Act On The Protection Of New Varieties Of Plants

Original Language Title: Loi sur la protection des obtentions végétales

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Posted the: 2011-10-04 Numac: 2011204849 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE January 10, 2011. -Law on the protection of plant varieties German translation the text that follows is the German translation of the law of January 10, 2011, on the protection of new varieties of plants (Moniteur belge of 25 February 2011).
This translation has been prepared by the central Department of German translation in Malmedy.

FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGY 10. JANUAR 2011 - Sortenschutzgesetz ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmungen Bereich Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt in eine Artikel 78 der Verfassung erwahnte Angelegenheit.
Vorliegendes Gesetz setzt die Richtlinie 98/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates der Europäischen Union vom 6. Juli 1998 über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen teilweise um.
Begriffsbestimmungen s. 2 - Für die vorliegenden Gesetzes ist beziehungsweise sind zu verstehen unter Anwendung: "1 TN": bei dem für Sortenschutz zuständigen Foderalen öffentlichen Dienst en TN, das mit der Ausstellung von Sortenschutzbescheinigungen beauftragt ist "2 Minister": für Sortenschutz zustandiger Minister, "3 Vertragspartei": Staat oder zwischenstaatliche organization, Mitglied des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzuchtungen, "4 Dienststelle einer Vertragspartei": mit der Erteilung von Sortenschutz beauftragte Dienststelle dieser Partei 5. "Kind": pflanzliche Ausgestellt innerhalb eines einzigen botanischen taxa der untersten bekannten Rangstufe, die, unabhängig davon, ob die Bedingungen für die Erteilung des Sortenschutzes vollständig erfüllt sind - durch die sich aus einem bestimmten Genotyp oder einer bestimmten Kombination von Genotypen ergebende Auspragung der Merkmale definiert -, zumindest durch die Auspragung eines der mentioned Merkmale von jeder anderen pflanzlichen Ausgestellt unterschieden und - ist ihrer Eignung , unverandert vermehrt zu werden, als Einheit angesehen werden kann, 6.
"Sortenbestandteilen": ganze Pflanzen oder Teile von Pflanzen, soweit diese Teile wieder ganze Pflanzen erzeugen können, "7 Schriftstück": Aufeinanderfolge verstandlicher und zuganglicher Zeichen, die unterzeichnet sind und die ungeachtet ihres carrier oder ihrer Ubermittlungsart im Nachhinein eingesehen werden können.
KAPITEL 2 - material Recht Abschnitt 1 - Bedingungen für die Erteilung Sortenschutzes Schutzes s. Gegenstand 3 Gegenstand des Sortenschutzes können Sorten go botanischen Gattungen und Arten, unter anderem auch Hybriden zwischen Gattungen oder Arten breast.
Schutzbare Sorten s. 4 - Der Sortenschutz wird für Sorten erteilt, die unterscheidbar, homogen, fair und neu sind.
Die muss für jede kind Gemäß Artikel 42 eine Sortenbezeichnung festgesetzt breast.
Unterscheidbarkeit s. 5 § 1 - Eine so wird als unterscheidbar angesehen, wenn sie sich in der Auspragung der aus einem Genotyp oder einer Kombination von Genotypen resultierenden Merkmale von jeder anderen so, deren % year dem Gemäß Artikel 32 festgelegten Antragstag oder gegebenenfalls an dem Gemäß Artikel 33 festgelegten Prioritatstag allgemein bekannt ist deutlich unterscheiden lässt.
§ § 2 2 Das % einer anderen kind gilt insbesondere dann als allgemein bekannt, wenn an dem Gemäß Artikel 32 festgelegten Antragstag oder gegebenenfalls an dem Gemäß Artikel 33 festgelegten Prioritatstag: 1 für andere kind Sortenschutz bestand oder sie diese in einem amtlichen Sortenverzeichnis eines Staates oder einer zwischenstaatlichen organization mit entsprechender Zuständigkeit eingetragen war, 2 für andere kind die Erteilung eines Sortenschutzes oder die Eintragung in ein amtliches Sortenverzeichnis beantragt worden war , sofern dem Antrag stattgegeben wurde inzwischen, 3. der Anbau oder die Inverkehrbringung dieser anderen kind bereits begonnen hat, 4. Diese andere kind Teil einer Referenzsammlung oder Gegenstand einer genauen Beschreibung in einer Publikation ist.
Homogenitat s.
6 Eine so gilt als homogen, wenn sie - vorbehaltlich der Variation, die aufgrund der Besonderheiten ihrer Vermehrung zu erwarten ist - in der Auspragung Merkmale prüfsiegel, die in die Unterscheidbarkeitsprufung einbezogen werden, und aller sonstigen Merkmale, die zur Sortenbeschreibung dienen, hinreichend einheitlich ist.
Bestandigkeit s. 7 Eine so gilt als fair, wenn die Auspragung Merkmale prüfsiegel, die in die Unterscheidbarkeitsprufung einbezogen werden, und aller sonstigen Merkmale, die zur Sortenbeschreibung dienen, nach wiederholter Vermehrung oder im Fall eines besonderen Vermehrungszyklus am Ende eines jeden Zyklus unverandert ist.
Neuheit s. 8 § 1 - Eine so gilt als neu, wenn an dem nach Artikel 32 festgelegten Antragstag oder gegebenenfalls an dem Gemäß Artikel 33 festgelegten Prioritatstag Sortenbestandteile beziehungsweise Erntegut dieser way 1. innerhalb belgischen Staatsgebiets seit einem Jahr hochstens, 2. außerhalb belgischen Staatsgebiets seit hochstens vier Jahren oder bei Bandaying oder Reben seit sechs Jahren hochstens.
Vom Zuchter oder mit Zustimmung verkauft oder auf andere Weise zur Nutzung der kind year Zuchters andere abgegeben worden waren beziehungsweise war.
§ § 2 2 Die Abgabe von Sortenbestandteilen an eine amtliche Stelle aufgrund gesetzlicher Regelungen oder an andere aufgrund eines Ausgangsstoffe oder sonstiger Rechtsverhältnisse zum ausschliesslichen Zweck der Erzeugung, Vermehrung, Aufbereitung gilt nicht als Abgabe year Lagerung oder andere im Sinne von § 1, solange der Zuchter die ausschliessliche Verfugungsbefugnis über diese und andere Sortenbestandteile behalt und keine weitere Abgabe erfolgt.
Werden die Sortenbestandteile jedoch wiederholt zur Erzeugung von Hybridsorten verwendet und findet eine Abgabe von Sortenbestandteilen oder Erntegut der Hybridsorte statt, so gilt diese Abgabe von Sortenbestandteilen als Abgabe im Sinne von § 1.
Die Abgabe von Sortenbestandteilen durch eine Gesellschaft oder ein Unternehmen im Sinne von Artikel 54 Absatz 2 of Ausgangsstoffe über die Arbeitsweise der Europäischen Union an eine andere Gesellschaft dieser Art gilt ebenfalls nicht als Abgabe year andere, wenn eine von ihnen vollständig der anderen gehört oder beide vollständig einer dritten Gesellschaft dieser Art gehören und solange nicht eine weitere Abgabe erfolgt. Diese Bestimmung gilt nicht für Genossenschaften.
§ § 3 3 Die Abgabe von Sortenbestandteilen beziehungsweise Erntegut dieser kind, die beziehungsweise das aus zu den Zwecken des Artikels 15 Nr. 2 und 3 angebauten Pflanzen won und nicht zur weiteren Vermehrung verwendet werden beziehungsweise wird, gilt nicht als Nutzung der kind, sofern nicht für die Abgabe auf die so Bezug genommen wird dieser purposes.
Ebenso bleibt die Abgabe year andere außer Angerichtet, falls diese ist oder mittelbar auf die im zuruckgeht, dass der Zuchter die kind auf einer amtlichen oder amtlich anerkannten Ausstellung im Sinne Ubereinkommens über internationale Ausstellungen oder auf einer Ausstellung in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, die von diesem Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannt wurde zur Schau gestellt hat.
Sortenbezeichnung s. 9 der demandeur legt Gemäß Artikel 42 eine Bezeichnung für die so fest.
Abschnitt 2 - Berechtigte Personen beziehungsweise Rechtsnachfolger Recht auf den Sortenschutz s.
10 § 1-1-Das Das Recht auf den Sortenschutz steht der Person zu, die die so hervorgebracht oder entdeckt und entwickelt hat beziehungsweise ihrem Rechtsnachfolger; Diese Person und ihr Rechtsnachfolger werden im Folgenden "Züchter" genannt.
§ § 2 2 Haben zwei oder mehrere Personen die neue kind gemeinsam hervorgebracht oder entdeckt und entwickelt, so steht ihnen oder ihren jeweiligen Rechtsnachfolgern dieses Sortenschutzrecht gemeinsam zu, es sei denn, es wurde eine gegenteilige Abmachung getroffen.
§ § 3 3 Hat ein Arbeitnehmer die neue so im Rahmen seines Arbeitsverhaltnisses hervorgebracht oder entdeckt und entwickelt, so steht dem Arbeitgeber dieses Sortenschutzrecht zu, es sei denn, es wurde eine gegenteilige Abmachung getroffen.
Berechtigung zur Stellung Antrags auf Sortenschutz s. 11 § 1 - Berechtigt zur Stellung des Antrags auf Sortenschutz sind Natürliche oder juristische Personen und Einrichtungen, die nach dem für sie geltenden Recht als juristische Personen angesehen werden.
§ § 2 2 D'examen können auch von het Antragstellern gemeinsam gestellt werden.
Abschnitt 3 - the Sortenschutzes Aufmerksames Sortenschutzes Wirkungen - Handlungen s. 12 § 1-1-Der der Sortenschutz hat die Wirkung, dass allein der oder die Sortenschutzinhaber, im Folgenden 'Inhaber' genannt, sind in die befugt § 2 genannten Handlungen vorzunehmen.
§ § 2 2 Unbeschadet der Artikel 14 und 15 bedurfen die r Worden Handlungen in Bezug auf Sortenbestandteile, Erntegut oder ist aus Erntegut der soweit so gewonnene Erzeugnisse der Zustimmung des which: 1 Erzeugung oder Vermehrung, 2 Aufbereitung zum Zweck der Vermehrung, 3 Anbieten zum Verkauf, Verkauf oder sonstiges Inverkehrbringen, 5 Einfuhr, 6 Ausfuhr, 7 Aufbewahrung zu einem der weiter oben genannten purposes 4.
Der Inhaber kann seine Zustimmung von Bedingungen und diskutiert machen have.
§ § 3 3 Auf Erntegut findet § 2 nur Anwendung, wenn es won dadurch wurde, dass Sortenbestandteile der soweit kind ohne Zustimmung verwendet wurden, und wenn der Inhaber nicht hinreichend Gelegenheit hatte sein Recht im Zusammenhang mit den genannten Sortenbestandteilen geltend zu machen.
