oder Leasingvertrags oder anderen Ausgangsstoffe für die Nutzung des vehicle ist jedes, es sei denn, der Arbeitgeber erbringt den Nachweis, daß die Nutzung des vehicle für eine andere als die berufliche Nutzung durch eine Person zu ausschliesslich kidney , die nicht in den Anwendungsbereich der sozialen Sicherheit für Lohnempfanger fällt, oder dass das Fahrzeug ausschliesslich zu kidney beruflichen Zwecken genutzt wird.
Unter "Fahrzeug" sind die Fahrzeuge zu verstehen, die den im Königlichen Erlass vom 15. März 1968 zur Festlegung der allgemeinen Regelung über die technischen Anforderungen an Kraftfahrzeuge, ihre Anhänger, ihre Bestandteile und ihr Sicherheitszubehor definierten Klassen M1 und N1 angehoren.
Unter "einer anderen als der beruflichen Nutzung kidney" sind unter anderem die individuell zuruckgelegte Strecke Wohnsitz-Arbeitsplatz, die Privatnutzung und die gemeinschaftliche Beförderung der Arbeitnehmer zu verstehen.
Unter "Arbeitnehmer" sind jede im Gesetz vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer erwahnte Person, die von einem Arbeitgeber beschäftigt wird, und die vom vorerwahnten Gesetz ausgeschlossenen Personen, die im Rahmen eines Arbeitsvertrags oder unter arbeitsvertragsahnlichen Bedingungen beschäftigt werden, zu verstehen.
(2 Im Falle der Zurverfügungstellung eines vehicle für die Beförderung der Arbeitnehmer wird der durch gemeinschaftliche vorliegenden Artikel bestimmte Solidaritatsbeitrag geschuldet, es sei denn, es handelt sich um ein zwischen den Sozialpartnern vereinbartes System zur Beförderung der Arbeitnehmer, bei dem benutzt wird Folgendes: has) entweder ein Fahrzeug der Klasse N1, in dem Zeitraum vom Führer mindestens zwei andere Arbeitnehmer des Unternehmens während mindestens 80% der Strecke die vom und zum Wohnsitz des Führers zuruckgelegt wird, mitfahren und sofern der Arbeitgeber Außerdem den Nachweis erbringt, dass dieses Fahrzeug zu keinem anderen Zweck genutzt wird privaten; Wenn das Jetzt Fahrzeug weniger als drei Sitzplätze hat oder wenn der für die Beförderung von Personen bestimmte Raum aus einer einzigen Sitzbank oder einer einzigen Reihe von Sitzen besteht, genügt es, wenn Zeitraum vom Führer mindestens ein anderer Arbeitnehmer des Unternehmens während mindestens 80% der Strecke, die vom und zum Wohnsitz des Führers zuruckgelegt wird, mitfährt, b) oder ein Fahrzeug der Klasse M1 mit mindestens fünf Sitzplätzen - Fuhrersitz nicht einbegriffen - und hochstens acht Sitzplätzen - Fuhrersitz nicht einbegriffen. In diesem Fall müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: i) Zeitraum vom Führer fahren gewöhnlich mindestens drei Arbeitnehmer Unternehmens während mindestens 80% der Strecke, die vom und zum Wohnsitz Führers zuruckgelegt wird, mit.
II) Das Fahrzeug muss Gemäß dem Verfahren, das der König auf Vorschlag und Arbeitsrates oder in Ermangelung eines vor dem 15. Februar 2006 vom Nationalen Arbeitsrat formulierten Vorschlags auf Vorschlag, der vor dem 1. April 2006 von der paritatischen Kommission formuliert wird, der der Arbeitgeber untersteht, bestimmt, auf Ebene des Unternehmens als für die gemeinschaftliche Beförderung der Arbeitnehmer des Unternehmens dienend über sein und sofern der Arbeitgeber den Nachweis erbringt, dass dieses Fahrzeug für keinen anderen privaten Zweck genutzt wird. In Ermangelung eines Vorschlags, der innerhalb der im vorangehenden Satz Durchführung und Arbeitsrat und von der paritatischen Kommission vom Vertrag, der der Arbeitgeber untersteht, formuliert worden ist, kann der König nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates das Identifikationsverfahren bestimmen.
3 Die Höhe dieses Beitrags hängt vom CO2-Emissionsgehalt of f ab, wie er Gemäß den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 26. Februar 1981 zur Ausführung der Richtlinien der Europäischen Gemeinschaften über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhanger für land-und forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern, ihre Bauteile sowie Sicherheitszubehor ist für ihr.
Dieser monatliche Beitrag der nicht weniger als 20,83 EUR Beträgen darf, wird wie folgt pauschal MIT: für Benzinfahrzeuge: [(Y x 9 EUR) - 768]: 12, für Dieselfahrzeuge: [(Y x 9 EUR) - 600]: 12, um Y dem CO2-Emissionsgehalt in g/km erwerbstätigkeit, wie er in der Ubereinstimmungsbescheinigung oder im Ubereinstimmungsprotokoll of the vehicle oder in der Datenbank der Direktion für Fahrzeugzulassungen angegeben ist.
4 für elektrisch betriebene Fahrzeuge muss in der Nr. 3 erwahnte monatliche Mindestbeitrag ihre werden.
5 Die Fahrzeuge, für die innerhalb der Direktion für Fahrzeugzulassungen keine Daten über die CO2-Emission verfügbar sind, werden, wenn sie mit einem Benzinmotor angetrieben werden, Fahrzeugen mit einem CO2-Emissionsgehalt von 182 g / km gleichgesetzt und, wenn sie mit einem Dieselmotor angetrieben werden, Fahrzeugen mit einem CO2-Emissionsgehalt von 165 g / km gleichgesetzt.
6 Nummer 5 ist nicht anwendbar im Falle eines Umbaus eines der Klasse M1 vehicle in ein Fahrzeug der Klasse N1. In diesem Fall wird der Solidaritatsbeitrag auf der Grundlage CO2 - Emissionsgehalts der Klasse M1 stanza vehicle.
