Advanced Search

Act Amending Section 124 Of The Act Of 25 June 1992 On Terrestrial Insurance With Regard To The Reduction Of Capital Of A Life In The Event Of Succession. -German Translation

Original Language Title: Loi modifiant l'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre en ce qui concerne la réduction de capital d'une assurance vie en cas de succession. - Traduction allemande

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

10 DECEMBER 2012. - An Act to amend section 124 of the Act of 25 June 1992 on the land insurance contract with respect to the reduction of capital of life insurance in the event of succession. - German translation



The following text is the translation into the German language of the Act of 10 December 2012 amending Article 124 of the Act of 25 June 1992 on the Contract of Terrestrial Insurance with regard to the reduction of capital of life insurance in the event of succession (Belgian Monitor of 11 January 2013).
This translation was prepared by the German Central Translation Service in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
10. DEZEMBER 2012 - Gesetz zur Abänderung des Artikels 124 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, was die Herabsetzung des Kapitals einer Lebensversicherung im Fall einer Erbschaft betrifft
ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Grus!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 124 of the Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag wird wie folgt ersetzt:
« Art. 124 - Zurückführung oder Herabsetzung beim Tod des Versicherungsnehmers
Beim Tod des Versicherungsnehmers unterliegt die Versicherungsleistung gemäss dem Zivilgesetzbuch der Herabsetzung und, insofern der Versicherungsnehmer es ausdrücklich angeben hat, der Zurückführung. »
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 10. Dezember 2012
ALBERT
Von Königs wegen:
Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM
Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM