Act Relating To Collective Investment Undertakings Which Meet The Conditions Of Directive 2009/65/ec And To The Investment In Debt Claims. -Informal Coordination In German

Original Language Title: Loi relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances. - Coordination officieuse en langue allemande

Read the untranslated law here: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2015000044&caller=list&article_lang=F&row_id=400&numero=413&pub_date=2015-02-18&dt=LOI&language=fr&fr=f&choix1=ET&choix2=ET&fromtab=+moftxt&trier=publication&sql=dt+=+'LOI'&tri=pd+AS+RANK+

Posted the: 2015-02-18 Numac: 2015000044 SERVICE PUBLIC FEDERAL Interior 3 August 2012. -Law on collective investment undertakings which meet the conditions of Directive 2009/65/EC and to the investment in debt claims. -Informal coordination in the German language the text that follows is the informal coordination in the German language of the law of August 3, 2012 on certain forms of collective management of investment portfolios (Moniteur belge of 19 October 2012), as amended successively by:-July 11, 2013 Act amending the Civil Code in relation to security and repealing various provisions in this matter (Moniteur belge of 2 August 2013);
-the law of 17 July 2013 amending, in order to transpose Directives 73/2010/EU and 78-2010-EU, the law of 16 June 2006 on public offers of instruments of investment and the admission of investment instruments to trading on regulated markets, the law of 2 August 2002 on the supervision of the financial sector and financial services , law of April 1, 2007 on public takeover offers, Act of 2 May 2007 on disclosure of major holdings in issuers whose shares are admitted to trading on a market regulated and laying down various provisions and the law of August 3, 2012 on certain forms of collective management of investment portfolios, and wearing various provisions (Moniteur belge of 6 August 2013);
-the Act of July 30, 2013 to strengthen the protection of users of products and financial services as well as the powers of the Authority's services and financial markets, and specifying various provisions (I) (Moniteur belge of 30 August 2013);
-the Act of April 19, 2014 alternative collective investment undertakings and their managers (Moniteur belge of 17 June 2014);
-the law of 25 April 2014 with various provisions (Moniteur belge of 7 may 2014).
This informal coordination in the German language was established by the central German translation in Malmedy.

FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN, FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE UND FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 3. AUGUST 2012 - [Gesetz über Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen, und Organismen für Anlagen in Forderungen] [Uberschrift ersetzt durch Art. 414 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] TEIL I - ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt in eine Artikel 78 der Verfassung erwahnte Angelegenheit.
S. 2 - Vorliegendes Gesetz dient insbesondere der Teilumsetzung (a) der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 zur Koordinierung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) (Neufassung), (b) der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24 2010/78/EU. November 2010 zur Änderung der Richtlinien 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EG und EG-65-2009 im Hinblick auf die Befugnisse der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehorde), der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung) und der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier - und Marktaufsichtsbehorde) , (c) der Richtlinie 2010/43/EU der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65 / EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf organisatorische Anforderungen, Interessenkonflikte, Wohlverhalten, Risikomanagement und den Inhalt der Vereinbarung zwischen Verwahrstelle und Verwaltungsgesellschaft und (d) der Richtlinie 2010/44 / EU der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf Bestimmungen über Fondsverschmelzungen, Master-Feeder-Strukturen und das Anzeigeverfahren.
S. 3 - Für die Anwendung vorliegenden Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen versteht man unter: 1. "Organismen für gemeinsame Anlagen": belgische oder ausländische Organismen, deren [...] Zweck gemeinsame Anlagen von Finanzmitteln sind, 2. (("öffentlichen Organismen für gemeinsame Anlagen": a) Organismen für gemeinsame Anlagen, die ihre verschiedenen in Belgien oder im Ausland über Öffentliche Angebote von handelbaren oder nicht handelbaren Anteilen beschaffen, b) [...]
3. "institutionellen Organismen für gemeinsame Anlagen": Organismen für gemeinsame Anlagen, die ihre verschiedenen in Belgien oder im Ausland ausschliesslich bei [geeigneten Anlegern], die für eigene Rechnung handeln, beschaffen, deren Wertpapiere ausschliesslich von solchen Anlegern erworben werden können und die Gemäß den vorliegenden Gesetzes oder Bestimmungen seiner Ausfuhrungserlasse eingetragen sind, 4. [...]
5. "Organismen für gemeinsame Anlagen mit carburettored Anzahl Anteile": Organismen für gemeinsame Anlagen, deren Anteile auf Verlangen der Anteilinhaber ist oder mittelbar zu Lasten der Aktiva dieser Organismen zu einem Preis, der auf der Grundlage des Inventarwerts stanza wird, zuruckgenommen oder ausgezahlt werden. Diesen Rucknahmen oder Auszahlungen gleichgestellt sind Handlungen, mit denen ein Organismus unbürokratisch will, dass der Kurs seiner Anteile, die zum Handel an einem MTF oder einem geregelten Markt zugelassen sind nicht erheblich von deren Inventarwert abweicht, 6. "Organismen für gemeinsame Anlagen mit fix Anzahl Anteile": Organismen für gemeinsame Anlagen, deren Anteile nicht auf Verlangen der Anteilinhaber zu Lasten der zuruckgenommen werden Organismus Aktiva, 7 ["Organismen für Anlagen in Forderungen": Organismen, deren ausschliesslicher Zweck Anlagen in Forderungen sind, die im Besitz von Dritten sind und die Gemäß den vom König festgelegten Bedingungen und m durch eine Abtretungsvereinbarung an den Organismus abgetreten werden] 8.
["Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen": Organismen für gemeinsame Anlagen, die in Anlagen investieren, die die in der Richtlinie 2009/65/EG gilt Bedingungen erfüllen,] [8/1. "alternativen Organismen für gemeinsame Anlagen" oder "AOGA": Organismen für gemeinsame Anlagen, die in Artikel 3 Nr. 2 des Gesetzes vom 19. April 2014 UN sind,] 9.
["Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie nicht erfüllen 2009/65/EC ': Organismen für gemeinsame Anlagen, die nicht in Anlagen investieren, die die in der Richtlinie 2009/65/EG gilt Bedingungen erfüllen, einschließlich alternativer Organismen für gemeinsame Anlagen,] 10.
"gemeinsamen Investmentfonds": Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Vertragsform haben und aus einem ungeteilten Vermogen %, das eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen für Rechnung der Anteilinhaber, deren Rechte durch Wertpapiere dargestellt werden, verwaltet unsere, 11.
"Investmentgesellschaften": Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Satzungsform haben und Gemäß den vorliegenden Gesetzes und Bestimmungen seiner Ausfuhrungserlasse in der Rechtsform einer Aktiengesellschaft [oder einer Kommanditgesellschaft auf Aktien] errichtet sind, 12. "Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen": Gesellschaften nach belgischem Recht oder Unternehmen nach auslandischem Recht, deren Reguläre Geschäftstätigkeit in der gewerblichen gemeinsamen Portfolioverwaltung [von Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen,] besteht, [12/1.
"in der Richtlinie 2011/61/EU mentioned Verwaltungsgesellschaften": Verwaltungsgesellschaften, die in Artikel 3 Nr. 12 of des Gesetzes vom 19. April 2014 UN sind,] 13. (("offentlichem Angebot": has) in Bezug auf Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem oder auslandischem Recht, die ihre verschiedenen in Belgien beschaffen: i) Mitteilung an das Publikum in jedweder Form und auf jedwede Art und Weise, die rundfunkanbieter Informationen über die Angebotsbedingungen und die anzubietenden Wertpapiere enthält, um einen Anleger in die Lage zu versetzen, sich für den Kauf oder die Zeichnung Wertpapiere Sie zu dieser , und die von dem Organismus für gemeinsame Anlagen, von der Person, die in der Lage ist, die Wertpapiere abzutreten oder für Rechnung für gemeinsame Anlagen oder dieser Person vorgenommen wird Organismus.
Es wird davon ausgegangen, dass Personen, die ist oder mittelbar eine Entlohnung oder einen Vorteil anlässlich Angebots erhalten, für Rechnung des Organismus für gemeinsame Anlagen oder der Person, die in der Lage ist, die Wertpapiere abzutreten handeln, ii) Zulassung zum Handel an einem MTF oder einem geregelten Markt der der Öffentlichkeit zugänglich ist, b) in Bezug auf Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht , die ihre verschiedenen im Ausland beschaffen: im Ausland minderungen Verrichtung, die sich auf Wertpapiere eines solchen Organismus für gemeinsame Anlagen bezieht, wenn diese Verrichtung im betreffenden Land Sondervorschriften zum Schutz des öffentlichen Sparwesens unterliegt insbesondere der Prospektpflicht oder einer anderen ähnlichen Informationspflicht wie, 14. (("Anbietern": Personen, die ein öffentliches Angebot vornehmen oder in Bezug auf das in Artikel 3 Nr. 13 Buchstabe a) Punkt ii) erwahnte Öffentliche Angebot einen Antrag auf Zulassung zum Handel einreichen, 15. "Vermittlung": jedes Eingreifen, selbst im Rahmen einer zeitweiligen oder einer part-time und Tätigkeit in gleich welcher Eigenschaft, in Bezug auf Anleger

im Rahmen einer Anlage im Zusammenhang mit einem in Artikel 3 Nr. 13 Buchstabe has) Punkt i) mentioned öffentlichen Angebot von Wertpapieren eines Organismus für gemeinsame Anlagen für Rechnung des Anbieters oder Organismus für gemeinsame Anlagen gegen mittelbar oder unmittelbar vom Anbieter oder Organismus für gemeinsame Anlagen gewahrte Entlohnungen oder Vorteile gleich welcher Art, 16. (("Wertpapieren eines Organismus für gemeinsame Anlagen": a) Anteile an einem Organismus für gemeinsame Anlagen und b) andere Finanzinstrumente, die ein Organismus für gemeinsame Anlagen unter Berücksichtigung der Kategorie von zugelassenen Anlagen für die er Gemäß Artikel 7 optiert hat gegebenenfalls editor darf, 17. (("Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen": a) Aktien an einer Investmentgesellschaft und b) Wertpapiere, die ungeteilte Rechte an einem gemeinsamen Investmentfonds verbriefen, 18. "Anteilinhabern": Inhaber von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen, 19. "multilateralem Handelssystem (Multilateral trading facility-MTF)": ein von einer Wertpapierfirma, einem Kreditinstitut oder einem Marktunternehmen betriebenes multilateral System, das die Interessen einer Vielzahl Dritter am Kauf und Verkauf von Finanzinstrumenten innerhalb und nach nichtdiskretionaren Regeln Systems in einer Weise zusammenfuhrt, die Gemäß den Bestimmungen von Kapitel 2 of Gesetzes vom 2. August 2002 oder Titel II der Richtlinie 2004/39/EG zu einem Vertrag führt, 20. 'geregelten Markten': belgische oder ausländische geregelte Märkte, die in Artikel 2 Nr. 3, 5 oder 6 des Gesetzes vom 2. August 2002 UN sind, 21. "gemeinsamer Portfolioverwaltung von Organismen für gemeinsame Anlagen": Ausübung von Verwaltungsaufgaben für Organismen für gemeinsame Anlagen durch eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, egal ob sie von der betreffenden Gesellschaft in der Eigenschaft der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder aufgrund einer Gemäß Artikel 42 durch den Organismus für gemeinsame erteilten Vollmacht beziehungsweise eines Gemäß Artikel 42 Anlagen mit dem Organismus für gemeinsame Anlagen geschlossenen Unternehmensvertrags ausgeubt werden 22.
((((("Verwaltungsaufgaben für Organismen für gemeinsame Anlagen": a) Verwaltung des Portfolios des Organismus für gemeinsame Anlagen, b) administrative Tätigkeiten für den Organismus für gemeinsame Anlagen, darunter insbesondere: i) Rechnungslegungsdienstleistungen für den Organismus für gemeinsame Anlagen, einschließlich Erstellung und Offenlegung des Jahresabschlusses, ii) Antworten auf Auskunftsanfragen von Anteilinhabern Organismus für gemeinsame Anlagen, iii) Bewertung des Portfolios und Festsetzung of the Preises der Organismus für gemeinsame Anlagen (einschließlich steuerrechtlicher Aspekte) Wertpapiere (((((, iv) Überwachung der Einhaltung der auf den Organismus für gemeinsame Anlagen anwendbaren Gesetzes-und Verordnungsbestimmungen, v) Führung des Registers der Inhaber von Namenspapieren, vi) Gewinnausschuttung für die verschiedenen Kategorien von Wertpapieren und Arten von Anteilen an dem Organismus für gemeinsame Anlagen, vii) Ausgabe und Rücknahme von Anteilen an dem Organismus für gemeinsame Anlagen, viii) Kontraktabrechnungen, einschließlich der Organismus für gemeinsame Anlagen Wertpapiere Versand ((, ix) Registrierung von Verrichtungen und Aufbewahrung diesbezuglicher Belege, c) Vertrieb von Wertpapieren für gemeinsame Anlagen organismus, 23. ("Wertpapierdienstleistungen": a) individual Portfolioverwaltung: individual Verwaltung einzelner Portfolios mit einem Ermessensspielraum im Rahmen eines mandates the Kunden, sofern die betreffenden Portfolios eines oder mehrere der in Artikel 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 2. August 2002 mentioned Finanzinstrumente enthalten, b) Anlageberatung: Abgabe persönlicher Empfehlungen an einen Kunden, die sich auf ein oder mehrere Geschäfte mit einem oder het der in Artikel 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 2. August 2002 mentioned Finanzinstrumenten beziehen, 24. "von einem Organismus für gemeinsame Anlagen benannter Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen": eine Verwaltungsgesellschaft, die Gemäß Artikel 11 § 1 die Verwaltung eines gemeinsamen Investmentfonds wahrnimmt, oder eine Verwaltungsgesellschaft, die Gemäß Artikel 44 von einer Investmentgesellschaft benannt wird, 25. "von einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen verwaltetem Organismus für gemeinsame Anlagen": vorbehaltlich gegenteiliger Bestimmung einen Organismus für gemeinsame Anlagen, für den eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in Artikel 3 Nr.
22 erwahnte Verwaltungsaufgaben rambling, egal ob sie diese Aufgaben in der Eigenschaft der von dem Organismus für gemeinsame Anlagen benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder aufgrund einer durch den Organismus für gemeinsame Anlagen Vollmacht oder eines erteilten mit dem Organismus für gemeinsame Anlagen geschlossenen Unternehmensvertrags rambling, 26. ("Feeder": has) einen für gemeinsame Anlagen Organismus, der die Bedingungen der Richtlinie 2009/65 / EG erfüllt oder einen Teilfonds dieses Organismus für gemeinsame Anlagen, dem es in Abweichung von in dem Artikel 9 mentioned Grundsatz der Risikostreuung erlaubt worden ist, mindestens 85 Prozent seiner Aktiva in Anteile an einem anderen Organismus für gemeinsame Anlagen, der die Bedingungen der Richtlinie 2009/65 / EG erfüllt (, oder einem Teilfonds dieses Organismus für gemeinsame Anlagen ("Master" genannt) zu investieren, oder b) [...]
27. "Master": a) einen für gemeinsame Anlagen Organismus, der die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllt, oder einen seiner Teilfonds: i) der unter seinen Anteilinhabern mindestens einen Feeder hat, der die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllt, ii) der selbst kein Feeder ist und iii) der keine Anteile an einem Feeder besitzt, oder b) einen Organismus für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht ((((, der die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllt, oder einen seiner Teilfonds: i) der unter seinen Anteilinhabern mindestens einen Feeder hat, der die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC nicht erfüllt, ii) der selbst kein Feeder ist und iii) der keine Anteile an einem Feeder besitzt, oder c) [...]
28. "wesentlichen Informationen für Anleger den" oder "Dokument mit wesentlichen Anlegerinformationen": ein kurzes Dokument, dass die wesentlichen Informationen für den Anleger enthält und Gemäß der Verordnung 583/2010 für jeden öffentlichen Organismus für gemeinsame Anlagen mit carburettored Anzahl Anteile erstellt wird, 29. "Kunden der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen": Natürliche oder juristische Personen oder andere Unternehmen einschließlich der in Artikel 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung mentioned Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung, für die die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen eine der in Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben rambling oder eine der in Artikel 3 Nr. 23 mentioned Dienstleistungen erbringt, 30. (("Vertrieb von Wertpapieren von Organismen für gemeinsame Anlagen": ein öffentliches Angebot im Sinne von Artikel 3 Nr. 13 Buchstabe has) Punkt i) für Rechnung eines Organismus für gemeinsame Anlagen Empfangs und der Ubermittlung von Aufträgen einschließlich in Bezug auf Organismus für gemeinsame Anlagen betreffenden Wertpapiere.
WER vom Organismus für gemeinsame Anlagen für das Öffentliche Angebot oder den Empfang und die Ubermittlung von Aufträgen in Bezug auf Wertpapiere betreffenden Organismus für gemeinsame Anlagen mittelbar oder unmittelbar eine Entlohnung oder einen Vorteil erhält, wird als Person betrachtet, die für Rechnung des Organismus für gemeinsame Anlagen handelt, 31. "Eigenmitteln": Eigenmittel im Sinne der Begriffsbestimmung, in die der Verordnung zur Ausführung von Artikel 206 enthalten ist, 32. "qualifizierter Beteiligung": das direkte oder coratge von mindestens 10 Prozent des negotiated einer Gesellschaft oder der Stimmrechte Halten, die mit den von dieser Gesellschaft ausgegebenen Wertpapieren verbunden sind, oder eine andere Möglichkeit, Linien Einfluß auf die Geschäftsführung der Gesellschaft, an der die Beteiligung gehalten wird, zu nehmen. die Berechnung der Stimmrechte erfolgt Gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 2. May 2007 und seiner Ausfuhrungserlasse; Stimmrechte oder Aktien, die die einer Übernahme der Emission von Finanzinstrumenten und/oder Platzierung von Finanzinstrumenten mit fester Ubernahmeverpflichtung gehalten werden, werden nicht berücksichtigt, Umgang, diese Rechte werden zum einen nicht ausgeubt oder anderweitig benutzt, um in die Geschäftsführung Emittenten einzugreifen und zum anderen innerhalb eines Jahres nach dem Zeitpunkt Erwerbs veraussert, 33. ((((("enger Verbindung": a) eine Situation, in der ein Beteiligungsverhaltnis besteht, oder b) eine Situation, in der Unternehmen verbundene Unternehmen sind, oder c) ein Verhältnis derselben Art wie vorstehend in den Buchstaben a) und b) UN zwischen einer natürlichen und einer juristischen Person, 34.
"Kontrolle, Beteiligung, Beteiligungsverhältnis, Mutterunternehmen, Tochterunternehmen und verbundenem Unternehmen": Begriffe im Sinne der Begriffsbestimmung, die in den Erlassen zur Ausführung von Artikel 235 enthalten ist, 35. "Zweigniederlassung einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen": eine Niederlassung, die einen legal unselbstandigen Teil einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame bildet und der sämtliche Tätigkeiten oder einen Teil der Anlagen

Tätigkeiten rambling, für die der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen eine Zulassung erteilt wurde. Hat eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen mit Sitz in einem anderen Staat in ein und demselben Staat mehrere Niederlassungen errichtet, so werden diese als eine einzige Zweigniederlassung betrachtet, 36. "Aufnahmemitgliedstaat einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen": einen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums, der nicht ist und Belgien in dessen Hoheitsgebiet eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht durch die Errichtung einer Zweigniederlassung oder nach Maßgabe der Dienstleistungsfreiheit ihre Tätigkeiten rambling, 37. "Kreditinstituten": Institute [im Sinne von Buch II und Buch III Titel I und II of des Gesetzes vom 25. April 2014,] 38. "Finanzinstituten": Unternehmen [im Sinne von Artikel 3 Nr. 41 des Gesetzes vom 25. April 2014,] 39. "Wertpapierfirmen": Investmentgesellschaften im Sinne von Buch II Titel II bis IV of des Gesetzes vom 6. April 1995, 40. "offener Konsultation": das in Artikel 2 Nr. 18 of des Gesetzes vom 2. August 2002 erwahnte Verfahren, 41. "ESMA": die durch die Europäische Verordnung No. 1095/2010 of the Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 errichtete Europäische Wertpapier - und Marktaufsichtsbehorde (European Securities and Markets Authority), 42.
"FSMA": die in Artikel des Gesetzes vom 44 2. August 2002 erwahnte Autoritat Finanzielle Dienste und Märkte, 43. 'Bank': die im Gesetz vom 22. Februar 1998 zur Festlegung der Belgischen Nationalbank erwahnte Belgische Nationalbank Grundlagenstatuts, 44. "Gesetz vom 22. Juli 1953 ": das Gesetz vom 22. Juli 1953 zur Gründung eines Instituts der Betriebsrevisoren und zur Organisation der öffentlichen Aufsicht über den Beruf of the Betriebsrevisors, 45. "Gesetz vom 9." Juli 1975 ": das Gesetz vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen, 46. "Gesetz vom 4." Dezember 1990 ": das Gesetz vom 4. Dezember 1990 über die Geldgeschafte und die van, 47.
["Gesetz vom 25. April 2014 ": das Gesetz vom 25. April 2014 über den Status und die Kontrolle der Kreditinstitute] 48.
"Gesetz vom 6." April 1995 ": das Gesetz vom 6. April 1995 über den Status und die Kontrolle von Investmentgesellschaften, 49.
"Gesetz vom 22. Februar 1998 ": das Gesetz vom 22. Februar 1998 zur Festlegung der Belgischen Nationalbank Grundlagenstatuts, 50. "Gesetz vom 2." August 2002 ": das Gesetz vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen, 51. "Gesetz vom 20. Juli 2004 ": das Gesetz vom 20. Juli 2004 über bestimmte Formen der gemeinsamen Portfolioverwaltung, 52.
"Gesetz vom 22. März 2006 ": das Gesetz vom 22. März 2006 über die Vermittlung von Bank - und Investmentdienstleistungen und den Vertrieb von Finanzinstrumenten, 53. "Gesetz vom 16. Juni 2006 ": das Gesetz vom 16.
Juni 2006 über das Öffentliche Angebot von Anlageinstrumenten und die Zulassung von Anlageinstrumenten zum Handel auf geregelten Markten, 54. "Gesetz vom 2." May 2007 ": das Gesetz vom 2. May 2007 über die Offenlegung bedeutender Beteiligungen an Emittenten, deren Anteile zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, 55. "Gesetz vom 16. Februar 2009 ": das Gesetz vom 16. Februar 2009 über die Rückversicherung [55/1. "Gesetz vom 19. April 2014 ": das Gesetz vom 19. April 2014 alternative über Organismen für gemeinsame Anlagen und ihre Verwalter] 56.
"Richtlinie 2004/39/EG": die Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21.
April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente, zur Änderung der Richtlinien 85/611/EWG und 93/6/EWG des Rates und der Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 93/22 / EWG of rats, 57. "Richtlinie 2006/43/EC": die Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. May 2006 über Abschlussprufungen von Jahresabschlussen und konsolidierten Abschlussen, zur Änderung der Richtlinien 78/660/EEC und 83/349/EWG des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie rats, 58 84/253/EEC. 'Richtlinie 2009/65/EC': die Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 zur Koordinierung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) (Neufassung), so wie sie abgeandert worden ist durch die Richtlinie 2010/78/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24.
November 2010 zur Änderung der Richtlinien 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EG und EG-65-2009 im Hinblick auf die Befugnisse der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehorde), der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung) und der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier - und Marktaufsichtsbehorde) 59. "Verordnung 583 / 2010": die Verordnung (EU) Nr. 583/2010 der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65 / EG des Europäischen Parlaments und des rates im Hinblick auf die wesentlichen Informationen für den Anleger und die Bedingungen, die einzuhalten sind, wenn die wesentlichen Informationen für den Anleger oder der Prospekt auf einem anderen dauerhaften Datenträger als paper oder auf einer Website zur Verfügung gestellt werden, 60. "Verordnung 584 / 2010": die Verordnung (EU) Nr. 584/2010 der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65 / EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf Form und Inhalt des Standardmodells für das Anzeigeschreiben und die OGAW-Bescheinigung, die Nutzung elektronischer Kommunikationsmittel durch die zuständigen Behörden für die Anzeige und die Verfahren für Uberprufungen vor Ort und ist sowie für den Informationsaustausch zwischen zuständigen Behörden, 61.
"Richtlinie EU-44-2010": die Richtlinie EU-44-2010 der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf Bestimmungen über Fondsverschmelzungen, Master-Feeder-Strukturen und das Anzeigeverfahren, [62. ["Unabhängiger Kontrollfunktion": Innenrevisionsfunktion, Compliance-Funktion oder Risikomanagement-Funktion, wie sie in Artikel 41 §§ 4, 5 und 6 beziehungsweise Artikel 201 §§ 4, 5 und 6 UN sind.]
[Art. 3 einziger Absatz Nr. 1 abgeandert durch Art. 415 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 2 einziger Absatz Buchstabe b) aufgehoben durch art. 415 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 3 abgeandert durch art. 54 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6
August 2013); Einziger Absatz Nr. 4 aufgehoben durch art. 415 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 7 und 8 ersetzt durch art. 415 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 8/1 eingefugt durch art. 415 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 9 ersetzt durch art. 415 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 11 abgeandert durch art. 415 Nr. 4 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 12 abgeandert durch art. 415 Nr. 5 of g. vom 19.
April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 12/1 eingefugt durch art. 415 Nr. 6 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 26 einziger Absatz Buchstabe b) aufgehoben durch art. 415 Nr. 7 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 27 einziger Absatz Buchstabe c) aufgehoben durch art. 415 Nr. 8 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014);
Einziger Absatz Nr. 37 abgeandert durch art. 143 Nr. 1 of g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) May 2014);
Einziger Absatz Nr. 38 abgeandert durch art. 143 Nr. 2 of g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) May 2014);
Einziger Absatz Nr. 47 ersetzt durch art. 143 Nr. 3 of g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) May 2014);
Einziger Absatz Nr. 55/1 eingefugt durch art. 415 Nr. 9 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 62 eingefugt durch art. 143 Nr. 4 of g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) (Mai 2014)] TEIL II - ORGANISMEN FÜR GEMEINSAME ANLAGEN BUCH I - ANWENDUNGSBEREICH s.
4 § 1-1-Den Den Bestimmungen vorliegenden Teils unterliegen: 1 [belgische Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen, 2 ausländische Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen ihre Wertpapiere und in Belgien öffentlich anbieten.] § 2-2-[...] [-] § 3-3-[...] [-]
[Art.
4 § 1 einziger Absatz Nr. 1 und 2 ersetzt durch art. 416 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014); §§ 2 und 3 aufgehoben durch art. 416 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 5 - § 1A - für die Anwendung von Artikel 3 Nr. 13 Buchstabe) Punkt i) haben folgende Angebote von [Anteilen an] Organismen für gemeinsame Anlagen keinen öffentlichen Charakter: 1 Angebote von [Anteilen], die sich ausschliesslich year [gewerbliche Anleger] richten, 2. Angebote von [Anteilen], die sich an weniger als [hundertfunfzig] Natürliche oder juristische Personen richten, bei denen es sich nicht um [gewerbliche Anleger] handelt, 3. [...]
4 Angebote von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen mit carburettored Anzahl Anteile, die einen Gesamtgegenwert von mindestens 250.000 EUR pro Anleger und pro [Anteilskategorie] erfordern, 5. [...]
6 Angebote von [Anteilen] mit einem Gesamtgegenwert [im Europäischen Wirtschaftsraum] von weniger als 100.000

EUR, die diese Obergrenze über einen Zeitraum von zwölf Monaten zu berechnen ist.
(Bei spaterer Weiterverausserung von [Anteilen], die zuvor Gegenstand eines oder infortuni der in Absatz 1 mentioned Angebote waren, ist anhand der Begriffsbestimmung nach Artikel 3 Nr. 13 Buchstabe a) Punkt i) und der Umwelt von Absatz 1 zu Paragraphen vorliegenden Sie, ob es sich bei dieser Weiterverausserung um ein öffentliches Angebot handelt.
(§ § 2 2 Für die Anwendung von Artikel 3 Nr. 13 Buchstabe a) Punkt ii) der König den Begriff "öffentlich" definieren kann.
§ § 3 3 [für die Anwendung vorliegenden Gesetzes versteht man unter "[gewerblichen Anlegern]": 1. professional Kunden in wie Anlage A zum Erlass vom Königlichen 3.] Juni 2007 über die Regeln und zur Umsetzung der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente UN m, 2. scontroso Gegenparteien im Sinne von Artikel 3 § 1 of the Königlichen Erlasses vom vorerwahnten 3. Juni 2007.
Wertpapierfirmen und Kreditinstitute teilen ihre Einstufung der professionellen Kunden und geeigneten Gegenparteien unbeschadet des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten auf Antrag eines Organismus für gemeinsame Anlagen mit.]
[§ 3/1 - für die Anwendung vorliegenden Gesetzes versteht man unter "geeigneten Anlegern" in Absatz 2 erwahnte Anleger und vom König aufgrund von Absatz 3 Nr. 1 bestimmte Anleger, mit Ausnahme der in Absatz 3 Nr. 2 mentioned Anleger.]
[Gewerbliche Anleger] gelten als scontroso Anleger.
Der König kann jedoch auf Stellungnahme der FSMA durch Königlichen Erlass: 1 den Begriff 'scontroso Anleger' auf alle oder bestimmte juristische Personen, die nicht als [gewerbliche Anleger] gelten und eine Eintragung in das Register der geeigneten Anleger beantragt haben, ausdehnen und dabei gegebenenfalls nach Art oder Kategorie der alternativen Organismen für gemeinsame Anlagen eine Theologie machen, 2. den Begriff 'scontroso Anleger' einschranken und dabei gegebenenfalls nach Art oder Kategorie der alternativen Organismen für gemeinsame Anlagen eine Theologie machen.
Die FSMA führt das in Absatz 3 Nr. 1 erwahnte Register der geeigneten Anleger. [Der König legt das Verfahren für die Eintragung in dieses Register und m für den Zugang zu diesem Register durch Dritte fest.]
§ 4 - [...]
[Article 5 § 1 ABS. 1 einleitende Bestimmung abgeandert durch Art. 417 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014);
§ 1 Abs. 1 Nr. 1 abgeandert durch art. 417 Nr. 1 und art. 489 G. vom 19. April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014); § 1 Abs. 1 Nr. 2 abgeandert durch art. 55 § 1 Nr. 1 of g. vom 17.
Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 417 Nr. 1 und art. 489 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 Abs. 1 Nr. 3 aufgehoben durch art. 417 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014); § 1 Abs. 1 Nr. 4 abgeandert durch art. 417 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 Abs. 1 Nr. 5 aufgehoben durch art. 417 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 Abs. 1 Nr. 6 abgeandert durch art. 55 § 1 Nr. 3 of g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 417 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 Abs. 2 abgeandert durch art. 417 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 3 ersetzt durch art. 55 § 2 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013); § 3 Abs. 1 einleitende Bestimmung abgeandert durch art. 489 G. vom 19. April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014); § 3/1 eingefugt durch art. 55 § 3 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013); § 3/1 Abs. 2 und 3 Nr. 1 abgeandert durch art. 489 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 4 aufgehoben durch art. 417 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014)] BUCH II - ORGANISMEN FÜR GEMEINSAME ANLAGEN NACH BELGISCHEM RECHT TITEL 1 - Gemeinsame Bestimmungen für alle Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht s.
6. [Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen, gehören zu einer der folgenden zwei Kategorien: 1 gemeinsame Investmentfonds mit carburettored Anzahl Anteile oder 2.] Investmentgesellschaften mit variablem Kapital.]
[Art.
6 ersetzt durch art. 418 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 7 - [...]
[Der König bestimmt auf Stellungnahme der FSMA durch Königlichen Erlass die Kategorien von zugelassenen Anlagen für Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65 / EG erfüllen, näher.]
[Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen, müssen für die Anlage der von ihnen beschafften verschiedenen für eine der Kategorien von zugelassenen Anlagen optieren.] Anlagen müssen Gemäß den so festgelegten m erfolgen.]
[Art. 7 früherer Absatz 1 aufgehoben durch Art. 419 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); ABS. 1 ersetzt durch art. 419 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); ABS. 2 eingefugt durch art. 419 Nr. 3 G.
vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 8 § 1 - Nettoertrage von gemeinsamen Investmentfonds oder Investmentgesellschaften werden Gemäß der Verwaltungsordnung oder Satzung bestimmt und ausgeschuttet oder zum Kapital geschlagen.
§ § 2 2 Anteilinhaber haben gleiche Rechte. ES dürfen keine unterschiedlichen Kategorien von Anteilen geschaffen werden, es sei denn: 1. in der Verwaltungsordnung oder Satzung die Britische zweier Arten von Anteilen vorgesehen ist, die der Nettoertrag für eine Art ausgeschuttet und für die andere Art zum Kapital wird geschlagen, 2 in der Satzung einer Investmentgesellschaft [...] ist Gemäß den vom König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass festgelegten Umwelt und Bedingungen die Möglichkeit der Britische unterschiedlicher fahrzeuge Klassen von Anteilen vorgesehen , die in unterschiedlichen Wahrungen ausgedruckt sind oder auf die unterschiedliche Kosten oder Provisionen anwendbar sind oder die sich aufgrund anderer vom König der Umwelt voneinander unterscheiden, mit Ausnahme jeglicher Theologie im Zusammenhang mit der Beteiligung an den Ergebnissen of Portfolios der Investmentgesellschaft oder of the Teilfonds; durch einen Beschluss des verwaltungsrates, in Anwendung einer solchen Satzungsbestimmung eine neue Klasse von Anteilen zu schaffen, wird die Satzung geändert, ohne dass dazu eine Generalversammlung einberufen werden muss, 3.
in der Verwaltungsordnung eines gemeinsamen Investmentfonds [...] ist Gemäß den vom König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass festgelegten Umwelt und die Möglichkeit der Britische unterschiedlicher fahrzeuge Klassen von Anteilen vorgesehen Bedingungen, die in unterschiedlichen Wahrungen ausgedruckt sind oder auf die unterschiedliche Kosten oder Provisionen anwendbar sind oder die sich aufgrund anderer vom König der Umwelt voneinander unterscheiden, mit Ausnahme jeglicher Theologie im Zusammenhang mit der Beteiligung an den Ergebnissen of Portfolios of gemeinsamen Investmentfonds oder of Teilfonds; durch einen Beschluss der Verwaltungsgesellschaft, in Anwendung einer solchen Bestimmung der Verwaltungsordnung eine neue Klasse von Anteilen zu schaffen, wird die Verwaltungsordnung geändert, ohne dass dazu eine Generalversammlung einberufen werden muss, 4. in der Satzung einer Investmentgesellschaft [...] [...] oder in der Verwaltungsordnung eines gemeinsamen Investmentfonds [...] ist die Möglichkeit vorgesehen, Gemäß den [Artikeln 12 oder 17] unterschiedliche Kategorien von Anteilen zu schaffen, 5. [...]
6.
[...]
In der Verwaltungsordnung oder Satzung Vorzugsanteile vorgesehen werden können.
§
3 - [...]
[Art. 8 § 2 einziger Absatz Nr. 2 und 3 abgeandert durch Art. 420 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 2 einziger Absatz Nr. 4 abgeandert durch art.
420 Nr. 1 bis 3 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 2 einziger Absatz Nr. 5 und 6 aufgehoben durch art. 420 Nr. 4 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 3 aufgehoben durch art. 420 Nr. 5 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 9 Organismen für gemeinsame Anlagen werden nach dem Grundsatz der Risikostreuung in einer Weise, die autonomous die Geschäftsführung des Organismus den, und im ausschliesslichen interested der Inhaber der vom Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegebenen Wertpapiere verwaltet unsere oder geleitet.
TITEL 2 - Öffentliche Organismen für gemeinsame Anlagen KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmungen Abschnitt 1 - [Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen] [Uberschrift von Abschnitt 1 ersetzt durch Art. 421 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
10. [Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen, haben Gemäß den vorliegenden Gesetzes Bestimmungen, seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen und ihrer Verwaltungsordnung oder Satzung als ausschliesslichen Zweck gemeinsame Anlagen in Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen.]
[...]
[Art. 10 (früherer Absatz 1) ersetzt durch s. 422 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); früherer Absatz 2 aufgehoben durch art. 422 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 11 § 1 - Rechte der Anteilinhaber an einem gemeinsamen Investmentfonds werden dargestellt durch (a) Namensanteile (b) entmaterialisierte Anteile oder (c) Inhaberanteile, sofern Inhaberanteile durch die anwendbaren Gesetzesbestimmungen zugelassen sind.
Die Einhaltung der Bestimmungen vorliegenden Teils und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen in Bezug auf gemeinsame Investmentfonds obliegt der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen.

§ § 2 2 Gemeinsame Investmentfonds gelten als belgische Fund, wenn sie in dem in Artikel 33 mentioned Verzeichnis eingetragen sind.
§ § 3 3 Gemeinsame Investmentfonds [, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen,] müssen mit einem besonderen Namen bezeichnet werden. dieser Name muss die Angabe "öffentlicher gemeinsamer Investmentfonds mit carburettored Anzahl Anteile nach belgischem Recht" oder "öffentlicher offener Fund nach belgischem Recht" auf oder diese Angabe muss der dem Namen folgen. [Geht aus diesem Namen nicht hervor, dass es sich um einen Organismus für gemeinsame Anlagen handelt, die Bedingungen der Richtlinie der EG-65-2009 erfüllt, so muss die Angabe dieser Kategorie immer ist dem Namen folgen.]
§ § 4 4 Anteilinhaber eines gemeinsamen Investmentfonds haften für Schulden funds nur nach Verhältnis des Reinvermogens und im Verhältnis zu ihrer Beteiligung funds.
Gläubiger der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder von Anteilinhabern haben keinen Regressanspruch auf funds Aktiva, die nur als Sicherheit für Schulden, Verbindlichkeiten und einzelnen dienen, die Gemäß dem in der Verwaltungsordnung Lage Zweck den funds Aktiva zu Lasten gelegt werden können.
Die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen vertritt den gemeinsamen Investmentfonds und seine Anteilinhaber Dritten gegenüber und kann in den Fallen und unter den Bedingungen, die in der Verwaltungsordnung bestimmt sind, die Anteilinhaber vor Gericht vertreten, ohne die Identität der Anteilinhaber preiszugeben.
§ § 5 5 Einbringungen werden in bar eingezahlt. Diese Bestimmung ist nicht anwendbar bei Einbringung der Aktiva in eines in dem Artikel 33 mentioned Verzeichnis eingetragenen Organismus für gemeinsame Anlagen oder bei Einbringung eines Korbs von Wertpapieren, die einen Index bilden, sofern in der gemeinsamen Investmentfonds bestimmt ist Verwaltungsordnung, dass die Anlagepolitik dieses Fund darauf abzielt, einem bestimmten Wertpapierindex zu folgen.
§ § 6 6 EIB dissolution, Liquidation, merger oder einer anderen Umstrukturierung eines gemeinsamen Investmentfonds sind die Bestimmungen von Buch IV Titel IX oder von Buch XI des Gesellschaftsgesetzbuches, insofern sie auf Investmentgesellschaften mit variablem Kapital anwendbar sind und mit Ausnahme von Artikel 195bis Gesellschaftsgesetzbuches, entsprechend anwendbar.
[Art. 11 § 3 abgeandert durch Art. 423 Nr. 1 und 2 g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 12 § 1 - Durch die Verwaltungsordnung eines gemeinsamen Investmentfonds [...] kann die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen beauftragt werden unterschiedliche Kategorien von Anteilen zu schaffen, von denen jede einem gesonderten Teil oder Teilfonds des Vermögens haube. In diesem Fall wird für jeden Teilfonds, der geschaffen wird ein öffentliches Angebot der Kategorie von Anteilen gemacht, die den betreffenden Teil des Vermögens darstellen.
Teilfonds müssen in der Verwaltungsordnung nicht einzeln angegeben werden. Werden Teilfonds in der Verwaltungsordnung einzeln angegeben, so ändert ein Beschluss der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, eine neue Kategorie von Anteilen zu schaffen, die Verwaltungsordnung, ohne dass dazu eine Generalversammlung einberufen werden muss.
§ § 2 2 In der Verwaltungsordnung wird unter Berücksichtigung der Gleichberechtigung der Anteilinhaber bestimmt, wie Kosten dem gesamten gemeinsamen Investmentfonds und jedem Teilfonds zugerechnet werden und wie die Generalversammlung das Stimmrecht rambling, den Jahresabschluss billigt und dem Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen Entlastung wärme.
§ § 3 3 Bei dissolution, Liquidation, merger oder einer anderen Umstrukturierung von Teilfonds eines gemeinsamen Investmentfonds sind die Bestimmungen von Buch IV Titel IX oder von Buch XI des Gesellschaftsgesetzbuches, insofern sie auf Investmentgesellschaften mit variablem Kapital anwendbar sind und mit Ausnahme von Artikel 195bis Gesellschaftsgesetzbuches, entsprechend anwendbar.
Jeder Teilfonds eines gemeinsamen Investmentfonds wird separat liquidiert, ohne dass dies zur Liquidation eines anderen Teilfonds führt. Erst die letzten Teilfonds führt zur gemeinsamen Investmentfonds Liquidation Liquidation.
§ § 4 4 In Abweichung von den Artikeln 7 und 8 of the Hypothekengesetzes vom 16. Dezember 1851 und von Artikel 11 § 4 Absatz 1 und 2 sind Rechte von Anteilinhabern und Glaubigern, die sich auf einen Teilfonds oder anläßlich der Britische beziehen, Arbeit oder Liquidation eines Teilfonds entstanden sind, auf Aktiva dieses Teilfonds beschränkt.
Werden verschiedene Teilfonds im Vermogen gebildet werden in Bezug auf die Gegenpartei Verbindlichkeiten oder Geschäfte 3sterren einem oder het Teilfonds zugerechnet. Verwalter der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen haften entweder den funds Anteilinhabern oder Dritten gegenüber gesamtschuldnerisch für Schaden, der aufgrund von Verstößen gegen die vorliegenden Absatzes entsteht Bestimmungen.
In Abweichung von den Artikeln 7 und 8 of the Hypothekengesetzes vom 16. Dezember 1851 und von Artikel 11 § 4 Absatz 1 und 2 dienen Aktiva eines bestimmten Teilfonds ausschliesslich als Sicherheit für Rechte von Anteilinhabern in Bezug auf diesen Teilfonds und für Rechte von Glaubigern, deren Forderungen anläßlich der Britische, Arbeit oder Liquidation dieses Teilfonds entstanden sind.
[Art.
12 § 1 abgeandert durch art. 424 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
13 Die Verwaltungsordnung umfasst Bestimmungen, durch die der gemeinsamen Investmentfonds wird von Zweck, besondere Geschäftsführungs-oder Verwaltungsregeln, die auf den Fund anwendbar sind, und jeweilige Rechte und Pflichten der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen der Verwahrstelle und der Anteilinhaber.
Die Verwaltungsordnung kann durch einen Beschluss der Generalversammlung der Anteilinhaber geändert werden.
In der Verwaltungsordnung wird bestimmt, in welchen Fallen und unter welchen Bedingungen die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ist Stimmrechte auszuuben beauftragt, die mit den im gemeinsamen Investmentfonds enthaltenen Finanzinstrumenten verbunden sind.
S. 14 § 1 - Jedes Jahr muss mindestens eine Generalversammlung der Anteilinhaber eines gemeinsamen Investmentfonds am Ort, am Tag und zu der Uhrzeit, die in der Verwaltungsordnung bestimmt sind, gehalten werden. Die Generalversammlung s'hort den Jahresbericht und den Bericht der Kommissare in Bezug auf den Jahresabschluss und über den gemeinsamen Investmentfonds Jahresabschluss berat.
Die Generalversammlung befindet über die Billigung Jahresabschlusses, einschließlich der gemeinsamen Investmentfonds Ergebnisses Verwendung.
§ § 2 2 Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und der Kommissar gemeinsamen Investmentfonds können eine Generalversammlung der Anteilinhaber eines gemeinsamen Investmentfonds einberufen, gegebenenfalls pro Teilfonds.
Sie müssen diese Generalversammlung einberufen, gegebenenfalls pro Teilfonds, 1. Wenn Anteilinhaber, die ein Funftel des Betrags der im Umlauf befindlichen Anteile gemeinsamen Investmentfonds vertreten und nachweisen können, dass sie diese Anteile seit drei Monaten halten, es verlangen, um einen Beschluss zum Wechsel der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen zu fassen, 2.
um einen Beschluss zur Änderung der Verwaltungsordnung oder zur Änderung der Kategorie von zugelassenen Anlagen, einen Beschluss zur Auflösung, Liquidation, merger, Aufspaltung oder zu einer mit Fusion oder Aufspaltung gleichgesetzten Rechtshandlung oder einen Beschluss zur Einbringung oder Übertragung eines Gesamtvermogens oder eines Teilbetriebs zu fassen, 3. Jedes Mal, wenn in der Verwaltungsordnung gemeinsamen Investmentfonds eine den der Generalversammlung der Anteilinhaber vorgesehen ist, 4. um einen Betriebsrevisor zu bestellen, der Gemäß Artikel 101 das Amt eines gemeinsamen Investmentfonds bekleidet Kommissars.
§ § 3 3 In der Verwaltungsordnung werden unter Einhaltung der Bestimmungen des Gesellschaftsgesetzbuches, insofern sie durch oder aufgrund vorliegenden Gesetzes auf gemeinsame Investmentfonds oder ihre Teilfonds entsprechend anwendbar sind, die Weise, wie die Generalversammlung der Anteilinhaber einberufen wird und wie sie berat und beschliesst, und die Weise, wie Anteilinhabern gemeinsamen Investmentfonds der Jahresbericht der Bericht der Kommissare und der Jahresabschluss zur Verfügung gestellt werden MIT.
Ist Gemäß Artikel 8 § 2 Nr. 3 in der Verwaltungsordnung gemeinsamen Investmentfonds die Britische unterschiedlicher fahrzeuge Klassen von Anteilen vorgesehen, so ist Artikel 560 Gesellschaftsgesetzbuches anwendbar.
S.
15 - Investmentgesellschaften mit variablem Kapital, IGVK genannt werden in der Rechtsform einer Aktiengesellschaft errichtet.
IHR Kapital variiert ohne Satzungsanderung aufgrund der Ausgabe neuer Anteile oder der Anteile ihrer Rücknahme.
Investmentgesellschaften mit variablem Kapital dürfen keine anderen als die in Artikel 3 Nr. 1 und 2 Buchstabe a) mentioned Tätigkeiten ausuben und keine anderen als die für die Verwirklichung ihres satzungsmassigen Zwecks erforderlichen Aktiva besitzen.
S.
16 § 1 - Investmentgesellschaften mit variablem Kapital unterliegen dem Gesellschaftsgesetzbuch, insofern nicht durch oder aufgrund vorliegenden Titels oder abgewichen wird davon Gesellschaftsgesetzbuches.
§ § 2 2 In Abweichung von Artikel 78, müssen der Gesellschaftsname Gesellschaftsgesetzbuches

einer Investmentgesellschaft mit variablem Kapital und alle von ihr ausgehenden Unterlagen die Angabe "Öffentliche Investmentgesellschaft mit variablem Kapital nach belgischem Recht" oder "Öffentliche IGVK nach belgischem Recht" auf oder diese Angabe muss der dem Namen folgen. [Geht aus diesem Namen nicht hervor, dass es sich um einen Organismus für gemeinsame Anlagen handelt, die Bedingungen der Richtlinie der EG-65-2009 erfüllt, so muss die Angabe der Kategorie der zugelassenen Anlagen immer ist dem Namen folgen.]
§ § 3 3 Das Gesellschaftskapital erwerbstätigkeit stets dem Wert's the Reinvermogens.
ES darf nicht unter 1.200.000 EUR liegen.
§ § 4 4 Einbringungen werden in bar eingezahlt.
Diese Bestimmung ist nicht anwendbar bei Einbringung der Aktiva in eines in dem Artikel 33 mentioned Verzeichnis eingetragenen Organismus für gemeinsame Anlagen oder bei Einbringung eines Korbs von Wertpapieren, die einen Index bilden, sofern in der Satzung des Organismus für gemeinsame Anlagen bestimmt ist, dass die Anlagepolitik dieses Organismus für gemeinsame Anlagen darauf abzielt, einem bestimmten Wertpapierindex zu folgen.
§ § 5 5 Anteile ab der Zeichnung voll eingezahlt werden müssen; Sie geben keinen Nennwert year.
ES dürfen keine Anteile ausgegeben werden, die das Kapital nicht vertreten.
§ § 6 6 Unbeschadet anderer Abweichungen vom Gesellschaftsgesetzbuch, die durch oder aufgrund vorliegenden Titels oder Gesellschaftsgesetzbuches vorgesehen sind, sind die Artikel 78, 79 Absatz 1, 96 Nr. 4, 5 und 6, 141, [184 § 2 Absatz 1, 2, 3 und 6 letzter Satz und § 4], 189bis, 190 § 1 Absatz 3 und 4 195bis Absatz 1 Nr. 3 [und 4bis], 196 Absatz 1 Nr. 5 , 439 bis 442, 445 bis 448, 453 Absatz 1 Nr. 1, 458, 460 Absatz 1, [463 Absatz 4], 465 Absatz 3 [...], 476, 477, 479, 483, 484, 505, 506, 508, 509 [, 515bis], 533 § 2, 533bis, 533ter, 536 § 2, 542, 546 Absatz 2, 547bis, 557, 558 Absatz 2 und 3, 560, 581, 582 590, 592 bis bis 600, 603 607, 612 bis bis 617 , 618 Absatz 6 und 7, 619 628, 633, 634, 699 bis § 1 Nr. 1, 712 § 1 Nr. 1, 722 § 1 Nr. 1, 736 § 1 Nr. 1, 751 § 1 Nr. 1 und 781 § 1 Nr. 1 of the Gesellschaftsgesetzbuches nicht anwendbar.
Die Generalversammlung kann über Änderungen der Satzung nur dann rechtsgultig beraten und beschliessen, wenn die vorgeschlagenen eigens Änderungen in der Einladung angegeben worden sind.
Unbeschadet Artikels 10 Absatz 1 ist Artikel 559 Gesellschaftsgesetzbuches anwendbar.
In Abweichung von Absatz 1 ist in dem in Artikel 8 § 2 Nr. 2 mentioned Fall Artikel 560, Gesellschaftsgesetzbuches anwendbar.
[Art. 16 § 2 abgeandert durch Art. 425 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014); § 6 Abs. 1 abgeandert durch art. 425 Nr. 2 bis 6 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 17 § 1 - Durch die Satzung einer Investmentgesellschaft mit variablem Kapital [...] kann der Verwaltungsrat beauftragt werden unterschiedliche Kategorien von Anteilen zu schaffen, von denen jede einem gesonderten Teil oder Teilfonds des Vermögens haube.
In diesem Fall wird für jeden Teilfonds, der geschaffen wird ein öffentliches Angebot der Kategorie von Anteilen gemacht, die den betreffenden Teil des Vermögens darstellen.
Teilfonds müssen in der Satzung nicht einzeln angegeben werden. Werden Teilfonds in der Satzung einzeln angegeben, so ändert ein Beschluss des Verwaltungsrates, eine neue Kategorie von Anteilen zu schaffen, die Satzung, ohne dass dazu eine Generalversammlung einberufen werden muss.
§ § 2 2 In der Satzung wird unter Berücksichtigung der Gleichberechtigung der Anteilinhaber bestimmt, wie Kosten der gesamten Investmentgesellschaft und jedem Teilfonds zugerechnet werden und wie die Generalversammlung das Stimmrecht rambling, den Jahresabschluss und den Verwaltern und Kommissaren Entlastung wärme billigt.
§ § 3 3 Bei dissolution, Liquidation, merger oder einer anderen Umstrukturierung von Teilfonds einer Investmentgesellschaft mit variablem Kapital sind die Bestimmungen von Buch IV Titel IX oder von Buch XI des Gesellschaftsgesetzbuches, insofern sie auf Investmentgesellschaften mit variablem Kapital anwendbar sind und mit Ausnahme von Artikel 195bis of Gesellschaftsgesetzbuches, entsprechend anwendbar.
Jeder Teilfonds einer Investmentgesellschaft mit variablem Kapital wird separat liquidiert, ohne dass dies zur Liquidation eines anderen Teilfonds führt. Erst die letzten Teilfonds führt zur Liquidation der Investmentgesellschaft Liquidation mit variablem Kapital.
§ § 4 4 Rechte von Anteilinhabern und Glaubigern, die sich auf einen Teilfonds oder anläßlich der Britische beziehen, Arbeit oder eines Teilfonds entstanden sind, sind auf dieses Teilfonds beschränkt Aktiva Liquidation.
Werden verschiedene Teilfonds im Vermogen gebildet werden in Bezug auf die Gegenpartei Verbindlichkeiten oder Geschäfte 3sterren einem oder het Teilfonds zugerechnet. Verwalter haften entweder der Investmentgesellschaft oder Dritten gegenüber gesamtschuldnerisch für Schaden der aufgrund von Verstößen gegen die vorliegenden Absatzes entsteht Bestimmungen.
In Abweichung von den Artikeln 7 und 8 of the Hypothekengesetzes vom 16. Dezember 1851 dienen Aktiva eines bestimmten Teilfonds ausschliesslich als Sicherheit für Rechte von Anteilinhabern in Bezug auf diesen Teilfonds und für Rechte von Glaubigern, deren Forderungen anläßlich der Britische, Arbeit oder Liquidation dieses Teilfonds entstanden sind.
Die Regeln in Bezug auf gerichtliche reorganization und Konkurs werden pro Teilfonds angewandt, ohne dass eine solche gerichtliche reorganization oder ein solcher Konkurs von Rechts wegen die gerichtliche reorganization oder den Konkurs eines anderen Teilfonds oder der Investmentgesellschaft mit sich bringen kann. Gläubiger können ihr Recht, die Auflösung, die Liquidation oder den Konkurs von Teilfonds oder der Investmentgesellschaft selbst zu beantragen, verträglich beschranken oder auf dieses Recht verzichten.
[Article 17 § 1 ABS. 1 abgeandert durch Art. 426 G. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] [Abschnitt 2 - [...]
[Abschnitt 2 mit den Artikeln 18A 21 aufgehoben durch Art. 427 G. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 18 - 21 - [...]
[Abschnitt 3 - [...]
[Abschnitt 3 mit den Artikeln 22A 29 aufgehoben durch Art. 427 G. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 22 - 29 - [...]
KAPITEL 2 - Tatigkeitsaufnahme Abschnitt 1 - Eintragung s. 30 - Vorliegendem Titel unterliegende Organismen für gemeinsame Anlagen müssen sich vor ihrer Tätigkeit Aufnahme in Belgien bei der FSMA einträgen lassen. Diese Verpflichtung gilt gegebenenfalls auch für Teilfonds von Organismen für gemeinsame Anlagen.
S.
31 Eintragungsantragen wird eine Akte beigefügt, die den von der FSMA festgelegten Bedingungen genügt, aus der hervorgeht, ob die vorliegenden Titel und durch seine Ausfuhrungserlasse und - verordnungen auferlegten Bedingungen erfüllt sind, und die die von der FSMA remain Angaben umfasst.
Die FSMA kann Zusätzliche Auskünfte verlangen, die für die Beurteilung erforderlich sind Eintragungsantrags.
Organismen für gemeinsame Anlagen teilen der FSMA unverzüglich Informationen mit, die für die ständige Fortschreibung der Eintragungsakte erforderlich sind.
S. 32 Die FSMA trägt Organismen für gemeinsame Anlagen und gegebenenfalls ein, die die durch vorliegenden Teilfonds Titel und seine Ausfuhrungserlasse und - verordnungen auferlegten Bedingungen erfüllen und Tatsächlich öffentlich angeboten werden. EIB Investmentgesellschaften, die von der in Artikel 44 Durchführung Möglichkeit nicht Gebrauch machen, befindet sie über Eintragungsantrage innerhalb dreier Monate ab Einreichung einer vollständigen Akte und bei Organismen für gemeinsame Anlagen, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, innerhalb zweier Monate ab Einreichung einer vollständigen Akte.
Die Eintragung von Organismen für gemeinsame Anlagen [...] oder von Teilfonds solcher Organismen wird ungeachtet eines Gemäß vorliegendem Gesetz und seinen Ausfuhrungserlassen und - verordnungen gefassten Beschlusses des Organismus für gemeinsame Anlagen, seine Anteile oder die Anteile an seinen Teilfonds nicht mehr länger öffentlich anzubieten, aufrechterhalten.
[Art. 32 ABS. 2 abgeandert durch Art. 428 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 33 Die FSMA erstellt jedes Jahr ein Verzeichnis der aufgrund vorliegenden Titels eingetragenen Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht und Teilfonds. Dieses Verzeichnis wird Jährlich auf ihrer Website veröffentlicht.
Änderungen, die zwischen zwei jahrlichen Veröffentlichungen year dem Verzeichnis angebracht werden, werden in regelmässigen Abständen auf der Website der FSMA veröffentlicht.
DAS Verzeichnis kann Rubriken und Unterrubriken auf.
Abschnitt 2 - Eintragungsbedingungen article 34 - Organismen für gemeinsame Anlagen und gegebenenfalls ihre Teilfonds werden nur in das Verzeichnis der Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht eingetragen und dürfen ihre Tätigkeiten nur aufnehmen, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: 1 Die FSMA stimmt der Wahl der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Investmentfonds zu oder der Investmentgesellschaft eine Zulassung erteilt gemeinsamen Anlagen.
2 Die FSMA genehmigt die Verwaltungsordnung oder Satzung für gemeinsame Anlagen Organismus.
3 Die FSMA stimmt gegebenenfalls der Wahl der Verwahrstelle für gemeinsame Anlagen zu Organismus.
Unterabschnitt 1 - Zustimmung zur Wahl der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Investmentfonds Art. gemeinsamen Anlagen 35 - § 1
- [...]
[...] Aufgaben der Verwaltungsgesellschaft [ist] wahrgenommen werden: has) von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die ihren satzungsmassigen

Sitz und ihre Hauptverwaltung in Belgien haben, Umgang, dass sie Gemäß Teil III of Gesetzes für die Ausübung vorliegenden go in Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben zugelassen sind, b) unter den in vorliegendem Gesetz festgelegten Bedingungen von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen Europa.
Die Einhaltung der Bestimmungen vorliegenden Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen in Bezug auf gemeinsame Investmentfonds obliegt in der Anwendung von Absatz 1 [...]
benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen.
§ § 2 2 Aus in dem Artikel 189 mentioned Geschaftsplan der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen muss hervorgehen, dass ihre Fuhrungsstruktur, administrative ihre, buchhalterische, finanzielle und technische Organisation und ihre internal Kontrolle der Kategorie von zugelassenen Anlagen, für die der gemeinsame Investmentfonds optiert hat, sind angepaßt.
§ § 3 3 Die Aufgaben der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und der Verwahrstelle dürfen nicht von ein und derselben Gesellschaft wahrgenommen werden.
[Article 35 § 1 früherer Absatz 1 aufgehoben durch Art. 429 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 Abs. 1 abgeandert durch art. 429 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 Abs. 2 abgeandert durch art. 429 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 36 - Ein Wechsel der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Investmentfonds unterliegt der Regelung Zustimmung der FSMA gemeinsamen Anlagen.
Die FSMA entscheidet innerhalb zweier Monate ab Einreichung einer vollständigen Akte.
S.
37 - Der König kann I nach Kategorie von Anlagen, die für gemeinsame Investmentfonds zugelassen sind, Bedingungen für die Zustimmung zur Wahl der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen gemeinsamen Investmentfonds festlegen.
Unterabschnitt 2 - Zulassung der Investmentgesellschaft s.
38 - Investmentgesellschaften müssen den Nachweis erbringen, dass sie den vorliegenden Titels genügen Bestimmungen.
Unbeschadet der Artikel 42 und 44 § 3 müssen sich ihr satzungsmassiger Sitz und ihre Hauptverwaltung in Belgien befinden.
S. 39 - [§ 1 - Verwaltungsorgans von Investmentgesellschaften gesetzlichen Mitglieder, mit der tatsächlichen Geschäftsleitung beauftragte Personen und Verantwortliche für die unabhängigen Kontrollfunktionen sind ausschliesslich Natürliche Personen.
In Absatz 1 erwahnte Personen Gemäß Artikel 9 und unter Berücksichtigung der Kategorie von zugelassenen Anlagen müssen, für die die Investmentgesellschaft optiert hat ständig über die berufliche its und angemessene Fachkompetenz verfügen, die zur Ausübung ihrer Funktion erforderlich sind.
§ § 2 2 Die tatsachliche Geschäftsleitung einer Investmentgesellschaft muss mindestens zwei natürlichen Personen anvertraut werden.
§ § 3 3 Investmentgesellschaften informieren die FSMA im Voraus über einen Vorschlag für die Bestellung von Mitgliedern gesetzlichen Verwaltungsorgans, mit der tatsächlichen Geschäftsleitung beauftragten Personen und Verantwortlichen für die unabhängigen Kontrollfunktionen.
Im Rahmen der aufgrund von Absatz 1 Information ubermitteln Investmentgesellschaften FSMA Unterlagen und Informationen der erforderlichen, anhand deren sie beurteilen kann, ob die Personen, deren Bestellung vorgeschlagen wird, Gemäß § 1 Absatz 2 über die zur Ausübung ihrer Funktion erforderliche berufliche its und angemessene Fachkompetenz verfügen.
Absatz 1 ist ebenfalls anwendbar bei einem Vorschlag für die Erneuerung der Bestellung der in Absatz 1 mentioned Personen und bei Nichterneuerung der Bestellung, Abberufung oder Amtsniederlegung.
Die Bestellung der Personen unterliegt der Regelung Billigung durch die FSMA mentioned in § 1.
Handelt es sich um die Bestellung einer Person, die zum ersten Mal für eine in § 1 erwahnte Funktion in einem Finanzunternehmen vorgeschlagen wird, das Gemäß Artikel 45 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 2. August 2002 von der FSMA beaufsichtigt wird, so zieht die FSMA zuvor die Bank zu Rate.
Die Bank teilt der FSMA ihre Stellungnahme binnen einer Frist von einer Woche ab Empfang des Antrags auf Stellungnahme mit.
Investmentgesellschaften informieren die FSMA über die possible Verteilung der Aufgaben unter den Verwaltungsorgans und den gesetzlichen Mitgliedern mit der tatsächlichen Geschäftsleitung beauftragten Personen und uber wichtige Änderungen in Bezug auf diese Aufgabenverteilung.
[Bei wichtigen Änderungen in Bezug auf die in vorhergehendem Absatz erwahnte Aufgabenverteilung sind die Absatze 1 bis 4 anwendbar.]
[Art.
39 ersetzt durch art. 144 G. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) (Mai 2014)] art. 40 [Mitglieder gesetzlichen Verwaltungsorgans von Investmentgesellschaften mit der tatsächlichen Geschäftsleitung beauftragte Personen und Verantwortliche für die unabhängigen Kontrollfunktionen dürfen sich nicht in einem der in Artikel des Gesetzes vom 20 25] April 2014 mentioned Fallah befinden.]
[Art. 40 ersetzt durch Art. 145 g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) (Mai 2014)] art. 41 § 1-1-Im Im Hinblick auf die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben müssen Investmentgesellschaften über eine eigene Fuhrungsstruktur verfügen, die den von ihnen ausgeubten oder beabsichtigten Tätigkeiten angemessen ist.
Unter angemessener Fuhrungsstruktur versteht man insbesondere eine koharente und transparent Organisationsstruktur einschließlich einer verstärkten Aufgabentrennung und eine genau abgegrenzte, transparent und koharente Zuweisung von Verantwortungsbereichen.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "angemessener Fuhrungsstruktur" zu verstehen ist.
§ § 2 2 Investmentgesellschaften müssen ebenfalls über die erforderlichen economical, personellen und technischen Mittel für eine eigene administrative, buchhalterische, finanzielle und technische organization verfügen, die den von ihnen ausgeubten oder beabsichtigten Tätigkeiten angemessen ist.
Sie müssen über Kontroll-und Sicherheitsvorkehrungen insbesondere in Bezug auf die elektronische Datenverarbeitung verfügen, die ihren Tätigkeiten angemessen sind.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "eigener und angemessener administrativer, buchhalterischer, finanzieller und technischer organization" zu verstehen ist.
§ § 3 3 Investmentgesellschaften müssen eine angemessene internal Kontrolle organisieren, die mindestens einmal pro Jahr bewertet wird.
Die internen Kontrollverfahren überzeugung insbesondere Regeln: a) für das Halten Verwalten von Anlagen oder in Finanzinstrumenten zum purposes der Anlage ihres Anfangskapitals, b) durch die zumindest den wird, dass jedes die Investmentgesellschaft oder gegebenenfalls ihre Teilfonds betreffende Geschäft nach Herkunft, Gegenpartei, Art, Abschlusszeitpunkt und - ort rekonstruiert werden kann, c) durch die den wird, dass die Aktiva der Investmentgesellschaft Gemäß der Satzung dieser Investmentgesellschaft und den geltenden Gesetzes-und Verordnungsbestimmungen angelegt werden.
In Bezug auf ihre administrative und buchhalterische müssen Investmentgesellschaften ein organization internal Kontrollsystem organisieren, das ein angemessenes Maß an Sicherheit in Bezug auf die its of process der finanziellen Berichterstattung bietet, so dass insbesondere der Jahres-und Halbjahresabschluss und auch der Jahres-und Halbjahresbericht mit den geltenden Buchfuhrungsvorschriften in Übereinstimmung stehen.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "angemessener Internet Kontrolle" zu verstehen ist.
§ § 4 4 Investmentgesellschaften ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um standig über eine angemessene unabhängige Innenrevisionsfunktion verfügen zu können.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "angemessener Unabhängiger Innenrevisionsfunktion" zu verstehen ist.
Die FSMA kann Abweichungen von den Bestimmungen von Absatz 1 gewahren, wenn die betreffende Investmentgesellschaft nachweist, dass diese Auflage angesichts der Art, of Umfangs und der Komplexität ihrer Geschäfte und unangemessen ist unverhaltnismassig. Die FSMA besondere Bedingungen für die Gewährung Abweichungen festlegen dieser kann.
§ § 5 5 Investmentgesellschaften ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um standig über eine angemessene unabhängige Compliance-Funktion verfügen zu können, die den, dass die Investmentgesellschaft und ihre Verwalter, tatsächlichen Leiter, Lohnempfanger und Bevollmachtigten die Rechtsregeln mit Bezug auf die Integrität der Tätigkeit von Investmentgesellschaften z.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "angemessener Unabhängiger Compliance-Funktion" zu verstehen ist. Er kann Fallah festlegen, in denen die Abweichungen von den vorliegenden Paragraphen erlassenen Bestimmungen gewahren kann aufgrund FSMA.
§ § 6 6 Investmentgesellschaften müssen über eine angemessene Risikomanagement-Funktion und angemessene Risikomanagement-Grundsätze verfügen.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "angemessener Risikomanagement-Funktion und interoperabilität Risikomanagement-Grundsatzen" zu verstehen ist. Er kann Fallah festlegen, in denen die Abweichungen von den vorliegenden Paragraphen erlassenen Bestimmungen gewahren kann aufgrund FSMA.
Investmentgesellschaften müssen ein Risikomanagement-Verfahren verwenden, das der Kategorie von zugelassenen Anlagen, für die sie optiert haben, angepaßt ist und es ihnen erlaubt, das mit den Anlagepositionen verbundene Risiko und ihren jeweiligen Anteil am Gesamtrisikoprofil

the Anlageportfolios oder gegebenenfalls am Gesamtrisikoprofil der verschiedenen Teilfonds der Investmentgesellschaft jederzeit zu überwachen und zu messen.
[Insbesondere stützen Investmentgesellschaften sich bei der Bewertung der Bonitat der Aktiva von Organismen für gemeinsame Anlagen nicht ausschliesslich und automatisch auf Ratings, die von Ratingagenturen im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 of the Europäischen Parlaments und of Rates vom 16.] September 2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind.]
Investmentgesellschaften müssen ein Verfahren verwenden, das eine präzise und unabhängige Bewertung des initialisation der OTC-Derivate (ausserborsliche Derivate), die sich in ihrem Portfolio oder gegebenenfalls im Portfolio der verschiedenen Teilfonds befinden, erlaubt.
Der König bestimmt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Verfahren für die Bewertung von OTC-derivatives.
Investmentgesellschaften müssen der FSMA einmal Jährlich und jedes Mal, wenn die FSMA darum ersucht, einen Bericht mit ubermitteln Informationen, die ein den tatsächlichen Verhaltnissen entsprechendes Bild der Unabhängiger Derivate, zugrunde liegenden Risiken der, der Anlagegrenzen und der Methoden vermitteln, die zur Schatzung der mit den Derivatgeschaften verbundenen Risiken angewandt werden. Die FSMA kann durch eine Gemäß Artikel des Gesetzes vom 64 2. August 2002 erlassene Verordnung die geltenden Regeln prazisieren diesbezuglich.
[Unter Berücksichtigung der Art, bewertet sie die Verwendung von Bezugnahmen auf die in Absatz 4 mentioned Ratings Umfangs und der Komplexität der Tätigkeiten der Organismen für gemeinsame Anlagen überwacht die FSMA die Angemessenheit der Verfahren der Investmentgesellschaften für die Bonitatsbewertung in der Anlagepolitik der Organismen für gemeinsame Anlagen und regt sie, falls angezeigt, die Milderung der Auswirkungen solcher Bezugnahmen year] um dem ausschliesslichen und automatischen Ruckgriff auf von Ratings entgegenzuwirken.]
§ § 7 7 Investmentgesellschaften arbeiten eine angemessene Integritatspolitik aus, die regelmässig aktualisiert wird.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "angemessener Integritatspolitik" zu verstehen ist.
Investmentgesellschaften müssen so aufgebaut und organisiert sein, dass das Risiko von Interessenkonflikten, die den Interessen der Inhaber von Wertpapieren der Investmentgesellschaft schaden, könnte gering ist.
Der König auf Stellungnahme der FSMA Erlass diesbezugliche Regeln und Verpflichtungen durch bestimmt.
Investmentgesellschaften arbeiten angemessene Regeln aus, die auf direkte und coratge Persönliche Geschäfte mit Finanzinstrumenten anwendbar sind, die von der Investmentgesellschaft, ihren Verwaltern, tatsächlichen Leitern, Lohnempfangern und Bevollmachtigten getatigt werden.
Der König auf Stellungnahme der FSMA Erlass diesbezugliche Regeln und Verpflichtungen durch bestimmt. Diese Regeln und Verpflichtungen beziehen sich auf mindestens:-relevant Personen, die diese Regeln und Verpflichtungen anwendbar sind auf,-Persönliche Geschäfte, die als rechtswidrig gelten, - m, Gemäß denen relevante Personen der Investmentgesellschaft ihre persönlichen Geschäfte melden müssen, - Art und Weise, wie Investmentgesellschaften Persönliche Geschäfte festhalten müssen.
§ § 8 8 Investmentgesellschaften so organisiert sein müssen, dass sie neben den Informationen, die im Prospekt und in den Jahres-und Halbjahresberichten veröffentlicht werden, auf Verlangen eines Wertpapierinhabers Zusätzliche Auskünfte erteilen können über die Anlagegrenzen des Staatsanwälten der Investmentgesellschaft, die Risikomanagementmethoden und die jüngsten Entwicklungen bei den Risiken und Renditen der Aktiva, die die Kategorie von zugelassenen Anlagen bilden, für die die Investmentgesellschaft optiert hat.
§ § 9 9 Die Personen, die mit der tatsächlichen Geschäftsleitung der Investmentgesellschaft beauftragt sind, ergreifen unter der Aufsicht des Verwaltungsrates die erforderlichen Maßnahmen, um die Einhaltung der Bestimmungen der Paragraphen 1A 8 zu gewährleisten.
Unbeschadet der Bestimmungen des Gesellschaftsgesetzbuches muss der Verwaltungsrat mindestens einmal pro Jahr prüfen, ob die Investmentgesellschaft die Bestimmungen der Paragraphen 1A 8 und von Absatz 1 vorliegenden Paragraphen einhalt, und er die ergriffenen wird Maßnahmen zur Kenntnis nimmt.
Die Personen, die mit der tatsächlichen Geschäftsleitung beauftragt sind, erstatten dem Verwaltungsrat, der FSMA und dem zugelassenen Kommissar mindestens einmal pro Jahr Bericht über die Einhaltung der Bestimmungen von Absatz 1 Paragraphen und über die ergriffenen wird der vorliegenden.
Diese Informationen werden der FSMA und dem zugelassenen Kommissar Gemäß den von der FSMA festgelegten m übermittelt.
§ § 10 10 Der zugelassene Kommissar übermittelt dem Verwaltungsrat rechtzeitig einen Bericht über die wesentlichen Fragen, die bei der Ausführung seines gesetzlichen Kontrollauftrags aufgetaucht sind, und insbesondere über schwerwiegende Fehler, die in dem Prozess der finanziellen Berichterstattung festgestellt worden sind.
[Art. 41 § 6 neuer Absatz 4 eingefugt durch Art. 430 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 6 Abs. 8 eingefugt durch art. 430 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. ((§ 42 - Investmentgesellschaften dürfen für eigene Rechnung mittels Vollmachtserteilung oder Unternehmensvertrag die Ausübung einer oder der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe infortuni 1A), b) oder c) mentioned Verwaltungsaufgaben einem Dritten übertragen, wenn insbesondere die nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind.
1 der Beschluss, die Ausübung der Verwaltungsaufgaben einem Dritten zu übertragen, muss der FSMA im Voraus notifiziert werden. Aus der Notifizierung muss hervorgehen, dass die Bedingungen vorliegenden Artikels erfüllt sind.
2 Die Ausübung einer verstärkten Aufsicht über die Investmentgesellschaft darf nicht behindert werden.
3 Die Verpflichtung der Investmentgesellschaft, ihre Tätigkeiten Gemäß Artikel 9 auszuuben, darf nicht beeintrachtigt werden.
4 Die Ausübung der in Artikel 3 Nr.
22 Buchstabe a) mentioned Verwaltungsaufgabe darf nur dann einem Dritten übertragen werden, wenn die nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind insbesondere.
a) Die Ausübung der Verwaltungsaufgabe darf nur [einem Unternehmen, das in Artikel 46 Nr. 1 Punkt 4 of des Gesetzes vom 6.] [April 1995 erwahnte Wertpapierdienstleistungen erbringen darf in einer der Richtlinie 2011/61/EU mentioned Verwaltungsgesellschaft oder einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen] übertragen werden. Dieses Unternehmen muss über eine administrative, buchhalterische, finanzielle und technische organization verfügen, die der Art der ihm festnetzbetreiber Verwaltungsaufgaben und der Kategorie von zugelassenen Anlagen, für die die Investmentgesellschaft optiert hat, angemessen ist. Verwalter und Personen, die de facto die tatsachliche Geschäftsleitung gewährleisten, müssen über die berufliche its und angemessene Erfahrung verfügen, die zur Ausübung dieser Funktion erforderlich sind.
(b) [Die von der Investmentgesellschaft regelmäßig festgelegten presets für die Verteilung der Anlagen müssen eingehalten werden.] c) Die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe has) mentioned Verwaltungsaufgabe darf weder der Verwahrstelle der Investmentgesellschaft noch anderen Unternehmen, deren Interessen mit denen der Investmentgesellschaft oder der Wertpapierinhaber kollidieren können, werden und auch nicht von ihnen wahrgenommen werden übertragen.
d) [...]
(5 Die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe b) mentioned Verwaltungsaufgabe darf nur dann einem Dritten übertragen werden, wenn die nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind insbesondere.
a) Die Ausübung der Verwaltungsaufgabe darf nur einem Unternehmen übertragen werden, das einer vorbeugenden Aufsicht unterliegt. Dieses Unternehmen muss über eine administrative, buchhalterische, finanzielle und technische organization verfügen, die der Art der ihm festnetzbetreiber Verwaltungsaufgaben und der Kategorie von zugelassenen Anlagen, für die die Investmentgesellschaft optiert hat, angemessen ist. Verwalter und Personen, die de facto die tatsachliche Geschäftsleitung gewährleisten, müssen über die berufliche its und angemessene Erfahrung verfügen, die zur Ausübung dieser Funktion erforderlich sind.
((b) [...] c) [Die Ausübung der Verwaltungsaufgabe darf nur in einem ansassigen oder unter den Unternehmen Belgien in vorliegendem Gesetz festgelegten Bedingungen einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums unterliegt, übertragen werden. Europa] d) [...] e) Die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe b) Punkt i), iii), iv) und ix) mentioned Verwaltungsaufgaben darf weder der Verwahrstelle der Investmentgesellschaft noch anderen Unternehmen deren Interessen mit denen der Investmentgesellschaft oder der Wertpapierinhaber kollidieren können, werden und auch nicht von ihnen wahrgenommen werden übertragen.
6. Wird die Ausübung der Verwaltungsaufgaben einem Unternehmen übertragen, das dem Recht eines Staats unterliegt der nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums ist, so muss dieses Unternehmen in seinem Herkunftsstaat einer Aufsicht unterworfen sein, die in der Nr. 4 Buchstabe has) mentioned Aufsicht erwerbstätigkeit und ständig von einer öffentlichen Behörde ausgeubt wird. Die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Aufsichtsbehorden im Rahmen von Zusammenarbeitsabkommen zwischen sein muss.
7 Maßnahmen werden Oktober, die die Leiter der Investmentgesellschaft in die Lage versetzen, die Tätigkeiten des Unternehmens, dem