7. Die Arbeitgeber, die flussiggasbetriebene Fahrzeuge mit Fremdzundungsmotor, der Gemäß den geltenden Gesetzesbestimmungen eingebaut worden ist, zur Verfügung stellen, müssen einen Solidaritatsbeitrag zahlen der wie folgt MIT wird: [(Y x 9 EUR) - 990]: 12 UM Y dem CO2-Emissionsgehalt in g/km erwerbstätigkeit, wie er in der Ubereinstimmungsbescheinigung oder im Ubereinstimmungsprotokoll of the vehicle oder in der Datenbank der Direktion für Fahrzeugzulassungen angegeben ist.
8 der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass diese Beträge pegel

oder abbauen. Dieser Erlass muss binnen einer Frist von neun Monaten ab dem Datum der Veröffentlichung des Erlasses durch ein Gesetz Bestätigt werden. In Ermangelung der Bestätigung innerhalb der vorerwahnten Frist tritt der Erlass am ersten Tag des Quartals nach demjenigen im runs dessen die Bestatigungsfrist ablauft ausser Kraft.
9 der in Nr. 3 Nr. 8 bestimmte Solidaritatsbeitrags ist year Betrag und den Gesundheitsindex des Monats September 2004 (114,08) ist. Der Betrag wird am 1. Januar eines jeden Jahres Gemäß folgender formal angepaßt: Der Basisbetrag wird mit dem Gesundheitsindex des Monats September des Jahres vor dem Jahr, in dem der neue Betrag anwendbar sein wird, multipliziert und durch den Gesundheitsindex des Monats September 2004 geteilt.
10 Diesen Beitrag zählt der Arbeitgeber dem Landesamt für soziale Sicherheit innerhalb der gleichen Vertrag und unter den gleichen Bedingungen für die Sozialversicherungsbeitrage für Lohnempfanger wie.
Den Ertrag Beitrags führt das Landesamt für soziale Sicherheit in der Artikel 5 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer mentioned LASS-Globalverwaltung zu.
Die Bestimmungen der allgemeinen Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger insbesondere in Bezug auf die Erklärungen zum Nachweis der Beiträge, die Zahlungsfristen, die Anwendung zivilrechtlicher Sanktionen und der Strafbestimmungen, die Überwachung, den im Streitfall zuständigen Richter, die Verjahrung in Sachen Klagen, das Vorzugsrecht und die Mitteilung des Betrags der Schuldforderung des Landesamtes für soziale Sicherheit anwendbar sind.
Unbeschadet anderer zivilrechtlicher Sanktionen der Strafbestimmungen verbraucher der Arbeitgeber und Anwendung der, für den feststeht, dass er ein oder mehrere Fahrzeuge, für die der Solidaritatsbeitrag ihre werden muss, nicht same_attribute hat oder dass er eine oder mehrere falsche Erklärungen abgegeben hat, um die Zahlung des Beitrags oder eines Teils davon zu umgehen, eine Pauschalentschadigung, deren Betrag dem Doppelten der hinterzogenen Beiträge erwerbstätigkeit und deren Ertrag das Landesamt für soziale Sicherheit der LASS-Globalverwaltung zählt.
Diese Pauschalentschadigung ist nicht anwendbar für den Zeitraum vom 1. Januar 2005 bis zum 31. März 2006, sofern die Arbeitgeber spätestens am 30. Juni 2006 diese same_attribute und den betreffenden Solidaritatsbeitrag haben ihre Fahrzeuge.
Die Verwaltung der direkten Steuern und die Direktion für Fahrzeugzulassungen müssen den mit der Anwendung der sozialen Rechtsvorschriften beauftragten Personen die für die ordnungsgemasse Einziehung dieses Beitrags notwendige Information erteilen. Die m der Ubermittlung dieser Informationen werden vom König bestimmt.]]
[§ 3D - Ab dem 1.] Januar 1999 wird zu Lasten Arbeitgebers ein Beitrag von 0.05% eingeführt, der auf die in Artikel 23 erwahnte Entlohnung des Arbeitnehmers stanza wird.
Den Beitrag zählt der Arbeitgeber der mit der Einziehung der Sozialversicherungsbeitrage beauftragten Einrichtung innerhalb der gleichen Vertrag und unter den gleichen Bedingungen für die Sozialversicherungsbeitrage für Lohnempfanger wie.
Dieser Beitrag ist für den Fund für kollektive change und Dienstleistungen bestimmt, der beim Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfangern in Anwendung von Artikel 107 § 1 der koordinierten Gesetze vom 19. Dezember 1939 über die Familienbeihilfen für Lohnempfanger furnishings worden ist.
[Dieser Beitrag wird einem Sozialversicherungsbeitrag gleichgesetzt, insbesondere was die Erklärungen zum Nachweis der Beiträge, die Zahlungsfristen, die Anwendung zivilrechtlicher Sanktionen und der Strafbestimmungen, die Überwachung, die im Streitfall zuständigen Richters Bestimmung, die in Verjahrung Sachen Klagen, das Vorzugsrecht und die Mitteilung des Betrags der Schuldforderung der mit der Einziehung und Beitreibung der Beiträge beauftragten Einrichtungen es.]
[§ 3E - [Die Arbeitgeber, auf die das Gesetz vom 27.] Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer anwendbar ist und die der paritatischen Kommission für das Bauwesen unterstehen, schulden unter den hiernach Worden Bedingungen einen Jahresbeitrag, der auf der Grundlage eines Teils der Tage translation Eingeht stanza wird, die sie für ihre Handarbeiter und Lehrlinge same_attribute haben, die den laws über den industry der Lohnempfanger, koordiniert am 28. Juni 1971, unterliegen.
DAS Landesamt für soziale Sicherheit (LASS) ist mit der Berechnung der Einziehung und der Beitreibung dieses Beitrags beauftragt.