§ 4 -

Auf der aus Erntegut der soweit so gewonnene Erzeugnisse findet § 2 nur Anwendung, wenn solche Erzeugnisse durch die unerlaubte Verwendung Ernteguts won wurden und wenn der Inhaber nicht hinreichend Gelegenheit genannten hatte, sein Recht im Zusammenhang mit dem genannten Erntegut geltend zu machen.
The Sortenschutzes Flächen - Sorten s. 13 § 1-1-Die Die Bestimmungen von Artikel 12 gelten auch in Bezug auf folgende Sorten: 1 Sorten, die im Wesentlichen von der soweit so abgeleitet wurden, sofern diese so selbst keine im Wesentlichen abgeleitete kind ist, 2 Sorten, die von der soweit so nicht im Sinne Artikels 5 deutlich unterscheidbar sind, und 3. Sorten, deren Erzeugung die fortlaufende Verwendung der soweit so jedoch.
§ § 2 2 Für die Anwendung von § 1 Nr. 1 gilt eine so als im Wesentlichen von einer so, im Folgenden "Ursprungssorte" genannt, abgeleitet, wenn 1. Sie vorwiegend von der Ursprungssorte oder einer kind abgeleitet ist, die selbst vorwiegend von der Ursprungssorte abgeleitet ist, 2. Sie von der Ursprungssorte im Sinne Artikels 5 deutlich unterscheidbar ist und 3.
Sie in der Auspragung der wesentlichen Merkmale, die aus dem Genotyp oder einer Kombination von Genotypen der Ursprungssorte Artenvielfalt Zeitraum von Unterschieden, die sich aus der Ableitung ergeben, mit der Ursprungssorte ubereinstimmt.
§ § 3 3 Im Wesentlichen abgeleitete Sorten können beispielsweise durch die Auslese einer natürlichen oder food mutant oder eines somaklonalen Abweichers, die Auslese eines Abweichers in einem Pflanzenbestand der Ursprungssorte, die Ruckkreuzung oder die gentechnische Transformation won werden.
Abweichung vom Sortenschutz s. 14 § 1 - Unbeschadet des Artikels 12 § 2 ist es Landwirten gestattet, Erntegut, das sie aus dem Anbau einer soweit kind oder in einer Artikel 13 mentioned so im eigenen Betrieb won haben im eigenen Betrieb zum Zweck der Vermehrung zu verwenden.
§ § 2 2 Die Bedingungen für die Wirksamkeit der Ausnahmeregelung Gemäß § 1 und für die Währung der legitimen werden vom König von Landwirts und Pflanzenzuchters Interessen.
Mehr der Wirkung Sortenschutzes s.
15 - Der Sortenschutz gilt nicht für 1. Handlungen im privaten Bereich zu nichtgewerblichen Zwecken, 2. Handlungen zu Versuchszwecken, 3. Handlungen zur Zuchtung, Entdeckung und Entwicklung anderer Sorten, 4. in Artikel 12 §§ 2, 3 und 4 genannte Handlungen in Bezug auf solche anderen Sorten, ausgenommen die Fälle, in denen Artikel 13 Anwendung findet, 5.
Handlungen, deren Verbot gegen Artikel 14 oder Artikel 25 verstoßen wurde.
S. Sortenschutzes-Erschöpfung 16 § 1-1-Der der Sortenschutz gilt nicht für Handlungen, die ein Material der soweit kind oder in einer Artikel 13 mentioned so betreffen, das vom Inhaber oder mit seiner Wenn auf dem Gebiet der Europäischen Union vertrieben wurde, oder Material, das von dem genannten Material stammt, außer wenn diese Handlungen 1. eine Super Vermehrung der betreffenden kind beinhalten, es sei denn, eine solche Vermehrung war beabsichtigt, als das Material abgegeben wurde, oder wenn sie 2. eine Ausfuhr von Material der kind, das die Vermehrung der kind ermöglicht, in ein Land einschliessen, das die Sorten der Pflanzengattung oder - art, zu der die so gehört, nicht schützt, es sei denn, dass das Ausgeführte Material zum Endverbrauch bestimmt ist.
§ § 2 2 Im Sinne von § 1 ist Material in Bezug auf eine kind 1. jede Form von Sortenbestandteilen, 2.
Erntegut, einschließlich ganzer Pflanzen und Pflanzenteile, 3. Jedes ist vom Erntegut hergestellte has.
Verwendung der Sortenbezeichnung art. 17 § 1-1-Wer Wer im belgischen Staatsgebiet Sortenbestandteile einer soweit oder von den Bestimmungen von Artikel 13 abgedeckten so zu gewerblichen Zwecken anbietet oder an andere abgibt, muss die Sortenbezeichnung verwenden, die nach Artikel 42 gebilligt wurde. Bei schriftlichem Hinweis muss die Sortenbezeichnung leicht erkennbar und deutlich lesbar breast. Erscheint ein Warenzeichen, ein Handelsname oder eine similar Angabe zusammen mit der festgesetzten Bezeichnung, so muss diese Bezeichnung als solche leicht erkennbar sein.
§ § 2 2 Paragraph 1 gilt auch nach Beendigung of the Sortenschutzes.
Beschränkungen in der Verwendung der Sortenbezeichnung art. 18 § 1-1-Der der Inhaber gegen die freie Verwendung einer Bezeichnung kann in Verbindung mit der aufgrund eines ihm zustehenden Rechts year so einer mit der Sortenbezeichnung ubereinstimmenden Bezeichnung auch nach Beendigung oder nicht Sortenschutzes.
§ § 2 2 Ein Dritter kann gegen die freie Verwendung einer Bezeichnung aus ihm zustehenden Recht an einem einer mit der Sortenbezeichnung ubereinstimmenden Bezeichnung nur dann oder, wenn das Recht wärme worden war, bevor die Sortenbezeichnung nach Artikel 42 festgesetzt wurde.
§ § 3 3 Die festgesetzte einer Bezeichnung, für die ein Sortenschutz besteht, oder eine mit dieser Sortenbezeichnung verwechselbare Bezeichnung darf im Gebiet der Europäischen Union im Zusammenhang mit einer anderen derselben botanischen Art oder einer verwandten Art oder für ihr kind Material nicht verwendet werden.
Der König bestimmt, welche Arten als related gelten.
Abschnitt 4 - Dauer und Beendigung Dauer Sortenschutzes s. Sortenschutzes 19 - Der Sortenschutz dauert bis zum Ende funfundzwanzigsten, bei Sorten von Reben, Baumarten und dreissigsten, auf die Erteilung folgenden Kalenderjahres Kartoffeln.
Verzicht auf den Sortenschutz s. 20 § 1-1-Der der Inhaber kann auf den Sortenschutz durch eine year das Amt gerichtete schriftliche Erklärung verzichten.
§ § 2 2 Der Verzicht führt zum Erlöschen Sortenschutzes an dem Tag, an dem die in § 1 erwahnte Erklärung bei dem Amt eingeht, vorbehaltlich und seiner Eintragung in in dem Artikel 51 mentioned Register, im Folgenden "Register" genannt. Wurde aber an diesem Datum die Jahresgebuhr für die Aufrechterhaltung Sortenschutzes noch nicht entrichtet, so wird die Aufhebung of the Sortenschutzes am Ende Zeitraums wirksam, für den die letzte Jahresgebuhr entrichtet worden ist.
§ § 3 3 Wenn aus den Eintragungen im Register hervorgeht, dass Personen Rechte oder Lizenzen in Bezug auf den Sortenschutz erworben haben oder eine Klage zur Geltendmachung des Sortenschutzes erhoben haben, kann der Verzicht nicht eingetragen werden, es sei denn, diese Personen stimmen dem Verzicht zu.
§ § 4 4 Die vorliegenden Artikels sind entsprechend anwendbar auf den Antrag auf Sortenschutz Bestimmungen.
Sortenschutzes s. Nichtigkeitserklarung 21 § 1-1-Der der Sortenschutz vom Gericht für nichtig erklärt wird, wenn 1. die in Artikel 5 oder 8 genannten Voraussetzungen der Erteilung nicht erfüllt waren oder Sortenschutzes bei 2. in den Fallen, in denen der Sortenschutz im Wesentlichen aufgrund von Informationen und Unterlagen erteilt wurde, die der demandeur vorgelegt hat die Voraussetzungen des Artikels 6 oder 7 zum Zeitpunkt der Erteilung des Sortenschutzes nicht erfüllt waren oder Tatsächlich 3.
der Sortenschutz einer Person wärme wurde, die keinen Freiheit darauf hat, es sei denn, dass das Recht auf die Person übertragen wird, die den berechtigten Freiheit geltend machen kann.
§ § 2 2 Wird der Sortenschutz für nichtig erklärt, so gelten seine in vorliegendem Gesetz Durchführung Wirkungen als von Beginn an nicht avvenuto.
Aufhebung of the s. Sortenschutzes 22 § 1 - Wenn der Inhaber die in Artikel 50 vorgesehene Jahresgebuhr nicht innerhalb vorgeschriebenen Zeitraums entrichtet werden seine Rechte von Rechts wegen aufgehoben. Die Aufhebung wird am Falligkeitsdatum der nicht entrichteten Jahresgebuhr wirksam.
§ § 2 2 Das Gericht hebt den Sortenschutz mit Wirkung ex nunc auf, wenn festgestellt wird, dass die in Artikel 6 oder 7 genannten Voraussetzungen nicht erfüllt sind mehr.
Wird festgestellt, dass diese Voraussetzungen von einem vor der Aufhebung liegenden Zeitpunkt year schon nicht mehr erfüllt waren, so kann die Aufhebung mit Wirkung von diesem Zeitpunkt year erfolgen.
§ § 3 3 Das Amt kann den Sortenschutz mit Wirkung ex nunc zellkultursystem, wenn der Inhaber nach einer entsprechenden Aufforderung innerhalb einer Frist, die ihm notifiziert wird vertretbaren, 1. die Verpflichtung nach Artikel 43 § 1 nicht erfüllt hat oder 2.
auf die Anforderung Amtes im Hinblick auf die Nachprufung der Gemäß Artikel 44 § 3 nicht mit oder so Fortbestehens 3. keine andere vertretbare Sortenbezeichnung vorschlagt, falls das Amt die Streichung der Bezeichnung in Erwagung zieht.
§ § 4 4 Mit Ausnahme der Fälle Gemäß den Paragraphen 1 und 2 wird die Aufhebung an dem Datum wirksam, das in der Notifizierung als ist, vorbehaltlich ihrer Eintragung im Register mentioned in § 3.
Abschnitt 5 - Sortenschutz als Vermogensgegenstand Eigentumsubertragung s. 23 § 1-1-Ein Ein Antrag auf Sortenschutz und ein Sortenschutz Gegenstand eines Rechtsubergangs auf einen oder mehrere Berechtigte beziehungsweise Rechtsnachfolger sein können.