eine Vollmacht erteilt oder mit dem ein Unternehmensvertrag geschlossen worden ist jederzeit wirksam zu überwachen.
8 Die Leiter der Investmentgesellschaft müssen in der Lage sein, dem Unternehmen, dem Verwaltungsaufgaben übertragen worden sind, jederzeit weitere instructions for zu erteilen oder mit sofortiger Wirkung die Vollmacht zu entziehen beziehungsweise den Unternehmensvertrag zu oudheidkundige, wenn dies im interested der Wertpapierinhaber ist.
9 Maßnahmen werden Oktober, um im Falle eines Vollmachtsentzugs beziehungsweise einer Kündigung des Unternehmensvertrags aus gleich welchem Grund die Kontinuität der Verwaltungsaufgaben, auf die sich die Vollmacht beziehungsweise der Vertrag bezieht, zu gewährleisten.
10 In in dem Artikel 57 Absatz 1 mentioned Prospekt der Investmentgesellschaft sind die Verwaltungsaufgaben aufzulisten, die die Investmentgesellschaft einem Dritten übertragen hat.
§ § 2 2 Investmentgesellschaften dürfen von der in § 1 Durchführung Möglichkeit nicht in dem mass Gebrauch machen, dass die aufgrund von Artikel 41 erforderlichen economical, personellen und technischen Mittel nicht mehr ausreichen, um die Einhaltung vorerwahnten Artikels 41 zu gewährleisten.
§ § 3 3 Greift der Dritte, dem Gemäß § 1 die Ausübung der Verwaltungsaufgaben übertragen worden ist, selbst auf eine Drittstelle zurück, um die Ausübung der ihm festnetzbetreiber Verwaltungsaufgaben zu gewährleisten, so sind die Paragraphen 1 und 4 anwendbar.
[...]
§ § 4 4 Die Haftung der Investmentgesellschaft oder der Verwahrstelle wird nicht durch die Tatsache berührt, dass die Investmentgesellschaft die Ausübung der in der Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben einem Dritten übertragen hat.
[(Art. 42 § 1 einziger Absatz Nr. 4 einziger Absatz Buchstabe a) abgeandert durch art.] 431 § 1 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 4 einziger Absatz Buchstabe b) ersetzt durch art. 431 § 1 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 4 einziger Absatz Buchstabe d) aufgehoben durch art. 431 § 1 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 5 einziger Absatz Buchstabe b) aufgehoben durch art. 431 § 2 Nr. 1 of the G.
vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 5 einziger Absatz Buchstabe c) ersetzt durch art. 431 § 2 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 5 einziger Absatz Buchstabe d) aufgehoben durch art. 431 § 2 Nr. 1 of the G.
vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 3 früherer Absatz 2 aufgehoben durch art. 431 § 3 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 43% enge connections zwischen einer Investmentgesellschaft und anderen naturlichen juristischen Personen oder, so dürfen diese connections die Ausübung einer verstärkten Aufsicht über die Investmentgesellschaft nicht behindern.
Hat eine enge connections Investmentgesellschaft mit einer natürlichen oder juristischen Person, die dem Recht eines Staats unterliegt, der nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums ist, so dürfen die für diese Person geltenden Gesetzes-, Verordnungs-und Verwaltungsbestimmungen oder ihre Ausübung einer verstärkten Aufsicht über die Investmentgesellschaft nicht behindern die Ausführung.
S. 44 § 1 - verfügen Investmentgesellschaften weder über eine Gemäß Artikel 41 erforderliche eigene Fuhrungsstruktur, die den von ihnen beabsichtigten Tätigkeiten angemessen ist, noch über die Gemäß Artikel 41 erforderlichen personellen und technischen Mittel für eine eigene administrative, economical, buchhalterische and finanzielle und technische internal Organisation und Kontrolle, die den von ihnen beabsichtigten Tätigkeiten angemessen sind, so müssen sie eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen benennen damit diese in alle Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben wahrnimmt.
In diesem Fall sind die Artikel 41 und 42 nicht anwendbar.
Die Aufgaben der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und der Verwahrstelle dürfen nicht von ein und derselben Gesellschaft wahrgenommen werden.
Die Einhaltung der Bestimmungen vorliegenden Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen in Bezug auf Investmentgesellschaften obliegt in der Anwendung von Absatz 1 benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen.
§ 2 - [...]
§
3 - [...] [In] Anwendung von § 1 [ist] unter den in vorliegendem Gesetz festgelegten Bedingungen Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen benannt werden, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen Europa.
[Art. 44 § 2 aufgehoben durch Art. 432 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 3 abgeandert durch art. 432 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 45 - Die Wahl der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegt der Zustimmung der FSMA; Ein Wechsel der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegt der Regelung Zustimmung der FSMA.
Die FSMA entscheidet innerhalb zweier Monate ab Einreichung einer vollständigen Akte.
Unterabschnitt 3 - Billigung der Verwaltungsordnung und der Satzung s. 46 - Der König legt auf Stellungnahme der durch den Mindestinhalt der Verwaltungsordnung und der Satzung fest Erlass FSMA.
S. 47 - Die FSMA skal, ob die Verwaltungsordnung oder Satzung für gemeinsame Anlagen Organismus mit den Bestimmungen vorliegenden Titels und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen in Übereinstimmung steht.
Änderungen der Verwaltungsordnung oder Satzung unterliegen der Regelung Billigung durch die FSMA.
Die FSMA entscheidet innerhalb zweier Monate ab Einreichung einer vollständigen Akte.
S.
48 - Die Verwaltungsordnung eines gemeinsamen Investmentfonds und im Falle einer Änderung eine koordinierte Fassung dieser Verwaltungsordnung bei der FSMA hinterlegt werden müssen.
Interessehabende können die bei der FSMA hinterlegten Verwaltungsordnungen einsehen.
S. 49 - Die Verwaltungsordnung oder die Satzung werden in dem Artikel 57 Absatz 1 mentioned Prospekt beigefügt und sind integraler Bestandteil dieses Prospekts.
Organismen für gemeinsame Anlagen achten darauf, dass die Verwaltungsordnung oder die Satzung, die in dem Artikel 57 Absatz 1 mentioned Prospekt beigefügt sind, immer auf dem neuesten Stand sind und dem I nach Fall bei der FSMA oder der Kanzlei des Handelsgerichts hinterlegten Text Lettland.
Der in Artikel 57 Absatz 1 erwahnte Prospekt und die in Artikel 88 § 1 Absatz 1 mentioned enthalten den Vermerk Berichte, daß der offizielle Text der Verwaltungsordnung oder der Satzung I nach Fall bei der FSMA oder der Kanzlei des Handelsgerichts hinterlegt ist. EIB. hat nur der I nach Fall bei der FSMA oder der Kanzlei hinterlegte Text Beweiskraft Handelsgerichts.
Unterabschnitt 4 - Zustimmung zur Wahl der Verwahrstelle art. 50 § 1-1-Der der König bestimmt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass die Fälle, in denen ein Organismus für gemeinsame Anlagen über eine Verwahrstelle verfügen muss, die Auftrage dieser Verwahrstelle und die Bedingungen, die sie erfüllen muss, unter Berücksichtigung der Kategorie von zugelassenen Anlagen, für die der Organismus für gemeinsame Anlagen optiert hat.
§ § 2 2 Unbeschadet des Paragraphen 1 dürfen nur folgende Einrichtungen und Unternehmen als Verwahrstelle für Organismen für gemeinsame Anlagen [...] auftreten: 1. [in Buch des Gesetzes vom 25 II. April 2014 erwahnte] Kreditinstitute und [in Buch III Titel I desselben Gesetzes erwahnte] Zweigniederlassungen von Kreditinstituten, die dem Recht eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen, 2.
die Belgische Nationalbank, 3. in Belgien ansassige Borsengesellschaften und ausländische Wertpapierfirmen, die dem Gesetz vom 6. April 1995 unterliegen.
[...]
[Art. 50 § 2 einziger Absatz einleitende Bestimmung abgeandert durch Art. 433 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014);
§ 2 einziger Absatz Nr. 1 abgeandert durch art. 146, g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) May 2014); § 2 früherer Absatz 2 aufgehoben durch art. 433 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 51 Die FSMA stimmt der Wahl der Verwahrstelle erst zu, wenn der Nachweis neuen ist, dass die Verwahrstelle unter Berücksichtigung der Kategorie von zugelassenen Anlagen des Organismus für gemeinsame Anlagen über die administrative erforderliche, finanzielle und technische organization verfügt, um die Tätigkeiten der Verwahrstelle auszuuben, und dass die Personen, die die Verwahrstelle vertreten und facto die Tätigkeiten der Verwahrstelle ausuben unter Berücksichtigung der Kategorie von zugelassenen Anlagen des Organismus für gemeinsame Anlagen über die berufliche its angemessene Erfahrung verfügen und sein. Artikel 40 ist auf vorerwahnte Personen anwendbar.
Die FSMA kann ihre Zustimmung widerrufen.
Ein Wechsel der Verwahrstelle unterliegt der Regelung Zustimmung der FSMA. Die FSMA notifiziert ihre Zustimmung oder Ablehnung in Bezug auf den Wechsel innerhalb fünfzehn Tagen ab Empfang einer vollständigen Akte.
Die FSMA entscheidet innerhalb zweier Monate ab Einreichung einer vollständigen Akte.
S. 52 § 1-1-Die Die Verwahrstelle und die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen handeln bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben und ausschliesslich im interested der Anteilinhaber unabhängig.
§ § 2 2 Die Verwahrstelle darf weder year der tatsächlichen Geschäftsleitung der Investmentgesellschaft, als deren Verwahrstelle sie auftritt, noch an der tatsächlichen Geschäftsleitung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen UNESCO sein, die

von dem Organismus für gemeinsame Anlagen, als dessen Verwahrstelle sie auftritt, benannt worden ist.
Personen, die im Verwaltungsrat einer Investmentgesellschaft oder einer benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen auf Vorschlag des Unternehmens ernannt werden, das als Verwahrstelle der Investmentgesellschaft oder Organismus für gemeinsame Anlagen, der die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen benannt hat, auftritt, dürfen weder year der tatsächlichen Geschäftsleitung dieser Investmentgesellschaft noch an der tatsächlichen Geschäftsleitung dieser Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen UNESCO breast.
§ § 3 3 Der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Regeln fest, die die Verwahrstelle z muss, um Interessenkonflikte mit Inhabern von Wertpapieren des Organismus für gemeinsame Anlagen zu &.
S. 53 § 1 - Wenn ein Feeder und sein Master unterschiedliche Verwahrstellen haben, so müssen diese Verwahrstellen eine Vereinbarung über den Informationsaustausch abschliessen, um sicherzustellen, dass Verwahrstellen ihre Pflichten erfüllen beide.
Der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Inhalt und m der in Absatz 1 mentioned Vereinbarung fest.
§ § 2 2 Es wird davon ausgegangen, dass bei der Befolgung der vorliegenden Artikels und Vorschriften seiner Ausführungsbestimmungen weder die Verwahrstelle des Masters noch die Feeders eine Bestimmung, die die Offenlegung von Informationen einschrankt oder den Datenschutz es - wie Artikel 458 Strafgesetzbuches oder das Gesetz vom 8. Dezember 1992 über den Schutz Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten-, oder eine Vertragsbestimmung, die die Offenlegung von Informationen oder den Datenschutz es einschrankt verletzt. Die Einhaltung der betreffenden Vorschriften darf für eine Verwahrstelle oder eine für diese handelnde Person keine Haftung nach sich ziehen.
S. 54 Ist eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums als Belgien ansassig, so schließt die Verwahrstelle mit der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen eine schriftliche Vereinbarung über die Ubermittlung von Informationen ab, die erforderlich sind, damit die Verwahrstelle den für sie vorliegenden Gesetzes und aufgrund seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen geltenden Verpflichtungen nachkommen kann.
Der König kann auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass die einzelnen prazisieren, die für die Verwahrstelle eines Organismus für gemeinsame Anlagen gelten, der von einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame verwaltet wird unsere Anlagen, die in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums als Belgien ansassig ist, einschließlich der Angaben, die in der zwischen der Verwahrstelle und der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen zu schliessenden Vereinbarung enthalten sein müssen.
S.
55 Verwaltungsordnung, Satzung oder Vereinbarungen zwischen der Investmentgesellschaft oder der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und der Verwahrstelle dürfen die Haftung der Verwahrstelle nicht abbauen, beschranken oder ausschließen.
Die Haftung der Verwahrstelle wird nicht dadurch berührt, dass sie sämtliche oder einen Teil der Aktiva, deren Verwahrung sie ubernommen hat, einem Dritten überträgt.
Abschnitt 3 - [Prospekt und wesentliche Informationen für den Anleger über Öffentliche Angebote von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen [...], andere Unterlagen in Bezug auf Öffentliche Angebote von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen [...] und Vermittlung bei öffentlichen Angeboten von Wertpapieren von Organismen für gemeinsame Anlagen] [Uberschrift von Abschnitt 3 ersetzt durch article 56 § 1 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und abgeandert durch art.
434 § 1 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] Unterabschnitt 1 - [Prospekt und wesentliche Informationen für den Anleger über Öffentliche Angebote von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen [...] und andere Unterlagen in Bezug auf Öffentliche Angebote von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen [...]]
[Uberschrift von Unterabschnitt 1 ersetzt durch article 56 § 2 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und abgeandert durch art. 434 § 1 of the G.
vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 56 - Vorliegender Unterabschnitt enthält Regeln für: 1 Prospekte und wesentliche Informationen für den Anleger über Öffentliche Angebote von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen [...], 2. [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird.
[Art.
56 einziger Absatz Nr. 1 abgeandert durch art. 434 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17.
Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 2 abgeandert durch art. 57 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 434 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 57 Öffentliche Angebote von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen [...] dürfen erst gemacht werden, nachdem ein und ein Dokument Prospekt mit wesentlichen Anlegerinformationen veröffentlicht worden sind.
[...]
[Art.
57 (früherer Absatz 1) abgeandert durch art. 434 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); früherer Absatz 2 aufgehoben durch art. 435 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
58 § 1-1-Der der Prospekt enthält die Angaben, die erforderlich sind, damit sich das Publikum über die ihm vorgeschlagene Anlage und vor allem über die damit verbundenen Risiken und die mit den Anteilen verbundenen Rechte fundiertes Urteil bilden kann ein.
Der Prospekt muss - unabhängig von der Art der Instrumente, die investiert wird, - eine eindeutige und leicht verstandliche Erläuterung Organismus für gemeinsame Anlagen enthalten Risikoprofils.
IM Prospekt wird verdeutlicht, in welchem mass soziale ethische und Ökologische Aspekte bei der Umsetzung der Anlagepolitik berücksichtigt werden.
§ § 2 2 Im Prospekt enthaltene Angaben müssen auf dem neuesten Stand gehalten werden und insbesondere durch neue Fakten ergänzt werden, die das Urteil Publikums beeinflussen können.
S.
59 § 1-1-Die Die wesentlichen Informationen für den Anleger enthalten sinnvolle Angaben zu den wesentlichen Organismus für gemeinsame Anlagen und sollen die Anleger betreffenden characteristics in die Lage versetzen, Art und Risiken by popular Anlageprodukts zu verstehen und auf dieser Grundlage eine fundierte Anlageentscheidung zu treffen.
§ § 2 2 Die wesentlichen Informationen für den Anleger sind kurz zu halten und in allgemein verstandlicher Sprache abzufassen. Sie werden in einem einheitlichen Format erstellt, um Vergleiche zu ermöglichen, und in einer Weise präsentiert die für Kleinanleger go Voraussicht nach ist verständlich.
Die wesentlichen Informationen für den Anleger müssen redlich, 3sterren und nicht einfallsreich sein und mit den de Teilen des Prospekts ubereinstimmen.
§ § 3 3 Die zentralen Elemente der wesentlichen Informationen für den Anleger müssen stets auf dem neuesten Stand breast.
S. 60 § 1 - Prospekt, wesentliche Informationen für den Anleger und possible Aktualisierungen dürfen erst nach Billigung durch die FSMA veröffentlicht werden.
In Abweichung von Absatz 1 gibt der König an, welche im Prospekt und in den wesentlichen Informationen für den Anleger enthaltenen Angaben I nach ihrem Zweck ohne vorherige Billigung durch die FSMA veröffentlicht werden dürfen, wenn sie Gemäß Artikel 58 § 2 und Artikel 59 § 3 auf den neuesten Stand gebracht werden. Ungeachtet vorliegenden Absatzes müssen Aktualisierungen der FSMA vor ihrer Veröffentlichung mittels einer Fassung des Prospekts, die die betreffende Aktualisierung enthält, mitgeteilt werden.
§ § 2 2 Der Prospekt eines Organismus für gemeinsame Anlagen, der Gemäß Artikel 44 eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen benannt hat, die dem Recht eines anderen Europa unterliegt, und possible Aktualisierungen dieses Prospekts müssen auf Anfrage den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats dieser Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen übermittelt werden.
§ § 3 3 [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird, ungeachtet ihrer Veroffentlichungsweise erst nach Billigung durch die FSMA veröffentlicht werden dürfen.
[Bekanntmachungen und andere Unterlagen, die sich auf das Gesellschaftsleben eines Organismus für gemeinsame Anlagen beziehen, werden der FSMA vor ihrer Verbreitung übermittelt, ohne jedoch Absatz 1 zu unterliegen.]
Die FSMA kann m und Verfahren festlegen, Gemäß denen die Billigung der in Absatz 1 mentioned Unterlagen erfolgen kann. Zu diesem Zweck berücksichtigt die FSMA Art und Inhalt dieser Unterlagen; ALS Energie verwendet sie dazu insbesondere standardisierte Form und Haufigkeit der Unterlagen, verwendetes Medium und Anlagepolitik des Organismus für gemeinsame Anlagen.
[Art. 60 § 3 ABS. 1 abgeandert durch Art. 57 G. vom 17.] Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 434 § 2 g. vom 19.
April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 3 neuer Absatz 2 eingefugt durch art. 436 g. vom 19.
April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 61 - Es ist verboten, auf belgischem Staatsgebiet Nachrichten zu verteilen, die an sich mehr als [hundertfunfzig] Natürliche oder juristische Personen,.

die keine [gewerblichen Anleger] sind, richten und deren Zweck es ist, oder zu erteilen beziehungsweise Ersuchen um Auskünfte oder Beratung hervorzurufen Ratschläge Auskünfte, die sich auf ausgegebene oder noch nicht ausgegebene Anteile an Organismen für gemeinsame Anlagen [...] beziehen, für die ein-Kauf oder Zeichnungsangebot besteht oder erfolgen wird, wenn diese Nachrichten von einem Organismus für gemeinsame Anlagen oder einer Person, die in der Lage ist , die betreffenden Wertpapiere abzutreten ausgehen oder für Rechnung Organismus für gemeinsame Anlagen oder dieser Person verteilt werden, es sei denn: 1 das Angebot fällt in eine der in Artikel 5 § 1 Absatz 1 Nr. 4 oder 6 mentioned Kategorien oder 2.
die FSMA hat den Prospekt in Bezug auf das Öffentliche Angebot und die wesentlichen Informationen für den Anleger ordnungsgemäß gebilligt.
WER von dem Organismus für gemeinsame Anlagen oder der Person, die in der Lage ist, die Wertpapiere abzutreten mittelbar oder unmittelbar eine Entlohnung oder einen Vorteil erhält, wird als Person betrachtet, die für Rechnung des Organismus für gemeinsame Anlagen oder der Person, die in der Lage ist, die Wertpapiere abzutreten, auftritt.
[S. 61 ABS. 1 einleitende Bestimmung abgeandert durch Art. 58 of g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 434 § 2 und art. 489 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
62 In dem Prospekt und seinen Aktualisierungen ist zu vermerken, dass sie veröffentlicht werden, nachdem sie Gemäß Artikel 60 § 1 von der FSMA gebilligt worden sind, und dass diese Billigung nichts über Zweckmassigkeit und Qualität des Angebots oder die Situation der Person, die dieses Angebot vornimmt, aussagt.
Zeitraum von dem in Absatz 1 mentioned Vermerk und den in der Verordnung 583/2010 gilt Vermerken darf in dem Prospekt, den wesentlichen Informationen für den Anleger oder ihren Aktualisierungen und Bekanntmachungen, Werbenachrichten oder anderen Unterlagen, die sich auf das Angebot beziehen oder in denen dieses Angebot angekündigt empfohlen wird am Vermerk oder in Bezug auf das Eingreifen der FSMA gemacht werden.
S. 63 § 1-1-Die Die wesentlichen Informationen für den Anleger sind vorvertragliche Informationen.
Ungeachtet des Absatzes 1 entsteht für Personen aufgrund der wesentlichen Informationen für Anleger den, einschließlich der Übersetzung, alleine noch keine zivilrechtliche Haftung, es sei denn, die Informationen sind einfallsreich, unrichtig oder nicht mit den de Teilen des Prospekts bzw. Die wesentlichen Informationen für den Anleger müssen eine eindeutige diesbezugliche Warnung enthalten.
§ § 2 2 Ungeachtet gegenteiliger, für Anleger nachteiliger Klauseln und unbeschadet der Anwendung von § 1 haften Gemäß § 3 Absatz 1 genannte Personen Interessehabenden gegenüber gesamtschuldnerisch für den Ersatz des Schadens, der durch das Fehlen von Informationen oder durch irrefuhrende oder unrichtige Informationen [, die] in dem Prospekt, den wesentlichen Informationen für den Anleger oder ihren Aktualisierungen [enthalten sind], verursacht wird.
Schaden zum Nachteil von Anlegern gelten ausser bei Beweis des Gegenteils als Folge des Fehlens von Informationen beziehungsweise als Folge irrefuhrender oder unrichtiger Informationen in dem Prospekt, den wesentlichen Informationen für den Anleger oder ihren Aktualisierungen, sofern dieses Fehlen oder diese irrefuhrenden und unrichtigen Informationen ein positive Marktklima schaffen oder den world-oder Erwerbspreis der Anteile positiv beeinflussen können.
§ § 3 3 Unbeschadet der Bestimmungen von § 1 ist im Prospekt 3sterren angegeben, wer für den gesamten Prospekt, die gesamten wesentlichen Informationen für den Anleger und ihre Aktualisierungen haftet. Die verantwortlichen Personen sind unter Angabe ihres Namens und ihrer Funktion und bei juristischen Personen unter Angabe ihres Namens und ihres satzungsmassigen Sitzes zu nennen.
Nur der Anbieter, der Organismus für gemeinsame Anlagen und die benannte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder ihre body können die Haftung für den gesamten Prospekt und seine Aktualisierungen tragen.
Der Prospekt enthält eine Erklärung der verantwortlichen Personen, dass ihres Wissens die Angaben in dem Prospekt und den wesentlichen Informationen für den Anleger richtig sind und darin keine Tatsachen verschwiegen werden, die die Aussage Prospekts und der wesentlichen Informationen für den Anleger verändern können.
Unbeschadet der Absatze 1 und 2 können im Prospekt Personen angegeben werden, die nur für einen Teil des Prospekts und seiner Aktualisierungen haften.
§ § 4 4 Ungeachtet gegenteiliger, für Anleger nachteiliger Klauseln haften der Anbieter, der Organismus für gemeinsame Anlagen, die benannte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder von ihnen benannte Vermittler für den Ersatz des Schadens, der die Folge ist von irrefuhrenden, unrichtigen oder im Vergleich zu dem Prospekt, den wesentlichen Informationen für den Anleger oder ihren Aktualisierungen und Erganzungen widerspruchlichen Informationen in jeglichen , auf ihr Betreiben hin veröffentlichten Unterlagen wie in Artikel 60 § 3 UN, und für den Ersatz des Schadens, der die Folge ist der Nichtubereinstimmung dieser Unterlagen mit den durch oder aufgrund of Artikels 64 vorgeschriebenen Bestimmungen.
Schaden zum Nachteil von Anlegern gelten ausser bei Beweis des Gegenteils als Folge irrefuhrender, unrichtiger oder im Vergleich zu dem Prospekt, den wesentlichen Informationen für den Anleger oder ihren Aktualisierungen und Erganzungen widerspruchlicher Informationen in einer in Artikel 60 § 3 mentioned Unterlage oder als Folge der Nichtubereinstimmung einer solchen Unterlage mit den durch oder aufgrund of Artikels 64 vorgeschriebenen Bestimmungen, sofern diese irrefuhrenden unrichtigen oder widerspruchlichen Informationen oder diese Nichtubereinstimmung ein positive Marktklima schaffen oder den world-oder Erwerbspreis der Wertpapiere positiv beeinflussen können.
[Article 63 § 2 ABS. 1 abgeandert durch Art. 437 G. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 64 § 1-Unbeschadet des Paragraphen 2 kann der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass unter Berücksichtigung der Art und Weise der Veröffentlichung der r mentioned Unterlagen: 1. I nach Art und Gegenstand des Hohen Mindestinhalt und Art und Weise der Präsentation des Prospekts und seiner Aktualisierungen und auch Mindestinhalt und Art und Weise der Präsentation der [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen [, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt empfohlen wird oder festlegen, 2. unbeschadet der Verordnung 583/2010 I nach Art und Gegenstand Hohen Mindestinhalt und Art und Weise der Präsentation der wesentlichen Informationen für den Anleger festlegen, 3. I nach Art und Gegenstand des Angebots Vertrag und Art und Weise der Veröffentlichung des Prospekts, der wesentlichen Informationen für den Anleger und ihrer Aktualisierungen und auch Vertrag und Art und Weise der Veröffentlichung der [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder wird empfohlen festlegen, 4. festlegen, unter welchen Bedingungen ein öffentliches Angebot von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen [...] auf der Grundlage der wesentlichen Informationen für den Anleger angenommen werden kann oder Prospekts, 5. festlegen, unter welchen Bedingungen Prospekt, wesentliche Informationen für Anleger und ihre Aktualisierungen oder den [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird über eine Veröffentlichung auf der Website of Organismus für gemeinsame Anlagen der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen (, der in Artikel 85 § 2 mentioned Einrichtung oder in der Artikel 42 § 1 mentioned Dritten, denen die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe c) mentioned Verwaltungsaufgabe übertragen worden ist bekannt gemacht werden können.
§ § 2 2 [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird, müssen folgende Bedingungen erfüllen: 1. Es ist darauf hinzuweisen, dass ein und ein Dokument Prospekt mit wesentlichen Anlegerinformationen veröffentlicht wurden beziehungsweise zur Veröffentlichung anstehen und wo die Anleger sie erhalten können.
2 Die darin enthaltenen Informationen dürfen nicht einfallsreich oder unrichtig sein.
3 Diese Informationen dürfen nicht im Widerspruch zu den Informationen stehen, die in dem Prospekt und den wesentlichen Informationen für den Anleger und ihren Aktualisierungen und Erganzungen enthalten sind, falls diese Unterlagen bereits veröffentlicht sind, oder zu den Informationen, die in diesen Unterlagen enthalten sein müssen, falls diese erst zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht werden.
Werbenachrichten müssen als solche klar erkennbar sein.
[Art. 64 § 1 einziger Absatz Nr. 1 und 3 abgeandert durch Art. 57 G. vom 17.]
Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 434 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 4 abgeandert durch art. 434 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 5 abgeandert durch art. 57 g. vom 17. Juli

2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 434 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014);
§ 2 Abs. 1 einleitende Bestimmung abgeandert durch art. 57 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 434 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
65 § 1-1-Wer Wer beabsichtigt, Anteile an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] öffentlich anzubieten, unterrichtet die FSMA im Voraus darüber.
§ § 2 2 Der Bekanntmachung wird eine Akte beigefügt mentioned in § 1, die Gemäß den Vorschriften der FSMA erstellt wird und insbesondere Folgendes beinhaltet: 1 Entwurf des Prospekts und Entwurf des Dokuments mit wesentlichen Anlegerinformationen, die Gemäß den Artikeln 58, 59, 62, 63 und 64 und ihren Ausfuhrungserlassen erstellt werden, 2 Entwurf der Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen, die sich auf das Angebot beziehen oder in denen dieses Angebot angekündigt oder empfohlen wird und die auf Betreiben des Anbieters Organismus für gemeinsame Anlagen der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder der von ihnen benannten Vermittler erstellt werden, 3. possible aufgrund Gesellschaftsrechts vorgeschriebene Sonderberichte, die mit dem Geschäft verbunden sind, 4.
possible Sachverstandigenberichte, auf die im Prospekt verwiesen wird, 5. andere Unterlagen, die für die Untersuchung und der wesentlichen Informationen für den sachdienlich sind Anleger Prospekts.
§ 3 - [...]
[Art. 65 § 1 abgeandert durch Art. 434 § 2 g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 3 aufgehoben durch art. 59 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013)] art. 66 - [...]
[Art. 66 aufgehoben durch Art. 438 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 67 Die FSMA kann Personen, die eine in den Artikeln 65 66 erwahnte und Bekanntmachung gemacht haben, ersuchen, die Akte mit Informationen zu vervollstandigen, die erforderlich sind, um die Vollstandigkeit und Angemessenheit der Informationen beurteilen zu können, die in dem Prospekt, den wesentlichen Informationen für den Anleger beziehungsweise ihren Aktualisierungen enthalten sind, und um die Vollstandigkeit und Angemessenheit der Informationen beurteilen zu können , die enthalten sind in den [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird.
[Art. 67 abgeandert durch Art. 57 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 434 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 68 Unbeschadet des Artikels 32 Absatz 1 letzter Satz beschliesst die FSMA innerhalb fünfzehn Werktagen ab Empfang einer vollständigen Akte, ob sie den Prospekt, die wesentlichen Informationen für Anleger den ihre Aktualisierungen beziehungsweise die [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder wird empfohlen , billigt oder die Billigung Prospekts, der wesentlichen Informationen für den Anleger ihrer Aktualisierungen beziehungsweise der [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder wird empfohlen, verweigert.
[Art. 68 abgeandert durch Art. 57 g. vom 17.
Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 434 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 69 - Hat die FSMA keinen der in Artikel 68 mentioned Beschlüsse gefasst, können Personen, die eine in den [Artikeln 65 § 1] und 66 erwahnte Bekanntmachung gemacht haben, die FSMA per Einschreiben auffordern, dies zu tun. Eine solche Aufforderung darf fruhestens fünfzehn Werktage nach dem letzten Ersuchen der FSMA um Zusätzliche Informationen im Sinne von Artikel 67 oder in Ermangelung eines solchen Ersuchens, fruhestens fünfzehn Werktage nach der in den [Artikeln 65 § 1] und 66 mentioned Bekanntmachung erfolgen.
Hat die FSMA nach Ablauf einer Frist von fünfzehn Werktagen nach der in Absatz 1 mentioned Aufforderung weder beschlossen, dass die Akte noch nicht als vollständig betrachtet werden kann, und die Zimmer Unterlagen aufgezahlt noch einen der in Artikel 68 mentioned Beschlüsse gefasst, gilt der Antrag auf Billigung des Prospekts, der wesentlichen Informationen für den Anleger ihrer Aktualisierungen beziehungsweise der [Bekanntmachungen [, Werbenachrichten und anderen Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird, als AB.
[Art. 69 Abs.
1 abgeandert durch art. 439 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); ABS. 2 abgeandert durch art. 57 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 434 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 70 - In Artikel 68 erwahnte Beschlüsse werden den Personen, die eine in den [Artikeln 65 § 1] und 66 erwahnte Bekanntmachung gemacht haben, zur Kenntnis gebracht.
Handelt es sich um ein in Artikel 3 Nr. 13 Buchstabe a) Punkt ii) erwahntes Angebot, so werden diese Auffassung ebenfalls den betreffenden Marktunternehmen zur Kenntnis gebracht.
Wer eine nur in den [Artikeln 65 § 1] und 66 erwahnte Bekanntmachung gemacht hat, kann Gemäß Artikel 121 § 1 Absatz 1 Nr. 5 of des Gesetzes vom 2. August 2002 gegen die in Artikel 68 erwahnte Weigerung der FSMA zur Billigung des Prospekts, der wesentlichen Informationen für Anleger den, ihrer Aktualisierungen beziehungsweise der [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird, oder gegen den in Artikel 69 Absatz 2 mentioned warranty Beschluss zur Ablehnung des Antrags Beschwerde einreichen.
Gegen Beschlüsse der FSMA zur Billigung des Prospekts, der wesentlichen Informationen für Anleger den, ihrer Aktualisierungen beziehungsweise der [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot oder empfohlen wird, kann kein Rechtsmittel eingelegt werden angekündigt.
[Art. 70 ABS. 1 abgeandert durch Art. 439 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); ABS. 2 abgeandert durch art. 57 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 434 § 2 und art. 439 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); ABS. 3 abgeandert durch art. 57 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6
August 2013) und art. 434 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] Unterabschnitt 2 - Vermittlung s. 71 - Ausschliesslich folgende Personen beziehungsweise Einrichtungen dürfen im Rahmen der in Artikel 3 Nr. 13 Buchstabe a) Punkt i) mentioned öffentlichen Angebote von [Anteilen an] Organismen für gemeinsame Anlagen, die in Belgien gemacht werden, Vermittlertatigkeiten erbringen: has) die Europäische Zentralbank, die Belgische Nationalbank und die anderen Zentralbanken der Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums, b) Kreditinstitute, die in dem in [Artikel des Gesetzes vom 25 14. April 2014 gilt] Verzeichnis eingetragen sind, mit Ausnahme der Gemeindesparkassen, c) Zweigniederlassungen in Belgien von Kreditinstituten, die dem Recht eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen und [Gemäß Artikel des Gesetzes vom 25 312. (April 2014] eingetragen sind, d) nicht in Belgien ansassige Kreditinstitute, die dem Recht eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen und in Belgien [Gemäß Artikel des Gesetzes vom 25 313. (April 2014] tätig sind, e) in Buch II Titel II des Gesetzes vom 6. April 1995 erwahnte Borsengesellschaften, f) in Buch II Titel II des Gesetzes vom 6. April 1995 erwahnte Vermögensverwaltungs-und Anlageberatungsgesellschaften, g) Wertpapierfirmen, die dem Recht eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen und Gemäß Buch II Titel III des Gesetzes vom 6. April 1995 in Belgien tätig sind, h) Zweigniederlassungen in Belgien von Wertpapierfirmen, die dem Recht von Staaten unterliegen, die nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums sind, und Gemäß Buch II Titel IV of des Gesetzes vom 6. April 1995 in Belgien tätig sind, i) Wertpapierfirmen, die dem Recht von Staaten unterliegen, die nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums sind, und über die Erbringung von Dienstleistungen in Belgien tätig sind, sofern ihre Tätigkeit als Vermittler mit dem Status bzw ist, dem sie aufgrund der Erlasse zur Ausführung von Buch II Titel IV des Gesetzes vom 6. April 1995 unterliegen, j) in das in Artikel 193 vorliegenden Gesetzes erwahnte Verzeichnis eingetragene Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, [(j/1) in der Richtlinie 2011/61/EU erwahnte Verwaltungsgesellschaften, die in dem in Artikel des Gesetzes vom 19 314.] (([April 2014 gilt Verzeichnis eingetragen sind,] k) Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen und Gemäß Teil III Buch in Gesetzes vorliegenden III Belgien tätig sind, sofern ihre Tätigkeit als Vermittler mit dem Status bzw ist, dem sie aufgrund der Erlasse zur Ausführung logs III unterliegen vorerwahnten, l) Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen ,

die Recht von Staaten unterliegen dem, die nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums sind, und Gemäß Teil 3 Buch Gesetzes vorliegenden III in Belgien tätig sind, sofern ihre Tätigkeit als Vermittler mit dem Status bzw ist, dem sie aufgrund vorliegenden Gesetzes unterliegen.
Absatz 1 beeintrachtigt nicht die Möglichkeit des Anbieters oder Organismus für gemeinsame Anlagen, Annahmen ihrer öffentlichen Angebote von Wertpapieren selbst zusammenzutragen.
[Art. 71 ABS. 1 einleitende Bestimmung abgeandert durch Art. 440 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); ABS. 1 Buchstabe b) abgeandert durch art. 147 Nr. 1 of g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) May 2014); ABS. 1 Buchstabe c) abgeandert durch art. 147 Nr. 2 of g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) May 2014); ABS. 1 Buchstabe d) abgeandert durch art. 147 Nr. 3 of g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) May 2014); ABS. 1 Buchstabe j/1) eingefugt durch art. 440 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] KAPITEL 3 - Tatigkeitsausubung Abschnitt 1 - Anlagepolitik article 72 - Organismen für gemeinsame Anlagen, [die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen], dürfen die getatigte nicht ändern Option.
[Art. 72 abgeandert durch s. 441 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
73 - [...]
[Art. 73 aufgehoben durch s. 442 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
74 Unbeschadet [des Artikels 7 Absatz 1] legt der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass unter Berücksichtigung der Kategorie von zugelassenen Anlagen, für die Organismen für gemeinsame Anlagen optiert haben, Verpflichtungen und Verbotsbestimmungen fest, denen die Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegen, und insbesondere: 1 Risikostreuungskoeffizienten, 2 [...]
3. [...]
4. ob die Organismen für gemeinsame Anlagen die r aufgezahlten Geschäfte betreiben dürfen und gegebenenfalls innerhalb welcher Grenzen und unter welchen Bedingungen: a) Anleihen aufnehmen, b) Verkauf auf der Grundlage einer ungedeckten Position, c) Übernahme von Emissionen, Ausfallburgschaft für Emissionen und Eingehen irgendwelcher finanzieller Verpflichtungen zugunsten Dritter, d) Wertpapierverleih, Kreditgewahrung oder Gewährung von Sicherheiten, um Verbindlichkeiten zu besichern Dritter, e) Ruckubertragungsvereinbarungen (repurchase agreements).
[Art. 74 einziger Absatz einleitende Bestimmung abgeandert durch Art. 443 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 2 und 3 aufgehoben durch art. 443 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
75 - [...]
[Art. 75 aufgehoben durch s. 444 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] Abschnitt 2 - Master-Feeder-Strukturen s. 76 Hat ein Master nach belgischem Recht mindestens zwei Feeder als Anteilinhaber, so wird für die purposes von Artikel 10 davon ausgegangen, dass dieser Master seine verschiedenen über ein öffentliches Angebot von Anteilen beschafft.
S. 77 - Anlagen eines Feeders in einen bestimmten Master, [die die vom König aufgrund von Artikel 74 festgelegte Grenze uberschreiten], im Voraus von der FSMA genehmigt werden müssen. Zu diesem Zweck muss der Feeder FSMA die vom König festgelegten ubermitteln, in die Unterlagen der einer der Landessprachen oder in einer von der gebilligten Sprache Kurz sind FSMA.
Der König legt m für das Billigungsverfahren fest.
Der tatigt Anlagen Feeder in the Masters erst, wenn die Anteile in den Artikeln 53, 78 beziehungsweise 107 mentioned Vereinbarungen oder internen Regelungen für Geschaftstatigkeiten in Kraft getreten sind.
Der Feeder überwacht wirksam die Tätigkeiten of the Masters.
[Art. 77 ABS. 1 abgeandert durch art.
445 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 78 der Master stellt dem Feeder alle Unterlagen und Informationen zur Verfügung, die der Feeder benötigt, um die Anforderungen der Rechtsvorschriften zu erfüllen. Dazu schließt der Feeder eine Vereinbarung mit dem Master ab.
Master und Feeder von der gleichen Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen verwaltet unsere werden, kann die Vereinbarung internal durch Regelungen für Geschaftstatigkeiten ersetzt werden durch die gvo wird, daß die Bestimmungen vorliegenden Artikels eingehalten werden.
Der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Inhalt und m der Vereinbarung und der internen Regelungen für Geschaftstatigkeiten wie in Artikel UN fest vorliegendem.
S. 79 § 1 - Wird ein Master liquidiert, so wird auch der Feeder liquidiert, es sei denn, FSMA genehmigt die: 1 die Anlage von mindestens 85 Prozent der Aktiva Feeders in Anteile eines anderen Masters oder 2.
die Änderung der Verwaltungsordnung oder der Satzung, um dem Feeder die Umwandlung in einen für gemeinsame Anlagen Organismus, der kein Feeder ist, zu ermöglichen.
§ § 2 2 Bei der Fusion Masters eines mit einem anderen Organismus für gemeinsame Anlagen oder der Aufspaltung in zwei oder mehr für gemeinsame Anlagen wird der Feeder liquidiert Organismen, es sei denn die FSMA genehmigt, dass der Feeder: 1 Feeder of Masters oder eines anderen Organismus für gemeinsame Anlagen bleibt, der aus der Fusion beziehungsweise Aufspaltung of Masters hervorgeht, 2 mindestens 85 Prozent seiner Aktiva in Anteile eines anderen Masters anlegt , der nicht aus der Fusion beziehungsweise Aufspaltung hervorgegangen ist, oder 3.
Seine Verwaltungsordnung oder Satzung im Sinne einer Umwandlung in einen Organismus für gemeinsame Anlagen andert, der kein Feeder ist.
§ § 3 3 Der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass das Verfahren fest, das der Feeder im Falle einer Liquidation, merger oder Aufspaltung des Masters befolgen muss.
S. 80 der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Bestimmungen und Verfahren fest, die Feeder und Master z müssen, um die Interessen der Anteilinhaber zu Schützen, zumindest in Bezug auf die Festlegung des Nettoinventarwerts, die Mitteilung besonderer Informationen an die Anteilinhaber und die FSMA und die Kosten und Provisionen.
Abschnitt 3 - Verpflichtungen und Verbotsbestimmungen art.
81 § 1-Organismen für gemeinsame Anlagen dürfen nicht so viele Wertpapiere ein und derselben Gesellschaft erwerben, dass sie unter Berücksichtigung der Struktur und Streuung der shareholders der Gesellschaft durch diese Wertpapiere Einfluss auf die Geschäftsführung dieser Gesellschaft oder die Bestellung ihrer Leiter ausuben könnten.
Der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Grenzen für die Anzahl Wertpapiere fest, die ein Organismus für gemeinsame Anlagen in ein und derselben Kategorie bei ein und demselben Emittenten halten darf.
§ § 2 2 Organismen für gemeinsame Anlagen dürfen sich nicht dazu verpflichten, mit den von ihnen verwalteten Wertpapieren auf eine bestimmte Weise abzustimmen oder Gemäß instructions for von anderen Personen als den Anteilinhabern, in die Generalversammlung Recht, abzustimmen. Organismen für gemeinsame Anlagen dürfen sich nicht dazu verpflichten, Wertpapiere nicht zu verkaufen, Vorkaufsrechte zu gewahren oder andere Vereinbarungen abzuschliessen, die ihre Geschaftsfuhrungsautonomie behindern könnten.
Gegenteilige Vereinbarungen nichtig sind.
§ § 3 3 [...] § 4-4-Die Die Paragraphen 1 und 2 sind nicht anwendbar, wenn eine Investmentgesellschaft Tochterunternehmen errichtet hat, die selbst Organismen für gemeinsame Anlagen im Sinne von [Artikel 3 Nr 1] sind.
§ § 5 5 Organismen für gemeinsame Anlagen logit in ihrem Jahresbericht ihre Politik in Bezug auf die Ausübung der Stimmrechte, die mit den von ihnen verwalteten Wertpapieren verbunden sind. Sie vermerken und rechtfertigen dabei insbesondere die Weise, wie die Stimmrechte ausgeubt worden sind, oder die Grunde, die Stimmrechte nicht ausgeubt worden sind unbequem.
[Art. 81 § 3 aufgehoben durch art.]
446 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 4 abgeandert durch art. 446 Nr.
2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 82 - Investmentgesellschaften müssen sich um die Vermeidung von Interessenkonflikten Hat und, wenn sich diese nicht & lassen, dafür sorgen, dass die Anteilinhaber nach Recht und cheapness behandelt werden.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Regeln legt fest, die Investmentgesellschaften, benannte Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und Artikel 42 erwahnte Dritte z müssen, um Interessenkonflikte mit Inhabern von Wertpapieren des Organismus für gemeinsame Anlagen zu &. Der König bestimmt: a) Mindestkriterien für die Feststellung von Interessenkonflikten, b) Anforderungen in Bezug auf die Unabhängigkeit beim Konfliktmanagement, c) Grundsätze für den Umgang mit Interessenkonflikten, d) Grundsätze für den Umgang mit Tätigkeiten, die einen Interessenkonflikt nach sich ziehen und e) Grundsätze, die zur Ausarbeitung wirksamer und angemessener Strategien für die Ausübung von Stimmrechten, die mit den Instrumenten in den verwalteten Portfolios verbunden sind verpflichten.
S. 83 Investmentgesellschaften halten folgende Grundsätze ein:-handeln bei der Ausübung ihrer Tätigkeit recht und billig und Sie mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und conscientiousness im besten interested der Anteilinhaber und der Integrität of realizations.
-Sie verfügen über die für eine ordnungsgemasse Geschäftstätigkeit erforderlichen Mittel und Verfahren und setzen diese Strategie ein.
-Sie halten alle für die Ausübung ihrer Tätigkeit geltenden Vorschriften im besten interested ihrer Anteilinhaber und der Integrität of realizations ein.
Der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Wohlverhaltensregeln fest, die Organismen für gemeinsame Anlagen bei der Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 mentioned einzuhalten haben, gegebenenfalls unter Berücksichtigung Verwaltungsaufgaben