Dieser Beitrag wird einem Sozialversicherungsbeitrag gleichgesetzt, insbesondere was die Zahlungsfristen, die Anwendung zivilrechtlicher Sanktionen und der Strafbestimmungen, die Überwachung, die im Streitfall zuständigen Richters Bestimmung, die in Verjahrung Sachen Klagen, das Vorzugsrecht und die Mitteilung des Betrags der Schuldforderung der mit der Einziehung und Beitreibung der Beiträge beauftragten Einrichtung es.
Der Betrag Beitrags wird pro Handarbeiter oder Lehrling stanza, für den der Arbeitgeber im betreffenden Kalenderjahres verpflichtet war eine Erklärung runs in Anwendung von Artikel 21 of vorerwahnten Gesetzes vom 27. Juni 1969 zu ubermitteln.
Der Betrag des Beitrags wird folgender formal Linien Gemäß: (A - B) poorly F die has die Gesamtanzahl Tage translation Eingeht die von Arbeitsmangel aus wirtschaftlichen Gründen ist, die der Arbeitgeber für jeden im runs vorangehenden Kalenderjahres beschäftigten Handarbeiter oder Lehrling, der den laws über den industry der Lohnempfanger, koordiniert am 28. Juni 1971, unterliegt, same_attribute hat, B eine Anzahl Tage translation Eingeht die von Arbeitsmangel aus wirtschaftlichen Gründen ist, die für die Berechnung des Beitrags nicht berücksichtigt werden; Diese Anzahl wird vom König bestimmt, F ein Pauschalbetrag ist, der vom König bestimmt wird.
Der Betrag Beitrags wird Jährlich vom LASS stanza und dem Arbeitgeber mitgeteilt auf der Grundlage der Daten in Bezug auf das Kalenderjahr vorangehende, in die Anwendung von Artikel 21 of vorerwahnten Gesetzes vom 27. Juni 1969 mitgeteilt worden sind.
Bei verspatetem Erhalt einer oder infortuni Erklärungen erfolgt die Berechnung nach Erhalt der letzten Erklärung.
Der Beitrag wird zusammen mit den Sozialversicherungsbeitragen, die sich auf der Grundlage vorerwahnten Gesetzes vom 27. Juni 1969 auf das Quartal beziehen, in dem der Betrag mitgeteilt worden ist, und innerhalb der gleichen Vertrag wie diese Sozialversicherungsbeitrage geschuldet.
[[Änderungen in der Erklärung ist zu keiner Verringerung geschuldeten Betrags führen.]]
[§ 3F - Es wird ein Solidaritatsbeitrag zu Lasten angeschlossenen Arbeitnehmers im Sinne von Artikel 2 Nr. 19 des Gesetzes vom 22.] May 2001 über die Beteiligung der Arbeitnehmer year Kapital und Gewinn der Gesellschaften für. ER wird auf den Betrag der in bar Lösung Gewinnbeteiligung im Sinne von Artikel 2 Nr. 16 desselben Gesetzes geschuldet.
Der Satz dieses Beitrags wird auf 13.07% of the Betrags von Lösung.
Dieser Beitrag wird vom Arbeitgeber oder von der Gesellschaft im Sinne von Artikel 2 Nr. 1 desselben Gesetzes innerhalb der gleichen Vertrag und unter den gleichen Bedingungen wie die Sozialversicherungsbeitrage für ihre Lohnempfanger.
Der Ertrag Beitrags wird in der Artikel 5 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer mentioned LASS-Globalverwaltung zugefuhrt.
[Die Bestimmungen der allgemeinen Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger insbesondere in Bezug auf die Erklärungen zum Nachweis der Beiträge, die Zahlungsfristen, die Anwendung zivilrechtlicher Sanktionen und der Strafbestimmungen, die Überwachung, den im Streitfall zuständigen Richter, die Verjahrung in Sachen Klagen, das Vorzugsrecht und die Mitteilung des Betrags der Schuldforderung des Landesamtes für soziale Sicherheit sind anwendbar.]
[§ 3octies - Um Freiheit auf den Vorteil der vollständigen oder partial Befreiung von Sozialversicherungsbeitragen, die in den Paragraphen 3 und 3A UN sind, der vollständigen partial Befreiung der Zahlung der einbehaltenen Beiträge oder einer Ermässigung von Sozialversicherungsbeitragen, die in den Paragraphen 2, 3 und 3A UN sind, und einer durch oder aufgrund vorliegenden Gesetzes Durchführung Pauschalbeitragsregelung erheben zu können, darf der Arbeitgeber nicht sich in einer der nachfolgenden Situationen befinden] : 1 Die Sozialversicherungserklarung ist erstellt oder berichtigt worden in Anwendung von Artikel des Gesetzes vom 27 22. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer oder von ähnlichen Bestimmungen, die vom Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen anzuwenden sind.
2 Die unmittelbare Beschaftigungsmeldung ist für einen oder mehrere Arbeitnehmer nicht Gemäß den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 5. November 2002 zur Einführung einer unmittelbaren Beschaftigungsmeldung in Anwendung des Gesetzes vom 26 38 Artikels. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen vorgenommen worden.
3 der Arbeitgeber beschäftigt einen oder mehrere Arbeitnehmer, die keine Staatsangehorigen des Europäischen Wirtschaftsraumes und nicht Inhaber eines gültigen Aufenthaltsscheins oder einer Arbeitserlaubnis sind, unter Verstoss gegen das Gesetz vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer.

4 der Arbeitgeber beschäftigt einen oder mehrere Arbeitnehmer unter menschenunwurdigen Bedingungen und begeht somit in einen Artikel des Gesetzes vom 15 77A. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern mentioned Verstoss in Sachen Menschenhandel.
5 der Arbeitgeber lässt Arbeit von einem Arbeitnehmer verrichten, für den dem Landesamt für soziale Sicherheit kein geschuldeter Beitrag ihre worden ist.