§ § 2 2 Eine rechtsgeschaftliche Übertragung unter Lebenden eines Antrags oder eines Sortenschutzes zur Vermeidung der tents schriftlich erfolgen muß.
§ § 3 3 Vorbehaltlich des Artikels 62 berührt ein Rechtsubergang nicht die Rechte Dritter, die vor dem Zeitpunkt Rechtsubergangs erworben wurden.
§ § 4 4 Ein Rechtsubergang muss dem Amt in den Formen und innerhalb der Vertrag, die vom König von werden, notifiziert werden.
§ § 5 5 Ein Rechtsubergang wird gegenüber dem Amt erst wirksam und kann Dritten erst entgegengehalten werden, wenn die vom König vorgeschriebenen Unterlagen beim Amt eingegangen sind und vorbehaltlich seiner Eintragung im Register. Jedoch kann ein Rechtsubergang, der

noch nicht im Register eingetragen ist Dritten entgegengehalten werden, die Rechte nach dem Zeitpunkt des Rechtsubergangs erworben haben, aber zum Zeitpunkt des Erwerbs dieser Rechte von dem Rechtsubergang Kenntnis hatten.
Vertragliche Lizenzen s. 24 § 1-1-Ein Ein Antrag auf Sortenschutz oder ein Sortenschutz kann ganz oder teilweise Gegenstand von vertraglichen Lizenzen sein, auch geben genannt. Eine Lizenz ausschliesslich oder nicht ausschließllch sein kann.
§ § 2 2 Lizenzen zur Vermeidung der tents schriftlich erteilt werden müssen.
§ § 3 3 Der demandeur oder der Inhaber notifiziert dem Amt unverzüglich in Belgien erteilte Lizenzen in der vom König festgelegten Weise.
§ § 4 4 Lizenzen werden gegenüber dem Amt wirksam und können Dritten erst entgegengehalten werden, wenn die erst in § 3 erwahnte Notifizierung beim Amt eingegangen ist und vorbehaltlich ihrer Eintragung im Register. Jedoch kann eine Lizenz, die noch nicht im Register eingetragen ist Dritten entgegengehalten werden, die Rechte nach dem Zeitpunkt der Erteilung der Lizenz erworben haben, aber zum Zeitpunkt des Erwerbs dieser Rechte von der erteilten Lizenz Kenntnis hatten.
§ § 5 5 Gegen einen Lizenznehmer, der gegen eine Beschränkung seiner Lizenz verstosst, kann der demandeur oder der Inhaber das Recht aus dem Antrag oder dem Sortenschutz geltend machen.
Zwangslizenzen s.
25 § 1-1-Der der Minister kann eine nicht ausschliessliche Zwangslizenz, auch Zwangsnutzungsrecht genannt, für eine durch Sortenschutz IM Pflanzensorte folgenden Personen erteilen: 1. der Person oder den Personen, die auf die vom König festgelegte Weise einen diesbezüglichen Antrag stellt beziehungsweise stellen aber nur aus des öffentlichen interested und interoperabilität Bedingungen zu Gründen.
Der König kann bestimmte Beispiele für Lizenzen des öffentlichen interested anfuhren, 2. Dem Inhaber Sortenschutzes für eine im Wesentlichen abgeleitete kind, wenn die Anforderungen der Nummer 1 erfüllt sind, 3. Dem Inhaber eines Patents für eine Erfindung biotechnologische, der diese nicht verwerten kann, ohne einen früher erteilten Sortenschutz zu degenen, insofern die biotechnologische Erfindung einen bedeutenden technischen Fortschritt von den wirtschaftlichem person gegenüber der soweit Pflanzensorte darstellt und diese Lizenz hauptsächlich für die Inlandversorgung wird erteilt, 4. Dem Inhaber des Patents für eine Erfindung biotechnologische, wenn dem Sortenschutzinhaber Gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Erfindungspatente eine nicht ausschliessliche Zwangslizenz für die patentgeschutzte Erfindung erteilt wurde, weil er diesen Sortenschutz nicht verwerten kann, ohne das früher erteilte Patent zu degenen und insofern diese Lizenz hauptsächlich für die Inlandversorgung wird erteilt.
§ § 2 2 Die demandeur nach § 1 müssen nachweisen, dass sie sich vergebens an den Sortenschutzinhaber gewandt haben, um eine vertragliche Lizenz auf gutlichem Wege zu erhalten.
§ § 3 3 Der Minister übermittelt den Antrag in dem Artikel 27 mentioned Ausschuss für Zwangslizenzen, damit dieser die Betroffenen anhort, wenn möglich zwischen ihnen und anderenfalls dem Minister eine schlichtet mit versehene Stellungnahme über die Begrundetheit des Antrags abgibt Gründen. Der Ausschuss fügt seiner Stellungnahme die Akte know bei dieser.
Der Minister entscheidet, ob dem Antrag stattgegeben wird, und den Betreffenden seinen Beschluss auf die vom König festgelegte Weise notifiziert.
§ § 4 4 In dem in § 1 Nr. 3 mentioned Fall der Antrag auf Zwangslizenz für begrundet erklärt wird, wenn der Inhaber dominierenden Sortenschutzes weder die Abhängigkeit des Patents desjenigen, der die Lizenz beantragt, noch dessen Gültigkeit, noch die Tatsache anfechtet, dass die Erfindung einen bedeutenden technischen Fortschritt von den wirtschaftlichem person gegenüber der soweit Pflanzensorte darstellt.
Die Tatsache, dass der Inhaber früher erteilten Sortenschutzes die Abhängigkeit des Patents desjenigen, der die Lizenz beantragt bestreitet beinhaltet Letzteren von Rechts wegen die Erlaubnis für, die in seinem eigenen Patent beschriebene Erfindung und die dominierende Pflanzensorte zu verwerten ohne aus diesem Grund vom erteilten Sortenschutzes Patentverletzung verfolgt werden zu können wegen früher Inhaber.
Die which der Gültigkeit Patents setzt das zur Anerkennung der Begrundetheit des Lizenzantrags aus Praktischen abhangigen, insofern der Inhaber dominierenden Sortenschutzes entweder bereits eine Klage auf tents of abhangigen Patents vor der zuständigen Behörde erhoben hat oder denjenigen, der die Lizenz beantragt binnen zwei Monaten, nachdem ihm die Einreichung des Lizenzantrags notifiziert worden ist, vor Gericht laden lässt.
Die which in Bezug auf den technischen Fortschritt von den wirtschaftlichem interested bedeutenden, den das anchors Patent gegenüber der im dominierenden Sortenschutz Lage Pflanzensorte aufweist, setzt das Praktischen zur Anerkennung der Begrundetheit des Lizenzantrags aus, insofern der Inhaber dominierenden Sortenschutzes binnen zwei Monaten, nachdem ihm die Einreichung des Lizenzantrags notifiziert worden ist, einen Antrag bei dem Gericht stellt das wie im Eilverfahren tägt. Gegen die gerichtliche Entscheidung weder Berufung noch Einspruch eingelegt werden kann.
Die Nichtbeachtung der in den zwei vorhergehenden Produktion Durchführung Frist schließt das Recht des Sortenschutzes aus dominierenden which, seine which vor Gericht geltend zu machen.
§ § 5 5 Binnen vier Monaten nach Notifizierung der Entscheidung schließen der Sortenschutzinhaber und der Lizenznehmer eine schriftliche Vereinbarung über ihre gegenseitigen Rechte und Verpflichtungen ab. Der Minister hiervon in Kenntnis gesetzt wird.
In Ermangelung einer Vereinbarung innerhalb der weiter oben mentioned Frist werden die gegenseitigen Rechte und Verpflichtungen auf Ladung der zuerst handelnden Partei vom Gericht für das wie im Eilverfahren tägt.
Der clerk übermittelt dem Minister binnen einem Monat nach Verkundung unentgeltlich eine Aufsehen of the Endurteils.
Im Rahmen der gegenseitigen Rechte und Pflichten wird die Art der erfassten Rechte für und es werden die Interessen go Sortenschutzinhaber ausgezeichnet, die von der Gewährung der Zwangslizenz betroffen waren. Sie auf eine zeitliche Begrenzung und die Zahlung einer verstärkten Vergütung year den Inhaber; Ferner können dem Inhaber bestimmte Gemeinschaftlichen auferlegt werden, die zu erfüllen sind, damit die Zwangslizenz genutzt werden kann.
Die Person, der die Zwangslizenz erteilt wird, muss über die erforderlichen finanziellen und technischen Mittel verfügen, um diese Lizenz zu verwerten.
Auf Antrag Sortenschutzinhabers oder Lizenznehmers können Entscheidungen über ihre gegenseitigen Verpflichtungen und gegebenenfalls Verwertungsbedingungen revidiert werden neue Umstande aufgetreten sind insofern die. Für die Revision ist die Behörde, von der die Entscheidung ausging, zustandig und das anzuwendende Verfahren haube dem Verfahren nach dem die Entscheidung, die zu revidieren ist, getroffen wurde.
§ § 6 6 Ist im Register die Erhebung einer Klage zur Geltendmachung eines OLI im Sinne von Artikel 61 § 1 eingetragen worden, so kann der Minister das Verfahren zur Erteilung der Zwangslizenz aussetzen.
DAS Verfahren wird erst dann wieder aufgenommen, wenn die Erledigung der Klage in Form einer formell rechtskraftigen gerichtlichen Entscheidung oder in einer anderen Form im Register eingetragen worden ist.
Bei einer gegenüber dem Amt beeinträchtigen rechtsgeschaftlichen Übertragung des Sortenschutzes tritt der neue Inhaber auf Antrag des Requérant dem Verfahren als Verfahrensbeteiligter bei, wenn der demandeur binnen zwei Monaten, nachdem ihm vom Amt mitgeteilt worden ist, dass der Name des neuen which in das Register eingetragen worden ist, den neuen Inhaber erfolglos um eine Lizenz ersucht hat.
Dem Antrag des Requérant sind sind schriftliche Nachweise seiner fruchtlosen Bemühungen und gegebenenfalls der gegenüber dem neuen Inhaber unternommenen Schritte beizufugen.
§ § 7 7 Der Minister erteilt die Zwangslizenz durch Erlass Gemäß den vom König festgelegten m.
Der Erlass wird im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht.
§ § 8 8 Auf Antrag des Sortenschutzinhabers und nach Kenntnisnahme der Stellungnahme des Ausschusses kann der Minister die Zwangslizenz entziehen, wenn aus einem formell rechtskraftigen Urteil hervorgeht, dass der Lizenznehmer sich gegenüber dem Sortenschutzinhaber einer unerlaubten Handlung schuldig gemacht hat oder dass er seinen Verpflichtungen nicht ist nachgekommen.
IM Entziehungsbeschluss wird gegebenenfalls der Grund als ein von der abgewichen wurde Ausschusses Stellungnahme.