der Art der betreffenden Verwaltungsaufgabe. Diese Regeln beziehen sich auf mindestens: - die Festlegung geeigneter Energie für Handeln, das recht und billig ist, für Handeln und mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und im ausschliesslichen interested der Anteilinhaber und Gemäß dem Grundsatz ihrer Gleichheit conscientiousness, - die Festlegung der notwendigen Prinzipien, um zu gewährleisten, dass die Organismen für gemeinsame Anlagen die für eine ordnungsgemasse Geschäftstätigkeit erforderlichen Mittel und Verfahren wirksam einsetzen , und - die einzelnen der Organismen für gemeinsame Anlagen in Bezug auf die Ausführung und Bearbeitung von Aufträgen unter Berücksichtigung der bestmoglichen Ausführung Unterstrichen.
Artikel 223 § 2 ist entsprechend anwendbar.
S.
84 § 1-1-Bei Bei dissolution, Liquidation, merger oder einer anderen Umstrukturierung von Organismen für gemeinsame Anlagen oder ihren Teilfonds halten Organismen für gemeinsame Anlagen, ihre Verwaltungsgesellschaften, ihre Verwahrstellen, ihre Kommissare oder andere in diesem Rahmen benannte unabhängige Abschlussprufer oder Verwahrstellen die Bestimmungen ein, die der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass und die darauf abzielen insbesondere festlegt, die Interessen der Anteilinhaber zu Schützen , unter anderem in Bezug auf Bewertung, mit solchen Rechtshandlungen verbundene Kosten, Information und Bedingungen unter denen Anteilinhaber anlässlich solcher Rechtshandlungen die Rücknahme, Auszahlung oder Umwandlung ihrer Anteile erwirken können, und gegebenenfalls dadurch Geen Kosten. Auf Stellungnahme der FSMA bestimmt der König ebenfalls die Bedingungen, denen die Satzung oder die Verwaltungsordnung und der Prospekt im Rahmen dieser Rechtshandlungen genügen müssen, die Bedingungen, unter denen solche Rechtshandlungen zugelassen sind oder nicht, und die Regeln, denen die von der FSMA ausgeubte Aufsicht unterliegt und durch die die Befugnisse und Verpflichtungen der FSMA im Rahmen dieser Rechtshandlungen von werden.
In diesem Rahmen kann der König unter Berücksichtigung der anderen von Ihm festgelegten Verpflichtungen oder der Besonderheit der Organismen für gemeinsame Anlagen Abweichungen von den Artikeln 444 533 und 602 und den Bestimmungen von Buch XI of Gesellschaftsgesetzbuches vorsehen. Der König kann Außerdem Bedingungen festlegen, unter denen in Abweichung von Artikel 672 of Gesellschaftsgesetzbuches bei einer Fusion durch Gründung eines neuen Teilfonds das Vermogen eines einzelnen Teilfonds gemeinsamen Investmentfonds year oder einen neuen Teilfonds, der nicht von ihm errichtet werden muss, übertragen werden darf.
§ § 2 2 Bei Fusion oder anderen Umstrukturierungen werden Informationen, die Gemäß den vom König festgelegten Regeln der FSMA zur Billigung übermittelt werden müssen, unter Einhaltung der geltenden Regeln belgischen Rechts in einer der Landessprachen oder in einer von der FSMA gebilligten Sprache und auch, sofern der begunstigte Organismus für gemeinsame Anlagen aus einem anderen Mitgliedstaat stammt, in der Amtssprache oder in einer der Amtssprachen des Herkunftsmitgliedstaats Organismus für gemeinsame Anlagen oder milchbauern in einer von den zuständigen Behörden dieses Europa gebilligten Sprache mitgeteilt.
Informationen, die von der Fusion oder anderen Umstrukturierungen betroffene Organismen für gemeinsame Anlagen Gemäß den vom König festgelegten Regeln ihren Anteilinhabern erteilen müssen in müssen der Amtssprache oder in einer der Amtssprachen jedes Europa, in dem Anteile an diesen Organismen für gemeinsame Anlagen vertrieben werden, oder in einer von den zuständigen Behörden dieser der gebilligten Sprache mitgeteilt werden.
Abschnitt 4 - Ausgabe und öffentliches Angebot von Wertpapieren von Organismen für gemeinsame Anlagen s. 85 § 1 - Anteile an Organismen für gemeinsame Anlagen [...] werden vom Organismus für gemeinsame Anlagen zum Inventarwert ausgegeben und zuruckgenommen, gegebenenfalls erhöht oder verringert um die in der Verwaltungsordnung oder der Satzung Durchführung Kosten und Provisionen.
Der Inventarwert wird jeden Tag, an dem die Ausgabe und Rücknahme von Anteilen durch die Verwaltungsordnung oder die Satzung zugelassen sind, stanza.
§ § 2 2 Organismen für gemeinsame Anlagen [...] ein Kreditinstitut müssen, das in dem [in Artikel 14, des Gesetzes vom 25. April 2014 mentioned] Verzeichnis eingetragen ist, eine Zweigniederlassung eines Kreditinstituts, die dem Recht eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums unterliegt und [Gemäß Artikel des Gesetzes vom 25 312. April 2014] eingetragen ist, eine Borsengesellschaft nach belgischem Recht, in die in dem Artikel 53 des Gesetzes vom 6. April 1995 mentioned Verzeichnis eingetragen ist, oder eine Zweigniederlassung einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums unterliegt und Gemäß Artikel 258 vorliegenden Gesetzes eingetragen ist insofern diese Zweigniederlassung diese Tätigkeit auf anwendbaren Rechts ausuben darf sie aufgrund, benennen, um zugunsten der Anteilinhaber Zahlungen, Verkauf und Rücknahme der Anteile sicherzustellen.
Der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Verpflichtungen und Verbotsbestimmungen fest, in denen Absatz 1 Paragraphen erwahnte Unternehmen bei der Ausübung der vorliegenden in vorliegendem Paragraphen Lage Tätigkeiten unterliegen.
§ § 3 3 Anteile an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] können zum Handel an einem MTF oder einem geregelten Markt zugelassen werden, Umgang, dass der Organismus für gemeinsame Anlagen ein Verfahren eingeführt hat, um unbürokratisch zu können, dass der Kurs der Anteile nicht erheblich von deren Inventarwert abweicht.
Der König legt auf Stellungnahme der durch die Hochstgrenze dieser Abweichung fest Erlass FSMA.
Unbeschadet des Absatzes 2 beurteilt die FSMA, ob die maximum Abweichung zwischen Kurs und Inventarwert hinsichtlich der Anlagepolitik des Organismus, der Merkmale der Kategorie von zugelassenen Anlagen, für die er optiert hat, und der Merkmale des realizations, an dem die Anteile gehandelt werden, ist annehmbar.
[Art.
85 § 1 abgeandert durch art. 447 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 2 Abs. 1 abgeandert durch art. 148 G. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) May 2014) und art. 447 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 3 Abs. 1 abgeandert durch art. 447 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 86 - der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Verpflichtungen und Verbotsbestimmungen fest, denen Organismen für gemeinsame Anlagen und Artikel 42 § 1 erwahnte Dritte, denen die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe c) mentioned Verwaltungsaufgabe übertragen worden ist, in Bezug auf Ausgabe und öffentliches Angebot von Wertpapieren von Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegen, und zumindest: 1. Modus für die Berechnung des Inventarwerts der Anteile am Organismus für gemeinsame Anlagen 2. Fälle, in denen das Recht auf freien Zu - und Austritt ausgesetzt werden kann, 3. Art der Kosten und Modus für die Anrechnung der Kosten und Provisionen.
S. 87 - [...]
[Art. 87 aufgehoben durch Art. 448 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] Abschnitt 5 - Periodische Auskünfte und Buchfuhrungsvorschriften art.
88 § 1 - Organismen für gemeinsame Anlagen veröffentlichen einen Jahresbericht I Geschäftsjahr und einen Halbjahresbericht, der sich auf die ersten sechs Monate Geschaftsjahres erstreckt. Diese Berichte beinhalten alle Inventar des Vermögens ein, eine Aufstellung der Ergebnisse und Informationen darüber, inwiefern soziale, ethische und Ökologische Aspekte bei der Verwaltung der verschiedenen und der Ausübung der mit den Wertpapieren im Portfolio verbundenen Rechte berücksichtigt worden sind. Diese Verpflichtung gilt gegebenenfalls pro Teilfonds.
[...]
§ § 2 2 In § 1 erwahnte Jahres-und Halbjahresberichte [...] der FSMA übermittelt werden.
Die mit der tatsächlichen für gemeinsame Anlagen beauftragten Personen bestätigen der FSMA Organismus Geschäftsleitung, dass die in § 1 mentioned regelmässigen Berichte [...] mit der Buchhaltung und dem Inventar in Übereinstimmung stehen.
Diese regelmässigen Berichte [...] (a) vollständig und alle Daten aus der Buchhaltung und dem Inventar sein müssen enthalten, auf deren Grundlage sie erstellt worden sind, und (b) sie müssen korrekt sein und genau mit der Buchhaltung und dem Inventar ubereinstimmen, auf deren Grundlage sie erstellt worden sind. Die mit der tatsächlichen Geschäftsleitung beauftragten Personen bestätigen, alles sein zu haben eingesetzt, damit die vorerwahnten Berichte und Gemäß den geltenden Richtlinien der FSMA und conclusions, was regelmassige Berichte [...] es, die am Ende des Geschaftsjahres erstellt werden, in Anwendung der Buchungs-und Bewertungsregeln, die der Erstellung des Jahresabschlusses zugrunde liegen, oder, was andere regelmassige Berichte [...] es in Anwendung der Buchungs-und Bewertungsregeln die der Erstellung Geschaftsjahres zugrunde gelegen haben, werden erstellt letzten Jahresabschlusses.
§ § 3 3 In § 1 erwahnte Jahres-und Halbjahresberichte [...] Inhabern von Wertpapieren von Organismen für gemeinsame Anlagen werden, die darum ersuchen, kostenlos ausgehandigt. Der letzte-Jahres oder Halbjahresbericht muss in dem Artikel 57 Absatz 1 mentioned Prospekt immer beigefügt werden.
Sie müssen der Öffentlichkeit year den Orten zur Verfügung gestellt werden, die in dem Prospekt und dem Dokument mit wesentlichen Anlegerinformationen wie in Artikel 57 Absatz 1 UN angegeben sind.
In § 1 erwahnte Jahres-und Halbjahresberichte

eines für gemeinsame Anlagen Organismus, der Gemäß Artikel 44 eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen benannt hat, die dem Recht eines anderen Europa unterliegt, müssen auf Anfrage den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats dieser Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen übermittelt werden.
Der König bestimmt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Inhalt, Form, Art und Weise und Vertrag der Veröffentlichung der Jahres - und Halbjahresberichte [...] ebenso wie Bedingungen, unter denen die Jahres-und Halbjahresberichte [...] über eine Veröffentlichung auf der Website des Organismus für gemeinsame Anlagen, der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen der in Artikel 85 § 2 mentioned oder Artikel 42 § 1 mentioned Dritten in der Einrichtung (, denen die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe c) mentioned Verwaltungsaufgabe übertragen worden ist bekannt gemacht werden können.
[Art. 88 § 1 ABS. 2 aufgehoben durch Art. 449 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 2 Abs. 1 bis 3 und § 3 Abs. 1 und 4 abgeandert durch art. 449 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 89 der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Regeln fest, Gemäß denen Organismen für gemeinsame Anlagen ihre Buchhaltung - gegebenenfalls pro Teilfonds - führen, die Bewertung des Inventars vornehmen und den Jahresabschluss erstellen und veröffentlichen. Was Investmentgesellschaften es kann Er von Artikel 105 Gesellschaftsgesetzbuches lavarsi und in die Ausführung des Gesetzes vom 17. Juli 1975 uber die Buchhaltung der Unternehmen erlassenen Regeln und - unter den Bedingungen von Artikel 122 Absatz 1 of the Gesellschaftsgesetzbuches - in die Ausführung von Artikel 92 Gesellschaftsgesetzbuches erlassenen Regeln anpassen, abandern und ergänzen.
S. 90 - Organismen für gemeinsame Anlagen [...] müssen Gemäß den vom König festgelegten Regeln jeden Tag, an dem die Ausgabe oder Rücknahme von Anteilen möglich ist, den Inventarwert dieser Anteile veröffentlichen.
[Art. 90 abgeandert durch Art. 450 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 91 Die FSMA kann, sofern sie der Ansicht ist, dass die Gefahr einer Verwechslung besteht, verlangen, dass dem Namen des Organismus für gemeinsame Anlagen ein erklarender Vermerk beigefügt wird.
KAPITEL 4 - Vertrieb von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen in einem anderen Mitgliedstaat s. 92 § 1 - Organismen für gemeinsame Anlagen, die beabsichtigen, ihre Wertpapiere in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums zu vertreiben, müssen die FSMA im Voraus darüber unterrichten.
§ § 2 2 Wenn ein Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beabsichtigt, seine Anteile oder die Anteile an einem seiner Teilfonds in einem anderen Mitgliedstaat, "Aufnahmemitgliedstaat" genannt zu vertreiben so übermittelt er der FSMA im Voraus eine Anzeigedatei. Diese Anzeigedatei beinhaltet ein Anzeigeschreiben und eine Anlage.
DAS in Absatz 1 erwahnte Anzeigeschreiben wird unter Einhaltung der geltenden Regeln belgischen Rechts erforderlich: 1. in einer in der internationalen Finanzwelt gebrauchlichen Sprache, 2 in einer der Landessprachen, insofern diese Sprache ebenfalls eine Amtssprache des Aufnahmemitgliedstaats ist dieser und seine Zustimmung zur Verwendung dieser Sprache im Anzeigeschreiben gegeben hat.
Unterlagen, die in die Absatz 1 erwahnte Anlage bilden, übersetzt werden: 1. in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen für gemeinsame Anlagen Organismus Aufnahmemitgliedstaats, 2 in eine von den zuständigen Behörden akzeptierte Sprache oder Aufnahmemitgliedstaats 3. in eine in der internationalen Finanzwelt gebrauchliche Sprache.
Die in Absatz 3 Nr. 3 erwahnte gilt jedoch nicht für das Dokument Möglichkeit mit wesentlichen Anlegerinformationen, insofern Teil der in Artikel 1 mentioned Anlage ist.
[Art. 92 § 2 ABS. 1 abgeandert durch Art. 451 G. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 93 - Die FSMA pruft, ob die vom Organismus für gemeinsame Anlagen Gemäß Artikel 92 § 2 bereitgestellten Unterlagen vollständig sind.
Die FSMA übermittelt den zuständigen Behörden des Europa, in dem der Organismus für gemeinsame Anlagen seine Anteile vertreiben möchte, spätestens zehn Werktage nach Eingang der vollständigen Anzeigedatei die in vollständigen Artikel 92 § 2 genannten Unterlagen. Sie fügt den Unterlagen eine Bescheinigung bei der zufolge der Organismus für gemeinsame Anlagen die in der Richtlinie 2009/65/EC festgelegten Bedingungen erfüllt. Diese Bescheinigung wird in der in Artikel 92 § 2 Absatz 2 mentioned Sprache erforderlich.
Die FSMA unterrichtet den Organismus für gemeinsame Anlagen der über den Versand der Unterlagen.
S. 94 - Der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass m in Bezug auf Inhalt und Art und Weise der Ubermittlung und Zurverfügungstellung der in Artikel 92 § 2 mentioned Anzeigedatei, ihrer Aktualisierungen und der in Artikel 93 mentioned Bescheinigung fest.
S. 95 - Die FSMA kann Kooperationsvereinbarungen mit den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums, die die in Artikel 45 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 2. August 2002 mentioned Befugnisse ausuben, treffen, damit sie sich in der Einrichtung von elektronischen Datenverarbeitungs - und Zentralspeichersystemen für alle Mitgliedstaaten abstimmen, um den verschiedenen Behörden den Zugang zu den in Artikel 93 Absatz 1, 2 und 3 der Richtlinie 2009/65 / EG genannten Informationen oder Unterlagen zu gewährleisten.
KAPITEL 5 - Aufsicht über Organismen für gemeinsame Anlagen Abschnitt 1 - Von der FSMA ausgeubte Aufsicht s. 96 § 1 - Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegen der Aufsicht der FSMA.
§ § 2 2 Unbeschadet des Artikels 67 kann die FSMA sich alle Informationen und Unterlagen in Bezug auf organization, Arbeitsweise, Lage und Verrichtungen der von ihr beaufsichtigten Organismen für gemeinsame Anlagen und in Bezug auf Bewertung und Rentabilitat des Vermögens ubermitteln lassen.
§ § 3 3 Sie kann vor Ort bei dem für gemeinsame Anlagen Organismus, der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, anderen Strukturen, die ist oder mittelbar für Rechnung des Organismus für gemeinsame Anlagen Verwaltungsaufgaben ausuben, und der Verwahrstelle ist durchfuhren, alle Daten, die sie besitzen, einsehen und eine Aufsehen von diesen Daten anfertigen, um: 1. die Einhaltung der Bestimmungen vorliegenden Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen und der Bestimmungen der Verwaltungsordnung oder der Satzung und die Richtigkeit und der Aufrichtigkeit Buchhaltung und Jahresabschlusses und auch der vom Organismus für gemeinsame Anlagen übermittelten Jahres-und Halbjahresberichte, vierteljahrlichen conclusions, regelmässigen Aufstellungen und anderen Auskünfte zu überprüfen, 2.
die Angemessenheit der Fuhrungsstruktur, der administrativen buchhalterischen, finanziellen und technischen Organisation und der internen Kontrolle für gemeinsame Anlagen zu überprüfen organismus, 3.
sich zu vergewissern, dass die Geschäftsführung des Organismus für gemeinsame Anlagen solid und umsichtig ist und die mit den Wertpapieren verbundenen Rechte nicht in Gefahr bringen kann, 4. die Vollstandigkeit und Angemessenheit der Informationen, die in dem Prospekt, den wesentlichen Informationen für den Anleger und ihren Aktualisierungen enthalten sind und sich auf in ein Artikel 57 Absatz 1 erwahntes Angebot beziehen, und der Informationen, die in den Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen enthalten sind, die sich auf ein öffentliches Angebot von Wertpapieren eines Organismus für gemeinsame Anlagen oder beziehen, in denen ein solches Angebot angekündigt oder wird empfohlen zu überprüfen. In diesem Fall kann die FSMA ebenfalls vor Ort bei dem Anbieter, sofern dieser keine der in Absatz mentioned Personen ist, den Finanzvermittlern und vorliegendem, die im Rahmen eines öffentlichen Angebots von Wertpapieren des Organismus für gemeinsame Anlagen tätig sind oder tätig gewesen sind, ist durchfuhren.
§ § 4 4 Die Bestimmungen der Artikel [79 bis 85] des Gesetzes vom 2. August 2002 sind im Rahmen der Ausübung der Befugnisse anwendbar, die der FSMA durch oder aufgrund vorliegenden logs zuerkannt werden.
§ § 5 5 Der König legt die Vergütung fest, die für gemeinsame Anlagen der FSMA zur Deckung Aufsichtskosten zahlen müssen der Organismen.
[Art. 96 § 4 abgeandert durch s. 452 G. vom 19.]
April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] [Art. 96/1 - Andere Strukturen, auf die Bestimmungen vorliegenden Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen anwendbar sind, unterliegen in diesem mass der Aufsicht der FSMA.] [Artikel 96 §§ 1A 4 entsprechend anwendbar ist.]
[Art.
96/1 eingefugt durch art. 453 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 97 - Organismen für gemeinsame Anlagen legen der FSMA regelmäßig eine detaillierte finanzielle Aufstellung vor. Diese Aufstellung wird Gemäß den Regeln erstellt, die durch eine von der FSMA Gemäß Artikel des Gesetzes vom 64 2. August 2002 erlassene Verordnung für werden, um die FSMA Inhalt, Haufigkeit und Art und Weise der Berichterstattung bestimmt. Die FSMA kann Außerdem die regelmassige Ubermittlung anderen Zahlenmaterials oder weiterer Erläuterungen vorschreiben, die zur goes der Einhaltung der Bestimmungen vorliegenden Titels und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen erforderlich sind.
Die mit der tatsächlichen Geschäftsleitung des Organismus für gemeinsame Anlagen beauftragten Personen bestätigen der FSMA, dass die in Absatz 1 mentioned regelmässigen finanziellen Aufstellungen

mit der Buchhaltung und dem Inventar in Übereinstimmung stehen. Diese regelmässigen finanziellen Aufstellungen (a) vollständig und alle Daten aus der Buchhaltung und dem Inventar sein müssen enthalten, auf deren Grundlage sie erstellt worden sind, und (b) sie müssen korrekt sein und genau mit der Buchhaltung und dem Inventar ubereinstimmen, auf deren Grundlage sie erstellt worden sind.
Bestätigen Sie, alles Erforderliche eingesetzt zu haben damit die vorerwahnten Aufstellungen Gemäß den geltenden Richtlinien der FSMA und Anwendung der Buchungs-und Bewertungsregeln, die der Erstellung des Jahresabschlusses zugrunde liegen, erstellt werden.
In besonderen Fallen kann die FSMA Abweichungen von der in Absatz 1 mentioned Verordnung gewahren.
Die in Absatz 1 erwahnte Verordnung wird nach Konsultierung der betreffenden Berufsverbande erlassen.
S. 98 Unbeschadet des Artikels 83 zieht die Beziehung zwischen einem Organismus für gemeinsame Anlagen und einem bestimmten Anteilinhaber die FSMA nur insofern dies für die Aufsicht über den Organismus für gemeinsame Anlagen erforderlich ist.
S.
99 Die FSMA teilt den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen unverzüglich etwaige auf der Ebene des Organismus für gemeinsame Anlagen festgestellte problem mit, die die fähigkeit der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen beeinflussen könnten, ihre Aufgaben sachgerecht wahrzunehmen oder die Anforderungen der Richtlinie 2009/65 / EG, die in die Verantwortung der FSMA als richtlinie Behörde des Herkunftsmitgliedstaats des Organismus für gemeinsame Anlagen fallen einzuhalten.
Abschnitt 2 - Zusammenarbeit zwischen Behörden s. 100 § 1-1-Hat Hat die FSMA begrundeten Anlass zu der Vermutung, daß Rechtsträger, die nicht ihrer Aufsicht unterliegen, im Hoheitsgebiet eines anderen Europa gegen die Bestimmungen der Richtlinie 2009/65 / EG verstoßen oder verstoßen haben, so teilt sie dies den zuständigen Behörden anderen Europa so genau wie möglich mit.
Hat die FSMA in eine Artikel 101 Absatz 3 der Richtlinie 2009/65/EC erwahnte Anzeige erhalten, so ergreift sie scontroso Maßnahmen und unterrichtet die beitrittspartnerschaft Behörde, von der sie die Anzeige erhalten hat über den Ausgang dieser Maßnahmen und soweit wie möglich über wesentliche zwischenzeitlich a. Entwicklungen.
§ § 2 2 Die FSMA kann bei der Ausübung der ihr durch vorliegendes Gesetz festnetzbetreiber vorgesehen die zuständigen Behörden eines anderen Europa um Zusammenarbeit bei Uberwachungstatigkeiten oder einer vor Ort oder einer Ermittlung im Hoheitsgebiet dieses anderen Europa ersuchen which goes.
Artikel 77A § 1 Nr. 2 Absatz 3, Nr. 3, § 2 und § 3 Nr. 1 und 3 des Gesetzes vom 2. August 2002 ist anwendbar.
Abschnitt 3 - Revisorenaufsicht article 101 § 1 - Organismen für gemeinsame Anlagen müssen einen Kommissar bestellen, der das im Gesellschaftsgesetzbuch vorgesehene TN of the rambling Kommissars.
Gesellschaftsgesetzbuches ist nicht auf Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbar Artikel 141 Nr. 2.
Die Bestimmungen des Gesellschaftsgesetzbuches in Bezug auf Bestellung, Entlohnung, Amtsniederlegung, Abberufung und Befugnisse des Kommissars von juristischen Personen, die dem Gesellschaftsgesetzbuch unterliegen, auf den bei einem gemeinsamen Investmentfonds bestellten Kommissar anwendbar sind.
In Abweichung von Artikel 79 § 1 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 findet keine Anwendung beim Austausch von Informationen zwischen Strafgesetzbuches Artikel 458 (a) dem Kommissar eines Organismus für gemeinsame Anlagen und dem Kommissar der Struktur, der der Organismus für gemeinsame Anlagen in Anwendung von Artikel 42 § 1 die Ausübung von Verwaltungsaufgaben übertragen hat, und (b) dem Kommissar eines Organismus für gemeinsame Anlagen und dem Kommissar der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen , die der Organismus für gemeinsame Anlagen in Anwendung von Artikel 35 oder 44 benannt hat.
§ § 2 2 Das Amt des Kommissars darf in einem Organismus für gemeinsame Anlagen nur einem oder het Revisoren oder einer oder het Revisorengesellschaften anvertraut werden, die Gemäß Artikel 103 von der FSMA zugelassen sind.
Organismen für gemeinsame Anlagen können Christopher Kommissare bestellen, die im Falle einer längeren Verhinderung Kommissars breast TN ausuben. Die Bestimmungen vorliegenden Artikels und von Artikel 102 auf diese Stellvertreter anwendbar sind.
§ § 3 3 Organismen für gemeinsame Anlagen dürfen nicht denselben Kommissar wie die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen haben, die sie in Anwendung von Artikel 35 44 benannt haben oder.
Wird das Amt Kommissars von einer zugelassenen Revisorengesellschaft ausgeubt, so ist der vorhergehende Absatz nicht anwendbar, Umgang, dass: 1 die betreffende zugelassene Revisorengesellschaft von zwei unterschiedlichen zugelassenen Revisoren vertreten und wird 2.
zwischen diesen beiden zugelassenen Revisoren eine angemessene funktionelle Unabhängigkeit besteht.
S.
102 Gemäß Artikel 6 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 nehmen zugelassene Revisorengesellschaften für die Ausübung in Artikel 101 mentioned Amtes einen zugelassenen Revisor Kommissars in Freiheit, den sie bestellen. Die Bestimmungen vorliegenden Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse und-verordnungen, die Bestellung, Aufgaben und Verpflichtungen der Kommissare und auf sie anwendbare Verbotsbestimmungen und Sanktionen strafrechtliche Sanktionen ausgenommen betreffen, finden sowohl auf Revisorengesellschaften als auch auf die sie zugelassenen Revisoren Anwendung vertretenden.
Eine zugelassene Revisorengesellschaft darf unter ihren Mitgliedern einen Ersatzvertreter bestellen, der die Bedingungen für die Bestellung erfüllt.
S. 103 Die FSMA erlasst mit Zustimmung des Ministers der Finanzen und der Wirtschaftsangelegenheiten die Regelung für die Zulassung von Revisoren und Revisorengesellschaften Ministers.
Die Zulassungsregelung wird nach Konsultierung der zugelassenen Revisoren, die von ihrem Berufsverband vertreten werden, erlassen.
DAS Institut der Betriebsrevisoren setzt die FSMA von Disziplinarverfahren in Kenntnis, die gegen zugelassene Revisoren beziehungsweise Revisorengesellschaften wegen eines in der Ausübung ihres Amtes bei einem Organismus für gemeinsame Anlagen begangenen Verstosses erforderlich worden sind.
S. 104 für die Bestellung der Kommissare und der stellvertretenden Kommissare bei Organismen für gemeinsame Anlagen ist die vorherige Zustimmung der FSMA erforderlich. Diese Zustimmung wird von dem Gesellschaftsorgan eingeholt, das die Bestellung vorschlagt. Bei Bestellung einer zugelassenen Revisorengesellschaft bezieht sich diese wenn sowohl auf die Gesellschaft als auch auf ihren Vertreter und gegebenenfalls auf ihren Ersatzvertreter.
Die gleiche Zustimmung ist für die Erneuerung mandates erforderlich.
Nimmt der Präsident des Handelsgerichts oder der Appellationshof aufgrund des Gesetzes die Bestellung of Kommissars vor, so wählt er den Kommissar aus einer von der FSMA genehmigten list von zugelassenen Revisoren aus.
S. 105 Die FSMA kann die einem Kommissar, einem stellvertretenden Kommissar, einer zugelassenen Revisorengesellschaft oder einem Vertreter beziehungsweise Ersatzvertreter einer solchen Gesellschaft Gemäß Artikel 104 erteilte Zustimmung jederzeit durch einen Beschluss widerrufen, der mit Gründen in Zusammenhang mit dem status oder der Ausübung der durch oder aufgrund vorliegenden Gesetzes Durchführung Aufgaben als zugelassener Revisor oder zugelassene Revisorengesellschaft versehen ist. Dieser Widerruf setzt den Aufgaben the ein Ende Kommissars.
Legt ein Kommissar breast TN nieder, werden die FSMA und der Organismus für gemeinsame Anlagen vorher von der Amtsniederlegung und den diesbezüglichen Gründen in Kenntnis gesetzt.
In der in Artikel 103 mentioned Zulassungsregelung wird das Verfahren geregelt.
EIB Abwesenheit eines stellvertretenden Kommissars oder eines Ersatzvertreters einer zugelassenen Revisorengesellschaft sorgt der Organismus für gemeinsame Anlagen oder die zugelassene Revisorengesellschaft unter Einhaltung von Artikel 104 binnen zwei Monaten für seine Ersetzung.
Der Vorschlag für die Abberufung eines Kommissars von seinem mandate in einem Organismus für gemeinsame Anlagen wie in den Artikeln 135 136 Gesellschaftsgesetzbuches geregelt wird zwecks Stellungnahme der FSMA vorgelegt und. Diese Stellungnahme der Generalversammlung übermittelt wird.
S. 106 § 1 - Kommissare arbeiten unter ihrer persönlichen und ausschliesslichen Haftung Gemäß dem vorliegenden Paragraphen den Berufsregeln und den Richtlinien der FSMA an der von der FSMA ausgeubten Aufsicht mit.
Zu diesem Zweck: 1 schätzen sie die internen nicht, die die Organismen für gemeinsame Anlagen Gemäß Artikel 41 § 3 und Gemäß den Erlassen und Verordnungen zur Ausführung dieser Bestimmung getroffen haben, und ubermitteln der FSMA ihre diesbezüglichen Schlussfolgerungen, 2 Hatten sie der FSMA Bericht über: has) die Ergebnisse der eingeschrankten Prüfung der Halbjahresberichte [...], die die Organismen für gemeinsame Anlagen aufgrund von Artikel 88 § 2 der FSMA ubermitteln , die sie bestätigen, dass sie keine Kenntnis von Umständen haben, aus denen hervorgehen wurde, dass die Halbjahresberichte [...] in den bedeutenden Punkten nicht nach den geltenden Richtlinien der FSMA erstellt worden sind. Sie bestätigen Außerdem, dass die Halbjahresberichte [...] in Bezug auf die Buchfuhrungsdaten in allen bedeutenden Punkten mit der Buchhaltung und dem Inventar in Übereinstimmung stehen, (a) in dem Sinne, dass sie sind alle Daten aus der Buchhaltung und dem Inventar und vollständig

enthalten, auf deren Grundlage sie erstellt worden sind, und (b) in dem Sinne, dass sie korrekt und genau sind mit der Buchhaltung und dem Inventar ubereinstimmen, auf deren Grundlage sie erstellt worden sind. Sie ebenfalls bestätigen, dass sie keine Kenntnis von Umständen haben, aus denen hervorgehen wurde, dass die Halbjahresberichte [...] nicht in Anwendung der Buchungs-und Bewertungsregeln, die der Erstellung des Jahresabschlusses, Geschaftsjahres zugrunde gelegen haben, erstellt worden sind, b letzten) die Ergebnisse der Kontrolle (i) der Jahresberichte, die die Organismen für gemeinsame Anlagen aufgrund von Artikel 88 § 2 der FSMA am Ende des Geschaftsjahres ubermitteln , (ii) der regelmässigen conclusions, die der FSMA aufgrund von Artikel 97 übermittelt werden,-vom Ende Kalenderjahres, wenn für gemeinsame Anlagen ihr am 31 Geschäftsjahr Organismen. Dezember abschliessen-vom Ende des Quartals, das mit dem conclusion of Geschaftsjahres zusammenfallt, wenn Organismen für gemeinsame Anlagen ihr Geschäftsjahr am letzten Kalendertag eines Quartals abschliessen, das nicht am 31. Dezember endet, oder - vom Ende Quartals vor conclusion of Geschaftsjahres, wenn Organismen für gemeinsame Anlagen ihr Geschäftsjahr nicht an einem Datum abschliessen, das mit dem letzten Kalendertag eines Quartals zusammenfallt, die sie bestätigen, dass die Jahresberichte und conclusions in allen bedeutenden Punkten nach den geltenden Richtlinien der FSMA erstellt worden sind. Sie bestätigen Außerdem, dass die Jahresberichte und conclusions in Bezug auf die Buchfuhrungsdaten in allen bedeutenden Punkten mit der Buchhaltung und dem Inventar in Übereinstimmung stehen, (a) in dem Sinne, dass sie vollständig sind und alle Daten aus der Buchhaltung und dem Inventar enthalten, auf deren Grundlage sie erstellt worden sind, und (b) dem Sinne, dass sie korrekt und genau sind mit der Buchhaltung und dem Inventar ubereinstimmen auf deren Grundlage sie erstellt worden sind. Sie bestätigen ebenfalls, dass die Jahresberichte und conclusions in Anwendung der Buchungs - und Bewertungsregeln, die der Erstellung Jahresabschlusses zugrunde liegen, erstellt worden sind, c) die Ergebnisse der Prüfung der Reinvermogens und der Zeichnungen, die Beträge in den regelmässigen Abschlussen als sind, die der FSMA aufgrund von Artikel 97 am Ende Kalenderjahres übermittelt werden, wenn Organismen für gemeinsame Anlagen ihr Geschäftsjahr nicht am 31. Dezember abschliessen, die sie bestätigen, dass sie keine Kenntnis von Umständen haben, aus denen hervorgehen wurde, dass die Angaben vorerwahnten in den bedeutenden Punkten nicht nach den geltenden Richtlinien der FSMA erstellt worden sind, 3. Hatten sie der FSMA auf ihr Ersuchen hin Sonderberichte über organization, Tätigkeiten und Finanzstruktur des Organismus für gemeinsame Anlagen, die die Kosten für die Erstellung dieser Berichte vom Organismus für gemeinsame Anlagen getragen werden, 4. Hatten sie der FSMA im Rahmen ihres Auftrags bei einem Organismus für gemeinsame Anlagen oder eines Revisionsauftrags bei der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder anderen Strukturen, die ist oder mittelbar für Rechnung des Organismus für gemeinsame Anlagen Verwaltungsaufgaben ausuben, bei der Verwahrstelle oder bei einem Unternehmen, das im Sinne von Artikel 11 of Gesellschaftsgesetzbuches mit der Investmentgesellschaft oder der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen verbunden ist ((, auf eigene Initiative hin Bericht, sobald sie Kenntnis erhalten: a) von Beschlussen, Fakten oder Entwicklungen, die die Lage des Organismus für gemeinsame Anlagen auf finanzieller ebony oder auf Ebene seiner administrativen, buchhalterischen, finanziellen oder technischen organization oder seiner internen Kontrolle in bedeutender Weise beeinflussen oder beeinflussen können, die Verstosse gegen das Gesellschaftsgesetzbuch, b) von Beschlussen oder Fakten, die Satzung vorliegenden Titel und seine Ausfuhrungserlasse und - verordnungen bilden können (, c) von anderen Beschlussen oder Fakten, die zur Verweigerung der Jahresabschlusses oder euro diesbezuglicher Vorbehalte führen können zur Bestätigung.
Gegen Kommissare, die gutglaubig eine in der Nr. 4 of the vorliegenden Paragraphen mentioned Informationen erteilt haben, kann weder Zivilklage, Strafverfolgung beziehungsweise Disziplinarklage erforderlich werden noch gegen sie eine berufliche Sanktion die werden kann.
Die Kommissare ubermitteln den Leitern der Investmentgesellschaft beziehungsweise der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen die Gemäß Absatz 1 Nr. 3 year die Berichte des FSMA. Diese Ubermittlungen unterliegen in der Artikel des Gesetzes vom 76 2. August 2002 geregelten Geheimhaltungspflicht. Sie ubermitteln der FSMA eine Kopie der year diese Leiter des Berichte, die Angelegenheiten betreffen die für die von der FSMA ausgeubte Aufsicht von Bedeutung sein können.
§ § 2 2 Die FSMA kann verlangen, dass der Kommissar Organismus für gemeinsame Anlagen die Richtigkeit der Informationen, die ihr in Anwendung von Artikel 96 übermittelt werden, Bestätigt.
Kommissare können auf Ersuchen der Belgischen Nationalbank oder der Europäischen Zentralbank von der FSMA damit beauftragt werden, zu bestätigen, dass die Informationen, die Organismen für gemeinsame Anlagen diesen Behörden mitteilen müssen, vollständig korrekt und Gemäß den geltenden Regeln erstellt worden sind.
25 [article 106 § 1 Abs.]
Nr. 2 einziger Absatz Buchstabe 1A) abgeandert durch art. 454 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17.
Juni 2014)] art. 107 § 1 - Wenn Master und Feeder unterschiedliche Kommissare haben, so schließen die beiden Kommissare eine Vereinbarung über den Informationsaustausch ab, die die festgelegten Regelungen zur Erfüllung der presets Gemäß § 2 einschliesst, um sicherzustellen, dass beide Kommissare ihre Pflichten erfüllen.
Der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Inhalt und m der in Absatz 1 mentioned Vereinbarung fest.
§ § 2 2 Der Kommissar of Feeders es in seinem Bericht den Bericht Masters Kommissars. Haben der Feeder und der Master unterschiedliche Geschaftsjahre, so erstellt der Kommissar of Masters einen Ad-hoc-Bericht zu dem Abschlusstermin des Feeders.
Der Kommissar nennt Feeders in seinem Bericht insbesondere jegliche im Bericht festgestellten Unregelmäßigkeiten und deren Auswirkungen auf den Feeder Masters Kommissars.
§ § 3 3 Es wird davon ausgegangen, dass bei der Befolgung der vorliegenden Artikels und Vorschriften seiner Ausführungsbestimmungen weder der Kommissar of Masters noch der Feeders eine Bestimmung, die die Offenlegung von Informationen einschrankt oder den Datenschutz es - wie Artikel 458 of the Strafgesetzbuches, Artikel des Gesetzes vom 22 79. Juli 1953 oder das Gesetz vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten-, oder eine Bestimmung, die die Offenlegung von Informationen einschrankt oder den Datenschutz es - wenn diese Bestimmung verträglich oder nach vorgesehen ist – verletzt.
Die Einhaltung der betreffenden Vorschriften darf für einen Kommissar oder eine für diesen handelnde Person keine Haftung nach sich ziehen.
S. 108 der König kann auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Zusätzliche Auftrage bestimmen die Kommissare wahrnehmen müssen, und Bedingungen für die Ausführung dieser Auftrage festlegen.
KAPITEL 6-Verzicht auf Eintragung und Zulassung, Streichung und Widerruf der Eintragung, Entzug und Widerruf der Zulassung aussergewohnliche Maßnahmen und Verwaltungsstrafen art. 109 - Die FSMA streicht die Eintragung von Organismen für gemeinsame Anlagen und gegebenenfalls von Teilfonds, 1. die ihre Tätigkeit nicht binnen zwölf Monaten nach der Eintragung aufgenommen haben, auf die Zulassung verzichten oder seit mehr als sechs Monaten ihre Tätigkeit eingestellt haben oder 2. über die der Konkurs eröffnet worden ist.
EIB Investmentgesellschaften widerruft sie ebenfalls ihre Zulassung.
S. 110 Ist die FSMA der Ansicht: 1 dass in ein Artikel 57 Absatz 1 erwahntes Angebot unter Bedingungen erfolgen konnte oder erfolgt, die die Öffentlichkeit irregefuhrt werden kann insbesondere in Bezug auf Risiken durch, die mit der ihr vorgeschlagenen verbunden sind, oder auf Rechte Anlage, die mit den popular Wertpapieren verbunden sind, oder 2.
dass Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Wertpapieren eines Organismus für gemeinsame Anlagen beziehen oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird die Öffentlichkeit irrefuhren insbesondere in Bezug auf Risiken können, die mit der ihr vorgeschlagenen verbunden sind, oder auf Rechte Anlage, die mit den popular Wertpapieren verbunden sind, so browsers sie I nach Fall den Anbieter und/oder den Organismus für gemeinsame Anlagen und/oder die benannte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für Gemeinsame Anlagen und/oder die Personen, auf deren Betreiben hin die Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen veröffentlicht werden, die sich auf das Angebot beziehen oder in denen dieses Angebot angekündigt oder empfohlen wird, und/oder die von ihnen benannten Vermittler und weist sie gegebenenfalls year, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen, um der Situation Abhilfe zu schaffen.
Wird diese Bekanntmachung nicht berücksichtigt, so kann die FSMA beschliessen, das Angebot für eine von ihr bestimmte Dauer Aber oder zu verbieten. Sie kann ebenfalls beschliessen die Veröffentlichung der in Absatz 1 mentioned Bekanntmachungen, Werbenachrichten oder anderen Unterlagen, die sich auf das Angebot beziehen oder in denen dieses Angebot