6 der Arbeitgeber ist Gegenstand eines Verbots, persönlich oder über eine Zwischenperson irgendeine kommerzielle Tätigkeit auszuuben, aufgrund Königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934 über das für bestimmte Verurteilte und für gerichtliche Verbot geltende Konkursschuldner, bestimmte Amter, Berufe oder Tätigkeiten auszuuben.
7 Wenn es sich um eine juristische Person handelt: Unter den Verwaltern, Geschaftsfuhrern oder Personen, die befugt sind, die Gesellschaft zu verpflichten, gibt es Personen, denen die Ausübung solcher Amter aufgrund in Nr. 6 mentioned Königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934 verboten ist.
8 Wenn es sich um eine juristische Person handelt: Unter den Verwaltern, Geschaftsfuhrern oder Personen, die befugt sind, die Gesellschaft zu verpflichten, gibt es Personen, die in mindestens zwei Konkursen, Liquidationen oder gleichartigen Verrichtungen verwickelt waren, die zu Schulden bei einer Einrichtung zur Beitreibung von Sozialversicherungsbeitragen geführt haben.
Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates den Zeitraum, für den der Arbeitgeber, der sich in einer der in Absatz 1 Worden Situationen befindet, den Vorteil der vollständigen oder partial Befreiung von Sozialversicherungsbeitragen, die durch oder aufgrund vorliegenden Gesetzes vorgesehen ist, den Vorteil der vollständigen oder partial Befreiung von der Zahlung der einbehaltenen Beiträge den Vorteil einer Ermässigung von Sozialversicherungsbeitragen aufgrund vorliegenden Gesetzes und Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 und den Vorteil einer Pauschalbeitragsregelung, die durch oder vorliegenden Gesetzes vorgesehen ist aufgrund, verliert.
Der König kann in diesem Erlass bestimmen, dass der in Absatz 1 erwahnte Verlust der Vorteile für das Quartal, im runs dessen eine der in Absatz 1 mentioned Situationen aufgetreten ist, und für die folgenden vier Quartale anwendbar ist.
Der König kann in diesem Erlass bestimmen auch, dass der in Absatz 1 erwahnte Verlust der Vorteile für das Quartal, im runs dessen eine der in Absatz 1 mentioned Situationen aufgetreten ist, und für die folgenden acht Quartale anwendbar sein wird, wenn eine dieser Situationen beim selben Arbeitgeber binnen vierundzwanzig Monaten nach der ersten Situation, die zu dem in Absatz 1 mentioned Verlust des Vorteils gegeben hat Anlass festgestellt worden ist.
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates bestimmen, dass der Arbeitgeber, um Freiheit auf in den Absatz 1 mentioned erheben zu können sich nicht ohne Rechtfertigung Vorteil in der Situation befinden darf, dass er seinen Verpflichtungen in puncto Zahlung der Sozialversicherungsbeitrage nicht nachkommt.
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates die m zur Ausführung vorliegenden Artikels bestimmen.
Die Bestimmungen vorliegenden Paragraphen sind weder auf den Arbeitsbonus, der geregelt wird durch das Gesetz vom 20. [Dezember 1999 zur Gewährung eines Arbeitsbonus in der Form einer Ermässigung der persönlichen Sozialversicherungsbeitrage an die Lohnempfanger mit Niedriglohnen und an bestimmte Arbeitnehmer, die Opfer einer Umstrukturierung gewesen sind noch auf die in Artikel 35 vorliegenden Gesetzes vorgesehene Ermässigung anwendbar.]
[§ 3novies - [Vom Arbeitgeber wird ein Sonderbeitrag von 33% auf die einmaligen ergebnisgebundenen Vorteile geschuldet, die wärme in werden Anwendung von Kapitel II des Gesetzes vom 21.] Dezember 2007 über die Ausführung Abkommens 2007-2008 und Titel XIII einziges Kapitel von uberberuflichen "Einführung eines Systems einmaliger ergebnisgebundener Vorteile für autonomous Öffentliche Unternehmen" des Gesetzes vom 24. Juli 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), und dies in Höhe eines Hochstbetrags von 2.200 EUR pro Kalenderjahr und pro Arbeitnehmer bei jedem Arbeitgeber, der den Arbeitnehmer beschäftigt.]
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass der auf einstimmige und gleich lautende Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates ergeht, den im vorangehenden Absatz mentioned Betrag von 2.200 EUR anpassen.
Der Betrag von 2.200 EUR ist an den Gesundheitsindex des Monats September 2007 (105,71) ist. AB dem 1. Januar 2009 wird dieser Betrag am 1. Januar eines jeden Jahres Gemäß folgender formal angepaßt: Der Basisbetrag wird mit dem Gesundheitsindex des Monats September des Jahres vor dem Jahr, in dem der neue Betrag anwendbar sein wird, multipliziert, und durch den Gesundheitsindex des Monats September 2007 geteilt. Der so erhaltene Betrag wird auf den nächst höheren Euro aufgerundet.
[Den Beitrag zählt der Arbeitgeber der mit der Einziehung der Sozialversicherungsbeitrage beauftragten Einrichtung innerhalb der gleichen Vertrag und unter den gleichen Bedingungen für die Sozialversicherungsbeitrage für Lohnempfanger wie].
Der Ertrag Beitrags wird in der Artikel 5 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer mentioned LASS-Globalverwaltung zugefuhrt.
[Die Bestimmungen der allgemeinen Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger insbesondere in Bezug auf die Erklärungen zum Nachweis der Beiträge, die Zahlungsfristen, die Anwendung zivilrechtlicher Sanktionen und der Strafbestimmungen, die Überwachung, den im Streitfall zuständigen Richter, die Verjahrung in Sachen Klagen, das Vorzugsrecht und die Mitteilung des Betrags der Schuldforderung des Landesamtes für soziale Sicherheit sind anwendbar.]