Der Entziehungserlass wird auszugsweise im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht.
§ § 9 9 Ab Erteilung der Zwangslizenz werden die Beziehungen zwischen Sortenschutzinhaber und Lizenznehmer ausser bei Abweichungen Gemäß dem Erteilungserlass den Beziehungen zwischen gebundenem und verträglich gebundenem Lizenznehmer gleichgesetzt Lizenzgeber verträglich.
KAPITEL 3 - Rat und Ausschuss Rat für Sortenschutzrecht s. 26 § 1-1-Bei Bei dem für Sortenschutz zuständigen Foderalen öffentlichen Dienst wird ein Rat für Sortenschutzrecht eingesetzt, im Folgenden "Rat" genannt, der sich aus Personen zusammensetzt, die über eine besondere Qualifizierung im Bereich Recht, Genetik, Botanik oder Pflanzenbau verfügen.
§ § 2 2 Aufgabe, Zusammensetzung und Arbeitsweise des Rates und seiner Abteilungen werden vom König von. Ratsmitglieder werden vom Minister ernannt abberufen und.
§ § 3 3 Die Kosten für den Betrieb rats gehen

zu Lasten Haushaltsplans Foderalen öffentlichen Dienstes mentioned in § 1.
Ausschuss für Zwangslizenzen s. 27 § 1-1-Bei Bei in dem Artikel 26 § 1 mentioned Foderalen öffentlichen Dienst wird ein Ausschuss für Zwangslizenzen eingesetzt, im Folgenden "Ausschuss" genannt, der als Auftrag hat, die ihm aufgrund von Artikel 25 anvertrauten Aufgaben zu erfüllen.
Der Ausschuss setzt sich aus zehn Mitgliedern zusammen, die vom Minister ernannt werden.
Acht Mitglieder werden in gleicher Anzahl bestimmt auf Vorschlag der reprasentativen Organisationen: - der Industrie und of the Handels, - der Landwirtschaft, der Verbraucher - der kleinen und mittleren Industriebetriebe, -.
Die in vorhergehendem Absatz mentioned Organisationen werden vom Minister bestimmt.
Zwei Mitglieder werden unter den Mitgliedern in Artikel 26 mentioned Rates bestimmt. Sie bleiben Mitglieder des Ausschusses für die Dauer ihres mandates im Ausschuss, unabhängig von ihrer Mitgliedschaft beim Rat.
DAS mandate eines Mitglieds Ausschusses hat eine Dauer von sechs Jahren. Es ist erneuerbar.
Der partners des Ausschusses wird von einem seiner Mitglieder geführt, das vom Minister für einen Zeitraum von drei Jahren wird bestimmt erneuerbaren.
Die Stellungnahmen im Konsens getroffen werden. In Ermangelung eines Konsenses werden in der Stellungnahme die verschiedenen Ansichten aufgenommen.
Der König bestimmt die Arbeitsweise und Organisation of the Ausschusses für m.
Der Ausschuss erstellt seine Geschäftsordnung. Diese Geschäftsordnung tritt nach Billigung seitens of the Ministers in Kraft.
§ § 2 2 Wird der Minister mit einem Antrag auf Erteilung einer Zwangslizenz befasst, so bestimmt er beim Ausschuss einen oder mehrere qualifizierte Bedienstette, die unter den für Wirtschaft zuständigen Foderalen öffentlichen Dienstes ausgewählt werden Beamten.
Der Ausschuss definiert den Auftrag der in Absatz 1 mentioned Bediensteten und legt die m fest, Gemäß denen diese Bediensteten ihm über ihren Auftrag Bericht erstatten. Der Ausschuss gibt im Hinblick auf den Schutz vertraulicher Angaben die Bedingungen für die Ubermittlung in der Absatz 4 mentioned Unterlagen genauer year.
Die zu diesem Zweck vom Minister bestellten Bediensteten sind befugt, alle Informationen zusammenzutragen und alle schriftlichen oder mundlichen Erklärungen und Aussagen aufzunehmen, die sie für die Erfüllung ihres Auftrags als erachten erforderlich.
In der Ausübung ihres Amtes dürfen diese Bediensteten: 1. nach vorheriger Ankundigung mindestens fünf Werktage im Voraus oder ohne vorherige Ankundigung, falls der begründete besteht Verdacht, dass Schriftstucke, die für die Untersuchung des Antrags auf Zwangslizenz nützlich sein können, zerstört werden könnten, während der üblichen Offnungs-beziehungsweise Arbeitszeiten an, den Werkstätten, Gebäude, angrenzende Höfe und eingefriedete Grundstucke betreten, zu denen sie für die Erfüllung ihres Auftrags Zugang haben müssen 2. Alle zweckdienlichen Feststellungen machen, sich bei der ersten Förderung an Ort und Stelle die für ihre ist und Feststellungen erforderlichen Unterlagen, Belege und Bücher vorlegen lassen und Abschriften davon anfertigen, 3.
Gemäß den vom König bestimmten m und Bedingungen Proben entnehmen, 4. in die Nr.
2 mentioned Unterlagen, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich sind gegen Empfangsbescheinigung beschlagnahmen, 5. Gemäß den vom König bestimmten Bedingungen Sachverständige mit einem von ihnen bestimmten Auftrag betrauen.
In Ermangelung einer Bestätigung seitens des Präsidenten Ausschusses binnen fünfzehn Tagen ist die Beschlagnahme von Rechts wegen aufgehoben. Personen, bei denen die Gegenstände beschlagnahmt werden, können vom Gericht als Verwahrer dieser Gegenstände bestellt werden.
Der Präsident Ausschusses kann die von ihm bestatigte Beschlagnahme gegebenenfalls auf einen an den Ausschuss des Eigentumers der beschlagnahmten Gegenstände hin zellkultursystem Antrag.
Nach vorheriger Ankundigung mindestens fünf Werktage im Voraus oder ohne vorherige Ankundigung, falls der Verdacht begründete besteht, dass Schriftstucke, die für die Untersuchung des Antrags auf Zwangslizenz nützlich sein können, werden könnten zerstört, dürfen die bestellten Bediensteten mit vorheriger Ermächtigung des Präsidenten des Handelsgerichts bewohnte Räumlichkeiten betreten. Visit in bewohnten Räumlichkeiten müssen zwischen acht und achtzehn Uhr erfolgen und von mindestens zwei Bediensteten gemeinsam durchgeführt werden.
In der Ausführung ihres Auftrags dürfen sie die Unterstützung der Polizeidienste anfordern.
Die bestellten Bediensteten uben die ihnen durch vorliegenden Artikel erteilten vorgesehen unter Aufsicht des Generalprokurators aus unbeschadet der Tatsache, dass sie ihren Verwaltungsvorgesetzten untergeordnet bleiben.
§ § 3 3 Die zu diesem Zweck bestellten Bediensteten ubermitteln dem Ausschuss Bericht ihren. Der Ausschuss gibt seine Stellungnahme erst ab, nachdem er den Sortenschutzinhaber und die Person, die eine Zwangslizenz schriftlich oder erhalten hat, angehort hat. Ein Anwalt oder eine Person, die der Ausschuss eigens für jede know zulasst, kann diesen Personen beistehen oder sie vertreten. Der Ausschuss hört auch Sachverständige und Personen an, deren Anhorung er als nützlich judged. Er kann die bestellten Bediensteten beauftragen, eine ergänzende Untersuchung oder ihm einen erganzenden Bericht vorzulegen durchzuführen.
Mindestens einen Monat vor dem Datum der Versammlung des Ausschusses browsers der Ausschuss per Einschreibesendung die Personen, die im runs dieser Versammlung angehort werden müssen.
In dringenden Fallen wird die Frist um die Hälfte verkurzt.
§ § 4 4 Vorsatzliche Verhinderung oder Behinderung der Ausführung Auftrags, der den bestellten Bediensteten durch das vorliegende Gesetz anvertraut ist, wird mit einer Gefangnisstrafe von acht Tagen bis zu drei Monaten und einer Geldbusse von 500 bis 20.000 EUR oder mit nur einer dieser Strafen belegt.
Falsche Erklärungen werden mit denselben Strafen belegt.
ALS Personen, die die Ausführung Auftrags vorsatzlich ver-oder behindern, unter anderem Personen betrachtet werden: 1 die sich weigern, beantragte Informationen oder Unterlagen mitzuteilen, 2 die falsche Informationen oder Unterlagen mitteilen wissentlich.
Die Bestimmungen von Buch I des Strafgesetzbuches einschließlich Kapitel VII und Artikel 85 finden Anwendung auf die im vorliegenden Artikel mentioned Verstosse.
§ 5 § 5 Die Kosten für den Betrieb Ausschusses gehen zu Lasten in Artikel 26 § 1 mentioned Foderalen öffentlichen Dienstes Haushaltsplans.
KAPITEL 4 - Verfahren vor dem Amt Abschnitt 1 - Verfahrensbeteiligte und Verfahrensvertreter Verfahrensbeteiligte s. 28 § 1-1-Am Am Verfahren vor dem Amt können folgende Personen UNESCO breast: 1 die Person, die einen Antrag auf Sortenschutz stellt der Einwender im Sinne von Artikel 38 § 1 2, 3 der Inhaber, 4 jede Person, deren Antrag oder Begehr eine Voraussetzung für eine Entscheidung des Amtes ist.
§ § 2 2 Das Amt kann als die andere in § 1 genannten Personen, die ist und persönlich betroffen sind, auf schriftlichen Antrag als Verfahrensbeteiligte zulassen.
§ § 3 3 Als Person im Sinne der Paragraphen 1 und 2 gelten Natürliche oder juristische Personen und Einrichtungen, die nach dem für sie geltenden Recht als juristische Personen angesehen werden.
Verfahrensvertreter s.
29 - Benennungen von Verfahrensvertretern erfolgen Gemäß den vom König festgelegten m.
Abschnitt 2 - Antrag Art. Antrags Einreichung 30 - Die Einreichung Antrags auf Sortenschutz beim Amt erfolgt entweder persönlich, auf dem Postweg oder auf eine andere vom König festgelegte Weise.
Bestimmungen betreffend den Antrag s. 31 § 1-1-Der der Antrag auf Sortenschutz muss mindestens Folgendes enthalten: 1 das Ersuchen um Erteilung des Sortenschutzes, 2 die Bezeichnung botanischen taxa, 3 Angaben zur Person des Requérant oder der gemeinsamen demandeur, 4 den Namen des Zuchters und die Erklärung, dass nach bestem Wissen des Requérant weitere Personen an der Zuchtung oder Entdeckung und Weiterentwicklung der UNESCO sind nicht so. Ist der demandeur nicht oder nicht allein der Zuchter, so hat er durch Vorlage-entsprechender Schriftstucke nachzuweisen, wie er den Freiheit auf den Sortenschutz erworben hat, 5. eine vorläufige Bezeichnung für die kind, 6. eine technische Beschreibung der kind, 7. Angaben über eine frühere Vermarktung der kind, 8. Angaben über sonstige d'examen im Zusammenhang mit der sort.