angekündigt oder empfohlen wird, aber zu verbieten oder diese Bekanntmachungen, Werbenachrichten oder anderen zuruckzuziehen Unterlagen oder. Schliesslich kann sie anordnen, dass die in Absatz 1 mentioned Personen eine Richtigstellung veröffentlichen.
In Absatz 2 erwahnte Einführung in den Absatz 1 mentioned Personen und werden, sofern es sich um ein Angebot im Sinne von Artikel 3 Nr. 13 Buchstabe a) Punkt ii) handelt, den betreffenden Marktunternehmen notifiziert.
Die FSMA kann den Beschluss, das Angebot Aber oder zu verbieten oder die Bekanntmachungen, Werbenachrichten oder anderen Unterlagen, die sich auf das Angebot beziehen oder in denen dieses Angebot angekündigt oder empfohlen wird, aber zu verbieten oder zuruckzuziehen, bekannt machen, es sei denn, diese Bekanntgabe konnte die Stabilität der van ernstlich gefahrden, nachteilig für die Interessen der Anleger sein oder den addressee einen hohen Schaden zufügen unverhaltnismassig. Ist die in Absatz 2 erwahnte Richtigstellung nicht innerhalb der festgelegten Frist vorgenommen worden, so kann die FSMA ebenfalls ihre Anordnung zur Richtigstellung bekannt machen, es sei denn, diese Bekanntgabe konnte die Stabilität der van ernstlich gefahrden oder den addressee einen unverhaltnismassig hohen zufügen und gegebenenfalls selbst die beantragte Richtigstellung veröffentlichen Schaden. In vorliegendem Absatz erwahnte Maßnahmen der FSMA werden I nach Fall auf Kosten und/oder Anbieters of Organismus für gemeinsame Anlagen und/oder der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und/oder der Personen, auf deren Betreiben hin die Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen veröffentlicht werden, die sich auf das Angebot beziehen oder in denen dieses Angebot angekündigt oder wird empfohlen und/oder der von ihnen benannten Vermittler Oktober.
Die FSMA kann jeden, der versaumt hat, innerhalb der von der FSMA festgelegten Frist dem Verbot oder der Anordnung zur Aussetzung oder Zuruckziehung nachzukommen, die aufgrund von Absatz 2 year ihn gerichtet worden sind, nach Anhorung oder ordnungsgemasser Vorladung mit einem Zwangsgeld belegen, das sich pro Kalendertag auf hochstens 50.000 EUR und für die Missachtung derselben Anweisung zur Aussetzung oder Zuruckziehung auf hochstens 2,500,000 EUR belauft.
S.
111 § 1 - Stellt die FSMA fest, dass ein Organismus für gemeinsame Anlagen nicht in Übereinstimmung mit den Bestimmungen vorliegenden Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse und-verordnungen oder den Bestimmungen der Verwaltungsordnung oder der Satzung arbeitet, dass seine Geschäftsführung finanzielle Lage die Erfüllung oder seiner einzelnen gefahrden könnte, dass seine Fuhrungsstruktur, seine administrative, buchhalterische, technische oder finanzielle organization oder seine internal Kontrolle schwerwiegende Lücken aufweist oder dass die Rechte gefahrdet werden könnten die mit den Wertpapieren des Organismus für gemeinsame Anlagen verbunden sind, die öffentlich angeboten werden oder angeboten worden sind, so legt die FSMA unbeschadet of Artikels 110 die Frist fest, in der der festgestellten Lage abgeholfen werden muss.
Ist dieser Lage nach Ablauf dieser Frist nicht abgeholfen worden, so kann die FSMA: 1. ihren position in Bezug auf die aufgrund von Absatz 1 gemachten Feststellungen bekannt machen; die Kosten dieser Bekanntmachung zu Lasten der Investmentgesellschaft gehen und/oder der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, 2. einen Sonderkommissar bestellen, 3. für die von ihr festgelegte Dauer expenditures oder Rucknahmen von Wertpapieren aussetzen oder verbieten, 4.
für die von ihr festgelegte Dauer das Handeln am Markt von Wertpapieren für gemeinsame Anlagen aussetzen oder verbieten organismus, 5. die Ersetzung der Verwalter der Investmentgesellschaft oder der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen innerhalb einer von ihr festgelegten Frist anordnen und in Ermangelung einer solchen Ersetzung innerhalb dieser Frist die Ausgestellt der Verwaltungs-und Geschaftsfuhrungsorgane der Investmentgesellschaft und/oder der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen durch einen oder mehrere vorläufige Verwalter replace, die I nach Fall allein oder kollegial über die Befugnisse der ersetzten Personen verfügen.
Die FSMA veröffentlicht ihren Beschluss im Belgischen Staatsblatt, 6. die Eintragung des Organismus für gemeinsame Anlagen oder eines Teilfonds des Organismus für gemeinsame Anlagen streichen und gegebenenfalls die Zulassung der Investmentgesellschaft widerrufen. Die FSMA veröffentlicht Beschluss im Belgischen Staatsblatt ihren.
§ § 2 2 In dem in § 1 Absatz 2 Nr. 2 mentioned Fall ist für alle Handlungen und Beschlüsse der body der Investmentgesellschaft und/oder der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, einschließlich der Generalversammlung der Anteilinhaber, die der oder mittelbar den verwalteten Organismus für gemeinsame Anlagen betreffen, und für diejenigen der mit der Geschäftsführung beauftragten Personen die schriftliche allgemeine oder besondere Erlaubnis des Sonderkommissars erforderlich. die kann jedoch die der Sonderkommissars unterliegenden Geschäfte einschranken Erlaubnis FSMA.
Der Sonderkommissar darf jeden Vorschlag, den er für Waren judged, den Organen der Investmentgesellschaft oder der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, einschließlich der Generalversammlung der Anteilinhaber, und den mit der Geschäftsführung beauftragten Personen vorlegen. Die Sonderkommissars wird von der FSMA Linien und Entlohnung I nach Fall von der Investmentgesellschaft oder der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen getragen.
Die Mitglieder der Verwaltungs-und Geschaftsfuhrungsorgane und die mit der Geschäftsführung beauftragten Personen, die Handlungen vornehmen oder Beschlüsse fassen, ohne die erforderliche Erlaubnis des Sonderkommissars eingeholt zu haben, haften für Schaden gesamtschuldnerisch, der dem Organismus für gemeinsame Anlagen oder Dritten daraus entsteht.
Wenn die FSMA die Bestellung des Sonderkommissars und die Angabe der seiner Erlaubnis unterliegenden Handlungen und Beschlüsse im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht hat, sind die ohne die Erlaubnis vorgenommenen Handlungen und gefassten Beschlüsse nichtig sein, es sei denn, der Sonderkommissar Bestätigt sie. Unter denselben Bedingungen sind die von der Generalversammlung ohne die Erlaubnis des Sonderkommissars gefassten Beschlüsse nichtig sein, es sei denn, er diese Auffassung Bestätigt.
Die FSMA kann einen stellvertretenden Kommissar bestellen.
Bei ernsthafter Gefahr für die Inhaber von Wertpapieren Organismus für gemeinsame Anlagen kann die FSMA einen Sonderkommissar bestellen ohne zuvor die in § 1 Absatz 1 erwahnte Frist festzulegen.
§ § 3 3 In dem in § 1 Absatz 2 Nr. 3 mentioned Fall haften die Mitglieder der Verwaltungs-und Geschaftsfuhrungsorgane der Investmentgesellschaft und/oder der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und die mit der Geschäftsführung beauftragten Personen, die unter Verstoss gegen die Aussetzung oder das Verbot Handlungen vornehmen oder Beschlüsse fassen, gesamtschuldnerisch für Schaden, der dem Organismus für gemeinsame Anlagen oder Dritten daraus entsteht.
Hat die FSMA die Aussetzung oder das Verbot im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht, so sind alle zu ihnen im Widerspruch erstreckungsstaat Handlungen und nichtig Beschlüsse.
§ § 4 4 In dem in § 1 Absatz 2 Nr. 5 mentioned Fall wird die Entlohnung beziehungsweise der vorläufigen Verwalter von der FSMA Linien und von der betreffenden Investmentgesellschaft oder benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen getragen.
Die FSMA kann den beziehungsweise die vorläufigen Verwalter jederzeit entweder von Amts wegen oder auf Ersuchen der majority der Anteilinhaber des Organismus für gemeinsame Anlagen oder der shareholders der benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen replace, wenn sie nachweisen, dass die Geschäftsführung der Betreffenden nicht mehr die nötigen Sicherheiten bietet.
§ § 5 5 In § 1 erwahnte Beschlüsse der FSMA werden in Bezug auf die Investmentgesellschaft und/oder die benannte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ab ihrer Notifizierung und in Bezug auf Dritte ab ihrer Bekanntmachung Gemäß den Bestimmungen der Paragraphen 1 und 2 wirksam.
§ § 6 6 Paragraph 1 Absatz 1 und § 5 sind nicht anwendbar im Falle des Widerrufs der Eintragung eines Organismus für gemeinsame Anlagen, über den der Konkurs eröffnet worden ist.
§ § 7 7 Das Handelsgericht spricht auf Antrag eines Interessehabenden die in den Paragraphen 2 und 3 erwahnte tents aus.
Die Klage auf Nichtigkeitserklarung wird gegen die Investmentgesellschaft und/oder die benannte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erhoben. Der Nichtigkeitsklager kann die vorläufige Aussetzung der angefochtenen Handlungen oder im Eilverfahren beantragen, wenn schwerwiegende Grunde Beschlüsse es rechtfertigen. Der Aussetzungsbeschluss und das Nichtigkeitsurteil sind allen gegenüber wirksam. Falls die ausgesetzte oder für nichtig erklarte Handlung/der ausgesetzte oder für nichtig erklarte Beschluss veröffentlicht worden ist, werden der Aussetzungsbeschluss und das Nichtigkeitsurteil auszugsweise auf dieselbe Weise veröffentlicht.
Wenn durch die Rechte verletzt werden können, die Dritte dem Organismus für gemeinsame Anlagen gegenüber gutglaubig erdient haben, kann das Gericht erklären, dass die tents tents in Bezug auf diese Rechte nicht schrittweise ist, gegebenenfalls unter

Vorbehalt eines Klagers auf Schadenersatz OLI.
Die Klage auf Nichtigkeitserklarung kann nach Ablauf einer Frist von sechs Monaten ab dem Datum, an dem die vorgenommenen Handlungen oder gefassten Beschlüsse der Person gegenüber wirksam werden, die ihre tents geltend macht beziehungsweise der diese Handlungen oder Beschlüsse bekannt sind nicht mehr erhoben werden.
§ § 8 8 Unbeschadet der durch andere Gesetze und Verordnungen vorgeschriebenen Maßnahmen die Paragraphen 1a 7 anwendbar sind, wenn die FSMA feststellt, dass ein für gemeinsame Anlagen oder ein Teilfonds eines Organismus für gemeinsame Anlagen Organismus, der der Anwendung des Gesetzes vom 16. Juni 2006 unterliegt nicht in Übereinstimmung mit dem Gesetz vom 16. Juni 2006 arbeitet.
S. 112 Unbeschadet des Artikels 327, § 5 of the 1992 Einkommensteuergesetzbuches ist die FSMA nicht für Steuerangelegenheiten zustandig.
Hat die FSMA Kenntnis davon, dass eine Investmentgesellschaft und/oder eine benannte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen einen besonderen Mechanismus eingesetzt hat, der die Begunstigung der Steuerhinterziehung durch Dritte zum Zweck oder zur Folge hat, so ist jedoch 111 § 1 Absatz 1 und Artikel 2 Nr. 2 und § 2 anwendbar.
S. 113 Die FSMA setzt unverzüglich die für die Aufsicht über Organismen für gemeinsame Anlagen zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen ein Organismus für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht seine Wertpapiere öffentlich anbietet, von Beschlussen in Kenntnis, die sie Gemäß den Artikeln bis 109 111 gefasst hat. Ist die betreffende Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansassig, so informiert die FSMA ebenfalls unverzüglich die zuständigen Behörden dieses Europa. Sie halt diese Behörden über den weiteren Verlauf von Beschwerden gegen diese Beschlüsse auf dem Laufenden.
S. 114 Organismen für gemeinsame Anlagen oder Teilfonds von Organismen für gemeinsame Anlagen, deren Eintragung aufgrund der Artikel 109 und 111 gestrichen oder widerrufen worden ist, bleiben bis zur Auszahlung year die Inhaber von Wertpapieren des Organismus für gemeinsame Anlagen oder of the Teilfonds, die öffentlich angeboten worden sind, vorliegendem Titel und seinen Ausfuhrungserlassen und - verordnungen unterworfen, es sei denn die FSMA released sie von bestimmten Bestimmungen.
Vorliegender Artikel ist nicht anwendbar im Falle eines Widerrufs der Eintragung eines Organismus für gemeinsame Anlagen, über den der Konkurs eröffnet worden ist.
S. 115 - § 1 - Unbeschadet anderer in vorliegendem Gesetz vorgesehener Maßnahmen kann die FSMA für eine Investmentgesellschaft und/oder eine benannte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen [und/oder eine andere Struktur, die vorliegenden Gesetzes oder Bestimmungen auf seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen anwendbar sind,] eine Frist festlegen, die deren: a) sie sich bestimmten in vorliegendem Titel oder in seinen Ausfuhrungserlassen oder - festgelegten Bestimmungen anpassen muss oder b) sie die erforderlichen Änderungen verordnungen in ihrer Fuhrungsstruktur ihrer administrativen buchhalterischen technischen oder finanziellen organization oder ihrer internen Kontrolle vornehmen muss.
[Wenn die betreffende Person oder Struktur nach Ablauf der Frist saumig bleibt, kann die FSMA die betreffende Person oder Struktur, nachdem sie sie angehort oder zumindest ordnungsgemäß vorgeladen hat, mit einem Zwangsgeld von hochstens 2,500,000 EUR pro Verstoss beziehungsweise 50.000 EUR pro Verzugstag belegen.]
§ § 2 2 Unbeschadet anderer in vorliegendem Gesetz oder in anderen laws oder Verordnungen vorgesehener Maßnahmen kann die FSMA, wenn sie einen Verstoss gegen die Bestimmungen vorliegenden Gesetzes oder in die Ausführung dieses ergriffenen Maßnahmen feststellt Gesetzes, einem Organismus für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht [und/oder einer benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und/oder einer anderen Struktur, die vorliegenden Gesetzes oder Bestimmungen auf seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen anwendbar sind] ] administrative eine Geldbusse auferlegen, die sich für denselben Verstoss oder dieselbe Ausgestellt von Verstößen auf mindestens und hochstens 2,500,000 EUR belauft EUR 5,000.
§ § 3 3 In Anwendung des Artikels 110 § 1 or § 2 auferlegte Zwangsgelder und Geldbussen werden zugunsten der Staatskasse von der - Kataster, Registrierungs-und Domanenverwaltung eingenommen.
[Article 115 § 1 ABS. 1 einleitende Bestimmung abgeandert durch s. 455 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 Abs. 2 ersetzt durch art. 455 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 2 abgeandert durch art. 455 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] [TITEL 3 - [...]
[Titel 3 mit den Artikeln 116 bis 132 aufgehoben durch Art. 456 G. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
116 - 132 - [...]
[TITEL 4 - [...]
[Titel 4 mit den Artikeln 133 bis 147 aufgehoben durch Art. 456 G. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 133 - 147 - [...]
BUCH III - ORGANISMEN FÜR GEMEINSAME ANLAGEN NACH AUSLANDISCHEM RECHT s. 148 - Vorliegendes Buch ist anwendbar auf: 1 Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen Europa, die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen und ihre [Anteile] in Belgien öffentlich anbieten, 2. [...]
In Absatz 1 erwahnte Organismen für gemeinsame Anlagen nach auslandischem Recht ist ihre Tätigkeit in Belgien erst aufnehmen, wenn sie die [logs vorliegenden Bedingungen] erfüllen.
[Art. 148 ABS. 1 Nr. 1 abgeandert durch Art. 457 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); ABS. 1 Nr. 2 aufgehoben durch art.
457 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); ABS. 2 abgeandert durch art. 457 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 149 Die FSMA erstellt jedes Jahr ein Verzeichnis der aufgrund vorliegenden logs eingetragenen Organismen für gemeinsame Anlagen nach auslandischem Recht und gegebenenfalls der Teilfonds. Dieses Verzeichnis wird Jährlich auf ihrer Website veröffentlicht. Änderungen, die zwischen zwei jahrlichen Veröffentlichungen year dem Verzeichnis angebracht werden, werden in regelmässigen Abständen auf der Website der FSMA veröffentlicht.
DAS Verzeichnis kann Rubriken und Unterrubriken auf.
S. 150 § 1 - Organismen für gemeinsame Anlagen nach auslandischem Recht, die in dem in Artikel 149 mentioned Verzeichnis eingetragen sind, verbreiten in Belgien das Dokument mit wesentlichen Anlegerinformationen, insofern dieses Dokument verfügbar ist, ebenso wie alle Bekanntmachungen und Mitteilungen an die Anteilinhaber in mindestens einer der Landessprachen oder einer von der gebilligten Sprache FSMA.
In Absatz 1 erwahnte Organismen für gemeinsame Anlagen in verbreiten Belgien ebenfalls in mindestens einer der Landessprachen, einer von der FSMA Sprache oder einer gebilligten in der internationalen Finanzwelt gebrauchlichen Sprache: 1 den Prospekt, 2 die Verwaltungsordnung oder die Satzung, 3 die Jahres-und Halbjahresberichte.
[...]
[Werden Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen in Bezug auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen nach auslandischem Recht in der in dem Artikel 149 mentioned Verzeichnis eingetragen ist, in Belgium in einer oder het Landessprachen verbreitet, so muss dieser Organismus unbeschadet der vorhergehenden Absatze in Belgien das Dokument mit wesentlichen Anlegerinformationen in der oder den Landessprachen verbreiten] [, in denen vorerwahnte Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen in Belgien verbreitet werden.]
Ein Feeder nach auslandischem Recht, der in dem in Artikel 149 mentioned Verzeichnis eingetragen ist, muß die in Artikel 64 Absatz 1 der Richtlinie 2009/65/EC mentioned Informationen in einer der Landessprachen oder in einer von der gebilligten Sprache vorlegen FSMA. Der Feeder ist verantwortlich für die Erstellung der Übersetzung. Die Übersetzung gibt den Inhalt the Originals Zuverlässig wieder.
[...]
§ § 2 2 Der König kann die Regeln festlegen in Bezug auf Unterlagen und ihre Aktualisierungen, die der FSMA vorgelegt werden müssen, und in Bezug auf die Art und Weise der Veröffentlichung von Informationen in Belgien, die in dem Mitgliedstaat, in dem der Organismus für gemeinsame Anlagen ansassig ist, verbreitet werden müssen.
[Art. 150 § 1 früherer Absatz 3 aufgehoben durch Art. 458 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17.
Juni 2014); ABS. 3 ersetzt durch art. 458 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); ABS.
5 aufgehoben durch art. 458 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 151 § 1 - Unbeschadet anderer in vorliegendem Buch vorgesehener Maßnahmen kann die FSMA für einen Organismus für gemeinsame Anlagen [und/oder eine benannte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und/oder eine andere Struktur, die vorliegenden Gesetzes oder Bestimmungen auf seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen anwendbar sind,] eine Frist festlegen, die deren er sich bestimmten in vorliegendem Buch oder in seinen Ausfuhrungserlassen oder - verordnungen festgelegten Bestimmungen anpassen muss.
Wenn [die betreffende Person oder Struktur] nach Ablauf der Frist saumig bleibt, kann die FSMA [die betreffende Person oder Struktur], nachdem sie [sie] angehort oder zumindest ordnungsgemäß vorgeladen hat, mit einem Zwangsgeld von hochstens 2,500,000 EUR pro Verstoss beziehungsweise 50.000 EUR pro Verzugstag belegen.
§ § 2 2 Unbeschadet anderer in vorliegendem

Buch oder in anderen laws oder Verordnungen vorgesehener Maßnahmen kann die FSMA, wenn sie einen Verstoss gegen die Bestimmungen vorliegenden logs oder in die Ausführung dieses logs ergriffenen Maßnahmen feststellt, einem Organismus für gemeinsame Anlagen [und/oder einer benannten Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und/oder einer anderen Struktur, die vorliegenden Gesetzes oder Bestimmungen auf seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen anwendbar sind] ] administrative eine Geldbusse auferlegen, die sich für denselben Verstoss oder dieselbe Ausgestellt von Verstößen auf mindestens und hochstens 2,500,000 EUR belauft EUR 5,000.
§ § 3 3 In Anwendung der Paragraphen 1 und 2 und [Artikels 155 § 3] auferlegte Zwangsgelder und Geldbussen werden zugunsten der Staatskasse von der - Kataster, Registrierungs-und Domanenverwaltung eingenommen.
[Art. 151 § 1 ABS. 1 abgeandert durch Art. 459 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 Abs. 2 abgeandert durch art. 459 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 2 abgeandert durch art. 459 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014); § 3 abgeandert durch art. 459 Nr. 4 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17.
Juni 2014)] art. 152 es ist verboten, auf belgischem Staatsgebiet Nachrichten zu verteilen, die an sich mehr als [hundertfunfzig] Natürliche oder juristische Personen, die keine [gewerblichen Anleger] sind, richten und deren Zweck ist es, Auskünfte oder Ratschläge zu erteilen beziehungsweise Ersuchen um Auskünfte oder Beratung hervorzurufen, die sich auf ausgegebene oder noch nicht ausgegebene Anteile an Organismen für gemeinsame Anlagen mit carburettored Anzahl Anteile beziehen , für die ein-Kauf oder Zeichnungsangebot besteht oder erfolgen wird, wenn diese Nachrichten von einem Organismus für gemeinsame Anlagen oder einer Person, die in der Lage ist, die betreffenden Wertpapiere abzutreten ausgehen oder für Rechnung des Organismus für gemeinsame Anlagen oder dieser Person verteilt werden, es sei denn: 1 das Angebot fällt in eine der in Artikel 5 § 1 Absatz 1 Nr. 4 oder 6 mentioned Kategorien oder 2.
die FSMA hat [...] die in Artikel 93 Absatz 3 der Richtlinie 2009/65/EC erwahnte Anzeige von den zuständigen Behörden der Organismen erhalten [...] Herkunftsmitgliedstaats.
3. [...]
WER von dem Organismus für gemeinsame Anlagen oder der Person, die in der Lage ist, die Wertpapiere abzutreten mittelbar oder unmittelbar eine Entlohnung oder einen Vorteil erhält, wird als Person betrachtet, die für Rechnung des Organismus für gemeinsame Anlagen oder der Person, die in der Lage ist, die Wertpapiere abzutreten, auftritt.
[Art. 152 ABS. 1 einleitende Bestimmung abgeandert durch Art. 58 of the G.
vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 489 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); ABS. 1 Nr. 2 abgeandert durch art. 460 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014);
ABS. 1 Nr. 3 aufgehoben durch art. 460 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] TITEL 1 - Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen und die Bedingungen der Richtlinie Europa 2009/65/EC erfüllen s. 153 - Vorliegender Titel ist anwendbar auf Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen, die Bedingungen der Richtlinie Europa 2009/65/EC erfüllen und ihre [Anteile] in Belgien öffentlich anbieten.
[Art. 153 abgeandert durch Art. 461 g. vom 19. April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014)] art. 154 § 1-1-Die Die FSMA trägt Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen und die Bedingungen der Richtlinie Europa 2009/65/EC erfüllen, in das in Artikel 149 erwahnte Verzeichnis ein, sobald sie die in Artikel 93 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2009/65 / EG erwahnte Anzeige von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Organismen erhalten hat.
Sobald die FSMA diese Anzeige erhalten hat, dürfen in Absatz 1 erwahnte Organismen für gemeinsame Anlagen ihre Anteile in Belgien öffentlich anbieten.
§ § 2 2 In § 1 erwahnte Organismen für gemeinsame Anlagen treffen unter Einhaltung der geltenden Gesetzesbestimmungen die Maßnahmen, die erforderlich sind, um zugunsten der Anteilinhaber Zahlungen, Verkauf und Rücknahme der Anteile und Erteilung der vom Organismus für gemeinsame Anlagen zu liefernden Informationen sicherzustellen.
Insbesondere müssen in § 1 erwahnte Organismen für gemeinsame Anlagen ein Kreditinstitut, das in dem [in Artikel 14, des Gesetzes vom 25.
April 2014 mentioned] Verzeichnis eingetragen ist, eine Zweigniederlassung eines Kreditinstituts, die dem Recht eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums unterliegt und [Gemäß Artikel des Gesetzes vom 25 312. April 2014] eingetragen ist, eine Borsengesellschaft nach belgischem Recht, in die in dem Artikel 53 des Gesetzes vom 6. April 1995 mentioned Verzeichnis eingetragen ist, oder eine Zweigniederlassung einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums unterliegt und Gemäß Artikel 258 vorliegenden Gesetzes eingetragen ist, insofern diese Zweigniederlassung diese Tätigkeit auf sie anwendbaren Rechts ausuben aufgrund darf, benennen, um zugunsten der Anteilinhaber Zahlungen, Verkauf und Rücknahme der Anteile und Erteilung der vom Organismus für gemeinsame Anlagen zu liefernden Informationen sicherzustellen.
§ § 3 3 Im Falle einer Änderung der Informationen über die m der Vermarktung, die im Anzeigeschreiben mitgeteilt werden, das Gemäß Artikel 93 Absatz 1 der Richtlinie 2009/65 / EG den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats übermittelt wird, oder einer Änderung der vertriebenen Anteilsklassen teilt der Organismus für gemeinsame Anlagen der FSMA vor Umsetzung der Änderung diese schriftlich mit.
§ § 4 4 Die FSMA streicht die Eintragung der Organismen für gemeinsame Anlagen und gegebenenfalls der Teilfonds mentioned in § 1, deren Eintragung aus welchem Grund im Herkunftsmitgliedstaat gestrichen wird, die ihre Wertpapiere gleich in Belgien nicht binnen drei Monaten nach der Eintragung öffentlich angeboten haben, die auf die Eintragung verzichten oder die beschliessen, ihre Wertpapiere nicht länger in Belgien öffentlich anzubieten.
IM Falle von Organismen für gemeinsame Anlagen mit carburettored Anzahl Anteile, die haben beschlossen, ihre Anteile oder Anteile an ihren Teilfonds nicht länger in Belgien öffentlich anzubieten, streicht die FSMA in Abweichung von Absatz 1 die Eintragung dieser Organismen für gemeinsame Anlagen oder ihrer Teilfonds, wenn in Belgien weniger als [hundertfunfzig] Natürliche oder juristische Personen, die keine [gewerblichen Anleger] sind, Anteile an diesen Organismen für gemeinsame Anlagen oder Teilfonds halten.
[Art.
154 § 2 Abs. 2 abgeandert durch art. 149 g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) May 2014); § 4 Abs. 2 abgeandert durch art. 58 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 489 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 155 § 1 - Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von [Anteilen an einem] Organismus für gemeinsame Anlagen beziehen oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird, dürfen erst nach Billigung durch die FSMA veröffentlicht werden.
In Bekanntmachungen, Werbenachrichten oder anderen Unterlagen, die sich auf das Angebot beziehen oder in denen dieses Angebot angekündigt empfohlen wird, darf Vermerk am oder in Bezug auf das Eingreifen der FSMA gemacht werden.
[Bekanntmachungen und andere Unterlagen, die sich auf das Gesellschaftsleben eines alternativen Organismus für gemeinsame Anlagen beziehen, werden der FSMA vorab übermittelt, ohne jedoch Absatz 1 zu unterliegen.]
Die Artikel 63 § 4, 65 § 3 und 66 bis 70 anwendbar sind.
§ § 2 2 Unbeschadet des Absatzes 2 Paragraphen kann der König auf Stellungnahme FSMA durch Erlass der vorliegenden: 1. I nach Art of Angebots den Mindestinhalt der Bekanntmachungen, Werbenachrichten oder anderen Unterlagen, die sich auf das Angebot beziehen oder in denen dieses Angebot angekündigt oder empfohlen wird, festlegen, 2 Vertrag und Art und Weise der Veröffentlichung der Bekanntmachungen, Werbenachrichten oder anderen Unterlagen , die sich auf das Angebot beziehen oder in denen dieses Angebot angekündigt empfohlen wird oder festlegen.
Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen, die sich auf das Angebot beziehen oder in denen dieses Angebot angekündigt oder empfohlen wird, müssen folgende Bedingungen erfüllen: 1. Es ist darauf hinzuweisen, dass ein und ein Dokument Prospekt mit wesentlichen Anlegerinformationen veröffentlicht wurden beziehungsweise zur Veröffentlichung anstehen und wo die Anleger sie erhalten können.
2 Die darin enthaltenen Informationen dürfen nicht einfallsreich oder unrichtig sein.
3 Diese Informationen dürfen nicht im Widerspruch zu den Informationen stehen, die in dem Prospekt und den wesentlichen Informationen für den Anleger und ihren Aktualisierungen enthalten sind, falls diese Unterlagen bereits veröffentlicht sind, oder zu den Informationen, die in diesen Unterlagen enthalten sein müssen, falls diese erst zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht werden.
Werbenachrichten müssen als solche klar erkennbar sein.
§ § 3 3 Artikel 110 anwendbar auf Bekanntmachungen, Werbenachrichten oder andere Unterlagen ist, die sich auf das Angebot beziehen oder in denen dieses Angebot angekündigt oder empfohlen wird, wenn die FSMA der Ansicht ist, dass sie die Öffentlichkeit irrefuhren können insbesondere in Bezug

auf Risiken, die mit der ihr vorgeschlagenen verbunden sind, oder auf Rechte Anlage, die mit den popular Wertpapieren verbunden sind.
[Art. 155 § 1 ABS. 1 abgeandert durch Art. 462 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 neuer Absatz 3 eingefugt durch art. 462 Nr.
2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 156 - Die Artikel 71, 90, 91 und 98 auf die in Artikel 153 mentioned Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbar sind.
S. 157 - 155 Artikels Unbeschadet § 3 kann die FSMA durch einen mit Gründen versehenen Beschluss Aussetzungs - oder Verbotsmassnahmen gegen einen in Artikel 153 mentioned für gemeinsame Anlagen ergreifen Organismus, der seine Anteile in Belgien unter Verstoss gegen die durch oder aufgrund der Artikel 150, 154, 155 und 156 vorgeschriebenen Bestimmungen öffentlich anbietet.
111 § 1 Absatz 1 und Artikel 2 Nr. 1, [3, 4 und 6] und §§ 3 und 5 bis 7 ist anwendbar.
[Art.
157 Abs. 2 abgeandert durch art. 463 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
158 § 1-1-Hat Hat die FSMA klare und nachweisbare Grunde für die Annahme, dass ein Organismus für gemeinsame Anlagen, dessen Anteile auf belgischem Hoheitsgebiet vertrieben werden, gegen Gemeinschaftlichen verstosst, die ihm aus Vorschriften erwachsen, die nach der Richtlinie 2009/65 / EG erlassen werden und keine Befugnisse auf die FSMA übertragen, so teilt sie ihre Erkenntnisse den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des Organismus für gemeinsame Anlagen mit der scontroso Maßnahmen ergreift.
§ § 2 2 Wenn die Maßnahmen der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des Organismus für gemeinsame Anlagen nicht greifen oder sich als unzulanglich erweisen oder wenn der Herkunftsmitgliedstaat des Organismus für gemeinsame Anlagen nicht innerhalb einer verstärkten Frist handelt und der Organismus für gemeinsame Anlagen deshalb weiterhin auf eine Weise tätig ist, die den Interessen der 3sterren zuwiderlauft Anleger, so kann die FSMA in der eine der folgenden Maßnahmen ergreifen Agrokraftstoffen : 1 Nach Unterrichtung der zuständigen Behörden Herkunftsmitgliedstaats of Organismus für gemeinsame Anlagen ergreift sie die in Artikel 157 mentioned Maßnahmen oder 2.
Sie befasst erforderlichenfalls die Europäische Wertpapier - und Marktaufsichtsbehorde mit der Angelegenheit.
Die FSMA unterrichtet die Europäische Kommission und die Europäische Wertpapier - und Marktaufsichtsbehorde unverzüglich von jeder Gemäß Nr. 1 of the Absatzes ergriffenen Maßnahme vorhergehenden.
S.
159 § 1-1-Die Die FSMA stellt auf ihrer Website Vollständige Informationen über Rechts - und Verwaltungsvorschriften zur Verfügung, die nicht in den von der Richtlinie 2009/65/EC geregelten Bereich fallen und die für die m der Vermarktung in Belgien von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen und die Bedingungen der Richtlinie Europa 2009/65/EC erfüllen specific within Sindh. Diese Informationen werden in einer in der Finanzwelt gebrauchlichen Sprache erforderlich sind 3sterren und unmissverstandlich und Lettland dem neuesten Stand.
§ § 2 2 Gemäß § 1 werden folgende Kategorien von Informationen erforderlich: 1 die Bestimmung des Begriffs "Vermarktung von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65 / EG erfüllen", 2 Anforderungen an Inhalt, Format und Präsentation von Marketing-Anzeigen, einschliesslich aller obligatorischer Warnungen und Beschränkungen hinsichtlich der Verwendung bestimmter Wörter oder sentences, 3 unbeschadet der durch oder Artikels 150 vorgeschriebenen Bestimmungen Einzelheiten aufgrund aller zusätzlichen Informationen , die den Anlegern erforderlich werden müssen, 4. Einzelheiten zu allen Befreiungen von Bestimmungen und Anforderungen an Vermarktungsvereinbarungen, in die Belgien für bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen, bestimmte Anteilsklassen von Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen, oder bestimmte Anlegerkategorien gelten, 5. Anforderungen an die Berichterstattung oder Ubermittlung von Informationen an die FSMA oder andere Behörden und das Verfahren für die Ubermittlung aktualisierter Fassungen der erforderlichen Unterlagen, 6. Anforderungen marktes Gebühren oder anderer Summen, die entweder bei Beginn der Vermarktung oder danach in regelmässigen Abständen year FSMA oder andere Behörden zu zahlen sind die, 7. Anforderungen in Bezug auf die Möglichkeiten, die den Anteilinhabern Gemäß Artikel 154 § 2 zur Verfügung stehen müssen, 8. Bedingungen für die Einstellung der Vermarktung von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen durch einen Organismus für gemeinsame Anlagen, die Bedingungen der Richtlinie der EG-65-2009 erfüllt und in einem anderen Mitgliedstaat ansassig ist, 9. Detaillierte Angaben zum Inhalt der Informationen in die Teil B in Artikel 1 der Verordnung 584/2010 genannten Anzeigeschreibens aufgenommen werden müssen, 10. die zu den von Artikel 32 der Richtlinie Zwecken 2010/44/EG mitgeteilte E-Mail-Adresse.
§ § 3 3 In vorliegendem Artikel genannte Informationen werden in Form einer erlauternden Beschreibung oder einer Kombination aus erlauternder Beschreibung und Verweisen oder Verknupfungen zu den Gesetzesbestimmungen erteilt.
[TITEL 2 - [...]
[Titel 2 mit den Artikeln bis 160 185 aufgehoben durch art.
464 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 160 - 185 - [...]
TEIL III - VERWALTUNGSGESELLSCHAFTEN VON ORGANISMEN FÜR GEMEINSAME ANLAGEN BUCH I - ANWENDUNGSBEREICH s.
186 Die Bestimmungen vorliegenden Teils sind auf Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht und Unternehmen nach auslandischem Recht anwendbar, insofern diese Unternehmen in Belgien die in Artikel 3 Nr. 12 erwahnte Tätigkeit ausuben.
S. 187 - Die vorliegenden Teils sind nicht anwendbar auf Bestimmungen: 1. in Buch II Titel II bis IV of des Gesetzes vom 6. April 1995 erwahnte Wertpapierfirmen, die in Artikel 46 Nr. 1 Punkt 4 of des Gesetzes vom 6. April 1995 erwahnte Wertpapierdienstleistungen erbringen dürfen, wenn sie diese Dienstleistungen für Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht erbringen; die Artikel 195, 201 § 3 Absatz 2, § 6 Absatz 3, 4, 5 und 6 und § 7 Absatz 2, 202 § 3, 218, 220 und 224 sind dennoch auf diese Wertpapierfirmen anwendbar, 2. [in Buch II und III Titel I und II of des Gesetzes vom 25. April 2014 erwahnte] Kreditinstitute, wenn sie in Artikel 46 Nr. 1 Punkt 4 of des Gesetzes vom 6. April 1995 erwahnte Wertpapierdienstleistungen für Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht erbringen; die Artikel 195, 201 § 3 Absatz 2, § 6 Absatz 3, 4, 5 und 6 und § 7 Absatz 2, 202 § 3, 218, 220 und 224 sind dennoch anwendbar.
[Art. 187 einziger Absatz Nr. 2 abgeandert durch Art. 150 of g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) (Mai 2014)] BUCH II - VERWALTUNGSGESELLSCHAFTEN VON ORGANISMEN FÜR GEMEINSAME ANLAGEN NACH BELGISCHEM RECHT TITEL 1 - Tatigkeitsaufnahme KAPITEL 1 - Zulassung s. 880 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht, die beabsichtigen, ihre Tätigkeit in Belgien auszuuben müssen vor ihrer Tätigkeit von FSMA eine Zulassung erhalten der Aufnahme.
Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen dürfen eine oder mehrere der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe a), b) oder c) mentioned Verwaltungsaufgaben ausuben und zusätzlich eine oder mehrere der in Artikel 3 Nr. 23 mentioned Wertpapierdienstleistungen erbringen.
Jedoch 1. ist die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe c) mentioned Verwaltungsaufgabe nur Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen erlaubt, die ebenfalls über eine Zulassung für die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe a) und/oder b) mentioned Verwaltungsaufgaben verfügen, 2. ist die die Erbringung der in Artikel 3 Nr. 23 Buchstabe b) mentioned Wertpapierdienstleistung nur Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen erlaubt, die ebenfalls über eine Zulassung für die die Erbringung der in Artikel 3 Nr. 23 Buchstabe a) mentioned Wertpapierdienstleistung verfügen.
S. 189 - § 1A - demandeur in vermerken Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe), b) oder c) erwahnte Verwaltungsaufgaben, die sie ausuben möchten, und Artikel 3 Nr. 23 Buchstabe a) oder b) erwahnte Wertpapierdienstleistungen, die sie erbringen möchten und für deren Ausübung beziehungsweise Erbringung sie eine Zulassung erhalten möchten.
Zulassungsantragen ein Geschaftsplan beigefügt wird, der den von der FSMA festgelegten Bedingungen genügt und aus dem insbesondere Art und Weise, wie der demandeur die in Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben ausuben wird, Flächen der beabsichtigten Tätigkeiten, organisatorischer Aufbau der Gesellschaft, enge connections mit anderen Personen und Kategorie von zugelassenen Anlagen des Organismus für gemeinsame Anlagen, für den der demandeur Verwaltungsaufgaben ausuben möchte hervorgehen. Der demandeur muss alle Auskünfte erteilen, die für die Beurteilung seines Antrags erforderlich sind.
§ § 2 2 Paragraph 1 ist ebenfalls anwendbar auf Zulassungsantrage, die von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen presented werden, die bereits über eine Zulassung verfügen, aber in Artikel 3 Nr. 22 erwahnte Zusätzliche Verwaltungsaufgaben ausuben in oder Artikel 3 Nr. 23 erwahnte Zusätzliche Wertpapierdienstleistungen erbringen möchten, die nicht durch ihre Zulassung abgedeckt sind, oder die Organismen für gemeinsame Anlagen verwalten möchten, die für eine andere Kategorie von zugelassenen Anlagen optiert haben als diejenige , die in dem in §.