[§ 3decies-[Der Arbeitgeber verbraucher einen Solidaritatsbeitrag von 33% auf jede Summe, die er als Zahlung einer Verkehrsgeldbusse, eines Vergleichs oder einer sofortigen Erhebung betreffend eine Verkehrsgeldbusse, die der Arbeitnehmer bei der Ausführung seines Arbeitsvertrags verwirkt hat, Simone seines Arbeitnehmers zählt oder seinem Arbeitnehmer zuruckzahlt.]]
Unter der in Absatz 1 mentioned Verkehrsgeldbusse versteht man: 1 die Verkehrsgeldbussen die eines schweren Verstosses im Bereich Straßenverkehrs (Verstosse dritten und vierten Grades) und die Verkehrsgeldbussen von mindestens die einer Geschwindigkeitsubertretung EUR 150, 2.
die Verkehrsgeldbussen die eines leichten Verstosses im Bereich des Straßenverkehrs (Verstosse ersten und zweiten Grades) und die Verkehrsgeldbussen von weniger als 150 EUR die einer Geschwindigkeitsubertretung.
Ein Betrag von 150 EUR auf Jahresbasis wird in diesem Fall vom Solidaritatsbeitrag released.
Der Solidaritatsbeitrag wird nicht auf Verkehrsgeldbussen die Zustands der Fahrzeuge und der Uporabo der Ladung geschuldet.
Den Beitrag zählt der Arbeitgeber der mit der Einziehung der Sozialversicherungsbeitrage der Lohnempfanger beauftragten Einrichtung.
Der Ertrag dieses Beitrags wird in der Artikel 5 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer mentioned LASS-Globalverwaltung zugefuhrt.
[Die Bestimmungen der allgemeinen Sozialversicherungsregelung für Lohnempfanger insbesondere in Bezug auf die Erklärungen zum Nachweis der Beiträge, die Zahlungsfristen, die Anwendung zivilrechtlicher Sanktionen und der Strafbestimmungen, die Überwachung, die im Streitfall zuständigen Richters Bestimmung, die Verjahrung in Sachen Klagen, das Vorzugsrecht und die Mitteilung des Betrags der Schuldforderung sind anwendbar.]
[§ 3undecies - Ein spezifischer Arbeitgeberbeitrag von 0.02% wird von den Arbeitgebern geschuldet, die unter die Anwendung des Gesetzes vom 10.] April 1971 über die Arbeitsunfalle fallen. Der Ertrag dieses Beitrags wird in der Artikel 5 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer mentioned LASS-Globalverwaltung zugefuhrt.
DAS Landesamt für soziale Sicherheit ist mit der Berechnung, Einziehung und Beitreibung dieses Beitrags beauftragt.
[Dieser Beitrag wird einem Sozialversicherungsbeitrag gleichgesetzt, insbesondere was die Zahlungsfristen, die Anwendung zivilrechtlicher Sanktionen und der Strafbestimmungen, die Überwachung, die im Streitfall zuständigen Richters Bestimmung, die Verjahrung in Sachen Klagen, das Vorzugsrecht und die Mitteilung des Betrags der Schuldforderung der mit der Einziehung und Beitreibung der Beiträge beauftragten Einrichtung es.]
[§ § 4 4 der König kann durch einen im Ministerrat Erlass beratenen, der fruhestens am 1.] April 1984 wirksam wird, die Beiträge und die Beitragssatze ändern, die in Artikel 2 of the Erlassgesetzes vom 10. Januar 1945 über die soziale Sicherheit der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen in und Artikel 3 Erlassgesetzes vom 7. Februar 1945 über die soziale Sicherheit der Seeleute der Handelsmarine vorgesehen sind.]
[Art. 38 § 1 ersetzt durch Art. 1 of the K.E. Nr. 96 vom 28.] September 1982 (B.S. vom 30. September 1982); § 2 einziger Absatz Nr. 1 abgeandert durch art.
1 Nr. 1 of the K.E. Nr. 214 vom 30. September 1983 (B.S. vom 4) Oktober 1983), s. 7 Nr. 1 of g. vom 30.
März 1994 (B.S. vom 31. März 1994) und art. 153 Nr. 1 of the g. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom

(31 Dezember 2002); § 2 einziger Absatz Nr. 2 abgeandert durch art. 7 Nr. 1 of g. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994) und art. 153 Nr. 2 of g. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 2 einziger Absatz Nr. 3 abgeandert durch art. 7 Nr. 1 of g. vom 30. März 1994 (B.S.
vom 31. März 1994); § 2 einziger Absatz Nr. 4 abgeandert durch art. 11 Nr. 1 of g. vom 26. Juni 1992 (B.S. vom 30. Juni 1992) und art. 7 Nr. 1 of g. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994); § 2 einziger Absatz Nr. 5 eingefugt durch art. 153 Nr. 3 G. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 3 (früherer einziger Absatz) ersetzt durch art. 1 K.E. Nr. 96 vom 28.
September 1982 (B.S. vom 30. September 1982); § 3 Abs. 1 Nr. 1 abgeandert durch art. 7 Nr. 1 of g. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994) und art. 153 Nr. 4 G. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 3 Abs. 1 Nr. 2 ersetzt durch art. 5 Nr. 1 of g. vom 22. Dezember 1989 (B.S. vom 30. Dezember 1989) und abgeandert durch art. 11 Nr. 2 vom 26. G. Juni 1992 (B.S. vom 30. Juni 1992), art. 7 Nr. 1 of g. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994) und art. 153 Nr. 5 G. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 3 Abs. 1 Nr. 3 abgeandert durch art. 9 g. vom 10. Juni 1993 (B.S. vom 30. Juni 1993) und art. 7 Nr. 1 of g. vom 30. März 1994 (B.S.