§ § 2 2 Der Antrag muss den durch vorliegendes Gesetz festgelegten Bedingungen und Formen genügen.
§ § 3 3 Der König kann die Angaben näher bestimmen und durch weitere Angaben ergänzen mentioned in § 1.
§ § 4 4 Der demandeur schlägt eine Sortenbezeichnung vor, die dem Antrag beigefügt werden kann.
Antragstag s.
32 - Antragstag eines Antrags auf Sortenschutz ist der Tag, an dem ein Antrag nach Artikel 30 beim Amt eingeht, sofern die Bedingungen des Artikels 31 § 1 erfüllt und die für die Einreichung zu zahlende Gebühr Gemäß Artikel 49 § 1 Absatz 1 entrichtet worden ist.
Zeitvorrang s.
33 § 1-1-Der der Zeitvorrang eines Antrags bestimmt sich nach dem Tag of the Antrags Eingangs.
Gehen d'examen am selben Tag ein, bestimmt sich die Vorrangigkeit nach der Reihenfolge ihres Eingangs, soweit diese feststellbar ist. Wenn nicht, sie werden mit derselben Vorrangigkeit behandelt.
§ § 2 2 Hat der demandeur oder breast Rechtsvorganger für die so bereits in einem anderen Vertragsstaat als Belgien Sortenschutz beantragt und liegt der Antragstag binnen zwölf Monaten nach der Einreichung des ersten Antrags so geniesst demandeur Antrags auf belgischen Sortenschutz hinsichtlich der

Das Recht auf den Zeitvorrang des ersten Antrags falls am Antragstag der erste Antrag noch fortbesteht.
§ § 3 3 Der Zeitvorrang hat die Wirkung, dass der Tag, an dem der erste Antrag presented wurde für die Anwendung der Artikel 5, 8 10 und als der belgischen Sortenschutz gilt auf Antrags Tag.
§ § 4 4 Der Freiheit auf einen Zeitvorrang erlischt, wenn der demandeur nicht binnen drei Monaten nach dem Antragstag dem Amt eine des Antrags vorlegt ersten Aufsehen. Ist der erste Antrag nicht in Englisch, Niederländisch oder Deutsch vorgesehen, so kann das Amt zusätzlich eine Übersetzung des ersten Antrags in eine dieser Sprachen verlangen.
Abschnitt 3 - Prüfung Antrags s. Formalprufung
34 § 1-1-Das Das Amt pruft, ob 1. der Antrag in den Artikel 31 festgelegten Erfordernissen erwerbstätigkeit, 2. Ein auf Zeitvorrang gegebenenfalls dem Artikel 33 Freiheit § § 2 und 4 erwerbstätigkeit und 3. die nach Artikel 49 § 1 Absatz 1 für die Einreichung zu zahlende Gebühr innerhalb der vorgeschriebenen Frist ihre worden ist.
§ § 2 2 Erfüllt der Antrag zwar die Voraussetzungen Gemäß Artikel 32, haube er aber nicht den anderen Erfordernissen des Artikels 31 § 2, so gibt das Amt dem demandeur Gelegenheit, die festgestellten Mangel innerhalb der vorgeschriebenen Frist zu beseitigen.
§ § 3 3 Erfüllt der Antrag die Voraussetzungen nach Artikel 32 nicht, so teilt das Amt dem demandeur mit, dass sein Antrag unvollstandig ist.
§ 4 § 4 Bei unvollstandigem Antrag ist der demandeur verantwortlich für die Aufbewahrung und Materials und der Unterlagen Rücksendung possible.
Sachliche Art. Antrags Prüfung 35 § 1-1-Das Das Amt pruft auf der Grundlage der Informationen aus dem Antrag, ob die so nach Artikel 3 Gegenstand des Sortenschutzes sein kann, ob die so neu im Sinne des Artikels 8 ist und ob der demandeur nach Artikel 11 antragsberechtigt ist.
§ § 2 2 Das Amt pruft Gemäß den vom König festgelegten m auch, ob die vorgeschlagene Sortenbezeichnung nach Artikel 42 festsetzbar ist.
§ § 3 3 Der Erstantragsteller gilt als derjenige, dem das Recht auf den Sortenschutz zusteht. Dies gilt nicht, falls sich vor einer Entscheidung über den Antrag aus einer formell rechtskraftigen gerichtlichen Entscheidung hinsichtlich der Geltendmachung des Rechts Gemäß Artikel 61 § 3 size, dass dem Erstantragsteller nicht oder nicht allein das Recht auf den Sortenschutz zusteht. Ist die Identität der alleinberechtigten oder der anderen berechtigten Personen festgestellt worden, kann die Person beziehungsweise können die Personen das Verfahren als demandeur einleiten.
Technische Prüfung der way s.
36 § 1 - Stellt das Amt aufgrund der Prüfungen nach den Artikeln 34 und 35 keine Hindernisse für die Erteilung des Sortenschutzes fest, so und es die technische Prüfung der kind.
§ § 2 2 Die technische Prüfung dient dazu zu überprüfen, ob die Voraussetzungen der Artikel 5, 6 und 7 erfüllt sind. Diese Prüfung erlaubt dem Amt, die amtliche Sortenbeschreibung festzulegen und ein amtliches Sortenmuster zu erhalten.
§ § 3 3 Die technische Prüfung erfolgt unter der Leitung Amtes, das sich vom Rat beistehen lassen kann. Sie wird in Übereinstimmung mit den vom Amt und gegebenenfalls vom Rat anerkannten Prufungsrichtlinien und den vom Amt gegebenen Weisungen durchgeführt.
§ § 4 4 Das Amt ist beauftragt, Zusammenarbeitsabkommen hinsichtlich der technischen Prüfung der Sorten zu schließen und zu diesem Zweck erforderliche Ausfuhrungsmassnahmen zu ergreifen.
§ § 5 5 Sind Anbauprufungen oder sonstige erforderliche Untersuchungen Gemäß § 4 von der Dienststelle einer Vertragspartei durchgeführt worden oder werden sie zu dem gegebenen Zeitpunkt noch von dieser Dienststelle durchgeführt, kann das Amt die Ergebnisse erhalten und sind diese Ergebnisse auf die agroklimatischen Bedingungen in Belgien anwendbar, darf der in Artikel 37 erwahnte Prufungsbericht auf diese Ergebnisse gestützt breast.
§ § 6 6 Ist der vorerwahnte Prufungsbericht nicht auf Anwendung von § 5 erhaltenen Ergebnisse in die gestützt, wird die Prüfung auf Anbauprufungen oder sonstige erforderliche Untersuchungen gestützt, die vom Amt, von einer unter Vertrag erstreckungsstaat Dritteinrichtung oder vom demandeur auf Anforderung des Amtes durchgeführt werden.
§ § 7 7 Für die technische Prüfung muss der demandeur alle vom Amt verlangten Auskünfte und Unterlagen und das verlangte Material bereitstellen.
§ § 8 8 Beansprucht der demandeur einen Zeitvorrang nach Artikel 33 § 2, so legt er das erforderliche Material und eventuell erforderliche weitere Unterlagen binnen zwei Jahren nach dem Antragstag Gemäß Artikel 32 vor. Wird vor Ablauf der Frist von zwei Jahren der erste Antrag zuruckgenommen oder zurückgewiesen, so kann das Amt den demandeur auffordern, das Material oder weitere Unterlagen innerhalb einer bestimmten Frist vorzulegen.
Prufungsbericht s. 37 § 1 - Wenn die aufgrund von Artikel 36 § 1 durchgefuhrte technische Prüfung abgeschlossen ist, ist sie Gegenstand eines dem Amt übermittelten Prufungsberichts. Wenn aus dem Bericht hervorgeht, dass die in den Artikeln 5, 6 und 7 festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind, wird eine Sortenbeschreibung beigefügt.
§ § 2 2 Prufungsbericht und the Amtes Schlussfolgerungen in Bezug auf diesen Prufungsbericht und gegebenenfalls Schlussfolgerungen rats werden dem demandeur mitgeteilt.
§ § 3 3 Der demandeur kann die Akte einsehen und Bemerkungen einreichen.
§ § 4 4 Sieht das Amt den Prufungsbericht nicht als hinreichende Entscheidungsgrundlage year, kann es von sich aus nach Anhorung oder auf Antrag des Requérant eine Prüfung vorsehen ergänzende Requérant. Zum Zweck der Bewertung der Ergebnisse wird jede ergänzende Prüfung, die durchgeführt wird, bis eine Gemäß den Artikeln 40 und 41 getroffene Entscheidung Rechtskraft erlangt, als Bestandteil der in Artikel 34 genannten Prüfung betrachtet.
Einwendungen gegen die Erteilung Sortenschutzes s.
38 § 1 - Jedermann kann beim Amt schriftlich Einwendungen gegen die Erteilung Sortenschutzes erheben.
§ § 2 2 Unbeschadet des Artikels 52 haben Einwender Zugang zu den Unterlagen sowie zu den Ergebnissen der technischen Prüfung und gegebenenfalls der Sortenbeschreibung.
§ § 3 3 Die Einwendungen können nur auf die Behauptung gestützt werden, dass 1. Die Voraussetzungen der Artikel 5, 6, 7, 8 und 10 nicht erfüllt sind, 2. die Sortenbezeichnung nicht den Bestimmungen von Artikel 42 genügt.
§ § 4 4 Der König bestimmt die Auskünfte, die in den Einwendungen enthalten sein müssen, und legt die Frist, innerhalb deren Einwendungen vorzubringen sind, und die m für die Prüfung dieser Einwendungen fest.
Zeitrang eines neuen Antrags bei Einwendungen s.
39 führt eine Einwendung wegen Nichterfüllung der Voraussetzungen des Artikels 10 § § 1, 2 und 3 zur Zurucknahme oder Zuruckweisung des Antrags auf Sortenschutz und reicht der Einwender innerhalb eines Monats nach der Zurucknahme oder der Unanfechtbarkeit der Zuruckweisung für dieselbe so einen Antrag auf Sortenschutz ein, so kann er verlangen, dass hierfur als Antragstag der zuruckgenommenen oder zuruckgewiesenen Antrags gilt Tag.
Abschnitt 4 - Entscheidungen Zuruckweisung s.
40 § 1-1-Das Das Amt weist den Antrag auf Sortenschutz zurück, wenn und sobald es feststellt, daß der demandeur 1. Mängel im Sinne Artikels 34 § 2, zu deren Beseitigung dem demandeur Gelegenheit gegeben wurde innerhalb einer ihm gesetzten Frist nicht beseitigt hat oder 2.