1 mentioned Geschaftsplan angegeben ist. Die Artikel 190 bis 194 anwendbar sind.
Demandeur teilen der FSMA unverzüglich Informationen mit, die für die ständige Fortschreibung der Zulassungsakte erforderlich sind.
S. 190 Wird die Zulassung von einer von Organismen für gemeinsame Anlagen beantragt Verwaltungsgesellschaft, die Tochterunternehmen einer Borsengesellschaft, eines Kreditinstituts oder eines Versicherungs-oder Ruckversicherungsunternehmens nach belgischem Recht oder Tochterunternehmen des Mutterunternehmens einer Borsengesellschaft, eines Kreditinstituts oder eines Versicherungs-oder Ruckversicherungsunternehmens nach belgischem Recht ist oder die von denselben natürlichen juristischen Personen viewed wird wie eine Borsengesellschaft oder, ein Kreditinstitut oder ein Versicherungs-oder Ruckversicherungsunternehmen nach belgischem Recht so befragt die FSMA die Bank, bevor sie einen Beschluss fasst.
Die Zulassung von einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen beantragt wird, die Tochterunternehmen einer anderen Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen [, einer in der Richtlinie 2011/61 / EU mentioned Verwaltungsgesellschaft], einer Wertpapierfirma, eines Kreditinstituts oder eines Versicherungs-oder Ruckversicherungsunternehmens ist, die/das in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums zugelassen ist, oder Tochterunternehmen des Mutterunternehmens einer anderen Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen] [, einer in der Richtlinie 2011/61 / EU mentioned Verwaltungsgesellschaft], einer Wertpapierfirma, eines Kreditinstituts oder eines Versicherungs-oder Ruckversicherungsunternehmens ist, die/das in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen ist, oder die von denselben natürlichen oder juristischen Personen viewed wird wie eine andere Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen [, eine in der Richtlinie 2011/61 / EU erwahnte Verwaltungsgesellschaft], eine Wertpapierfirma ein Kreditinstitut oder ein Versicherungs-oder Ruckversicherungsunternehmen , die/das in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen ist, so befragt die FSMA, bevor sie einen fasst, die nationalen Aufsichtsbehorden Beschluss, die in diesen anderen Mitgliedstaaten zustandig sind für die Aufsicht über die Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen [, in der Richtlinie 2011/61/EU mentioned Verwaltungsgesellschaften], Wertpapierfirmen, Kreditinstitute oder Versicherungs - oder Ruckversicherungsunternehmen, die Gemäß ihrem Recht zugelassen sind.
[Die FSMA befragt ebenfalls vorab in die Absatz 2 mentioned Aufsichtsbehorden oder gegebenenfalls die Bank, um die Gemäß den Artikeln 198 und 199 erforderlichen Eigenschaften der shareholders und Leiter zu schätzen, wenn der Aktionär in ein Absatz 1 oder 2 erwahntes Unternehmen ist und die Person, die an der Geschäftsleitung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen UNESCO ist ebenfalls an der Geschäftsleitung eines der in Absatz 1 oder 2 mentioned Unternehmen UNESCO ist.] [Diese Behörden teilen sich gegenseitig alle Informationen mit, die der Beurteilung der erforderlichen Eigenschaften der in vorliegendem Absatz mentioned shareholders und Personen, die an der Geschäftsleitung UNESCO sind, sind dienlich.]
[Art.
190 Abs. 2 abgeandert durch art. 465 § 1 No. 1a 3 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); ABS. 3 ersetzt durch art. 465 § 2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
191 - Die FSMA erteilt Organismen für gemeinsame Anlagen von Verwaltungsgesellschaften, die in die Kapitel 2 festgelegten Bedingungen erfüllen, die beantragte Zulassung. Sie befindet über d'examen innerhalb sechs Monaten ab Einreichung einer vollständigen Akte und spätestens innerhalb neun Monaten ab Empfang des Antrags.
In Beschlussen in Bezug auf Zulassungen werden die Verwaltungsaufgaben, die eine Gesellschaft ausuben darf, und die Wertpapierdienstleistungen, die sie erbringen darf, angegeben.
S. 192 Im Hinblick auf eine solid und umsichtige Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen kann die FSMA die Zulassung dieser Verwaltungsgesellschaft auf die Ausübung der Verwaltungsaufgaben und die Erbringung bestimmter Wertpapierdienstleistungen beschranken oder die Ausübung der Verwaltungsaufgaben oder die Erbringung bestimmter Wertpapierdienstleistungen year Bedingungen knupfen.
S. 193 - Die FSMA erstellt ein Verzeichnis der aufgrund vorliegenden logs zugelassenen Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen. Dieses Verzeichnis und darin minderungen Änderungen werden auf der Website der FSMA veröffentlicht.
IM Verzeichnis der Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen werden in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe a), b) oder c) erwahnte Verwaltungsaufgaben, die die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ausuben darf, und Artikel 3 Nr. 23 Buchstabe a) oder b) erwahnte Wertpapierdienstleistungen, die sie erbringen darf, angegeben. Ebenfalls als wird, ob die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen Gemäß den Kapiteln 6 und 7 ihre Tätigkeit durch Errichtung einer Zweigniederlassung oder im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums rambling.
DAS Verzeichnis kann Rubriken und Unterrubriken auf.
S. 194 - Die FSMA unterrichtet die Europäische Wertpapier - und Marktaufsichtsbehorde über jede erteilte Zulassung.
Die FSMA unterrichtet die Europäische Kommission über jede Zulassung, die sie Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht erteilt, die Tochterunternehmen eines oder Mutterunternehmen sind, die dem Recht eines oder infortuni Staaten unterliegen infortuni, die nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums sind. Die FSMA unterrichtet ebenfalls die Aufsichtsbehorden der anderen Mitgliedstaaten über die Erteilung einer solchen Zulassung. In der Anzeige an die Europäische Kommission werden die Kenndaten dieses/dieser Mutterunternehmen (s) und gegebenenfalls die Finanzstruktur der Gruppe, die die zugelassene Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen viewed, angegeben.
In den in Artikel 15 Absatz 2 und 3 Unterabsatz 1 der Richtlinie 2004/39/EC mentioned Fallen teilt die FSMA der Europäischen Kommission auf ihr Ersuchen hin dieselben Informationen mit, wenn sie einen Zulassungsantrag von einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht erhält, die in die Absatz 1 festgelegten Bedingungen erfüllt.
In den in Artikel 15 Absatz 3 Unterabsatz 2 und 3 der Richtlinie 2004/39 / EG mentioned Fallen muss die FSMA in ihre Absatz 1 mentioned Auffassung über d'examen auf Zulassung von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht Gemäß den m und für die Dauer, die der Rat der Europäischen Union oder die Europäische Kommission in Anwendung dieser Bestimmungen festlegt beschranken oder aussetzen.
Für die Anwendung der vorliegenden Bestimmung muss in der Artikel 15 der vorerwahnten Richtlinie enthaltene Begriff "Wertpapierfirma" jeweils als "Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen" verstanden werden.
S. 195 - Allein Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht und Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen nach auslandischem Recht, die aufgrund von Buch III in Belgien tätig sind, dürfen in Belgien von der Bezeichnung "Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen" öffentlich Gebrauch machen, insbesondere in ihrem Gesellschaftsnamen, bei der Angabe ihres Gesellschaftszwecks, in ihren Wertpapieren, Effekten oder Unterlagen oder in ihrer Werbung.
Besteht die Gefahr einer Verwechslung, so kann die FSMA verlangen, dass dem Namen von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen nach auslandischem Recht, die in Belgien von der in Absatz 1 mentioned Bezeichnung Gebrauch machen dürfen, ein erklarender Vermerk beigefügt wird.
KAPITEL 2 - Zulassungsbedingungen Abschnitt 1 - Rechtsform s. 196 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht müssen in der Rechtsform einer Aktiengesellschaft errichtet werden.
Abschnitt 2 - Mindestkapital article 197 Um eine Zulassung als Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen zu erhalten, muss die Gesellschaft über ein voll eingezahltes Mindestkapital von mindestens 125.000 EUR verfügen.
Bei den Gesellschaften, die eine Zulassung als Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen beantragen, werden für die Anwendung von Absatz 1 Emissionsagien, Rucklagen und Ergebnisvortrag dem Mindestkapital gleichgesetzt. Artikel 206 ist ebenfalls anwendbar.
Abschnitt 3 - shareholders art. 198 Die FSMA erst eine Zulassung erteilt, wenn ihr die Identität der allein oder gemeinsam handelnden natürlichen oder juristischen Personen mitgeteilt worden ist, die direkt oder indirekt eine qualifizierte Beteiligung am Kapital der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen halten, ob sie Stimmrecht wärme oder nicht. In der Mitteilung müssen Kapital-und Stimmrechtsanteile, die diese Personen halten, angegeben werden.
Die Zulassung verweigert wird, wenn die FSMA der Auffassung ist, dass die in Absatz 1 mentioned natürlichen oder juristischen Personen die Eigenschaften, die zur Gewährleistung einer soliden und umsichtigen Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erforderlich sind, nicht besitzen.
Abschnitt 4 - Leiter s.
199 [§ 1 - Mitglieder gesetzlichen Verwaltungsorgans von Verwaltungsgesellschaften, mit

der tatsächlichen Geschäftsleitung beauftragte Personen oder gegebenenfalls Mitglieder des Direktionsausschusses und Verantwortliche für die unabhängigen Kontrollfunktionen ausschliesslich Natürliche Personen sind.
In Absatz 1 erwahnte Personen müssen insbesondere unter Berücksichtigung in Artikel 189 mentioned Geschaftsplans standig über die berufliche its und angemessene Fachkompetenz verfügen, die zur Ausübung ihrer Funktion erforderlich sind.
§ § 2 2 Die Geschäftsleitung einer Verwaltungsgesellschaft muss mindestens zwei natürlichen Personen anvertraut werden tatsachliche.]
[Art. 199 ersetzt durch Art. 151 g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) (Mai 2014)] art. 200 [gesetzlichen Verwaltungsorgans von Verwaltungsgesellschaften von Organismen gemeinsame Anlagen für Mitglieder mit der tatsächlichen Geschäftsleitung beauftragte Personen oder gegebenenfalls Mitglieder des Direktionsausschusses und Verantwortliche für die unabhängigen Kontrollfunktionen dürfen sich nicht in einem der in Artikel des Gesetzes vom 20 25]
April 2014 mentioned Fallah befinden.]
[Art. 200 ersetzt durch Art. 152 g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) (Mai 2014)] Abschnitt 5 - Organization art. 201 § 1 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen müssen über eine eigene Fuhrungsstruktur, die den von ihnen ausgeubten oder beabsichtigten Verwaltungsaufgaben und den von ihnen erbrachten oder beabsichtigten Wertpapierdienstleistungen angemessen ist, und über eine ordnungsgemasse administrative und buchhalterische organization verfügen.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "angemessener Fuhrungsstruktur" und "ordnungsgemasser administrativer und buchhalterischer organization" zu verstehen ist.
§ § 2 2 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen müssen ebenfalls über die erforderlichen economical, personellen und technischen Mittel für eine eigene administrative, buchhalterische, finanzielle und technische organization verfügen, die den von ihnen beabsichtigten Verwaltungsaufgaben und Wertpapierdienstleistungen angemessen ist. Sie müssen über Kontroll-und Sicherheitsvorkehrungen insbesondere in Bezug auf die elektronische Datenverarbeitung verfügen. Sie färöer diesbezuglich Art, Aufmerksames und Komplexität dieser Tätigkeiten und damit verbundene Risiken.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "economical, personellen und technischen Mitteln für eine eigene Organisation der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, die ihren Tätigkeiten angemessen ist" zu verstehen ist.
§ § 3 3 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen müssen eine angemessene internal Kontrolle organisieren.
Die internen Kontrollverfahren überzeugung insbesondere Regeln: a) für Persönliche Geschäfte ihrer Angestellten und für das Halten Verwalten von Anlagen oder in Finanzinstrumenten zum purposes der Anlage auf eigene Rechnung, b) durch die zumindest den wird, dass jedes den Organismus für gemeinsame Anlagen betreffende Geschäft nach Herkunft, Gegenpartei, Art, Abschlusszeitpunkt und - ort rekonstruiert werden kann, c) durch die den wird, dass die Aktiva der von der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen Gemäß der Verwaltungsordnung oder der Satzung und den geltenden rechtlichen Bestimmungen angelegt wird.
DAS internal Kontrollsystem bietet ein angemessenes Maß an Sicherheit in Bezug auf die der finanziellen Berichterstattung, so dass insbesondere der Jahresabschluss process its mit den geltenden Buchfuhrungsvorschriften in Übereinstimmung steht.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "angemessener Internet Kontrolle" zu verstehen ist.
§ § 4 4 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um standig über eine angemessene unabhängige Innenrevisionsfunktion verfügen zu können.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "angemessener Unabhängiger Innenrevisionsfunktion" zu verstehen ist.
Die FSMA Abweichungen von den Bestimmungen von Absatz 1 gewahren kann, wenn die betreffende Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nachweist, dass diese Auflage angesichts der Art, of Umfangs und der Komplexität ihrer Geschäfte und der Art und der von ihr erbrachten gemeinsamen Portfolioverwaltungsdienste unverhaltnismassig und unangemessen ist Spektrums. Die FSMA besondere Bedingungen für die Gewährung Abweichungen festlegen dieser kann.
§ § 5 5 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um standig über eine angemessene unabhängige Compliance-Funktion verfügen zu können, die den, dass die Gesellschaft und ihre Verwalter, tatsächlichen Leiter, Lohnempfanger und Bevollmachtigten die Rechtsregeln mit Bezug auf die Integrität der Tätigkeit von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen z.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "angemessener Unabhängiger Compliance-Funktion" zu verstehen ist. Er kann Fallah festlegen, in denen die Abweichungen von den vorliegenden Paragraphen erlassenen Bestimmungen gewahren kann aufgrund FSMA.
§ § 6 6 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen müssen über eine angemessene Risikomanagement-Funktion und angemessene Risikomanagement-Grundsätze verfügen.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass prazisiert, was unter "angemessener Risikomanagement-Funktion und interoperabilität Risikomanagement-Grundsatzen" zu verstehen ist. Er kann Fallah festlegen, in denen die Abweichungen von den vorliegenden Paragraphen erlassenen Bestimmungen gewahren kann aufgrund FSMA.
Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen müssen ein Risikomanagement-Verfahren verwenden, das der Kategorie von zugelassenen Anlagen der Organismen für gemeinsame verwalteten Anlagen angepaßt ist und es ihnen erlaubt, das mit den Anlagepositionen verbundene Risiko und ihren jeweiligen Anteil am Gesamtrisikoprofil des Anlageportfolios der verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen oder gegebenenfalls am Gesamtrisikoprofil der verschiedenen Teilfonds dieser Organismen für gemeinsame Anlagen jederzeit zu überwachen und zu messen.
[Insbesondere stützen Investmentgesellschaften sich bei der Bewertung der Bonitat der Aktiva von Organismen für gemeinsame Anlagen nicht ausschliesslich und automatisch auf Ratings, die von Ratingagenturen im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 of the Europäischen Parlaments und of Rates vom 16.] September 2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind.]
Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen müssen ein Verfahren verwenden, das eine präzise und unabhängige Bewertung des initialisation der OTC-Derivate (ausserborsliche Derivate), die sich im Portfolio der verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen oder gegebenenfalls im Portfolio der verschiedenen Teilfonds dieser verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen befinden, erlaubt.
Der König bestimmt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Verfahren für die Bewertung von OTC-derivatives.
Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen müssen der FSMA einmal Jährlich und jedes Mal, wenn die FSMA darum ersucht, einen Bericht mit ubermitteln Informationen, die ein den tatsächlichen Verhaltnissen entsprechendes Bild der Unabhängiger Derivate, zugrunde liegenden Risiken der, der Anlagegrenzen und der Methoden vermitteln, die zur Schatzung der mit den Derivatgeschaften verbundenen Risiken für jeden verwalteten Organismus für gemeinsame Anlagen oder gegebenenfalls die verschiedenen Teilfonds dieser verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen angewandt werden. Die FSMA kann durch eine Gemäß Artikel des Gesetzes vom 64 2. August 2002 erlassene Verordnung die geltenden Regeln prazisieren diesbezuglich.
[Unter Berücksichtigung der Art, bewertet sie die Verwendung von Bezugnahmen auf die in Absatz 4 mentioned Ratings Umfangs und der Komplexität der Tätigkeiten der Organismen für gemeinsame Anlagen überwacht die FSMA die Angemessenheit der Verfahren der Investmentgesellschaften für die Bonitatsbewertung in der Anlagepolitik der Organismen für gemeinsame Anlagen und regt sie, falls angezeigt, die Milderung der Auswirkungen solcher Bezugnahmen year] um dem ausschliesslichen und automatischen Ruckgriff auf von Ratings entgegenzuwirken.]
§ § 7 7 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen arbeiten eine angemessene Integritatspolitik aus, die regelmässig aktualisiert wird.
Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen ergreifen angemessene organisatorische und administrative Maßnahmen, um zu verhindern, dass Interessenkonflikte:-zwischen ihnen selbst, einschließlich ihrer Verwalter, tatsächlichen Leiter, Lohnempfanger und Bevollmachtigten oder mit ihnen verbundenen Unternehmen einerseits und ihren Kunden andererseits-zwischen ihnen selbst, einschließlich ihrer Verwalter, tatsächlichen Leiter, Lohnempfanger und Bevollmachtigten, oder mit ihnen verbundenen Unternehmen einerseits und verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen andererseits -zwischen ihren Kunden, - zwischen verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen, - zwischen ihren Kunden und verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen den Interessen der verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen oder denen ihrer Kunden schaden.
Der König auf Stellungnahme der FSMA Erlass diesbezugliche Regeln und Verpflichtungen durch bestimmt. Diese Regeln und Verpflichtungen beziehen sich insbesondere auf organisatorische Regeln, die überwachungskapazitäten werden

müssen, um das Entstehen von Interessenkonflikten zu verhindern und die bei Erstellung und Verbreitung von Anlagestudien durch die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen überwachungskapazitäten werden müssen.
§ § 8 8 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen richten die ihres gesetzlichen Verwaltungsorgans einen Prufungsausschuss ein.
Der König auf Stellungnahme der FSMA Erlass diesbezugliche Regeln und Verpflichtungen durch bestimmt. Er kann Bedingungen festlegen, unter denen die von den vorliegenden Paragraphen erlassenen Bestimmungen lavarsi kann aufgrund FSMA.
§ § 9 9 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen müssen so organisiert sein, dass sie neben den Informationen, die im Prospekt und in den Jahres-und Halbjahresberichten der verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen veröffentlicht werden, auf Verlangen eines Wertpapierinhabers Zusätzliche Auskünfte erteilen können über die Anlagegrenzen des Staatsanwälten der verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen, die Risikomanagementmethoden und die jüngsten Entwicklungen bei den Risiken und Renditen der Aktiva die die Kategorie von zugelassenen Anlagen bilden, für die die verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen optiert haben.
§ § 10 10 Unbeschadet der Befugnisse gesetzlichen Verwaltungsorgans in Bezug auf die Festlegung der allgemeinen Politik, wie im Gesellschaftsgesetzbuch vorgesehen, ergreifen die Personen, die mit der tatsächlichen Geschäftsleitung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen beauftragt sind, oder gegebenenfalls der Direktionsausschuss unter der Aufsicht gesetzlichen Verwaltungsorgans die erforderlichen Maßnahmen, um die Einhaltung der Bestimmungen der Paragraphen 1A 9 und of the Artikels 202 § 5 zu gewährleisten.
Unbeschadet der Bestimmungen des Gesellschaftsgesetzbuches muss das gesetzliche Verwaltungsorgan der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen gegebenenfalls über den Prufungsausschuss mindestens einmal pro Jahr prüfen, ob die Gesellschaft die Bestimmungen der Paragraphen 1A 8 und die von Abs. 1 of the Paragraphen vorliegenden einhalt, und es nimmt die ergriffenen wird Maßnahmen zur Kenntnis.
Die Personen, die mit der tatsächlichen Geschäftsleitung beauftragt sind, oder gegebenenfalls der Direktionsausschuss erstatten dem gesetzlichen Verwaltungsorgan, der FSMA und dem zugelassenen Kommissar mindestens einmal pro Jahr Bericht über die Einhaltung der Bestimmungen von Absatz 1 Paragraphen und über die ergriffenen wird der vorliegenden.
Diese Informationen werden der FSMA und dem zugelassenen Kommissar Gemäß den von der FSMA festgelegten m übermittelt.
[Art. 201 § 6 neuer Absatz 4 eingefugt durch Art. 466 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 6 Abs. 8 eingefugt durch art. 466 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
((§ 202 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen dürfen für eigene Rechnung mittels Vollmachtserteilung oder Unternehmensvertrag die Ausübung einer oder der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe infortuni 1A), b) oder c) mentioned Verwaltungsaufgaben für Organismen für gemeinsame Anlagen einem Dritten übertragen, wenn insbesondere die nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind.
1 der Beschluss, die Ausübung der Verwaltungsaufgaben einem Dritten zu übertragen, muss der FSMA im Voraus notifiziert werden. Aus der Notifizierung muss hervorgehen, dass die Bedingungen vorliegenden Artikels erfüllt sind. Gegebenenfalls übermittelt die FSMA diese Information unverzüglich den zuständigen Behörden Herkunftsmitgliedstaats der Organismen für gemeinsame Anlagen, die in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansassig sind und von der betreffenden Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen verwaltet unsere werden.
2 Die Ausübung einer verstärkten Aufsicht über die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und die verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen darf nicht behindert werden.
3 Die Verpflichtung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, ihre Verwaltungsaufgaben für Organismen für gemeinsame Anlagen Gemäß Artikel 9 auszuuben, darf nicht beeintrachtigt werden.
4 Die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe a) mentioned Verwaltungsaufgabe darf nur dann einem Dritten übertragen werden, wenn die nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind.
a) Die Ausübung der Verwaltungsaufgabe darf nur [einem Unternehmen, das in Artikel 46 Nr. 1 Punkt 4 of des Gesetzes vom 6.] [April 1995 erwahnte Wertpapierdienstleistungen erbringen darf in einer der Richtlinie 2011/61/EU mentioned Verwaltungsgesellschaft oder einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen] übertragen werden. Dieses Unternehmen muss über eine administrative, buchhalterische, finanzielle und technische organization verfügen, die der Art der ihm festnetzbetreiber Verwaltungsaufgaben und der Kategorie von zugelassenen Anlagen, für die der verwaltete Organismus für gemeinsame Anlagen optiert hat, angemessen ist. Verwalter und Personen, die de facto die tatsachliche Geschäftsleitung gewährleisten, müssen über die berufliche its und angemessene Erfahrung verfügen, die zur Ausübung dieser Funktion erforderlich sind.
((b) [Die von dem Organismus für gemeinsame Anlagen regelmäßig festgelegten presets für die Verteilung der Anlagen müssen eingehalten werden.] c) Die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe has) mentioned Verwaltungsaufgabe darf weder der Verwahrstelle verwalteten für gemeinsame Anlagen noch anderen Unternehmen, deren Interessen Organismus mit denen verwalteten Organismus für gemeinsame Anlagen oder der Wertpapierinhaber kollidieren können, werden und auch nicht von ihnen wahrgenommen werden übertragen.
d) [...]
(5 Die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe b) mentioned Verwaltungsaufgabe darf nur dann einem Dritten übertragen werden, wenn die nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind.
a) Die Ausübung der Verwaltungsaufgabe darf nur einem Unternehmen übertragen werden, das einer vorbeugenden Aufsicht unterliegt. Dieses Unternehmen muss über eine administrative, buchhalterische, finanzielle und technische organization verfügen, die der Art der ihm festnetzbetreiber Verwaltungsaufgaben und der Kategorie von zugelassenen Anlagen, für die der verwaltete Organismus für gemeinsame Anlagen optiert hat, angemessen ist. Verwalter und Personen, die de facto die tatsachliche Geschäftsleitung gewährleisten, müssen über die berufliche its und angemessene Erfahrung verfügen, die zur Ausübung dieser Funktion erforderlich sind.
b) Was Organismen für gemeinsame Anlagen es, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllen, darf die Ausübung der Verwaltungsaufgabe in einem ansassigen oder unter den Unternehmen Belgien in vorliegendem Gesetz festgelegten Bedingungen einem Unternehmen, das in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansassig ist, übertragen werden.
[...]
c) [...] d) Die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 Buchstabe b) Punkt i), iii), iv) und ix) mentioned Verwaltungsaufgaben darf weder der Verwahrstelle verwalteten für gemeinsame Anlagen noch anderen Unternehmen, deren Interessen Organismus mit denen verwalteten Organismus für gemeinsame Anlagen oder der Wertpapierinhaber kollidieren können, werden und auch nicht von ihnen wahrgenommen werden übertragen.
6. Wird die Ausübung der Verwaltungsaufgaben einem Unternehmen übertragen, das dem Recht eines Staats unterliegt der nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums ist, so muss dieses Unternehmen in seinem Herkunftsstaat einer Aufsicht unterworfen sein, die in der Nr. 4 Buchstabe has) mentioned Aufsicht erwerbstätigkeit und ständig von einer öffentlichen Behörde ausgeubt wird. Die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Aufsichtsbehorden im Rahmen von Zusammenarbeitsabkommen zwischen sein muss.
7 Maßnahmen werden Oktober, die die Leiter der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in die Lage versetzen, die Tätigkeiten des Unternehmens, dem eine Vollmacht erteilt oder mit dem ein Unternehmensvertrag geschlossen worden ist jederzeit wirksam zu überwachen.
8 Die Leiter der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen müssen in der Lage sein, dem Unternehmen, dem Verwaltungsaufgaben übertragen worden sind, jederzeit weitere instructions for zu erteilen oder mit sofortiger Wirkung die Vollmacht zu entziehen beziehungsweise den Unternehmensvertrag zu oudheidkundige, wenn dies im interested der verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen oder der Inhaber ihrer Wertpapiere ist.
9 Maßnahmen werden Oktober, um im Falle eines Vollmachtsentzugs beziehungsweise einer Kündigung des Unternehmensvertrags aus gleich welchem Grund die Kontinuität der Verwaltungsaufgaben, auf die sich die Vollmacht beziehungsweise der Vertrag bezieht, zu gewährleisten.
10 In in dem Artikel 57 Absatz 1 mentioned Prospekt des Organismus für gemeinsame Anlagen sind die Verwaltungsaufgaben aufzulisten, für die die verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen die Erlaubnis erteilt haben sie einem Dritten zu übertragen.
§ § 2 2 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame dürfen von der Anlagen in § 1 Durchführung Möglichkeit nicht in dem mass Gebrauch machen, dass die aufgrund von Artikel 201 erforderlichen economical, personellen und technischen Mittel nicht mehr ausreichen, um die Einhaltung vorerwahnten Artikels 201 zu gewährleisten.
§ § 3 3 Greift der Dritte, dem Gemäß § 1 die Ausübung der Verwaltungsaufgaben übertragen worden ist, selbst auf eine Drittstelle zurück, um die Ausübung der ihm festnetzbetreiber Verwaltungsaufgaben

zu gewährleisten, so sind die Paragraphen 1 und 4 anwendbar.
[...]
§ § 4 4 Die Haftung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder der Verwahrstelle wird nicht durch die Tatsache berührt, dass die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen die Ausübung der in der Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben einem Dritten übertragen hat.
§ § 5 5 Lagert eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen die Ausübung betrieblicher Aufgaben, die für die Gewährleistung einer kontinuierlichen und zufrieden stellenden Erbringung ihrer Wertpapierdienstleistungen an ihre Kunden von Großer Bedeutung sind, year Dritte aus, so ergreift sie angemessene Maßnahmen, um das damit verbundene Risiko zu beschranken operational.
Die in Absatz 1 erwahnte Auslagerung darf den verstärkten Charakter der internen Kontrollverfahren der Gesellschaft nicht erheblich beeintrachtigen und die FSMA nicht daran auch zu prüfen, ob die Gesellschaft ihren gesetzlichen einzelnen nachkommt.
Die FSMA kann die Bestimmungen vorliegenden Artikels durch eine Verordnung zur Ausführung der Artikel 49 § 3 und des Gesetzes vom 64 2. August 2002 prazisieren.
[Art. 202 § 1 einziger Absatz Nr.]
4 einziger Absatz Buchstabe a) abgeandert durch art. 467 § 1 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 4 einziger Absatz Buchstabe b) ersetzt durch art.
467 § 1 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr.
4 einziger Absatz Buchstabe d) aufgehoben durch art. 467 § 1 Nr. 4 of g. vom 19. April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 5 einziger Absatz Buchstabe b) frühere Absatze 2 und 3 aufgehoben durch art. 467 § 2 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 5 einziger Absatz Buchstabe c) aufgehoben durch art. 467 § 2 Nr. 2 of G.
vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 3 früherer Absatz 2 aufgehoben durch art. 467 § 3 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 203% enge connections zwischen einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und anderen naturlichen juristischen Personen oder, so dürfen diese connections die Ausübung einer verstärkten vorbeugenden Aufsicht auf Einzelbasis oder konsolidierter über die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nicht behindern Basis.
% Enge connections zwischen einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und einer natürlichen oder juristischen Person, die Recht eines Staats unterliegt dem, der nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums ist, so dürfen die für diese Person geltenden Rechts-und Verwaltungsvorschriften oder ihre Ausführung die Ausübung einer verstärkten vorbeugenden Aufsicht auf Einzelbasis oder konsolidierter über die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nicht behindern Basis.
Abschnitt 6 - Hauptverwaltung s.
204 - Unbeschadet Artikels 202 müssen sich der satzungsmassige Sitz und die Hauptverwaltung von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen in Belgien befinden.
Abschnitt 7 - Schutz der Kunden s. 205 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die Wertpapierdienstleistungen im Zusammenhang mit der individuellen Portfolioverwaltung erbringen dürfen, müssen in dem Titel V des Gesetzes vom 6. April 1995 mentioned Anlegerschutzsystem beitreten.
TITEL 2 - Bedingungen für die Tatigkeitsausubung KAPITEL 1 - Mindesteigenmittel article 206 Die Eigenmittel einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen dürfen nicht unter den Betrag Gemäß Artikel 197 festgelegten Mindestkapitals absinken.
Gemäß Artikel des Gesetzes vom 64 2. August 2002 bestimmt die FSMA durch Verordnung: 1 den Begriff "Eigenmittel", 2 die zusätzlichen Eigenmittel, die aufgrund Gesamtwerts der Portfolios der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erforderlich sind, und die Bedingungen unter denen diese Verwaltungsgesellschaft diese zusätzlichen Eigenmittel nicht bereitstellen muss, 3 den Begriff "Einer von Organismen für gemeinsame Anlagen Verwaltungsgesellschaft Portfolios".
KAPITEL 2 - Änderung der Kapitalstruktur art.
207 § 1 - Unbeschadet Artikels 198 und des Gesetzes vom 2. May 2007 muss eine Natürliche oder juristische Person beziehungsweise müssen gemeinsam handelnde Natürliche oder juristische Personen, die hat/haben beschlossen, direkt oder indirekt eine qualifizierte Beteiligung an einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht zu erwerben oder direkt oder indirekt eine von qualifizierte Beteiligung zu pegel, mit der Folge, dass ihr Anteil an den Stimmrechten oder am Kapital 20 Prozent , 30 Prozent oder 50 Prozent erreichen oder uberschreiten wurde oder die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ihr Tochterunternehmen wurde der FSMA vorab schriftlich dieses Vorhaben unter Angabe des Umfangs der geplanten anzeigen und dabei die Beteiligung in § 3 Absatz 3 genannten de Informationen erteilen.
§ § 2 2 Die FSMA Bestätigt dem interessierten Erwerber umgehend in jedem Fall jedoch innerhalb zweier Werktage nach Erhalt der in § 1 Anzeige und der genannten in § 1 genannten Informationen und dem etwaigen anschliessenden Erhalt der in Absatz Paragraphen genannten Informationen schriftlich deren Eingang vorliegenden 3. In der Bestätigung Eingangs der Anzeige wird der Beurteilungszeitraums mitgeteilt Zypern Zeitpunkt.
Die FSMA verfügt über maximum sechzig Werktage ab dem Datum der Bestätigung der Anzeige und Eingangs go Unterlagen, die der Anzeige nach Maßgabe der in § 3 Absatz 3 genannten list beizufugen sind, um die Beurteilung nach § 3 service.
Die FSMA kann bis spätestens zum funfzigsten Werktag Beurteilungszeitraums weitere Informationen anfordern, die für den conclusion der Beurteilung biomasse sind. Diese Anforderung ergeht schriftlich unter Angabe der zusätzlich benotigten Informationen.
Der Beurteilungszeitraum wird für die Dauer vom Zeitpunkt der Anforderung von Informationen durch die bis FSMA zum Eingang der entsprechenden Erwerbers unterbrochen interessierten Antwort. Die Unterbrechung darf zwanzig Werktage nicht uberschreiten. ES liegt im Ermessen der FSMA, nach Ablauf der Gemäß vorhergehendem Absatz festgelegten Frist weitere Erganzungen oder ity zu den Informationen anzufordern, doch darf dies nicht zu einer Unterbrechung des Beurteilungszeitraums führen.
Die FSMA kann die Unterbrechung nach Absatz 4 bis auf dreissig Werktage ausdehnen, wenn der interessierte Erwerber: a) außerhalb of the Europäischen Wirtschaftsraums ansassig ist oder beaufsichtigt wird oder b) eine Natürliche oder juristische Person ist, die nicht einer Beaufsichtigung nach der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung), der Richtlinie 2009/65/EC [, der Richtlinie 2011/61/EU], der Richtlinie 92/49 / EWG des Rates vom 18. Juni 1992 zur Koordinierung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversicherung) (Dritte Richtlinie Schadenversicherung), der Richtlinie 2002/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über Lebensversicherungen, der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente oder der Richtlinie 2005/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2005 über die Rückversicherung unterliegt.
§ § 3 3 Die FSMA kann innerhalb des Beurteilungszeitraums gegen den Erwerb Einspruch erheben beabsichtigten mentioned in § 2, wenn sie auf der Grundlage der in Absatz 2 festgelegten Energie vernunftige Grunde hat anzunehmen, dass der interessierte Erwerber die Eigenschaften, die zur Gewährleistung einer soliden und umsichtigen Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erforderlich sind nicht besitzt, oder wenn die vom interessierten Erwerber vorgelegten Informationen sind unvollstandig.
Bei der Beurteilung der Anzeige und der Informationen nach § 1 und der Erganzungen nach § 2 hat die FSMA im interested einer soliden umsichtigen und Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, an der der Erwerb beabsichtigt wird, und unter Berücksichtigung voraussichtlichen Einflusses interessierten Erwerbers auf die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen die Eignung interessierten Erwerbers und die finanzielle Soliditat beabsichtigten Erwerbs im Hinblick auf sämtliche der Umwelt zu prüfen (((: a) die interessierten Erwerbers its, b) [die berufliche its und die Fachkompetenz] einer jeden in Artikel 199 mentioned Person, die die Geschäfte der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen die beabsichtigten Erwerbs leiten wird, c) die finanzielle Soliditat interessierten Erwerbers, insbesondere in Bezug auf die Art der tatsächlichen und Geschäfte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen der geplanten (, an der der Erwerb beabsichtigt wird, d) die Tatsache, ob die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in der Lage sein und bleiben wird, den Aufsichtsanforderungen vorliegenden Gesetzes und aufgrund seiner Ausfuhrungserlasse zu genügen, und insbesondere die Tatsache, ob die Gruppe zu der sie gehören wird über eine Struktur verfügt, die es ermöglicht, eine wirksame Beaufsichtigung auszuuben, einen beeinträchtigen Austausch von Informationen zwischen

den zuständigen Behörden durchzuführen und die style der Zuständigkeiten zwischen den zuständigen Behörden zu bestimmen, e) die Tatsache, ob ein Bestimmungen Verdacht besteht, dass im Zusammenhang mit dem beabsichtigten Erwerb sich oder Terrorismusfinanzierung im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 2005/60 / EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum purposes der sich und der Terrorismusfinanzierung stattfinden, stattgefunden haben oder ob diese Straftaten versucht wurden beziehungsweise ob der beabsichtigte Erwerb das Risiko eines solchen Verhaltens pegel konnte.
Die FSMA auf ihrer Website eine list veröffentlicht, in der die de Informationen genannt werden, die der Art of interessierten Erwerbers und der Art of beabsichtigten Erwerbs angemessen und angepaßt sind, die für die Beurteilung erforderlich sind und die der FSMA zum Zeitpunkt der Anzeige nach § 1 zu ubermitteln sind.
Entscheidet die FSMA nach der Beurteilung conclusion, Einspruch gegen den beabsichtigten Erwerb zu erheben, so setzt sie den interessierten Erwerber innerhalb zweier Werktage unter Einhaltung des Beurteilungszeitraums schriftlich in Kenntnis und davon. Eine Begründung der Entscheidung auf Antrag interessierten Erwerbers der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden kann.
Erhebt die FSMA gegen den beabsichtigten Erwerb innerhalb keinen Einspruch, so gilt als genehmigt dieser Beurteilungszeitraums.
Die FSMA kann eine Frist für den conclusion eines beabsichtigten Erwerbs festlegen und diese Frist gegebenenfalls verlängern.
(§ § 4 4 Die FSMA arbeitet bei der in § 3 mentioned Beurteilung eng mit allen betreffenden zuständigen Behörden zusammen, wenn es sich bei dem interessierten Erwerber um eine der nachfolgenden natürlichen juristischen Personen handelt oder: was) ein Kreditinstitut, ein Versicherungs - oder Ruckversicherungsunternehmen, eine Wertpapierfirma [, eine in der Richtlinie 2011/61/EU erwahnte Verwaltungsgesellschaft] oder eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, das/die in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen ist ((((, b) ein Mutterunternehmen eines der in den Bestimmungen unter Buchstabe has) mentioned Unternehmen oder c) eine Natürliche oder juristische Person, die eines der in den Bestimmungen unter Buchstabe a) mentioned Unternehmen viewed.
In den im vorhergehenden Absatz mentioned Fallen sind in der Entscheidung der FSMA alle Bemerkungen oder Vorbehalte seitens der für den interessierten Erwerber zuständigen Behörde zu vermerken.
Fällt die Beurteilung beabsichtigten Erwerbs eines aufsichtsrechtliche in den Zustandigkeitsbereich einer in einem anderen Mitgliedstaat zuständigen Aufsichtsbehörde von Kreditinstituten, Versicherungs-oder Ruckversicherungsunternehmen, Wertpapierfirmen [, in der Richtlinie 2011/61 / EU mentioned Verwaltungsgesellschaften] oder Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, so tauscht die FSMA mit dieser Behörde schnellstmoglich die Informationen aus, die für die Beurteilung wesentlich oder within Sindh. Dabei teilt sie ihr alle de Informationen auf Anfrage mit und übermittelt alle wesentlichen Informationen von sich aus.
§ § 5 5 Eine Natürliche oder juristische Person, die beschlossen hat, ihre direkt oder indirekt year einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen gehaltene qualifizierte Beteiligung zu veraussern unterrichtet zuerst die FSMA schriftlich und zeigt die geplante Höhe ihrer Beteiligung an. Diese Natürliche oder juristische Person muss die FSMA ebenfalls benachrichtigen, wenn sie beschlossen hat, ihre qualifizierte Beteiligung so zu abbauen, dass ihr Anteil an den Stimmrechten oder am Kapital 20 Prozent, 30 Prozent oder 50 Prozent unterschreiten wurde oder die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nicht mehr ihr Tochterunternehmen ware.
§ § 6 6 Wenn die in den Paragraphen 1 oder 5 vorgeschriebenen Regelung Anzeigen nicht vorgenommen werden oder wenn eine Beteiligung trotz in § 3 mentioned Einspruchs der FSMA erworben oder erhöht wird, kann der Präsident des Handelsgerichts, in dessen Bereich die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ihren Sitz hat und der wie im Eilverfahren befindet, die in Artikel 516 § 1 of the mentioned Maßnahmen ergreifen und die Einführung einer Generalversammlung Gesellschaftsgesetzbuches , die in den oben mentioned Fallen gehalten wird ganz oder teilweise für nichtig erklären.
DAS Verfahren wird mittels Ladung erforderlich, die von der FSMA ausgeht.
Artikel 516 § 3 of the Gesellschaftsgesetzbuches findet Anwendung.
§ § 7 7 Unbeschadet des Artikels 198 und des Gesetzes vom 2. May 2007 muss eine Natürliche oder juristische Person beziehungsweise müssen gemeinsam handelnde Natürliche oder juristische Personen, die - ohne jedoch eine qualifizierte Beteiligung zu halten - direkt oder indirekt eine Beteiligung an einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht erworben hat/haben oder direkt oder indirekt eine von Beteiligung erhöht hat/haben, mit der Folge, dass ihr Anteil an den Stimmrechten oder am Kapital 5 Prozent der Stimmrechte negotiated erreichen oder uberschreiten wurde oder der FSMA dies schriftlich innerhalb einer Frist von zehn Werktagen nach dem Erwerb anzeigen.
Eine Natürliche oder juristische Person beziehungsweise gemeinsam handelnde Natürliche oder juristische Personen, die eine direkt oder indirekt gehaltene Beteiligung von mehr als 5 Prozent der Stimmrechte oder negotiated einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen veraussert hat/haben, die keine qualifizierte Beteiligung war, muss/müssen innerhalb einer Frist von zehn Werktagen dieselbe Anzeige vornehmen.
In den in den Produktion 1 und 2 mentioned Anzeigen werden genaue Identität oder der Erwerber, Anzahl erworbener oder verausserter Wertpapiere, Prozentsatz der Stimmrechte und of the negotiated der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, die nach dem Erwerb oder der Veräusserung gehalten werden, und sein Informationen, die in der Gemäß § 3 Absatz 3 von der FSMA auf ihrer Website veröffentlichten list genannt werden mitgeteilt.
§ § 8 8 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame teilen FSMA Erwerbe oder Verausserungen ihrer Wertpapiere oder Anteile der Anlagen mit, die ein Uber-oder Unterschreiten eines der in § 1 Absatz 1 mentioned Prozentsatze zur Folge haben, sobald sie davon Kenntnis haben.
Unter denselben Bedingungen teilen sie der FSMA mindestens einmal pro Jahr die Identität der oder gemeinsam handelnden shareholders oder Gesellschafter allein, die direkt oder indirekt eine qualifizierte Beteiligung an ihrem Kapital halten und die Anzahl der so gehaltenen Kapital-und Stimmrechtsanteile mit. Sie teilen der FSMA ebenfalls die Anzahl der Aktien oder Anteile und die Anzahl der damit verbundenen Stimmrechte mit, für die sie in den Fallen, in denen in der Satzung keine Anzeige year die FSMA vorgeschrieben ist, Gemäß Artikel 515 Gesellschaftsgesetzbuches eine Erwerbs-oder Verausserungsanzeige erhalten haben.
[Art.
207 § 2 Abs. 5 Buchstabe b) abgeandert durch art. 468 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 3 Abs. 2 Buchstabe b) abgeandert durch art. 153 g. vom 25. April 2014 (B.S.
vom 7. May 2014); § 4 Abs. Buchstabe 1A) abgeandert durch art. 468 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 4 Abs. 3 abgeandert durch art. 468 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 208 Wenn die FSMA Grunde hat anzunehmen, dass der Einfluss einer natürlichen oder juristischen Person, die direkt oder indirekt eine qualifizierte Beteiligung an einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen hält sich zu Lasten einer soliden und umsichtigen Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen auswirken könnte, kann sie unbeschadet anderer durch Gesetz vorgesehener Maßnahmen vorliegendes: 1. die Stimmrechtsausubung in Verbindung mit den von den betreffenden Aktionaren oder Gesellschaftern gehaltenen Aktien Anteilen aussetzen oder; Sie kann auf Antrag Interessehabender die Aufhebung der von ihr angeordneten Maßnahmen gewahren; IHR Beschluss wird dem betreffenden Aktionär oder auf die angemessenste Weise notifiziert Gesellschafter; IHR Beschluss ist ausfuhrbar, sobald er notifiziert wurde. FSMA kann ihren Beschluss veröffentlichen die, 2. Anordnen, dass der betreffende Aktionär oder Gesellschafter innerhalb der festgelegten Frist ihr von seine Aktionarsrechte abtritt.
In Ermangelung einer Abtretung der Aktionarsrechte innerhalb der festgelegten Frist kann die FSMA anordnen, dass die Aktionarsrechte bei einer von ihr bestimmten Einrichtung oder Person sequestriert werden. Der Sequester setzt die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen davon in Kenntnis. Letztere ändert das Register oder - anteile dementsprechend und akzeptiert die alleinige Namensaktien der Ausübung der mit diesen Anteilen oder Aktien verbundenen Rechte durch den Sequester. Der Sequester handelt im interested einer soliden und umsichtigen Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und im interested of which der sequestrierten Aktionarsrechte. TLU alle er mit den Aktien oder Anteilen verbundenen Rechte aus. Die von ihm als dividend oder dergleichen eingenommenen Beträge uberweist er vorerwahntem Inhaber nur, wenn dieser der in Absatz 1 Nr. 2 mentioned Anordnung nachgekommen ist. Die Zeichnung von Kapitalerhohungen oder anderen Wertpapieren, ob sie Stimmrecht ist oder nicht, die Möglichkeit, Dividenden als Gesellschaftsanteile auszuzahlen, die Annahme von öffentlichen Übernahme-oder Umtauschangeboten und die Einzahlung noch nicht