vom 31. März 1994); § 3 Abs. 1 Nr. 4 abgeandert durch art. 1 Nr. 1 of the K.E. Nr. 134 vom 30. Dezember 1982 (B.S. vom 12. Januar 1983) und art. 7 Nr. 1 of g. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994); § 3 Abs. 1 Nr. 5 abgeandert durch art. 7 Nr. 1 of g. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994); § 3 Abs. 1 Nr. 6 ersetzt durch art. 10 Nr. 1 of the K.E. vom 8. August 1997 (B.S. vom 29. August 1997) und abgeandert durch art. 5 g. vom 20. Juli 2005 (B.S. vom 28. Juli 2005); § 3 Abs. 1 Nr. 7 abgeandert durch art. 7 Nr. 1 of g. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994); § 3 Abs. 1 Nr. 8 Abs. 1 abgeandert durch art. 9 Nr. 1 of g. vom 22. May 2001 (B.S. vom 21. Juni 2001), art. 9 Nr. 1 of the K.E.
vom 10. Juni 2001 (B.S. vom 31. Juli 2001) und art. 174 G. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 3 Abs. 1 Nr. 8 Abs. 2 eingefugt durch art. 213 g. (I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002); § 3 Abs. 1 Nr. 9 eingefugt durch art. 1 Nr. 3 of the K.E.
Nr. 214 vom 30. September 1983 (B.S. vom 4) Oktober 1983) und ersetzt durch art. 89 g. vom 30. Dezember 2009 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2009); § 3 Abs. 1 Nr. 10 eingefugt durch art. 153 Nr. 6 of the G.
(I) vom 24. Dezember 2002 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2002) und ersetzt durch art. 89 g. vom 30. Dezember 2009 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2009); § 3 frühere Absatze 2A 4 ersetzt durch Abs. 2 durch art. 89 g. vom 30. Dezember 2009 (I) (B.S. vom 31. Dezember 2009); § 3A eingefugt durch art. 1 the K.E. Nr. 401 vom 18. April 1986 (B.S. vom 6) May 1986); § 3A Abs. 1 ersetzt durch art. 12 § 1 Buchstabe A des G. vom 30. Dezember 1988 B.S. vom 5 Januar 1989); § 3A Abs. 2 abgeandert durch art. 12 § 1 Buchstabe B des G. vom 30. Dezember 1988 B.S. vom 5 Januar 1989); § 3A Abs. 3 ersetzt durch art. 13 g. vom 30. Dezember 1988 B.S. vom 5 Januar 1989);
§ 3A neuer Absatz 4 eingefugt durch art. 2 K.E. Nr. 501 vom 31. Dezember 1986 (B.S. vom 23. Januar 1987); § 3A neuer Absatz 5 eingefugt durch art. 2 K.E. Nr. 501 vom 31. Dezember 1986 (B.S. vom 23. Januar 1987) und ersetzt durch art. 14 g. vom 30. Dezember 1988 B.S. vom 5 Januar 1989); § 3A Abs. 6 abgeandert durch art. 23 of the K.E. vom 18. Oktober 2004 (B.S. vom 20. Oktober 2004, Err. vom 9. November 2004); § 3A Abs. 7 ersetzt durch art. 10 Nr. 2 vom K.E. 8. August 1997 (B.S. vom 29. August 1997); § 3A neuer Absatz 8 eingefugt durch art. 6 g. vom 6. Juli 1989 (B.S. vom 8.) Juli 1989); § 3A früherer Absatz 9 aufgehoben durch art. 7 Nr. 4 of g. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994); § 3A Abs. 10 eingefugt durch art. 10 K.E. Nr. 474 vom 28. Oktober 1986 (B.S. vom 20. November 1986) und ersetzt durch art. 12 § 1 g. vom 19.
Juli 2001 (B.S. vom 28. Juli 2001); § 3A Abs. 11 aufgehoben durch art. 12 § 2 of the G.
vom 19. Juli 2001 (B.S. vom 28. Juli 2001); § 3B eingefugt durch art. 152 G. vom 30. Dezember 1988 B.S. vom 5 Januar 1989); § 3ter Abs. 1 ersetzt durch art. 272 g. vom 22. Dezember 1989 (B.S. vom 30. Dezember 1989) und abgeandert durch art. 57 g. vom 26. Juni 1992 (B.S. vom 30. Juni 1992); § 3ter neuer Absatz 2 eingefugt durch art. 272 g. vom 22. Dezember 1989 (B.S. vom 30.
Dezember 1989); § 3ter Abs. 2 einleitende Bestimmung implizit abgeandert durch art. 57 g.
vom 26. Juni 1992 (B.S. vom 30. Juni 1992); § 3ter neuer Absatz 3 eingefugt durch art. 272 g. vom 22. Dezember 1989 (B.S. vom 30. Dezember 1989); § 3ter Abs. 6 ersetzt durch art. 53 g. vom 25. Januar 1999 B.S. vom 6 Februar 1999); § 3quater eingefugt durch art. 1 the K.E. vom 20. Dezember 1996 (B.S. vom 31. Dezember 1996) und ersetzt durch art. 31 g. vom 20. Juli 2006 (B.S.
vom 28. Juli 2006); § 3D eingefugt durch art. 54 g. vom 22. Februar 1998 (B.S. vom 3.) März 1998); § 3E eingefugt durch art. 2 g. vom 12. Juli 2000 (B.S. vom 27. Juli 2000) und ersetzt durch art. 286 G. vom 9. Juli 2004 (B.S. vom 15. Juli 2004); § 3F eingefugt durch art. 3 g. vom 27. Dezember 2004 (B.S. vom 31. Dezember 2004); § 3octies eingefugt durch art. 19 g. vom 11. Juli 2005 (B.S. vom 12. Juli 2005); § 3novies eingefugt durch art. 15 g. vom 21. Dezember 2007 (II) (B.S. vom 31. Dezember 2007); § 3novies Abs. 1 ersetzt durch art.
167 G. (I) vom 24. Juli 2008 (B.S. vom 7) August 2008); § 3novies Abs. 4 ersetzt durch art.
30 g. (I) vom 8. Juni 2008 (B.S. vom 16. Juni 2008); § 3decies eingefugt durch art. 219 g. (I) vom 22. Dezember 2008 (B.S. vom 29. Dezember 2008); § 3decies Abs. 1 ersetzt durch art.