Dem Antrag des Amtes nach Artikel 36 § 7 oder 8 nicht innerhalb der gesetzten Frist nachgekommen ist, es sei denn, dass das Amt die Nichtvorlage der Informationen, Unterlagen oder of the Materials genehmigt hat der, oder 3. innerhalb der vom Amt gesetzten Frist keine nach Artikel 42 festsetzbare Sortenbezeichnung vorgeschlagen hat.
§ § 2 2 Das Amt weist den Antrag auf Sortenschutz ferner zurück, wenn 1. ES feststellt, dass die von ihm nach Artikel 35 zu prufenden Voraussetzungen nicht erfüllt sind, oder 2. ES aufgrund der Prufungsberichte nach Artikel 37 zu der Auffassung gelangt, dass die Voraussetzungen der Artikel 5, 6 und 7 nicht erfüllt sind.
Erteilung s.
41 Ist das Amt der Auffassung, dass die Ergebnisse der technischen Prüfung für die Entscheidung über den Antrag ausreichen und liegen keine Hindernisse nach den Artikeln 38 und 40 vor, so erteilt es den Sortenschutz und stellt es eine Sortenschutzbescheinigung aus. Die Entscheidung muss die amtliche Beschreibung der so enthalten.
Sortenbezeichnung s. 42 § 1-1-Bei Bei der Erteilung des Sortenschutzes genehmigt das Amt für die so die vom demandeur Gemäß Artikel 31 § 3 vorgeschlagene Sortenbezeichnung, wenn es sie aufgrund der nach Artikel 35 § 2 netzes Prüfung für geeignet befunden hat.
§ § 2 2 Der König bestimmt die Bedingungen, denen die Sortenbezeichnung genügen muss, damit sie für geeignet befunden wird, und die Bedingungen für ihre Nutzung.
§ § 3 3 Die Bezeichnung ist dazu bestimmt, der Gattungsname so zu werden.
§ § 4 4 Das Amt registriert die Bezeichnung gleichzeitig mit der Erteilung des Sortenschutzes.
Abschnitt 5 - Aufrechterhaltung Fortbestehen der sort s. Sortenschutzes 43 § 1-1-Der der Inhaber muss das Fortbestehen der soweit kind oder gegebenenfalls ihrer Erbbestandteile während der gesamten Gultigkeitsdauer des Rechts sichern.
§ § 2 2 Vom Inhaber kann die werden, daß er selbst das Sortenmusters sichert amtlichen Fortbestehen.
Nachprufung of the Fortbestehens der way s. 44 § 1-1-Das Das Amt kann nachprufen, ob das Fortbestehen der kind und gegebenenfalls ihrer Erbbestandteile während der gesamten Gultigkeitsdauer Sortenschutzes ist gesichert.
§ § 2 2 Das Amt ist beauftragt, Zusammenarbeitsabkommen hinsichtlich der Nachprufung der Sorten zu schließen und zu diesem Zweck erforderliche Ausfuhrungsmassnahmen zu Fortbestehens

ergreifen.
§ § 3 3 Auf Anforderung des Amtes muss der Inhaber dem Amt oder jeder vom Amt bestimmten Partei innerhalb der gesetzten Frist alle für die Beurteilung des Fortbestehens der soweit so erforderlichen Informationen, Unterlagen oder diesbezuglich erforderliches Material vorlegen und die Nachprufung der für das Fortbestehen der kind getroffenen Maßnahmen gestatten.
§ § 4 4 Gibt es Anhaltspunkte dafür, dass das Fortbestehen der so nicht gesichert ist, wird diese Vermutung und in diesem Fall durch die vom Inhaber in Anwendung von § 3 vorgelegten Informationen und Unterlagen nicht widerlegt, Zimmer das eine der kind year Fortbestehens Nachprufung TN und legt es die m für diese Nachprufung fest.
Der Inhaber muss gestatten, dass das Material der betreffenden kind und der Ort, an dem das Fortbestehen der kind gesichert wird, werden, sodass die für die Beurteilung der Fortbestehens inspiziert way erforderlichen Informationen zusammengetragen werden können.
Der Inhaber muss zweckdienliche Dokumentation aufbewahren, damit nachgepruft werden kann, ob er Maßnahmen wurden getroffen.
§ § 5 5 Die Nachprufung umfasst Anbauprufungen oder sonstige Untersuchungen, bei denen das vom Inhaber vorgelegte Material mit der amtlichen Sortenbeschreibung oder dem amtlichen Sortenmuster verglichen wird.
§ § 6 6 Size die Nachprufung, dass der Inhaber das Fortbestehen der so nicht gesichert hat, wird er auf Anforderung des Amtes oder auf seinen Antrag hin angehort, bevor aufgrund von Artikel 22 Beschluss zur Aufhebung des Rechts gefasst wird ein.
Erteilung von Mustern s. 45 - Auf Anforderung Amtes muss der Inhaber dem Amt oder jeder vom Amt bestimmten Partei innerhalb der gesetzten Frist scontroso Muster der soweit kind oder gegebenenfalls ihrer Erbbestandteile im Hinblick auf erteilen 1. Zusammenstellung der oder Sortenmusters oder amtlichen Erneuerung 2. Durchführung vergleichender Sortenprufungen zu Zwecken of the Sortenschutzes.
Änderung der Sortenbezeichnung art. 46 § 1-1-Das Das Amt andert Gemäß den vom König festgelegten m eine nach Artikel 42 festgesetzte Sortenbezeichnung, wenn es feststellt, daß die Bezeichnung den Anforderungen dieses Artikels nicht oder nicht mehr erwerbstätigkeit und, im Fall eines älteren Rechts eines Dritten, der Sortenschutzinhaber mit der Änderung einverstanden ist oder ihm oder einem anderen zur Verwendung der Sortenbezeichnung Verpflichteten die Verwendung der Sortenbezeichnung durch eine formell rechtskraftige gerichtliche Entscheidung untersagt worden ist.
§ § 2 2 Das Amt gibt dem Inhaber Gelegenheit, eine geänderte Sortenbezeichnung vorzuschlagen und verfahrt Gemäß Artikel 42.
§ § 3 3 Gegen den Vorschlag für eine geänderte Sortenbezeichnung Einwendungen entsprechend Artikel 38 § 3 Nr. 2 erhoben werden können.
Abschnitt 6 - Sonstige Verfahrensbestimmungen objections in den due Stand s. 47 § 1-1-Der der demandeur eines Antrags auf Sortenschutz, der Inhaber und jeder andere an einem Verfahren vor dem Amt Beteiligte, trotz Beachtung der go nach den gegebenen Umständen gebotenen Sorgfalt verhindert gewesen ist gegenüber dem Amt eine Frist einzuhalten, kann auf Antrag wieder in den due Stand eingesetzt werden, wenn die Verhinderung nach vorliegendem Gesetz den Verlust eines Rechts oder eines Rechtsmittels zur unmittelbaren Folge hat.
§ § 2 2 Der Antrag ist binnen zwei Monaten nach Hindernisses schriftlich einzureichen Wegfall. Die versaumte ist innerhalb dieser Frist nachzuholen Handlung. Der Antrag ist nur innerhalb eines Jahres nach Ablauf der versaumten Frist PERMUT.
§ § 3 3 Der Antrag ist ordnungsgemäß zu netzsicherheitsmaßnahmen, die die zur Begründung dann glaubhaft zu machen sind Tatsachen. Der Antrag gilt erst nach Zahlung der Gebühr für die objections in den due Stand innerhalb der in § 2 Durchführung Frist als gestellt. DAS Amt entscheidet über den Antrag.
§ § 4 4 Vorliegender Artikel ist nicht anzuwenden auf die Paragraphen Artikels 33 2 und Vertrag.
§ § 5 5 Wer in gutem Glauben Material so einer, die Gegenstand eines bekanntgemachten Antrags auf Erteilung des Sortenschutzes oder eines erteilten Sortenschutzes ist, in der Zeit zwischen dem Eintritt eines Rechtsverlustes nach § 1 year dem Antrag oder dem erteilten Sortenschutz und der objections in den due Stand in Benutzung genommen oder wirkliche und ernsthafte Übernahme zur Benutzung getroffen hat, darf die Benutzung in seinem Betrieb oder für die Bedürfnisse seines Betriebs unentgeltlich continue.
Geltung des Rechts auf den Sortenschutz im Verfahren s. 48 § 1-1-Das Das Amt kann das Antragsverfahren aussetzen, wenn im Register die Geltendmachung eines OLI gegen den demandeur nach Artikel 61 § 3 eingetragen worden ist. DAS Amt kann für die schwebenden Verfahrens eine Frist setzen Wiederaufnahme.
§ § 2 2 Das Amt nimmt das Antragsverfahren wieder auf, wenn im Register haftbefehls geworden ist, dass in dem in § 1 genannten Verfahren eine formell rechtskraftige gerichtliche Entscheidung ergangen oder das Verfahren in sonstiger Weise beendet worden ist. DAS Amt kann das Antragsverfahren auch zu einem früheren Zeitpunkt wieder aufnehmen, jedoch nicht vor Ablauf der nach § 1 gesetzten Frist.
§ § 3 3 Geht das Recht auf Sortenschutz mit Wirkung für das Amt auf eine andere Person über, so kann diese Person den Antrag des ersten Requérant als eigenen Antrag weiterverfolgen, sofern sie dies dem Amt innerhalb eines Monats nach Eintragung der rechtskraftigen Entscheidung gerichtlichen formell in das Register mitgeteilt hat. Die von dem ersten demandeur bereits gezahlten Gebühren nach Artikel 49 gelten als vom nachfolgenden demandeur entrichtet.
Abschnitt 7 - Gebühren und Jahresgebuhr Gebühren s. 49 § 1-1-Der der König bestimmt die Höhe der Gebühren die demandeur für die Einreichung und die Untersuchung der seines Antrags zahlen muss.
Der König bestimmt ebenfalls die Höhe: 1 der Gebühren, die für die in Anwendung der Artikel 23, 24 und 25 vom Amt vorgenommenen Eintragungen geschuldet werden, 2 der Gebühren, die für die vom Amt ausgestellten Bescheinigungen und Abschriften geschuldet werden, 3 der Gebühren für die Nachprufung des Fortbestehens der kind, 4 der Gebühren für die objections in den due Stand.
§ § 2 2 Wenn die aufgrund von § 1 Absatz 1 geschuldeten Gebühren nicht ihre werden, gilt dies als Verzicht auf seinen Antrag Requérant.
§ § 3 3 Der König legt die m für die Einziehung der Gebühren fest.
§ § 4 4 Gebühren sind nicht ruckzahlbar.
Jahresgebuhr s. 50 § 1-1-Zur Zur Aufrechterhaltung erhebt das Amt für die Dauer des Jahresgebuhren Rechts Sortenschutzes.
§ § 2 2 Die Jahresgebuhr ist im Voraus zu zahlen. Ihre Zahlung wird am letzten Tag des Monats Jahrestages der Erteilung saleemfaneeband Sortenschutzes.