Voll eingezahlter Anteile unterliegen der Zustimmung of which vorerwahnten. Die aufgrund dieser Geschäfte erworbenen Aktionarsrechte fallen von Rechts wegen unter die vorerwahnte Sequestration. Die Entlohnung Sequesters wird von der FSMA Linien und geht zu Lasten vorerwahnten which. Der Sequester kann diese Entlohnung mit den Beträgen verrechnen, die ihm in seiner Eigenschaft als Sequester oder vom vorerwahnten Inhaber im Hinblick auf die Ausführung der vorerwahnten Geschäfte ihre worden sind.
Wenn nach Ablauf der Gemäß Absatz 1 Nr. 2 erster Satz mentioned Frist die Stimmrechte vom ursprunglichen oder einer anderen Person Inhaber, die für die Rechnung dieses which handelt und nicht der Sequester ist, ungeachtet einer Aussetzung der Ausübung Gemäß Absatz 1 Nr. 1 ausgeubt werden, kann das Handelsgericht, in dessen Bereich die Gesellschaft ihren Sitz hat auf Antrag der FSMA Beschlüsse der Generalversammlung ganz oder teilweise für nichtig erklären wenn ohne diese illegal ausgeubten Stimmrechte die für die Generalversammlungsbeschlusse erforderlichen Anwesenheits-oder Mehrheitsquoren nicht erreicht worden waren.
S. 209 Die FSMA zeigt der Europäischen Kommission einen direkten oder indirekten Erwerb einer Beteiligung an einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht an, den eine oder mehrere Natürliche oder juristische Personen vornehmen, die dem Recht eines oder infortuni Staaten unterliegen, die nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums sind, und durch den diese Gesellschaft ein Tochterunternehmen wird. Die FSMA informiert ebenfalls die Aufsichtsbehorden der anderen Mitgliedstaaten über den Erwerb einer solchen Beteiligung an einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht.
In der Anzeige an die Europäische Kommission werden auch dieser natürlichen juristischen Personen oder Identität, Höhe der Beteiligung und Finanzstruktur der Gruppe, die die Beteiligung erwirbt, angegeben.
In den in Artikel 15 Absatz 2 und 3 Unterabsatz 1 der Richtlinie 2004/39 / EG mentioned Fallen übermittelt die FSMA der Europäischen Kommission auf ihr Ersuchen hin dieselben Anzeigen und Informationen, wenn ihr Gemäß Artikel 207 beabsichtigter Erwerb von Beteiligungen in Absatz 1 angezeigt wird beschrieben wie ein.
In den in Artikel 15 Absatz 3 Unterabsatz 2 und 3 der vorerwahnten Richtlinie mentioned Fallen beschränkt oder phase die FSMA Gemäß den m und für die Dauer, die der Rat der Europäischen Union oder die Europäische Kommission in Anwendung dieser Bestimmungen festlegt, den Erwerb einer Beteiligung.
Für die Anwendung der vorliegenden Bestimmung muss in der Artikel 15 der vorerwahnten Richtlinie enthaltene Begriff "Wertpapierfirma" jeweils als "Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen" verstanden werden.
IM Falle eines Erwerbs oder einer Erhöhung einer Beteiligung trotz der von der FSMA Gemäß Absatz 4 ergriffenen Maßnahmen ist Artikel 207 § 6 anwendbar.
KAPITEL 3 - Geschäftsleitung und Leiter s. 210 In der Satzung einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen kann dem Verwaltungsrat erlaubt werden alle oder einen Teil der in Artikel 522 § 1 Absatz 1 of the mentioned Befugnisse einem Direktionsausschuss zu übertragen Gesellschaftsgesetzbuches, in der seiner Mitte furnishings wird, dessen Mitglieder er bestellt und abberuft und dessen Entlohnung er bestimmt.
Diese Übertragung kann sich jedoch weder auf die allgemeine Geschäftsführung noch auf die Handlungen beziehen, die aufgrund anderer Verwaltungsrat vorbehalten sind dem Gesellschaftsgesetzbuches Bestimmungen.
S. 211 [Verwaltungsgesellschaften informieren die FSMA im Voraus über einen Vorschlag für die Bestellung von Mitgliedern gesetzlichen Verwaltungsorgans und Mitgliedern des Direktionsausschusses oder in Ermangelung eines Direktionsausschusses der mit der tatsächlichen Geschäftsleitung beauftragten Personen und von Verantwortlichen für die unabhängigen Kontrollfunktionen.]
Im Rahmen der aufgrund von Absatz 1 erforderlichen Information ubermitteln Verwaltungsgesellschaften der FSMA Unterlagen und Informationen, anhand deren sie beurteilen kann, ob die Personen, deren Bestellung vorgeschlagen wird, Gemäß Artikel 199 über die zur Ausübung ihrer Funktion erforderliche berufliche its und angemessene Fachkompetenz verfügen.
Absatz 1 ist ebenfalls anwendbar bei einem Vorschlag für die Erneuerung der Bestellung der in Absatz 1 mentioned Personen und bei Nichterneuerung der Bestellung, Abberufung oder Amtsniederlegung.
Die Bestellung der in Absatz 1 mentioned Personen unterliegt der Regelung Billigung durch die FSMA.
Handelt es sich um die Bestellung einer Person, die zum ersten Mal für eine in Absatz 1 erwahnte Funktion in einem Finanzunternehmen vorgeschlagen wird, das Gemäß Artikel 45 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 2. August 2002 von der FSMA beaufsichtigt wird, so zieht die FSMA zuvor die Bank zu Rate. Die Bank teilt der FSMA ihre Stellungnahme binnen einer Frist von einer Woche ab Empfang des Antrags auf Stellungnahme mit.
Verwaltungsgesellschaften informieren die FSMA über die possible Verteilung der Aufgaben unter den Verwaltungsorgans und den gesetzlichen Mitgliedern mit der tatsächlichen Geschäftsleitung beauftragten Personen und uber wichtige Änderungen in Bezug auf diese Aufgabenverteilung.
[Bei wichtigen Änderungen in Bezug auf die in vorhergehendem Absatz erwahnte Aufgabenverteilung sind die Absatze 1 bis 4 anwendbar.]
[Art.
211 ersetzt durch art. 154 g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) (Mai 2014)] art. 212 § 1 - Unbeschadet des Artikels 195 dürfen Verwalter oder Direktoren einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und Personen, die unter gleich welcher Bezeichnung und in gleich welcher Eigenschaft an der Verwaltung oder Geschäftsführung der Gesellschaft UNESCO sind, ob als Vertretung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder nicht unter den Bedingungen und innerhalb der Grenzen, die in vorliegendem Artikel MIT sind , bei einer Handelsgesellschaft, einer Handelsgesellschaft kraft Rechtsform, einem Unternehmen anderer belgischer oder ausländischer Rechtsform oder einer belgischen oder ausländischen öffentlichen Einrichtung, die industrial eine kommerzielle oder finanzielle Tätigkeit rambling, Mandate als Verwalter oder ausuben oder sich an Geschäftsführer der Verwaltung oder Geschäftsführung beteiligen.
§ § 2 2 In § 1 erwahnte external Funktionen unterliegen internen Regeln, die die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen hauptziele und für deren Einhaltung sie sorgen muss, um: 1 zu verhindern, dass Personen, die an der tatsächlichen Geschäftsleitung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen UNESCO sind, durch die Ausübung dieser Funktionen nicht mehr verfügbar sind ausreichend, um diese Geschäftsleitung wahrzunehmen, 2 dem Entstehen von Interessenkonflikten bei der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und mit der Ausübung dieser Funktionen verbundenen Risiken Insbesondere im Zusammenhang mit Insider-Geschäften vorzubeugen, 3. eine angemessene Bekanntmachung dieser Funktionen zu gewährleisten.
Die FSMA legt durch eine Verordnung, die Gemäß Artikel des Gesetzes vom 64 2. August 2002 dem König zur Billigung vorgelegt wird, fest, wie diesen einzelnen nachzukommen ist.
Der König kann auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass die so angenommene Verordnung abandern oder diese Verordnung selbst erlassen, wenn die FSMA dies versaumt hat.
§ § 3 3 Auf Vorschlag der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen bestellte Gesellschaftsbevollmachtigte müssen Personen sein, die an der tatsächlichen Geschäftsleitung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen UNESCO sind, oder Personen, die von ihr bestimmt werden.
Verwalter, die nicht an der tatsächlichen Geschäftsleitung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen UNESCO sind, dürfen nur dann Verwalter einer Gesellschaft breast, an der die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen eine Beteiligung halt, wenn sie nicht an der täglichen Geschäftsführung dieser Gesellschaft UNESCO sind.
Personen, die an der tatsächlichen Geschäftsleitung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen UNESCO sind, dürfen nur dann ein mandate ausuben, das eine Beteiligung an der täglichen Geschäftsführung beinhaltet, wenn dieses mandate ausgeubt wird bei einer [in Artikel 89 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 575-2013 of the Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über Aufsichtsanforderungen year Kreditinstitute und Wertpapierfirmen und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 mentioned] Gesellschaft, mit der die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen enge connections hat, bei einem Organismus für gemeinsame Anlagen in Satzungsform, bei einer Vermogensgesellschaft, in der diese Personen oder ihre Familie im Rahmen der gewöhnlichen Verwaltung ihres Vermögens ein bedeutendes interested besitzen, oder bei einer Gesellschaft in der diese Personen die einzigen Leiter sind und deren Tätigkeit sich auf die Erbringung von Verwaltungsdiensten für vorerwahnte Gesellschaften oder die Tätigkeit einer Vermogensgesellschaft beschränkt.
§ 4 § 4 Im Hinblick auf die Kontrolle der Einhaltung der Bestimmungen vorliegenden Artikels notifiziert die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen der FSMA unverzüglich die Funktionen, die in § 1 erwahnte Personen außerhalb der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ausuben.
[Art. 212 § 3 ABS. 3 abgeandert durch Art. 155 G. vom 25.] April 2014 (B.S. vom 7) (Mai 2014)] art. 213

-Konkurs Bei einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen sind in Bezug auf die mass Zahlungen, die diese Gesellschaft im runs von zwei Jahren vor dem vom Gericht festgelegten Zeitpunkt der Zahlungseinstellung entweder in bar oder auf anderem Wege in Form von Tantiemen oder anderen Gewinnbeteiligungen an ihre Verwalter oder Geschäftsführer vorgenommen hat, und unwirksam nichtig.
Absatz 1 ist nicht anwendbar, wenn das Gericht befindet, dass kein deutlich als schwerwiegend anzusehender Personen zum Konkurs beigetragen hat dieser Fehler.
KAPITEL 4 - Andre und non zwischen Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen s. 214 Die Zustimmung der FSMA ist erforderlich für: 1 Andre zwischen Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen oder zwischen solchen Gesellschaften und anderen Finanzinstituten, 2 Gesamt - oder Teilubertragungen der Tätigkeit zwischen Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen oder zwischen solchen Gesellschaften und anderen Finanzinstituten.
Die FSMA kann ihre Zustimmung nur innerhalb einer Frist von drei Monaten ab dem Zeitpunkt, zu dem sie von dem Projekt in Kenntnis gesetzt worden ist, und aus Gründen im Zusammenhang mit der soliden und umsichtigen Geschäftsführung der betreffenden Verwaltungsgesellschaft (en) von Organismen für gemeinsame Anlagen verweigern. Greift sie nicht innerhalb der vorerwahnten Frist ein, so gilt die Zustimmung als erteilt.
S. 215 Gesamt - oder Teilubertragungen zwischen Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen oder zwischen solchen Gesellschaften und anderen Finanzinstituten, denen Gemäß Artikel 214 zugestimmt worden ist und die sich auf Rechte und Pflichten beziehen, die aus Geschäften der betreffenden Gesellschaften oder Institute hervorgehen, sind ab Veröffentlichung der Zustimmung der FSMA im Belgischen Staatsblatt Dritten gegenüber wirksam.
KAPITEL 5 - Verpflichtungen und Verbotsbestimmungen art.
216 Ausser mit Zustimmung der FSMA dürfen Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen keine anderen Tätigkeiten als die Tätigkeiten ausuben, für die ihnen eine Zulassung erteilt worden ist.
S. 217 - Ausser mit Zustimmung der FSMA dürfen Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen keine Beteiligungen an Handelsgesellschaften oder Gesellschaften, die die Form einer Handelsgesellschaft angenommen haben, halten.
Dieses Verbot ist nicht anwendbar auf Beteiligungen an Gesellschaften, die alle oder einen Teil der in Artikel 3 Nr. 22 23 mentioned Tätigkeiten ausuben, oder year Gesellschaften und deren Zweck ausschliesslich darin besteht, Beteiligungen an solchen Gesellschaften zu halten.
S. 218 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen sorgen für eine Trennung zwischen ihren unterschiedlichen Tätigkeiten nella.
Sie dürfen für Rechnung der verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen [...] keine Geschäfte tätigen, an denen sie ein persönliches interested haben. Für Natürliche Personen, die Leiter oder Lohnempfanger der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen sind, gilt dasselbe Verbot.
Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen müssen sich um die Vermeidung von Interessenkonflikten Hat und, wenn sich diese nicht & lassen, dafür sorgen, dass die von ihnen verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen nach Recht und cheapness behandelt werden.
Der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Regeln legt fest, die benannte Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und Artikel 202 erwahnte Dritte z müssen, um Interessenkonflikte mit Inhabern von Wertpapieren der von ihnen verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen zu &. Der König bestimmt: a) Mindestkriterien für die Feststellung von Interessenkonflikten, b) Anforderungen in Bezug auf die Unabhängigkeit beim Konfliktmanagement, c) Grundsätze für den Umgang mit Interessenkonflikten, d) Grundsätze für den Umgang mit Tätigkeiten, die einen Interessenkonflikt nach sich ziehen und e) Grundsätze, die zur Ausarbeitung wirksamer und angemessener Strategien für die Ausübung von Stimmrechten, die mit den Instrumenten in den verwalteten Portfolios verbunden sind verpflichten.
[Art. 218 ABS. 2 abgeandert durch Art. 469 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 219 § 1 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und Verwahrstellen handeln bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben und ausschliesslich im interested der Anteilinhaber unabhängig.
§ § 2 2 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen halten folgende Grundsätze ein:-handeln bei der Ausübung ihrer Tätigkeit recht und billig und Sie mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und conscientiousness im besten interested der von ihnen verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen und der Integrität of realizations.
-Sie verfügen über die für eine ordnungsgemasse Geschäftstätigkeit erforderlichen Mittel und Verfahren und setzen diese Strategie ein.
-Sie halten alle für die Ausübung ihrer Tätigkeit geltenden Vorschriften im besten interested ihrer Anleger und der Integrität of realizations ein.
Der König legt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Wohlverhaltensregeln fest, die Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen bei der Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben einzuhalten haben, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Art der betreffenden Verwaltungsaufgabe. Diese Regeln beziehen sich auf mindestens:-die Festlegung geeigneter Energie für Handeln, das recht und billig ist, für Handeln und mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und im besten interested der Organismen für gemeinsame Anlagen conscientiousness, im ausschliesslichen interested der Anteilinhaber und Gemäß dem Grundsatz ihrer Gleichheit,-die Festlegung der notwendigen Prinzipien, um zu gewährleisten, dass die Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen die für eine ordnungsgemasse Geschäftstätigkeit erforderlichen Mittel und Verfahren wirksam einsetzen , und - die einzelnen der Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen in Bezug auf die Ausführung und Bearbeitung von Aufträgen unter Berücksichtigung der bestmoglichen Ausführung Unterstrichen.
§ § 3 3 Die Artikel 27 und des Gesetzes vom 28A 2. August 2002 und ihre Ausfuhrungserlasse sind, was die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 23 mentioned Wertpapierdienstleistungen es, auf Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbar.
§ § 4 4 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen führen angemessene Leitlinien und Verfahren ein, um die Einhaltung der Bestimmungen der Paragraphen 2 und 3 und ihrer Ausfuhrungserlasse durch die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, ihre Verwalter, tatsächlichen Leiter, Lohnempfanger und Bevollmachtigten zu gewährleisten.
Sie arbeiten angemessene Regeln aus, die auf direkte oder coratge Persönliche Geschäfte mit Finanzinstrumenten anwendbar sind, die von den in Absatz 1 mentioned Personen getatigt werden.
Der König auf Stellungnahme der FSMA Erlass diesbezugliche Regeln und Verpflichtungen durch bestimmt. Diese Regeln und Verpflichtungen beziehen sich auf mindestens:-relevant Personen, die diese Regeln und Verpflichtungen anwendbar sind auf,-Persönliche Geschäfte, die als rechtswidrig gelten, - m, Gemäß denen relevante Personen der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ihre persönlichen Geschäfte melden müssen, - Art und Weise, wie Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen Persönliche Geschäfte festhalten müssen.
§ § 5 5 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen zum Portfoliogeschafte und world-und Rucknahmeauftrage auf und bewahren Aufzeichnungen auf diese.
Der König auf Stellungnahme der FSMA Erlass diesbezugliche Regeln und Verpflichtungen durch bestimmt.
S. 220 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die Wertpapierdienstleistungen im Zusammenhang mit der individuellen Portfolioverwaltung erbringen, dürfen das Portfolio eines Kunden weder ganz noch teilweise in Anteilen der von ihnen verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen anlegen, es sei denn, der Kunde hat zuvor eine allgemeine Zustimmung gegeben.
S. 221 [Artikel des Gesetzes vom 62A 6.] April 1995 und seine Ausfuhrungserlasse sind, was die Ausübung der in Artikel 3 Nr. 23 mentioned Wertpapierdienstleistungen es, auf Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbar.]
Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen dürfen keine Geldeinlagen, Gelder oder Finanzinstrumente entgegennehmen, die ihren Kunden oder von ihnen verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen gehören.
Die Verwahrung der Vermogenswerte, die Organismen für gemeinsame Anlagen gehören, wird Gemäß Artikel 50 of Gesetzes den vorliegenden.
Die Verwahrung der verwalteten Vermogenswerte, die Kunden gehören, muss einer anderen Verwahrstelle als der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen übertragen werden. EIB Bargeld und Finanzinstrumenten muss diese Verwahrstelle eine Wertpapierfirma sein, die über eine Zulassung für die Verwahrung von Geldern oder Finanzinstrumenten verfügt, oder ein Kreditinstitut, das dem Recht eines Europa des Europäischen Wirtschaftsraums unterliegt in oder Belgien eine Zweigniederlassung errichtet hat.
[Art. 221 neuer Absatz 1 eingefugt durch Art. 470 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 222 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen sehen Verfahren für den Umgang mit Anlegerbeschwerden vor.
Der König

Bestimmt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass diesbezugliche Verpflichtungen der Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen.
S. 223 § 1 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen treffen unter Einhaltung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften, die in dem Mitgliedstaat gelten, in dem Anteile an den von ihnen verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen vertrieben werden, die Maßnahmen, die erforderlich sind, um zugunsten der Anteilinhaber der Finanzielle Zahlungen, Ruckkauf und Rücknahme der Anteile und Erteilung der von der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen zu liefernden Informationen sicherzustellen.
§ § 2 2 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen sehen scontroso Verfahren und Übernahme vor: 1. um zu gewährleisten, dass sie ordnungsgemäß mit Anlegerbeschwerden umgehen und dass es für Anleger keine have in Bezug auf die Wahrnehmung ihrer Rechte gibt, falls die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in einem Mitgliedstaat zugelassen wurde, der nicht mit dem Herkunftsmitgliedstaat des Organismus für gemeinsame Anlagen isolierten ist. Diese Maßnahmen müssen es den Anlegern ermöglichen, sich in der Amtssprache oder einer der Amtssprachen ihres Europa einzureichen, 2.
um Informationen auf Antrag der Öffentlichkeit oder der zuständigen Behörden Organismus für gemeinsame Anlagen è Herkunftsmitgliedstaats.
S. 224 - [...]
[Art. 224 aufgehoben durch Art. 471 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] KAPITEL 6 - Eröffnung von Zweigniederlassungen und Dienstleistungsverkehr im Ausland s. freier 225 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen dürfen unter den in vorliegendem Kapitel festgelegten Bedingungen grenzuberschreitend Tätigkeiten der gemeinsamen Portfolioverwaltung ausuben.
S. 226 - Beabsichtigt eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, Anteile an einem von ihr verwalteten Organismus für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht, die Bedingungen der Richtlinie der EG-65-2009 erfüllt, in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums zu vertreiben, ohne eine Zweigniederlassung zu errichten und ohne weitere Tätigkeiten oder Dienste anzubieten, unterliegt dieser Vertrieb jedoch den Bestimmungen der Artikel 92 bis 94.
Abschnitt 1 - Eröffnung von Zweigniederlassungen im Ausland s. 227 § 1 - möchte eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen im Ausland eine Zweigniederlassung eroffnen, um dort alle oder einen Teil der in Artikel 3 Nr.
22 mentioned Verwaltungsaufgaben auszuuben oder alle oder einen Teil der in Artikel 3 Nr. 23 mentioned Wertpapierdienstleistungen zu erbringen, die sie in Belgien ausuben beziehungsweise erbringen darf, so notifiziert sie ihre Absichten der FSMA.
Dieser Notifizierung sind folgende Angaben und Unterlagen beizufugen: 1 Staat, in dessen Hoheitsgebiet die von Organismen für gemeinsame Anlagen Zweigniederlassung errichten möchte eine Verwaltungsgesellschaft, 2 Geschaftsplan, (a) in dem die Namen der von der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht angegeben sind, (b) in dem die im Ausland in geplanten Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben und Artikel 3 Nr. 23 mentioned Wertpapierdienstleistungen prazisiert sind (c) in dem die Organisationsstruktur der Zweigniederlassung angegeben ist und (d) der eine Beschreibung des Risikomanagement-Verfahrens umfasst das von der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erarbeitet wurde. Möchte die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums eine Zweigniederlassung errichten, so beinhaltet der Geschaftsplan ferner eine Beschreibung der Verfahren und Übernahme Gemäß Artikel 223, 3.
sofern die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums eine Zweigniederlassung errichten möchte, Anschrift, unter der im Aufnahmemitgliedstaat der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen Unterlagen angefordert werden können, und 4. [Namen der tatsächlichen Leiter der Zweigniederlassung und ihrer Verantwortlichen für die unabhängigen Kontrollfunktionen.
Die tatsächlichen Leiter der Zweigniederlassung und ihre Verantwortlichen für die unabhängigen Kontrollfunktionen müssen standig über die berufliche its und angemessene Fachkompetenz verfügen, die zur Ausübung ihrer Funktion erforderlich sind. Artikel 211 ist entsprechend anwendbar auf die Bestellung der tatsächlichen Leiter der Zweigniederlassung und ihrer Verantwortlichen für die unabhängigen Kontrollfunktionen.]
Die FSMA gegen die Verwirklichung des Projekts durch einen Beschluss Einspruch erheben kann, der durch die nachteiligen Auswirkungen der Eröffnung der Zweigniederlassung auf organization, finanzielle Lage oder Kontrolle der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ist gerechtfertigt.
Der Beschluss der FSMA muss der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen spätestens zwei Monate nach Empfang der vollständigen Akte, in der die in Absatz 2 Durchführung Auskünfte enthalten sind, notifiziert werden. Notifiziert die FSMA innerhalb dieser Frist keinen Beschluss, so wird davon ausgegangen, dass sie gegen das Projekt der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen Einspruch erhebt keinen.
Vorliegender Artikel ist ebenfalls anwendbar, wenn eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in einem ausländischen Staat eine Reprasentanz eröffnet.
Mit die FSMA teilt der Europäischen Wertpapier - und Marktaufsichtsbehorde Fälle, in denen sie aufgrund von Absatz Artikels einen Beschluss fasst vorliegenden 3.
§ § 2 2 Insofern die FSMA in dem in § 1 mentioned Fall nicht Gemäß § 1 Absatz 3 Einspruch gegen die Verwirklichung des Projekts erhoben hat, übermittelt sie innerhalb zweier Monate nach Eingang sämtlicher Angaben Gemäß § 1 Absatz 2 die aufgrund dieser Bestimmungen erhaltenen Angaben der für die Aufsicht über Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats und teilt ihr auch die m für ein possible Eingreifen zugunsten der Kunden der Zweigniederlassung mit die für das auf die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbare Anlegerschutzsystem gelten. Die FSMA informiert die betreffende Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen.
Möchte eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen die Aufgabe der gemeinsamen Portfolioverwaltung nach Artikel 3 Nr. 21 ausuben, so fügt die FSMA in dem Fall den Unterlagen mentioned in § 1, die sie an die für die Aufsicht über Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen richtlinie Behörde des Aufnahmemitgliedstaats sendet eine Bescheinigung darüber bei, daß die Verwaltungsgesellschaft eine Zulassung Gemäß den Artikeln 188 bis 205 erhalten hat , und eine Beschreibung der Zulassung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und Einzelheiten Umfangs in Bezug auf Beschränkungen der Arten von Organismen für gemeinsame Anlagen, für deren Verwaltung die Verwaltungsgesellschaft eine Zulassung erhalten hat.
§ § 3 3 Die FSMA übermittelt der Europäischen Kommission Gemäß der von der festgelegten Periodizitat Anzahl und Grunde der Kommission in § 1 Absatz 3 mentioned definitiven Einspruchsbeschlusse gegen Projekte zur Errichtung von Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums durch Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen wie in § 1 UN.
[Art.
227 § 1 Abs. 2 Nr. 4 ersetzt durch art. 156 g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) (Mai 2014)] art.
228 In in dem Artikel 227 mentioned Fall kann die FSMA mit der ausländischen Behörde, die für die Aufsicht über Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen zustandig ist, m für die Eröffnung einer Zweigniederlassung die Aufsicht über die Zweigniederlassung und auch für den wunschenswerten Informationsaustausch unter Einhaltung der Artikel 74 bis 77 des Gesetzes vom 2. August 2002 vereinbaren für den Fall: 1. [...]
2 einer Eröffnung einer Zweigniederlassung in einem Staat, der nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums ist.
[Art. 228 einziger Absatz Nr. 1 aufgehoben durch Art. 472 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 229 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die im Ausland eine Zweigniederlassung eröffnet haben, teilen der FSMA mindestens einen Monat im Voraus Änderungen, die die Gemäß Artikel 227 § 1 Absatz 2 übermittelten Angaben betreffen, schriftlich mit.
Artikel 227 § 1 3 Absatz 4 ist und gegebenenfalls anwendbar, ebenso wie Artikel 227 § 2 entsprechend der Änderungen in Bezug auf die in Artikel 227 § 2 mentioned Angaben oder auf das geltende Anlegerschutzsystem.
Die FSMA aktualisiert die in der Bescheinigung nach Absatz 1 [sic, zu lesen ist: Artikel 227 § 2 Absatz 2] enthaltenen Informationen und unterrichtet die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen über jede Änderung des Umfangs der Zulassung der Verwaltungsgesellschaft oder der Arten von Organismen für gemeinsame Anlagen, für deren Verwaltung die Verwaltungsgesellschaft eine Zulassung erhalten hat.
S. 230 - Möchte eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen im Ausland ein Tochterunternehmen erwerben oder errichten, das

ALS Kreditinstitut, Wertpapierfirma oder Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen tätig ist, so notifiziert sie dies der FSMA. Dieser Notifizierung werden Angaben über Tätigkeiten, organization, shareholders und Unternehmens beigefügt betreffenden Leiter.
Abschnitt 2 - Freier Dienstleistungsverkehr in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums s. 231 § 1 - möchte eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erstmals in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums alle oder einen Teil der in Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben ausuben oder alle oder einen Teil der in Artikel 3 Nr. 23 mentioned Wertpapierdienstleistungen erbringen, die sie in Belgien erbringen darf, ohne dort eine Zweigniederlassung zu errichten, so notifiziert sie dies der FSMA.
Dieser Notifizierung sind folgende Angaben und Unterlagen beizufugen: 1 Maßnahmen des Europäischen Wirtschaftsraums, in dessen Hoheitsgebiet die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ihre Tätigkeit ausuben möchte, und 2. Geschaftsplan, (a) in dem die im Ausland in geplanten Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben und Artikel 3 Nr.
23 mentioned Wertpapierdienstleistungen angegeben sind, (b) der eine Beschreibung Risikomanagement - Verfahrens umfasst, das von der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erarbeitet wurde, und (c) der eine Beschreibung der Verfahren und Übernahme Gemäß Artikel 223 beinhaltet.
§ § 2 2 Bei Anwendung von § 1 übermittelt die FSMA die Notifizierung innerhalb eines Monats nach ihrem Eingang der für die Aufsicht über Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats und teilt ihr auch die m für ein possible Eingreifen zugunsten der Kunden der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen mit, die für das auf die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbare Anlegerschutzsystem gelten.
§ § 3 3 Möchte eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen die Aufgabe der gemeinsamen Portfolioverwaltung nach Artikel 3 Nr. 21 ausuben, so fügt die FSMA in dem Fall den Unterlagen mentioned in § 1, die sie an die für die Aufsicht über Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen richtlinie Behörde des Aufnahmemitgliedstaats sendet eine Bescheinigung darüber bei, daß die Verwaltungsgesellschaft eine Zulassung Gemäß den Artikeln 188 bis 205 erhalten hat , und eine Beschreibung der Zulassung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und Einzelheiten Umfangs in Bezug auf Beschränkungen der Arten von Organismen für gemeinsame Anlagen, für deren Verwaltung die Verwaltungsgesellschaft eine Zulassung erhalten hat.
S. 232 Im Falle einer Änderung des actualization der nach Artikel 231 § 1 Absatz 2 Nr. 2 übermittelten Angaben teilt die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen der FSMA und den Behörden des Aufnahmemitgliedstaats diese Änderung vor deren Vornahme schriftlich mit. Artikel 231 § 2 ist sowohl in diesem Fall anwendbar als auch in dem Fall, wo die Änderung Angaben über das Anlegerschutzsystem es.
Abschnitt 3 - Zusammenarbeit zwischen Behörden s. 233 Wird die FSMA Gemäß Artikel 21 Absatz 4 der Richtlinie 2009/65 / EG davon in Kenntnis gesetzt, dass eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, die ihre Tätigkeiten in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums rambling, es ablehnt, den zuständigen Behörden dieses Europa die in die Zuständigkeit des Europa fallenden Informationen zukommen zu lassen, oder nicht die erforderlichen Schritte unternimmt um dem Verstoss gegen eine der Bestimmungen unter seiner Zuständigkeit zu beenden, so trifft die FSMA Maßnahmen, die sie als zweckdienlich judged, um sicherzustellen, dass die betreffende Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen die remain Informationen zur Verfügung stellt oder den Verstoss beendet.
KAPITEL 7 - Verordnungsrechtliche Koeffizienten s.
234 § 1-1-Die Die FSMA legt durch Verordnung Normen in Bezug auf Solvabilitat, Liquiditat und Risikokonzentration und andere Normen mit Obergrenzen fest, die Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen müssen z. In vorliegendem Paragraphen erwahnte Normen können sowohl als auch qualitativer Art breast quantitativer.
§ § 2 2 Unbeschadet der Bestimmungen von § 1 müssen Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen über eine Politik in Bezug auf ihren Eigenmittelbedarf verfügen, die den von ihnen ausgeubten oder beabsichtigten Tätigkeiten angemessen ist. Die Personen, die mit der tatsächlichen Geschäftsleitung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen beauftragt sind, oder gegebenenfalls der Direktionsausschuss arbeiten zu diesem Zweck unter der Aufsicht gesetzlichen Verwaltungsorgans eine aus Politik, in deren Rahmen unter Berücksichtigung der Art, of Umfangs und der Komplexität dieser Tätigkeiten, der damit verbundenen Risiken und der Risikomanagement-Politik der Gesellschaft der derzeitige und zukünftige Eigenmittelbedarf der Gesellschaft identifiziert und bestimmt wird. Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen beurteilen regelmäßig ihre Politik in Bezug auf ihren Eigenmittelbedarf und passen diese Politik wenn nötig year.
Die FSMA kann durch Verordnung die Periodizitat dieser Beurteilungen prazisieren.
§ § 3 3 Ist die FSMA der Ansicht, dass die Politik einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in Bezug auf ihren Eigenmittelbedarf nicht dem Risikoprofil der Gesellschaft erwerbstätigkeit, so kann sie unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 250 in Hinsicht auf die Ziele vorliegenden Gesetzes Anforderungen in Bezug auf Solvabilitat, Liquiditat, Risikokonzentration und Risikopositionen auferlegen, die zusätzlich zu den in § 1 mentioned Anforderungen erfüllt werden müssen. Sie kann durch Verordnung Umwelt und Verfahren festlegen, die sie zu diesem Zweck anwendet.
§ § 4 4 Die FSMA bestimmt durch Verordnung, welche Informationen Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen über ihre Lage in Bezug auf Solvabilitat, Liquiditat, Risikokonzentration und andere Risikopositionen und über ihre Politik in Bezug auf ihren Eigenmittelbedarf veröffentlichen müssen.
Sie bestimmt ebenfalls m und Periodizitat der Veröffentlichung dieser Informationen.
§ § 5 5 In vorliegendem Artikel erwahnte Verordnungen werden Gemäß Artikel des Gesetzes vom 64 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen erlassen.
§ § 6 6 In besonderen Fallen kann die FSMA innerhalb der Grenzen der Europäischen Rechtsvorschriften Abweichungen von den Bestimmungen in der Anwendung erlassenen Verordnungen erlauben Artikels vorliegenden.
KAPITEL 8 - Periodische Auskünfte und Buchfuhrungsvorschriften art. 235 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen legen der FSMA regelmäßig eine detaillierte finanzielle Aufstellung vor. Diese Aufstellung wird Gemäß den Regeln erstellt, die durch eine von der FSMA Gemäß Artikel des Gesetzes vom 64 2. August 2002 erlassene Verordnung für werden, um die FSMA Haufigkeit und Art und Weise der Berichterstattung bestimmt. Die FSMA kann Außerdem die regelmassige Ubermittlung anderen Zahlenmaterials oder weiterer Erläuterungen vorschreiben, die zur goes der Einhaltung der Bestimmungen vorliegenden Teils und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen erforderlich sind.
Die tatsachliche Geschäftsleitung der Verwaltungsgesellschaft für gemeinsame Anlagen oder gegebenenfalls Bestätigt Direktionsausschuss der Organismen von der FSMA, dass die vorerwahnten regelmässigen Aufstellungen, die ihr von der Gesellschaft am Ende des ersten Geschaftshalbjahres und am Ende des Geschaftsjahres vorgelegt werden, mit der Buchhaltung und dem Inventar in Übereinstimmung stehen.
Diese regelmässigen Aufstellungen (a) vollständig und alle Daten aus der Buchhaltung und dem Inventar sein müssen enthalten, auf deren Grundlage sie erstellt worden sind, und (b) sie müssen korrekt sein und genau mit der Buchhaltung und dem Inventar ubereinstimmen, auf deren Grundlage sie erstellt worden sind. Die Geschäftsleitung Bestätigt tatsachliche, alles sein zu eingesetzt haben, damit die vorerwahnten Aufstellungen Gemäß den geltenden Richtlinien der FSMA und Anwendung der Buchungs-und Bewertungsregeln, die der Erstellung des Jahresabschlusses zugrunde liegen, oder, falls es sich um regelmassige Aufstellungen handelt, die sich nicht auf das Ende des Geschaftsjahres beziehen in Anwendung der Buchungs-und Bewertungsregeln, die der Erstellung des letzten Geschaftsjahres zugrunde gelegen haben Jahresabschlusses erstellt werden.
Der König bestimmt auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass für alle Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen: 1 die Regeln, Gemäß denen Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen ihre Buchhaltung führen, die Bewertung des Inventars vornehmen und ihren Jahresabschluss erstellen und veröffentlichen, 2 die Regeln, die Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen bei der Erstellung, Kontrolle und Veröffentlichung ihres konsolidierten conclusion und bei der Erstellung und Veröffentlichung des Jahresberichts und Kontrollberichts über diesen konsolidierten conclusion z müssen.
Zu diesem Zweck kann Er in die Ausführung des Gesetzes vom 17. Juli 1975 uber die Buchhaltung der Unternehmen erlassenen Regeln und - unter den Bedingungen der Artikel 122 Absatz 1 und 123 of the Gesellschaftsgesetzbuches - in die Ausführung der Artikel