55 g. vom 17. Juni 2009 (B.S. vom 26. Juni 2009); § 3undecies eingefugt durch art. 105 g. vom 23. Dezember 2009 (B.S. vom 30. Dezember 2009); § 4 eingefugt durch art. K.E. Nr 4.
287 vom 31. März 1984 (B.S. vom 13. April 1984)] [Art. 38bis - [...]]
[Article 38bis eingefugt durch Art. 16 of g. vom 20. Juli 1991 (I) (B.S. vom 1.) August 1991) und aufgehoben durch art.
14 Nr. 1 of g. vom 26. Juni 1992 (B.S. vom 30. Juni 1992)] art. 39 [§ 1 - [Auf den Teil of the social Urlaubsgeldes, der nicht mit der normalen Entlohnung für die Urlaubstage ubereinstimmt, mit Ausnahme doppelten Urlaubsgeldes ab dem dritten Tag der vierten Urlaubswoche, eine Einbehaltung vorgenommen wird, die der Summe der in Artikel 38 § 2 festgelegten Sätze der Arbeitnehmerbeitrage erwerbstätigkeit.] § 2-2-Die Die in § 1 vorgesehene Einbehaltung wird vom Schuldner des Urlaubsgeldes zum Zeitpunkt vorgenommen] , an dem es ausgezahlt wird.
§ § 3 3 Der Schuldner führt diese Einbehaltung der Einrichtung zu, die mit der Einziehung der Sozialversicherungsbeitrage für den Arbeitnehmer beauftragt ist, der in den Genuss der in § 1 mentioned Vorteile gekommen ist.
Diese Zufuhrung erfolgt wie folgt: 1. im Monat nach dem Datum, an dem die Einbehaltung vorgenommen worden ist, wenn der Schuldner eine Einrichtung ist in die Anwendung der Rechtsvorschriften über den industry mit der Auszahlung betreffenden Urlaubsgeldes beauftragt ist; für die dem Gesetz vom 27. Juni 1969 zur Revision of the Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer unterliegenden Arbeitnehmer erfolgt die Zufuhrung über das Landesamt für den industry, 2. binnen denselben Vertrag wie denjenigen, die für die Sozialversicherungsbeitrage gelten, die für das Quartal geschuldet werden, im runs dessen die Einbehaltung vorgenommen worden ist, wenn der betreffenden Urlaubsgeldes der Arbeitgeber ist Schuldner.
§ § 4 4 Der Schuldner der Einbehaltung wird, was diese Einbehaltung es, mit dem Arbeitgeber gleichgestellt, der in der auf den Arbeitnehmer anwendbaren Sozialversicherungsregelung UN ist, insbesondere was die Erklärungen zum Nachweis der Beiträge, die Anwendung der zivilrechtlichen und der Sanktionen Strafbestimmungen, die Überwachung, den im Streitfall zuständigen Richter, die Verjahrung in Sachen Klagen, das Vorzugsrecht, die Mitteilung des Betrags der Schuldforderung der mit der Einziehung und Beitreibung der Beiträge beauftragen Einrichtung es.
§ § 5 5 Der Betrag des Urlausgeldes, auf den die Einbehaltung vorgenommen worden ist, wird für die Festlegung des Betrags der Ruhestands-und Hinterbliebenenpensionen, der Krankheits-und Invaliditatsentschadigungen, und der Arbeitslosengelder nicht berücksichtigt Urlaubsgeldes.
§ § 6 6 [der Ertrag dieser Einbehaltung wird für die Finanzierung der in Artikel 21 § 2 mentioned Regelungen der Globalverwaltung verwendet.]]
[Art.
39 ersetzt durch art. 5 Nr. 2 vom K.E. 1. März 1989 (B.S. vom 30. Marz 1989); § 1 ersetzt durch art. 10 g. vom 22. May 2001 (B.S. vom 21. Juni 2001); § 6 ersetzt durch art. 11 of the K.E. vom 8. August 1997 (B.S. vom 29. (August 1997)] [article 39bis-[§ 1-1-Das Das Landesamt für soziale Sicherheit ist beauftragt, zugunsten der Globalverwaltung und innerhalb der für die Erfüllung der Auftrage der Globalverwaltung auferlegten Grenzen Anleihen mit Staatsgarantie aufzunehmen. § 2-2-Der Der Geschaftsfuhrende Ausschuss der sozialen Sicherheit legt für jede Regelung und jeden Zweig, so wie in Artikel 21 § 2 UN sind sie, das Umlaufvermogen fest, das normalerweise biomasse ist.]]
DAS Umlaufvermogen erwerbstätigkeit dem Betrag der flussigen Mittel, die diese Regelungen und zur Erfüllung ihrer täglichen Arbeit brauchen Zweige.
Die vorerwahnten Regelungen und Zweige stellen auf unbestimmte Dauer die eigenen Rucklagen am 31. Dezember 1994 unverzinslich für die LASS-Globalverwaltung bereit.

Der Betrag dieser eigenen Rucklagen erwerbstätigkeit dem Volumen ihrer sozialen Sicht-, kurzfristigen und langfristigen Guthaben, das am Datum, an dem die Rucklagen der LASS-Globalverwaltung erforderlich werden, den Betrag notwendigen Umlaufvermogens dieser Regelungen und ubersteigt Zweige.
Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass den Betrag der Rucklagen, die der LASS-Globalverwaltung erforderlich werden, und die m für die Bereitstellung der betreffenden Rucklagen für die Globalverwaltung.