Die Jahresgebuhr für das erste Jahr ist zu zahlen vor Ende des Monats, der auf den Monat folgt, in dem der Sortenschutz erteilt wurde.
Erfolgt die Zahlung der Jahresgebuhr nicht bis zum Falligkeitstag, so kann diese Gebühr, erhöht um eine Zuschlagsgebuhr, noch entrichtet werden innerhalb einer Frist von zwei Monaten gerechnet vom Falligkeitstag der Jahresgebuhr year.
§ § 3 3 Der König legt Höhe und m für die Einziehung der Jahresgebuhr und der Zuschlagsgebuhr fest.
§ § 4 4 Die Jahresgebuhr ist nicht ruckzahlbar.
Abschnitt 8 - Register article Registers Führung 51 § 1-1-Das Das Amt führt ein Register für die d'examen auf Sortenschutz und für erteilten Sortenschutz.
§ § 2 2 Folgende Angaben werden in das Register eingetragen: 1 d'examen auf Sortenschutz unter Angabe des taxa und der vorläufigen Bezeichnung der kind, Namens und der Anschrift des Requérant sowie Antragstages, of Zuchters und eines etwaigen betroffenen Verfahrensvertreters, 2 Beendigung eines Verfahrens betreffend d'examen auf Sortenschutz mit den Angaben Gemäß Nr. 1, 3 Vorschläge für Sortenbezeichnungen, 4 Änderungen in der Person des Requérant oder seines Verfahrensvertreters 5. notifizierte non eines Antrags unter Angabe Namens und der Anschrift der berechtigten Personen beziehungsweise Rechtsnachfolger, 6. notifizierte vertragliche Lizenzen unter Angabe Namens und der Anschrift der Lizenznehmer, 7. Streitfalle in Bezug auf bürgerliche Rechte und formell rechtskraftige Entscheidung über die betreffende Klage oder sonstige the Verfahrens Beendigung.
§ § 3 3 Nach Erteilung des Sortenschutzes werden ebenfalls folgende Angaben in das Register eingetragen: 1. Art und Sortenbezeichnung der kind, 2 amtliche Sortenbeschreibung, 3 bei Sorten, bei denen zur Erzeugung von Material fortlaufend Material bestimmter Komponenten verwendet werden muss, ein Hinweis auf die Komponenten, 4 Name und Anschrift des which, with Zuchters und eines etwaigen betroffenen Verfahrensvertreters, 5 Zeitpunkt des Beginns und der Beendigung des Sortenschutzes und Beendigungsgrund 6. notifizierte non eines Sortenschutzes unter Angabe Namens und der Anschrift der berechtigten Personen beziehungsweise Rechtsnachfolger, 7. notifizierte vertragliche Lizenzen unter Angabe Namens und der Anschrift der Lizenznehmer, 8. Zwangslizenzen und diesbezugliche Entscheidungen unter Angabe Namens und der Anschrift der Lizenznehmer, 9.
Änderungen hinsichtlich eines Sortenschutzes, 10. Kennzeichnung der Sorten als Ursprungssorten und im Wesentlichen abgeleitete Sorten einschliesslich der Sortenbezeichnungen und der Namen der betroffenen Parteien, sofern dies sowohl von dem Inhaber einer Ursprungssorte als auch von dem Zuchter einer im Wesentlichen von der Ursprungssorte abgeleiteten kind beantragt wird. Ein Antrag einer der beiden betroffenen Parteien ist nur dann ausreichend, wenn sie entweder eine freiwillige Bestätigung der anderen Partei Gemäß Artikel

63 oder eine formell rechtskraftige gerichtliche Entscheidung erhalten hat, aus der hervorgeht, dass es sich bei den betreffenden Sorten um Ursprungs-beziehungsweise um im Wesentlichen abgeleitete Sorten handelt.
11 Streitfalle in Bezug auf bürgerliche Rechte und formell rechtskraftige Entscheidung über die betreffende Klage oder sonstige the Verfahrens Beendigung.
§ § 4 4 Der König sonstige Angaben oder Bedingungen für die Eintragung kann in das Register festlegen.
§ § 5 5 Der clerk der Gerichtsinstanz, die über den betreffenden Streitfall entschieden hat, nimmt auf Antrag der Person, die Klage erhoben hat, oder eines Interessehabenden die unter den Paragraphen 2 Nr. 7 und 3 Nr. 11 mentioned Eintragungen vor.
§ § 6 6 Die amtliche Sortenbeschreibung kann nach Anhorung des which hinsichtlich der Anzahl und der Art der Merkmale sowie der festgestellten Ausprägungen dieser Merkmale von Amts wegen den jeweils geltenden Grundsatzen für die Beschreibung von taxa angepaßt werden betreffenden Sorten, soweit dies erforderlich ist, um die Beschreibung der kind mit den Beschreibungen anderer Sorten of betreffenden taxa dass zu machen.
Einsichtnahme s.
52 § 1 - Jedermann kann am Sitz of the Amtes in das Register nach Artikel 51 Einsicht nehmen.
§ § 2 2 Auszuge aus dem Register werden Interessehabenden auf Antrag ausgehandigt.
§ § 3 3 Bei Vorliegen eines berechtigten interested kann jedermann nach den vom König festgelegten m 1.
die Unterlagen eines Antrags auf Sortenschutz einsehen, 2. die Unterlagen eines erteilten Sortenschutzes einsehen, 3. den Anbau zur technischen Prüfung einer kind besichtigen und 4.
den Anbau zur technischen Nachprufung des Fortbestehens einer kind besichtigen.
§ § 4 4 EIB Sorten, bei denen zur Erzeugung von Material der kind fortlaufend Material bestimmter Komponenten verwendet werden muss, sind auf Antrag des Requérant auf Erteilung des Sortenschutzes alle Angaben über Komponenten einschließlich ihres Anbaus von der Einsichtnahme begrenzen. Der Antrag auf Ausschluß von Einsichtnahme kann nur bis zur Entscheidung über den Antrag auf Erteilung Sortenschutzes gestellt werden.
Veröffentlichung s. 53 - Die durch Artikel 51 § 2 und § 3 Nr. 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 und 11 auferlegten Eintragungen im Register werden auf die vom König festgelegte Weise vom Amt veröffentlicht.
KAPITEL 5 - Währung der Rechte Abschnitt 1 - Zuständigkeit Zuständigkeit s.
54 Die Handelsgerichte über d'examen erkennen in Bezug auf die Anwendung Gesetzes, the Betrags ungeachtet, um den vorliegenden es im Antrag geht, selbst wenn die Kaufleute sind keine Parteien.
Entsteht der Streitfall während der official Untersuchung Antrags auf Erteilung Sortenschutzes, kann das Amt auf Antrag einer Partei des Gerichtsverfahrens die Erteilung des Rechts bis zur Entscheidung des Gerichts aussetzen.
Abschnitt 2 - Verletzung und Währung der Rechte Verletzung s.
55 - Als Verletzung gelten folgende Handlungen: 1 hinsichtlich einer soweit so eine der in Artikel 12 § 2 genannten Handlungen vorzunehmen, ohne dazu berechtigt zu sein, oder 2.
eine Sortenbezeichnung entgegen den Bedingungen des Artikels 17 § 1 zu verwenden oder 3.
entgegen Artikel 18 § 3 die Sortenbezeichnung einer soweit kind oder eine mit dieser Sortenbezeichnung verwechselbare Bezeichnung zu verwenden.
Verletzungsklage s. 56 § 1 - Eine Verletzungsklage kann erst ab dem Datum, an dem die Erteilung Sortenschutzes bekannt gemacht wird, und nur für Rechtsverletzungen, die ab diesem Datum begangen werden, erhoben werden.
§ § 2 2 Der Inhaber oder Niessbraucher eines Sortenschutzes ist befugt, eine Verletzungsklage zu erheben.
Der Inhaber in einer Anwendung von Artikel 25 § 1 erteilten Zwangslizenz kann jedoch eine Verletzungsklage erheben, wenn der Inhaber oder Niessbraucher des Sortenschutzes nach Inverzugsetzung keine von Klage erhebt.
Vorbehaltlich anders lautender Bestimmung im kann der Inhaber einer ausschliesslichen eine Verletzungsklage erheben Lizenz Lizenzvertrag.
Jeder Lizenznehmer darf der vom Inhaber oder Niessbraucher des Rechts erhobenen Verletzungsklage beitreten, um den Ersatz seines eigenen Schadens geltend zu machen.
Schadenersatz s. 57 § 1 - Unbeschadet von § 3 hat die geschädigte Partei Anrecht auf Ersatz von Schaden, die sie wegen einer Rechtsverletzung erlitten hat.
§ § 2 2 Wenn der Flächen der Rechtsverletzung auf keine andere Weise bestimmt werden kann, kann der Richter als Schadenersatz auf angemessene und gerechte Weise einen Pauschalbetrag festlegen.
Der Richter anordnen kann, dass der klagenden Partei die rechtsverletzenden Waren und gegebenenfalls die Materialien und Geräte, die vorwiegend zur Britische oder Herstellung dieser Waren gedient haben und die noch im Besitz des Beklagten sind, als Schadenersatz ausgehandigt werden. Wenn der Wert dieser Waren, Materialien und Geräte den Aufmerksames tatsächlichen Schadens uberschreitet, legt der Richter die vom Klager zu entrichtende Zuzahlung fest.
Bei bosem Glauben kann der Richter als Schadenersatz die Abtretung gesamten die der Rechtsverletzung bewertet Gewinns beziehungsweise eines Teils davon und diesbezugliche Rechnungslegung anordnen. Für die Festlegung abzutretenden Gewinns werden nur direkt an die betreffenden Verletzungshandlungen wide Kosten abgezogen.
§ § 3 3 Bei bosem Glauben kann der Richter zugunsten Einziehung der rechtsverletzenden Waren aussprechen und die Klagers, in den geeigneten Fallen, Materialien und Geräte der, die vorwiegend zur Britische oder Herstellung dieser Waren gedient haben und die noch im Besitz des Beklagten sind. Wenn die Waren, Materialien und Geräte nicht mehr im Besitz des Beklagten sind, kann der Richter eine Summe, die dem für die Waren, Materialien und Geräte erhaltenen Preis erwerbstätigkeit, bewilligen will. Die so ausgesprochene Einziehung wird nach auf den Schadenersatz angerechnet Einziehungswerts Verhältnis.
Beendigung der Verletzung und andere Maßnahmen s. 58 § 1 - Wenn der Richter eine Verletzungshandlung im Sinne von Artikel 55 feststellt verfügt er gegenüber jedem die Beendigung der Verletzung violator.
Der Richter kann ebenfalls eine Anordnung zur Beendigung der Verletzung gegen Mittelspersonen erlassen, deren Dienste von einem Dritten zwecks einer Verletzungshandlung im Sinne von Artikel 55 in Freiheit genommen werden.
