Law Amending The Law Of 25 Ventôse An Xi Containing Notarial Organisation, With Regard To The Conditions Of Appointment Of The Notary. -German Translation

Original Language Title: Loi modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, en ce qui concerne les conditions de nomination du notaire. - Traduction allemande

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Posted the: 2012-03-12 Numac: 2012000139 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE November 14, 2011. -Act to amend Act of 25 Ventôse an XI containing notarial organisation, with regard to the conditions of appointment of the notary. -German translation the text that follows is the German translation of the law of November 14, 2011, amending the law of 25 Ventôse year XI containing notarial organisation, with regard to the conditions of appointment of the notary (Moniteur belge of 10 February 2012).
This translation has been prepared by the central Department of German translation in Malmedy.

FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 14.
NOVEMBER 2011 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 25. Ventôse of the XI Jahres zur Organisierung des Notariats, was die Bedingungen zur Ernennung des Notars es ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt in eine Artikel 78 der Verfassung erwahnte Angelegenheit.
S. 2. In Artikel 35 § 3 Nummer 1 des Gesetzes vom 25. Ventôse of the Jahres XI zur Organisierung of the Notariats, eingefugt durch das Gesetz vom 4. May 1999, werden die Wörter "Belgier breast" durch die Wörter "Belgier oder Staatsangehöriger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union breast" ersetzt.
WIR fertigen das vorliegende Gesetz und ordnen year aus, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 14.
November 2011 ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM

Related Laws