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass der LASS-Globalverwaltung Gemäß den m, die Er bestimmt, auferlegen, die Ausgestellt oder einen Teil dieser Rucklagen wieder für die Regelungen und Zweige è vorerwahnten]]
[Article 39bis eingefugt durch Art. 3 of the K.E. Nr. 214 vom 30. September 1983 (B.S. vom 4) Oktober 1983) und ersetzt durch art. 12 of the K.E. vom 8. August 1997 (B.S. vom 29. August 1997)] [Art. 39ter - [Eine Einbehaltung, die der Summe der in Artikel 38 § 2 festgelegten Beitragssatze erwerbstätigkeit, wird von vorgenommen: - den foderalen gesetzgebenden Versammlungen, - dem administrativen öffentlichen Dienst, so wie er in Artikel 1 des Gesetzes vom 22.]] Juli 1993 zur Prüfung der Maßnahmen in Bezug auf den öffentlichen Dienst definiert ist, - den Diensten, die die Zahlung der Entlohnung des Personals der integrierten Polizei und der army wahrnehmen -, den weiter oben noch nicht mentioned Einrichtungen, auf die der Königliche Decree Nr. 117 vom 27. Februar 1935 zur Festlegung of the Pensionsstatuts des Personals der öffentlichen Einrichtungen und der vom Staat eingerichteten Regien anwendbar ist autonomous-den weiter oben noch nicht mentioned foderalen Einrichtungen, auf die das Gesetz vom 28. April 1958 über die Pension der Personalmitglieder der Einrichtungen öffentlichen und ihrer Berechtigten anwendbar ist concerned,-den weiter oben noch nicht mentioned foderalen Einrichtungen öffentlichen interested, auf die das Gesetz vom 16. März 1954 über die Kontrolle der Einrichtungen öffentlichen interested anwendbar ist, - weiter oben noch nicht mentioned autonomous öffentlichen Unternehmen den - den anderen foderalen Einrichtungen, in denen die öffentlichen Behörden eine ausschlaggebende Rolle spielen, unabhängig von der Rechtsform, unter der sie eingesetzt worden sind, - unless und Minuten den -, dem Rechnungshof, - dem Staatsrat - dem [Verfassungsgerichtshof].
(Die_Einbehaltung_wird_vorgenommen:_a) auf das Urlaubsgeld, das in den Absatz 1 mentioned Vertragspersonalmitgliedern wärme wird, b) auf die Kopernikus-UM, die in bestimmten Absatz 1 mentioned Vertragspersonalmitgliedern wärme wird, c) auf die Umstrukturierungspramie, die in den Absatz 1 mentioned vertraglichen Militarpersonen wärme wird.]]
[Art. 39ter eingefugt durch Art. 1 of the K.E. Nr. 532 vom 31.
März 1987 (B.S. vom 16. April 1987), aufgehoben durch art. 2 K.E. vom 10. Juni 1998 (B.S. vom 16.
Juli 1998) und wieder aufgenommen durch art. 2 g. vom 17. September 2005 (B.S. vom 6) Oktober 2005);
ABS. 1 zwolfter Gedankenstrich abgeandert durch art. 9 g. vom 21. Februar 2010 (B.S. vom 26. Februar 2010)] [Art. 39quater - § 1 - Eine Einbehaltung, die der Summe der in Artikel 38 § 2 festgelegten Beitragssatze erwerbstätigkeit, wird für die Endgültig ernannten Personalmitglieder in der Artikel 39ter mentioned Einrichtungen und Behörden vorgenommen. DAS Gleiche gilt für die province Governors, die Bürgermeister, die Schoffen, die Präsidenten der öffentlichen Sozialhilfezentren und die Diener des Kultes.
Diese Einbehaltung wird vorgenommen: a) auf das Urlaubsgeld, das in den Absatz 1 mentioned Bediensteten wärme wird, b) auf die Kopernikus-UM, die in den Artikel 1 mentioned Bediensteten der Staatsverwaltungen wird, c) auf die Umstrukturierungspramie wärme, die Absatz 1 mentioned Militarpersonen wärme wird in bestimmten.
§ § 2 2 [der Ertrag der in § 1 mentioned Einbehaltung wird dem Pensionsdienst für den öffentlichen Sektor Naja und ist für die Finanzierung der Pensioen zu Lasten der Staatskasse bestimmt.]
Der Ertrag der in Absatz 1 mentioned Einbehaltung muss dem [Pensionsdienst für den öffentlichen Sektor] spätestens am funften Werktag nach dem Tag, an dem den betreffenden Personen der der Einbehaltung unterworfene Vorteil ausgezahlt worden ist, zukommen.
Wenn der Arbeitgeber die in Absatz 2 mentioned Verpflichtungen nicht erfüllt, verbraucher er dem [Pensionsdienst für den öffentlichen Sektor] von Rechts wegen Verzugszinsen auf die nicht gezahlten Summen. Diese Zinsen, deren Prozentsatz jederzeit dem um 2% erhöhten gesetzlichen Zinssatz erwerbstätigkeit, laufen ab dem sechsten Werktag, nach dem Tag, an dem den betreffenden Personen der der Einbehaltung unterworfene Vorteil ausgezahlt worden ist.
Der Ertrag dieser wird dem [Pensionsdienst für den öffentlichen Sektor] ihre Zinsen.]
[Art. 39quater eingefugt durch Art. 4 of g. vom 17.
September 2005 (B.S. vom 6) Oktober 2005); § 2 Abs. 1 ersetzt durch art. 42 Nr. 1 of g. vom 12.
Januar 2006 (B.S. vom 3.) Februar 2006, Err. vom 13. März 2006); § 2 Abs. 2 bis 4 abgeandert durch art. 42 Nr. 2 of g. vom 12. Januar 2006 (B.S. vom 3.) Februar 2006, Err. vom 13. März 2006)] art.
40 - In Erwartung der Ausfertigung der in vorliegendem Gesetz mentioned besonderen Gesetze und Erlasse bleiben die geltenden Gesetze und Erlasse in Bezug auf die betreffenden Angelegenheiten anwendbar.
S.
41 - Die vorliegenden Gesetzes treten year Bestimmungen den vom König festgelegten Daten in Kraft.

Related Laws