§ § 2 2 Unbeschadet etwaiger Schadenersatzanspruche der geschädigten Partei aus der Verletzung und ohne Entschädigung irgendwelcher Art kann der Richter auf Antrag der Partei, die befugt ist, eine Klage wegen Verletzung zu erheben, den Ruckruf aus den Vertriebswegen, das sunnitische Entfernen aus den Vertriebswegen oder die Vernichtung der rechtsverletzenden und gegebenenfalls der Materialien und Geräte Waren, die zur Herstellung dieser Waren gedient haben oder Britische vorwiegend anordnen.
Diese Maßnahmen auf Kosten des Verletzers durchgeführt werden, es sei denn, es werden besondere Grunde geltend gemacht, die dagegen sprechen.
Bei der Prüfung eines in Absatz 1 mentioned Antrags sind das angemessene Verhältnis zwischen der Schwere der Verletzung und den Abhilfemassnahmen und die Interessen Dritter zu färöer angeordneten.
§ § 3 3 Wenn der Richter im Rahmen eines Verfahrens eine Verletzung feststellt, kann er auf Antrag der Partei, die befugt ist, eine Klage wegen Verletzung zu erheben, anordnen, dass der violator der Partei, die diese Klage erhebt, alle ihm bekannten Auskünfte über den Ursprung und die Vertriebswege von rechtsverletzenden Waren oder Dienstleistungen erteilt und ihr alle Angaben diesbezüglichen mitteilt, insofern es sich um eine begründete und die Verhaltnismassigkeit wahrende Maßnahme handelt.
Dieselbe Anordnung kann der Person erteilt werden, die nachweislich rechtsverletzende Ware in gewerblichem Ausmass in ihrem Besitz hatte, nachweislich rechtsverletzende Dienstleistungen in gewerblichem Ausmass in Freiheit nahm nachweislich für rechtsverletzende Tätigkeiten genutzte Dienstleistungen oder in gewerblichem Ausmass erbrachte.
§ § 4 4 Der Richter kann anordnen, dass auf Kosten des Verletzers sein Beschluss oder die von ihm erstellte Zusammenfassung während von ihm festgelegten Zeitraums sowohl außerhalb als auch innerhalb der Niederlassungen des Verletzers angeschlagen wird und dass breast Urteil oder dessen Zusammenfassung in Zeitungen oder sonst irgendwie veröffentlicht wird.
Handlungen vor Erteilung Sortenschutzes s. 59 - Der Inhaber von demjenigen, der kann in der Zeit zwischen der Bekanntmachung Antrags auf Sortenschutz und dessen Erteilung eine Handlung vorgenommen hatte, die ihm nach diesem Zeitraum aufgrund verboten ware, eine angemessene Vergütung verlangen Sortenschutzes.
Ahndung der Verletzung der Sortenschutzes art.
60 Die zivilrechtlichen Bestimmungen für die Ahndung von Schönborn eines belgischen Sortenschutzes gelten ebenfalls für die Ahndung von Schönborn eines der Sortenschutzes, der aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2100/94 des rates der Europäischen Union vom 27. Juli 1994 über den der Sortenschutz erteilt wurde.
Abschnitt 3 - Geltendmachung Sortenschutzes und Sortenkennzeichnung auf Sortenschutz Sortenschutzes SS. oder Antrags Geltendmachung 61 § 1-1-Ist Ist der Sortenschutz einer Person erteilt worden, die nach Artikel 10 nicht berechtigt ist, so kann der Berechtigte unbeschadet anderer Ansprüche vom nichtberechtigten Inhaber verlangen, dass der Sortenschutz ihm übertragen wird.
§ § 2 2 Steht einer Person das Recht auf den Sortenschutz nur teilweise zu, so kann sie nach den Bestimmungen von § 1 verlangen, dass ihr die Mitinhaberschaft daran anpassungsfähigkeit wird.
§ § 3 3 Die Ansprüche nach den Paragraphen 1 und 2 stehen dem Berechtigten entsprechend auch hinsichtlich eines

Antrags auf Erteilung Sortenschutzes zu, der von einem nicht oder nicht allein berechtigten demandeur gestellt worden ist.
Folgen Wechsels der Antragstellerschaft oder der Inhaberschaft am Sortenschutz s.
62 § 1-1-Bei Bei vollstandigem Wechsel der Antragstellerschaft oder der Inhaberschaft die zur Geltendmachung der erwirkten formell rechtskraftigen gerichtlichen Entscheidung erlöschen Lizenzen Ansprüche einer mit der Eintragung des Berechtigten in das Register.
§ § 2 2 Hat vor Einleitung eines Verfahrens zur Geltendmachung der Ansprüche der demandeur, der Inhaber oder ein Lizenznehmer eine der in Artikel 12 § 2 genannten Handlungen vorgenommen oder dazu wirkliche und ernsthafte Regierungen getroffen, so kann er diese Handlungen continue oder vornehmen, wenn er bei dem neuen im Register eingetragenen demandeur oder Inhaber die Einräumung einer nicht ausschliesslichen Lizenz beantragt.
§ § 3 3 Paragraph 2 findet keine Anwendung, wenn der demandeur, Inhaber oder Lizenznehmer zu dem Zeitpunkt, zu dem er mit der Vornahme der Handlungen oder dem Treffen der Regierungen begonnen hat, bosglaubig gehandelt hat.
Bestätigung der Sortenkennzeichnung art. 63 der Inhaber einer Ursprungssorte und der Zuchter einer im Wesentlichen von der Ursprungssorte abgeleiteten so haben Freiheit auf Erhalt einer Bestätigung darüber, dass die betreffenden Sorten als Ursprungs-beziehungsweise im Wesentlichen abgeleitete Sorten werden gekennzeichnet.
Abschnitt 4 - Verjahrung Verjahrung s.
64 § 1-1-Die Die Ansprüche nach den Artikeln 56 und 59 verjahren in drei Jahren von dem Zeitpunkt an, in dem der Sortenschutz Endgültig erteilt worden ist und der Inhaber von der Handlung und der Person des Verpflichteten Kenntnis erlangt hat, oder, falls keine solche Kenntnis erlangt wurde, in dreissig Jahren von der hinsichtlich der jeweiligen Handlung year.
§ § 2 2 Die Ansprüche nach Artikel 61 § § 1 und 2 verjahren in fünf Jahren von dem Zeitpunkt an, in dem die Erteilung Sortenschutzes bekannt gemacht wurde. Dies gilt nicht, wenn der Inhaber bei Erteilung oder Erwerb des Rechts Kenntnis davon hatte, dass ihm das Recht auf den Sortenschutz nicht oder nicht allein zustand.
§ § 3 3 Die Ansprüche nach Artikel 61 § 3 verjahren in fünf Jahren von dem Zeitpunkt an, in dem der Antrag auf Sortenschutz bekannt gemacht wurde. Dies gilt nicht, wenn der demandeur bei Stellung oder Erwerb Antrags Kenntnis davon hatte, dass er nicht oder nicht allein antragsberechtigt war.
KAPITEL 6 - titre Ubergangsbestimmungen s. 65 § 1 - d'examen auf Sortenschutz, die vor will vorliegenden Gesetzes gestellt werden, werden Gemäß den Bestimmungen behandelt, die zum Zeitpunkt der Stellung Anwendung finden.
§ § 2 2 Vorliegendes Gesetz unverzüglich Anwendung auf Sortenschutz findet, der vor seinem will worden ist erteilt, jedoch mit Aufrechterhaltung der zum Zeitpunkt Gesetzes erworbenen Rechte vorliegenden Inkrafttretens.
§ § 3 3 Die Bestimmungen der Artikel 49 und 50 finden Anwendung auf Sortenschutz, der vor will vorliegenden Gesetzes schriftlich oder erteilt worden ist.
Ausnahmebestimmung in Bezug auf neue Sorten s. 66 Abweichend von Artikel 8 § 1 Nr. 1 und unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 8 § § 2 und 3 gilt eine so auch dann neu, wenn als Sortenbestandteile oder Sortenerntegut vom Zuchter oder mit seiner Zustimmung hochstens vier Jahre, bei Sorten von Reben und Baumarten hochstens sechs Jahre vor will vorliegenden Gesetzes im belgischen Staatsgebiet verkauft oder auf andere Weise zur Nutzung der kind year andere abgegeben worden sind. Dies gilt, wenn der Antragstag innerhalb eines Jahres nach dem Zeitpunkt Inkrafttretens liegt und insofern die so zu einer Pflanzenart gehört, die nicht im Königlichen Erlass vom 1. Oktober 1993 zur Bestimmung der Pflanzenarten, für die eine Sortenschutzbescheinigung ausgestellt werden kann, und zur Festlegung der Dauer des Schutzes für diese Arten ist aufgelistet.
Ausnahmebestimmung in Bezug auf im Wesentlichen abgeleitete Sorten s. 67 Artikel 13 § 1 Nr. 1 findet keine Anwendung auf im Wesentlichen abgeleitete Sorten, deren Zuchter vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens, vorliegenden Gesetzes wirkliche und ernsthafte Regierungen zu ihrer Benutzung getroffen hat oder die der Zuchter vor diesem Zeitpunkt in Benutzung begonnen hat.
Mitteilung von gerichtlichen Entscheidungen s. 68 Die clerks der Gerichtshöfe oder Gerichte ubermitteln dem Amt im Monat nach der Verkundung unentgeltlich eine Aufsehen der gerichtlichen Entscheidungen über die in Artikel 54 mentioned Streitfalle.
Gerichtsgesetzbuches s. Abanderungen 69. [Abanderungsbestimmung] Abänderung des Gesetzes vom 15. May 2007 article 70 Artikel des Gesetzes vom 15 8. May 2007 über die Ahndung der Nachahmung und der piracy von geistigen Eigentumsrechten wird wie folgt abgeandert: 1 Paragraph 1 Nr. 3 Buchstabe a) wird wie folgt ersetzt: ' a) in den Artikeln 12, 13, 17 § 1 und 18 § 3 of the Sortenschutzgesetzes vom 10. " Januar 2011 ".
(Has 2 Paragraph 2 No. 3 Buchstabe) wird wie folgt ersetzt: ' a) auf Handlungen, die in den Artikeln 14 § 1, 15 und 16 of the Sortenschutzgesetzes vom 10. " Januar 2011 UN sind".
Aufhebungsbestimmung s.
71 - Das Gesetz vom 20. May 1975 zum Schutz von pflanzlichen Zuchtprodukten, abgeandert durch die Gesetze vom 17. März 1993, 9. May 2007 und 10. May 2007, wird aufgehoben.
Will s.
72 - mit Ausnahme vorliegenden Artikels legt der König für jede Bestimmung vorliegenden Gesetzes das Datum des Inkrafttretens fest.
WIR fertigen das vorliegende Gesetz und ordnen year aus, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 10. Januar 2011 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister für Unternehmung und Konsequenz V. VAN QUICKENBORNE Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz S. DE CLERCK