92 und Regeln anpassen, abandern und ergänzen erlassenen Gesellschaftsgesetzbuches 117.
In besonderen Fallen kann die FSMA Abweichungen von den in den Produktion 1 und 3 mentioned Erlassen und Verordnungen gewahren.
In vorliegendem Artikel erwahnte Verordnungen werden nach Konsultierung der betreffenden Berufsverbande erlassen.
TITEL 3 - Aufsicht über Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen KAPITEL 1 - Von der FSMA ausgeubte Aufsicht Abschnitt 1 - Allgemeine Bestimmungen s. 236 § 1 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegen der Aufsicht der FSMA.
Die FSMA achtet darauf, dass jede Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen Gemäß den vorliegenden Gesetzes und Bestimmungen seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen handelt.
Die FSMA beurteilt insbesondere die Angemessenheit der Fuhrungsstruktur, der administrativen und buchhalterischen Organisation und der internen Kontrolle der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen wie in Artikel 201 UN und die Angemessenheit der Politik der von Organismen Verwaltungsgesellschaft für gemeinsame Anlagen in Bezug auf ihren Eigenmittelbedarf wie in Artikel 234 § 2 UN. Sie legt unter Berücksichtigung der Bedeutung der Tätigkeiten der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen für das Finanzsystem, der Art of Umfangs und der Komplexität dieser Tätigkeiten und Verhaltnismassigkeitsgrundsatzes Haufigkeit und Aufmerksames dieser Beurteilung fest.
§ § 2 2 Die FSMA kann sich alle Informationen und Unterlagen in Bezug auf organization, Arbeitsweise, Lage und Verrichtungen der von ihr beaufsichtigten Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen ubermitteln lassen.
§ § 3 3 Sie kann vor Ort bei der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und bei Strukturen, die ist oder mittelbar für Rechnung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen Tätigkeiten ausuben, ist durchfuhren, alle Daten, die die von Organismen für gemeinsame Anlagen besitzt Verwaltungsgesellschaft, einsehen und eine Aufsehen von diesen Daten anfertigen, um: 1. die Einhaltung der Gesetzes-und Verordnungsbestimmungen über den Status der Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und die Richtigkeit und Aufrichtigkeit der Buchhaltung und for Jahresabschlusses und auch der von der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen übermittelten Aufstellungen und anderen Auskünfte zu überprüfen, 2. die Angemessenheit der Fuhrungsstruktur, der administrativen, buchhalterischen, finanziellen und technischen Organisation und der internen Kontrolle der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und der Politik der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in Bezug auf ihren Eigenmittelbedarf zu überprüfen, 3.
sich zu vergewissern, dass die Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen solid und umsichtig ist und dass ihre Lage oder ihre Verrichtungen ihre Liquiditat, Rentabilitat oder Solvabilitat nicht in Gefahr bringen können.
§ § 4 4 Die Bestimmungen der Artikel [79 bis 85] des Gesetzes vom 2. August 2002 sind im Rahmen der Ausübung der Befugnisse anwendbar, die der FSMA durch oder aufgrund vorliegenden logs zuerkannt werden.
§ § 5 5 Der König legt die Vergütung fest, die Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen der FSMA zur Deckung der Aufsichtskosten zahlen müssen.
[Art. 236 § 4 abgeandert durch Art. 473 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] [Art. 236/1 - Andere Strukturen, auf die Bestimmungen vorliegenden Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen anwendbar sind, unterliegen in diesem mass der Aufsicht der FSMA.] [Artikel 236 §§ 1A 4 entsprechend anwendbar ist.]
[Art. 236/1 eingefugt durch Art. 474 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 237 Unbeschadet der Artikel 219, 222 und 223 zieht die Beziehung zwischen einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und einem bestimmten Kunden oder einem verwalteten für Anlagen FSMA nur die gemeinsame Organismus, insofern dies für die Aufsicht über die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erforderlich ist.
S. 238 Nach vorhergehender Unterrichtung der für die Aufsicht über Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen zuständigen Behörden betreffenden Staats kann die FSMA bei Zweigniederlassungen von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht, die in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansassig sind, die in Artikel 236 § 3 mentioned ist durchfuhren, wie auch andere ist, die darauf abzielen, vor Ort Auskünfte über die Geschäftsleitung und Verwaltung der Zweigniederlassung und Auskünfte die die Aufsicht über die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erleichtern können, einzuholen oder zu überprüfen.
Zu demselben Zweck und nachdem sie in die Absatz 1 mentioned Aufsichtsbehorden informiert hat, kann sie einen von ihr bestimmten Sachverständigen damit beauftragen die erforderlichen Uberprufungen und Untersuchungen vorzunehmen. Die Entlohnung und die Kosten des Sachverständigen gehen zu Lasten der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen.
S. 239 TLU eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums Aufgaben der gemeinsamen Portfolioverwaltung aus, so teilt die FSMA den zuständigen Behörden dieses Europa unverzüglich etwaige auf der Ebene der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen festgestellte problem, die die fähigkeit der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erheblich beeinflussen können, ihre Aufgaben in Bezug auf den Organismus für gemeinsame Anlagen richtig zu erfüllen und alle Verstosse gegen die Anforderungen Gemäß vorliegendem Buch mit.
S. 240 - Artikel 100 ist anwendbar.
Abschnitt 2 - Aufsicht auf konsolidierter Basis s. 241 § 1-1-fur Für die Anwendung Artikels vorliegenden: 1 werden die Begriffe "alleinige oder gemeinsame Kontrolle" "Konzern" im Sinne ihrer Begriffsbestimmung und in den in Anwendung von Artikel 235 Absatz 4 erlassenen Vorschriften über den Jahresabschluss und konsolidierten von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen verstanden conclusion, 2 [muss unter "Finanzholdinggesellschaft" ein Finanzinstitut verstanden werden, dessen Tochterunternehmen ausschliesslich oder hauptsächlich Kreditinstitute] , Wertpapierfirmen, Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, in der Richtlinie 2011/61 / EU erwahnte Verwalter von alternativen Organismen für gemeinsame Anlagen oder Finanzinstitute sind, die mindestens ein Tochterunternehmen ein Kreditinstitut, eine Wertpapierfirma, eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder ein in der Richtlinie 2011/61 / EU erwahnter Verwalter von alternativen Organismen für gemeinsame Anlagen ist, und das keine gemischte Finanzholdinggesellschaft im Sinne von Artikel 3 Nr. 39, des Gesetzes vom 25. April 2014, Artikel des Gesetzes vom 95bis 6. April 1995, Artikel des Gesetzes vom 91octiesdecies 9. Juli 1975 oder Artikel 98 des Gesetzes vom 16. Februar 2009 ist,] 3. muss unter "konsolidierender Aufsichtsbehörde" die Behörde verstanden werden, die für die Beaufsichtigung von EU-Mutterverwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die von EU-Mutterfinanzholdinggesellschaften viewed werden, auf konsolidierter Basis zustandig ist.
Was die Gruppenaufsicht es, unterliegen Unternehmensgruppen, die ein Kreditinstitut, eine Wertpapierfirma oder ein Versicherungs-oder Ruckversicherungsunternehmen auf [den Bestimmungen von Buch II Titel III Kapitel IV Abschnitt I, II und IV des Gesetzes vom 25. April 2014,] 95 Artikel des Gesetzes vom 6. April 1995, Kapitel des Gesetzes vom VIIbis 9. Juli 1975 oder Titel des Gesetzes vom 16 VIII. Februar 2009.
Unternehmensgruppen, die eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, aber kein Kreditinstitut, keine Wertpapierfirma und kein Versicherungs-oder Ruckversicherungsunternehmen auf den vorliegenden Artikels Bestimmungen unterliegen.
§ § 2 2 Ist eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ein Mutterunternehmen, so unterliegt sie für die Einheit, die sie mit ihren belgischen und ausländischen Tochterunternehmen bildet, der Beaufsichtigung auf konsolidierter durch die FSMA Basis.
Die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis bezieht sich für die konsolidierte Einheit auf die finanzielle Lage, auf die Geschäftsführung, die Organisation und die internen Kontrollverfahren wie in Artikel 201 UN und den Einfluss auf, den die Konsolidierung einbezogene Unternehmen auf andere Unternehmen ausuben. Der König kann die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis auf andere in Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft erwahnte Gebiete ausdehnen.
In Artikel 234 §§ 1A 3 erwahnte Verhältnisse und Grenzen können auf der Grundlage der konsolidierten Lage der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und ihrer Tochterunternehmen auferlegt werden.
Für die purposes der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis legen betreffende Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen der FSMA regelmäßig eine konsolidierte finanzielle Aufstellung vor. Nach Konsultierung der betreffenden Berufsverbande legt die FSMA Regeln für die Erstellung dieser Aufstellungen

und Regeln insbesondere in Bezug auf den Konsolidierungskreis, die Art und Weise der Regierungskonferenz die Konsolidierung und die Haufigkeit der Vorlage dieser Aufstellungen fest.
Wenn die FSMA es für die aufsichtsrechtliche Kontrolle als biomasse judged, kann sie verlangen, dass Gesellschaften, die keine Tochterunternehmen sind, an denen die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen aber eine Beteiligung halt oder zu denen sie eine andere Kapitalbeziehung hat die Konsolidierung einbezogen werden.
Die FSMA kann vorschreiben oder verlangen, dass betreffende Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, ihre Tochterunternehmen und andere in die Konsolidierung einbezogene Unternehmen ihr alle Informationen mitteilen, die für die Ausübung der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis dienlich sind. Die FSMA kann für die purposes dieser Beaufsichtigung in allen in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen vor Ort eine goes der im Rahmen der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis erhaltenen Informationen vornehmen oder auf Kosten der betreffenden Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen zugelassene Revisoren oder gegebenenfalls von ihr zu diesem Zweck zugelassene ausländische Sachverständige damit beauftragen. Die FSMA führt diese bei einem which goes in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansassigen Unternehmen erst durch beziehungsweise lässt sie durchfuhren, nachdem die Aufsichtsbehörde dieses Staats darüber informiert worden ist und sofern diese Behörde diese goes nicht selbst durchfuhrt beziehungsweise gestattet, dass sie von einem Revisor oder Sachverständigen durchgeführt wird. Wenn die FSMA die nicht selbst vornimmt, kann sie dennoch year which goes goes teilnehmen, wenn sie es für war judged.
Diese werden unter Einhaltung der eigenen Befugnisse dieser Einrichtungen für m.
Die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis hat nicht zur Folge, dass die FSMA jedes in die Konsolidierung einbezogene Unternehmen auf Einzelbasis beaufsichtigt. Die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis beeintrachtigt nicht die Beaufsichtigung auf Einzelbasis von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die in die Konsolidierung einbezogen sind. Die Auswirkungen der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis berücksichtigt werden können, um Inhalt und m festzulegen für die Beaufsichtigung auf Einzelbasis von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen oder die Beaufsichtigung auf unterkonsolidierter Basis einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, die ein Tochterunternehmen einer anderen Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ist.
Der König kann Bedingungen festlegen, unter denen belgische Unternehmen, die in die Konsolidierung einer ausländischen Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen sind sowohl, verpflichtet werden können, der ausländischen Behörde, die für die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis dieser Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen zustandig ist, bestimmte Auskünfte zu erteilen, und unter denen diese Behörde selbst oder durch von ihr beauftragte Revisoren oder Sachverständige vor Ort Uberprufungen der übermittelten Informationen vornehmen kann.
§ § 3 3 Bildet eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen mit einem oder anderen Unternehmen einen Konzern het, so unterliegt sie der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis, die sich auf die Unternehmen dieses company und ihre Tochterunternehmen erstreckt.
Die Bestimmungen von § 2 anwendbar sind.
§ § 4 4 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, deren Mutterunternehmen eine belgische oder ausländische Finanzholdinggesellschaft ist, die einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums untersteht, auf der Basis der konsolidierten finanziellen Lage der Finanzholdinggesellschaft beaufsichtigt werden.
Diese Beaufsichtigung bezieht sich auf die in § 2 Absatz 2 und 3 mentioned Angelegenheiten. Der König kann die m dieser Beaufsichtigung unter Angabe der anderen Bestimmungen vorliegenden Gesetzes, die zu diesem Zweck auf Finanzholdinggesellschaften anwendbar sind, bestimmen, anpassen und ergänzen.
Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, deren Mutterunternehmen eine Finanzholdinggesellschaft ist, die keinem Maßnahmen des Europäischen Wirtschaftsraums untersteht, werden Gemäß den vom König bestimmten Regeln auf der Basis der konsolidierten finanziellen Lage der Finanzholdinggesellschaft beaufsichtigt.
§ § 5 5 Sofern Unternehmen, die allein oder gemeinsam mit anderen Unternehmen eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen kontrollieren, und Tochterunternehmen dieser Unternehmen nicht in den Anwendungsbereich der Paragraphen 2, 3 und 4 in Bezug auf die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis oder den Anwendungsbereich von [Buch II Titel III Kapitel IV Abschnitt I, II und IV des Gesetzes vom 25. April 2014,] Artikel des Gesetzes vom 95bis 6. April 1995 [, Artikel 345 des Gesetzes vom 19. April 2014], 98 Artikel des Gesetzes vom 16. Februar 2009 oder Artikel des Gesetzes vom 91octiesdecies 9. Juli 1975 fallen, sind sie verpflichtet, der FSMA und den zuständigen ausländischen Behörden Informationen und Auskünfte zu erteilen, die für die Ausübung der Beaufsichtigung der von diesen Unternehmen controlled Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen sind dienlich.
Dieselbe Mitteilungspflicht gilt auch für Unternehmen, die, obwohl sie Tochterunternehmen einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder einer Finanzholdinggesellschaft sind nicht in die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis einbezogen sind. Ist das betreffende Tochterunternehmen eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, so können die FSMA oder die ausländische Aufsichtsbehörde, die für die Beaufsichtigung dieses Tochterunternehmens zustandig ist, verlangen, dass die Mutterwertpapierfirma oder die Mutterfinanzholdinggesellschaft die erforderlichen Informationen und Auskünfte, die für die Ausübung der Beaufsichtigung dieses Tochterunternehmens dienlich sind, erteilen.
Der König bestimmt: a) Bedingungen und der einzelnen m, und der Uberprufungen vor Ort der zu erteilenden Informationen und Auskünfte, die aus Absatz 1 und 2 hervorgehen, b) welche der in den Artikeln 254 und 255 Durchführung Sanktionen anwendbar sind, wenn in Absatz 1 und 2 of vorliegenden Paragraphen erwahnte Unternehmen ihren Verpflichtungen nicht nachkommen.
§ § 6 6 Der König regelt darüber hinaus die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung).
§ § 7 7 In besonderen Fallen kann die Abweichungen von den vorliegenden Artikels getroffenen Erlassen und Verordnungen gewahren aufgrund FSMA.
[Article 241 § 1 ABS. 1 Nr. 2 ersetzt durch Art. 475 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 Abs. 2 abgeandert durch art. 157 Nr. 2 of g. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) May 2014); § 5 Abs. 1 abgeandert durch art. 475 Nr.
2 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014) und art. 157 Nr. 3 of g. vom 25. April 2014 (B.S.
vom 7. (Mai 2014)] KAPITEL 2 - Revisorenaufsicht article 242 § 1-1-Das Das Amt of wie im Gesellschaftsgesetzbuch UN darf Kommissars in einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht nur einem oder het Revisoren oder einer oder het Revisorengesellschaften anvertraut werden, die Gemäß Artikel 244 von der FSMA zugelassen sind.
Artikel 141 Nr. 2 of the Gesellschaftsgesetzbuches ist nicht auf Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbar.
Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen können Christopher Kommissare bestellen, die im Falle einer längeren Verhinderung of Kommissars breast TN ausuben. Die Bestimmungen vorliegenden Artikels und von Artikel 243 auf diese Stellvertreter anwendbar sind.
Gemäß dem vorliegenden Artikel bestellte Kommissare testieren gegebenenfalls den konsolidierten der Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen conclusion.
§ § 2 2 In Abweichung von Artikel 79 § 1 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 findet Artikel 458 Strafgesetzbuches keine Anwendung beim Austausch von Informationen zwischen dem Kommissar Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und dem Kommissar der Struktur einer, der die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in Anwendung von Artikel 202 die Ausübung von Verwaltungsaufgaben übertragen hat.
S.
243 Gemäß Artikel 33 § 2 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 nehmen zugelassene Revisorengesellschaften für die Ausübung the in Artikel 242 mentioned Amtes einen zugelassenen Revisor Kommissars in Freiheit, den sie bestellen. Die Bestimmungen vorliegenden Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse und-verordnungen, die Bestellung, Aufgaben und Verpflichtungen der Kommissare und auf sie anwendbare Verbotsbestimmungen und Sanktionen strafrechtliche Sanktionen ausgenommen betreffen, finden sowohl auf Revisorengesellschaften als auch auf die sie zugelassenen Revisoren Anwendung vertretenden.
Eine zugelassene Revisorengesellschaft darf unter ihren Mitgliedern einen Ersatzvertreter bestellen, der die Bedingungen für die Bestellung erfüllt.
S. 244 Die FSMA erlasst mit Zustimmung des Ministers der Finanzen und der Wirtschaftsangelegenheiten die Regelung für die Zulassung von Revisoren und Revisorengesellschaften Ministers.
Die

Zulassungsregelung wird nach Konsultierung der zugelassenen Revisoren, die von ihrem Berufsverband vertreten werden, erlassen.
DAS Institut der Betriebsrevisoren setzt die FSMA von Disziplinarverfahren in Kenntnis, die gegen zugelassene Revisoren beziehungsweise Revisorengesellschaften wegen eines in der Ausübung ihres Amtes bei einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen begangenen Verstosses erforderlich worden sind.
S. 245 für die Bestellung der Kommissare und der stellvertretenden Kommissare bei Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen ist die vorherige Zustimmung der FSMA erforderlich. Diese Zustimmung wird von dem Gesellschaftsorgan eingeholt, das die Bestellung vorschlagt. Bei Bestellung einer zugelassenen Revisorengesellschaft bezieht sich diese wenn sowohl auf die Gesellschaft als auch auf ihren Vertreter und gegebenenfalls auf ihren Ersatzvertreter.
Die gleiche Zustimmung ist für die Erneuerung mandates erforderlich.
Nimmt der Präsident des Handelsgerichts oder der Appellationshof aufgrund des Gesetzes die Bestellung of Kommissars vor, so wählt er den Kommissar aus einer von der FSMA genehmigten list von zugelassenen Revisoren aus.
S.
246 Die FSMA kann die einem Kommissar, einem stellvertretenden Kommissar, einer zugelassenen Revisorengesellschaft oder einem Vertreter beziehungsweise Ersatzvertreter einer solchen Gesellschaft Gemäß Artikel 245 erteilte Zustimmung jederzeit durch einen Beschluss widerrufen, der mit Gründen in Zusammenhang mit dem status oder der Ausübung der durch oder aufgrund vorliegenden Gesetzes Durchführung Aufgaben als zugelassener Revisor oder zugelassene Revisorengesellschaft versehen ist. Dieser Widerruf setzt den Aufgaben the ein Ende Kommissars.
Legt ein Kommissar breast TN nieder, werden die FSMA und die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen vorher von der Amtsniederlegung und den diesbezüglichen Gründen in Kenntnis gesetzt.
In der in Artikel 244 mentioned Zulassungsregelung wird das Verfahren geregelt.
EIB Abwesenheit eines stellvertretenden Kommissars oder eines Ersatzvertreters einer zugelassenen Revisorengesellschaft sorgt die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder die zugelassene Revisorengesellschaft unter Einhaltung von Artikel 236 binnen zwei Monaten für seine Ersetzung.
Der Vorschlag für die Abberufung eines Kommissars von seinem mandate in einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen wie in den Artikeln 135 136 Gesellschaftsgesetzbuches geregelt wird zwecks Stellungnahme der FSMA vorgelegt und. Diese Stellungnahme der Generalversammlung übermittelt wird.
S.
247 § 1 - Kommissare arbeiten unter ihrer persönlichen und ausschliesslichen Haftung Gemäß dem vorliegenden Artikel, den Berufsregeln und den Richtlinien der FSMA an der von der FSMA ausgeubten Aufsicht mit. Zu diesem Zweck: 1 schätzen sie die internen nicht, die die Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen Gemäß Artikel 201 § 3 getroffen haben, und ubermitteln der FSMA ihre diesbezüglichen Schlussfolgerungen, 2 Hatten sie der FSMA Bericht über: has) die Ergebnisse der eingeschrankten Prüfung der regelmässigen Aufstellungen, die die Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen der FSMA am Ende des ersten Halbjahres ubermitteln , die sie bestätigen, dass sie keine Kenntnis von Umständen haben, aus denen hervorgehen wurde, dass diese regelmässigen Aufstellungen in den bedeutenden Punkten nicht nach den geltenden Richtlinien der FSMA erstellt worden sind. Sie bestätigen Außerdem, dass die regelmässigen Aufstellungen vom Ende des Halbjahres in Bezug auf die Buchfuhrungsdaten in allen bedeutenden Punkten mit der Buchhaltung und dem Inventar in Übereinstimmung stehen, (a) in dem Sinne, dass sie vollständig sind und alle Daten aus der Buchhaltung und dem Inventar enthalten, auf deren Grundlage sie erstellt worden sind, und (b) dem Sinne, dass sie korrekt und genau sind mit der Buchhaltung und dem Inventar ubereinstimmen auf deren Grundlage sie erstellt worden sind. Sie ebenfalls bestätigen, dass sie keine Kenntnis von Umständen haben, aus denen hervorgehen wurde, dass die regelmässigen Aufstellungen vom Ende des Halbjahres nicht in Anwendung der Buchungs-und Bewertungsregeln, die der Erstellung des letzten Geschaftsjahres zugrunde gelegen haben, erstellt worden sind Jahresabschlusses. die FSMA kann die yesterday mentioned regelmässigen Aufstellungen näher bestimmen, b) die Ergebnisse der Kontrolle der regelmässigen Aufstellungen, die die Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen der FSMA am Ende des Geschaftsjahres ubermitteln, die sie bestätigen, dass diese regelmässigen Aufstellungen in allen bedeutenden Punkten nach den geltenden Richtlinien der FSMA erstellt worden sind. Sie bestätigen Außerdem, dass die regelmässigen Aufstellungen vom Ende des Geschaftsjahres in Bezug auf die Buchfuhrungsdaten in allen bedeutenden Punkten mit der Buchhaltung und dem Inventar in Übereinstimmung stehen, (a) in dem Sinne, dass sie vollständig sind und alle Daten aus der Buchhaltung und dem Inventar enthalten, auf deren Grundlage sie erstellt worden sind, und (b) dem Sinne, dass sie korrekt und genau sind mit der Buchhaltung und dem Inventar ubereinstimmen auf deren Grundlage sie erstellt worden sind. Sie bestätigen ebenfalls, dass die regelmässigen Aufstellungen vom Ende Geschaftsjahres in Anwendung der Buchungs-und Bewertungsregeln, die der Erstellung des Jahresabschlusses zugrunde liegen, erstellt worden sind. die FSMA kann die yesterday mentioned regelmässigen Aufstellungen näher bestimmen, 3. Hatten sie der FSMA auf ihr Ersuchen hin Sonderberichte über organization, Tätigkeiten und Finanzstruktur der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Kosten für die Erstellung dieser Berichte von der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen getragen werden, 4. Hatten sie der FSMA im Rahmen ihres Auftrags bei einer von Organismen Verwaltungsgesellschaft für gemeinsame Anlagen oder eines Revisionsauftrags bei einem mit der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen verbundenen Unternehmen oder bei einem von der Gesellschaft verwalteten Organismus für gemeinsame Anlagen auf eigene Initiative hin Bericht, sobald sie Kenntnis erhalten: has) von Beschlussen, Fakten oder Entwicklungen, die die Lage der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder der verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen auf finanzieller ebony oder auf Ebene ihrer administrativen, buchhalterischen, finanziellen oder technischen organization oder ihrer internen Kontrolle in bedeutender Weise beeinflussen oder beeinflussen können, b) von Beschlussen oder Fakten, die Verstosse gegen das Gesellschaftsgesetzbuch, die Satzung vorliegendes Gesetz und seine Ausfuhrungserlasse und - verordnungen bilden können, c) von anderen Beschlussen oder Fakten, die zur Verweigerung der Bestätigung des Jahresabschlusses oder zur euro diesbezuglicher Vorbehalte führen können.
Gegen Kommissare, die gutglaubig eine der in Absatz 1 Nr. 4 mentioned Informationen erteilt haben, kann weder Zivilklage, Strafverfolgung beziehungsweise Disziplinarklage erforderlich werden noch gegen sie eine berufliche Sanktion die werden kann.
Die Kommissare ubermitteln den Leitern der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen die Gemäß Absatz 1 Nr. 3 year die Berichte des FSMA. Diese Ubermittlungen unterliegen in der Artikel des Gesetzes vom 76 2. August 2002 geregelten Geheimhaltungspflicht. Sie ubermitteln der FSMA eine Kopie der year diese Leiter des Berichte, die Angelegenheiten betreffen die für die von der FSMA ausgeubte Aufsicht von Bedeutung sein können.
Kommissare und zugelassene Revisorengesellschaften können bei den im Ausland ansassigen Zweigniederlassungen einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, über die sie die Aufsicht ausuben, Uberprufungen und Untersuchungen vornehmen zu ihren Aufgaben gehören die.
§ § 2 2 Die FSMA kann verlangen, dass der Kommissar der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen die Richtigkeit der Informationen, die ihr in Anwendung von Artikel 236 übermittelt werden, Bestätigt.
Kommissare und zugelassene Revisorengesellschaften können auf Ersuchen der Belgischen Nationalbank oder der Europäischen Zentralbank von der FSMA damit beauftragt werden, zu bestätigen, dass die Informationen, die Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen diesen Behörden mitteilen müssen, vollständig korrekt und Gemäß den geltenden Regeln erstellt worden sind.
S. 248 der König kann auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Zusätzliche Auftrage bestimmen die Kommissare wahrnehmen müssen, und Bedingungen für die Ausführung dieser Auftrage festlegen.
TITEL 4 - Widerruf der Zulassung, aussergewohnliche Maßnahmen und Verwaltungsstrafen art. 249 - Die widerruft die Zulassung von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen FSMA: 1 die ihre Tätigkeit nicht binnen zwölf Monaten nach der Zulassung aufgenommen haben, auf die Zulassung verzichten oder seit mehr als sechs Monaten ihre Tätigkeit eingestellt haben oder 2. über die der Konkurs eröffnet worden ist.
Die FSMA ändert die Zulassung von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die teilweise auf die Zulassung verzichten.
S. 250 § 1 - Stellt die FSMA fest, dass eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nicht in Übereinstimmung mit den Bestimmungen vorliegenden logs und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen arbeitet, dass ihre Geschäftsführung oder finanzielle

Lage die Erfüllung ihrer Gemeinschaftlichen gefahrden konnte oder keine ausreichenden Sicherheiten in Bezug auf ihre Solvabilitat, Liquiditat oder Rentabilitat bietet oder dass ihre Fuhrungsstruktur, ihre administrative und buchhalterische oder ihre Organisation internal Kontrolle schwerwiegende Lücken aufweist, so legt die FSMA die Frist fest, in der der festgestellten Lage abgeholfen werden muss.
Ist dieser Lage nach Ablauf dieser Frist nicht abgeholfen worden, so kann die FSMA: 1 einen Sonderkommissar bestellen, 2 in Bezug auf Solvabilitat, Liquiditat, Risikokonzentration und andere Beschränkungen neben den in Artikel 234 mentioned Anforderungen Zusätzliche Anforderungen auferlegen, 3 für die von ihr festgelegte Dauer die direkte oder coratge Ausübung der Tätigkeiten der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ganz oder teilweise aussetzen oder verbieten. Diese Aussetzung kann in dem von der FSMA bestimmten mass dazu führen, dass die Ausführung der laufenden Verträge ganz oder teilweise ausgesetzt wird.
[Die FSMA kann eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ebenso anweisen, Beteiligungen, die sie Gemäß Artikel 217 halt, abzutreten.
Artikel 208 Absatz 2 ist anwendbar,] 4. die Ersetzung der Verwalter oder Geschäftsführer der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen innerhalb einer von ihr festgelegten Frist anordnen und in Ermangelung einer solchen Ersetzung innerhalb dieser Frist die Ausgestellt der Verwaltungs-und Geschaftsfuhrungsorgane der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen durch einen oder mehrere vorläufige Verwalter oder Geschäftsführer replace, die I nach Fall allein oder kollegial über die Befugnisse der ersetzten Personen verfügen. Die FSMA veröffentlicht ihren Beschluss im Belgischen Staatsblatt, 5. die Zulassung ganz oder teilweise widerrufen.
§ § 2 2 In dem in § 1 Absatz 2 Nr. 1 mentioned Fall ist für alle Handlungen und Beschlüsse der body der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, einschließlich der Generalversammlung, und für diejenigen der mit der Geschäftsführung beauftragten Personen die schriftliche allgemeine oder besondere Erlaubnis des Sonderkommissars erforderlich. die kann jedoch die der Sonderkommissars unterliegenden Geschäfte einschranken Erlaubnis FSMA.
Der Sonderkommissar darf jeden Vorschlag, den er Waren für den Organen der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, einschließlich der Generalversammlung, judged, und den mit der Geschäftsführung beauftragten Personen vorlegen. Die Entlohnung Sonderkommissars wird von der FSMA Linien und von der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen getragen.
Die Mitglieder der Verwaltungs-und Geschaftsfuhrungsorgane und die mit der Geschäftsführung beauftragten Personen, die Handlungen vornehmen oder Beschlüsse fassen, ohne die erforderliche Erlaubnis des Sonderkommissars eingeholt zu haben, haften gesamtschuldnerisch für Schaden der der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder Dritten daraus entsteht.
Wenn die FSMA die Bestellung des Sonderkommissars und die Angabe der seiner Erlaubnis unterliegenden Handlungen und Beschlüsse im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht hat, sind die ohne die Erlaubnis vorgenommenen Handlungen und gefassten Beschlüsse nichtig sein, es sei denn, der Sonderkommissar Bestätigt sie. Unter denselben Bedingungen sind die von der Generalversammlung ohne die Erlaubnis des Sonderkommissars gefassten Beschlüsse nichtig sein, es sei denn, er diese Auffassung Bestätigt.
Die FSMA kann einen stellvertretenden Kommissar bestellen.
In Fallen ausserster geht und insbesondere bei Gefahr für die Anleger kann die FSMA die ernsthafter in vorliegendem Paragraphen mentioned Maßnahmen ergreifen, ohne vorab eine Sanierungsfrist aufzuerlegen.
§ § 3 3 In dem in § 1 Absatz 2 Nr. 3 mentioned Fall haften die Mitglieder der Verwaltungs-und Geschaftsfuhrungsorgane und die mit der Geschäftsführung beauftragten Personen, die unter Verstoss gegen die Aussetzung Handlungen vornehmen oder Beschlüsse fassen, gesamtschuldnerisch für Schaden, der der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen oder Dritten daraus entsteht.
Hat die FSMA die Aussetzung im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht, so sind alle zu ihr im Widerspruch erstreckungsstaat Handlungen und nichtig Beschlüsse.
[...]
§ § 4 4 In dem in § 1 Absatz 2 Nr. 4 mentioned Fall wird die Entlohnung of / der vorläufigen Verwalter (s) oder Geschäftsführer (s) von der FSMA Linien und von der betreffenden Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen getragen.
Die FSMA kann den/die vorläufigen Verwalter oder Geschäftsführer jederzeit entweder von Amts wegen oder auf Ersuchen der majority der shareholders oder Gesellschafter replace, wenn sie nachweisen, dass die Geschäftsführung der Betreffenden nicht mehr die nötigen Sicherheiten bietet.
§ § 5 5 In § 1 erwahnte Beschlüsse der FSMA werden in Bezug auf Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen ab ihrer Notifizierung und in Bezug auf Dritte ab ihrer Bekanntmachung Gemäß den Bestimmungen der Paragraphen 1 und 2 oder Artikels 193 wirksam.
§ § 6 6 Unbeschadet des Artikels 327, § 5 of the 1992 Einkommensteuergesetzbuches ist die FSMA nicht für Steuerangelegenheiten zustandig.
Hat die FSMA Kenntnis davon, dass eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen einen besonderen Mechanismus eingesetzt hat, der die Begunstigung der Steuerhinterziehung durch Dritte zum Zweck oder zur Folge hat, so sind jedoch § 1 Absatz 1 und 2 Nr. 3 und § 2 anwendbar.
§ § 7 7 Paragraph 1 Absatz 1 und § 5 sind nicht anwendbar im Falle des Entzugs der Zulassung einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, über die der Konkurs eröffnet worden ist.
§ § 8 8 Das Handelsgericht spricht auf Antrag eines Interessehabenden die in den Paragraphen 2 und 3 erwahnte tents aus.
Die Klage auf Nichtigkeitserklarung gegen die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erhoben wird. Der Nichtigkeitsklager kann die vorläufige Aussetzung der angefochtenen Handlungen oder im Eilverfahren beantragen, wenn schwerwiegende Grunde Beschlüsse es rechtfertigen. Der Aussetzungsbeschluss und das Nichtigkeitsurteil sind allen gegenüber wirksam. Falls die ausgesetzte oder für nichtig erklarte Handlung/der ausgesetzte oder für nichtig erklarte Beschluss veröffentlicht worden ist, werden der Aussetzungsbeschluss und das Nichtigkeitsurteil auszugsweise auf dieselbe Weise veröffentlicht.
Wenn durch die Rechte verletzt werden können, die Dritte der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen gegenüber gutglaubig erdient haben, kann das Gericht erklären, dass die tents tents in Bezug auf diese Rechte nicht schrittweise ist, gegebenenfalls unter Vorbehalt eines Klagers auf Schadenersatz OLI.
Die Klage auf Nichtigkeitserklarung kann nach Ablauf einer Frist von sechs Monaten ab dem Datum, an dem die vorgenommenen Handlungen oder gefassten Beschlüsse der Person gegenüber wirksam werden, die ihre tents geltend macht beziehungsweise der diese Handlungen oder Beschlüsse bekannt sind nicht mehr erhoben werden.
§ § 9 9 Die Paragraphen 1A 5 sind auf Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbar, die bei der Erbringung der in Artikel 3 Nr. 23 mentioned religion und schwer gegen die Wertpapierdienstleistungen in den Artikeln 27 und des Gesetzes vom 28A 2. August 2002 und seinen Ausfuhrungserlassen Durchführung Wohlverhaltensregeln verstößen.
Die Paragraphen 1 bis 5 sind auf Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbar, die bei der Ausübung der in Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben religion und schwer gegen die durch oder aufgrund der Artikel 218 und 219 §§ 2 und 4 Absatz 2 und 3 festgelegten Wohlverhaltensregeln verstößen.
[Art. 250 § 1 ABS. 2 Nr. 3 ABS. 2 eingefugt durch Art. 476 Nr. 1 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014);
§ 3 Abs. 3 aufgehoben durch art. 476 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
251 Unterrichten die für die Aufsicht über Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen zuständigen Behörden eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums, in dem eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht eine Zweigniederlassung errichtet hat oder im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit Verwaltungsaufgaben rambling oder Wertpapierdienstleistungen erbringt wie in Artikel 3 Nr. 22 und 23 UN, die über Verstosse gegen Rechts-und Verwaltungsvorschriften FSMA , die in diesem Staat unter der Aufsicht dieser Behörden in Ausführung der Richtlinie 2009/65/EC anwendbar sind, so ergreift die FSMA binnen kurzester Frist die in Artikel 250 § 1 mentioned, aufgrund dieser Verstosse erforderlichen Maßnahmen. Sie bringt den vorerwahnten Aufsichtsbehorden zur Kenntnis dies. Artikel 250 § 1 of the vorliegenden Gesetzes ist anwendbar.
S. 252 Die FSMA setzt unverzüglich die für die Aufsicht über Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht eine Zweigniederlassung errichtet hat oder im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit Verwaltungsaufgaben rambling oder Wertpapierdienstleistungen erbringt, von Beschlussen in Kenntnis, die sie Gemäß den Artikeln 249 und 250 gefasst hat. Sie halt diese Behörden über den weiteren Verlauf von Beschwerden gegen diese Beschlüsse auf dem Laufenden.
S.
253 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, deren Zulassung aufgrund der Artikel

249 und 250 entzogen oder widerrufen worden ist, bleiben bis zu ihrer Ersetzung, die die von ihnen verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen vornehmen, bis und zur Abwicklung der Verbindlichkeiten der Gesellschaft, die sich aus den Kunden geschuldeten Geldern und Finanzinstrumenten ergeben, vorliegendem Buch und seinen Ausfuhrungserlassen und - verordnungen unterworfen, es sei denn die FSMA released sie von bestimmten Bestimmungen.
Vorliegender Artikel ist nicht anwendbar im Falle eines Widerrufs der Zulassung einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, über die der Konkurs eröffnet worden ist.
S. 254 Unbeschadet anderer in vorliegendem Gesetz vorgesehener Maßnahmen kann die FSMA bekannt machen, dass eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, eine Finanzholdinggesellschaft, ein gemischtes Unternehmen im Sinne von Artikel 4 Nr. 20 der Richtlinie 2006/48 / EG vom 14. Juni 2006 oder eine gemischte Finanzholdinggesellschaft ihren Aufforderungen, sich innerhalb einer ihr festgelegten Frist den vorliegenden logs oder Bestimmungen von seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen anzupassen, nicht Folge geleistet hat. Die Kosten dieser Bekanntmachung gehen zu Lasten betreffenden Unternehmens.
S. 255 - § 1 - Unbeschadet anderer in vorliegendem Gesetz vorgesehener Maßnahmen kann die FSMA für eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, eine Finanzholdinggesellschaft, in ein Artikel 254 erwahntes gemischtes Unternehmen [, eine gemischte Finanzholdinggesellschaft oder eine andere Struktur, die vorliegenden Gesetzes oder Bestimmungen auf seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen anwendbar sind,] eine Frist festlegen, die deren: a) sie sich bestimmten in vorliegendem Buch oder in seinen Ausfuhrungserlassen festgelegten Bestimmungen müssen oder b) sie die erforderlichen Änderungen anpassen in ihrer Fuhrungsstruktur ihrer administrativen buchhalterischen technischen oder finanziellen organization oder ihrer internen Kontrolle vornehmen müssen.
Wenn das betreffende Unternehmen nach Ablauf der Frist saumig bleibt, kann die FSMA das Unternehmen, nachdem sie es oder zumindest ordnungsgemäß vorgeladen hat angehort, mit einem Zwangsgeld von hochstens 2,500,000 EUR pro Verstoss beziehungsweise 50.000 EUR pro Verzugstag belegen.
§ § 2 2 Unbeschadet anderer in vorliegendem Gesetz oder in anderen laws oder Verordnungen vorgesehener Maßnahmen kann die FSMA, wenn sie einen Verstoss gegen die Bestimmungen vorliegenden Gesetzes oder in die Ausführung dieses Gesetzes ergriffenen Maßnahmen feststellt, einer von Organismen für gemeinsame Anlagen Verwaltungsgesellschaft, einer Finanzholdinggesellschaft, in einem Artikel 254 mentioned gemischten Unternehmen [, einer gemischten Finanzholdinggesellschaft oder einer anderen Struktur, die vorliegenden Gesetzes oder Bestimmungen auf seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen anwendbar sind] [, errichtet nach belgischem Recht] oder errichtet nach auslandischem Recht und in Belgien ansassig eine administrative Geldbusse auferlegen, die sich für denselben Verstoss oder dieselbe Ausgestellt von Verstößen auf mindestens und hochstens 2,500,000 EUR belauft EUR 5,000.
§ § 3 3 In Anwendung der Paragraphen 1 oder 2 auferlegte Zwangsgelder und Geldbussen werden zugunsten der Staatskasse von der - Kataster, Registrierungs-und Domanenverwaltung eingenommen.
[Art. 255 § 1 ABS. 1 einleitende Bestimmung abgeandert durch Art. 477 Nr.]
1 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 2 abgeandert durch art. 477 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] BUCH III - ZWEIGNIEDERLASSUNGEN UND DIENSTLEISTUNGSERBRINGUNGEN IN BELGIEN VON AUSLÄNDISCHEN VERWALTUNGSGESELLSCHAFTEN VON ORGANISMEN FÜR GEMEINSAME ANLAGEN s.
256 - Vorliegendes Buch situation: 1. Status und Beaufsichtigung von Zweigniederlassungen und Dienstleistungserbringungen in Belgien von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums und der Richtlinie Europa 2009/65/EC unterliegen [.]
2.
[...]
[Art. 256 einziger Absatz Nr. 1 abgeandert durch Art. 478 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 2 aufgehoben durch art. 478 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] TITEL 1 - Zweigniederlassungen und Dienstleistungserbringungen in Belgien von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums und der Richtlinie Europa 2009/65/EC unterliegen KAPITEL 1 - Anwendungsbereich s. 257 § 1-1-Die Die vorliegenden Titels sind anwendbar auf Zweigniederlassungen und Dienstleistungserbringungen Bestimmungen in Belgien von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums unterliegen und Europa in den Anwendungsbereich der Staat erlassenen nationalen Bestimmungen zur Umsetzung der Richtlinie der EG-65-2009 fallen.
§ § 2 2 Beabsichtigt in eine Absatz 1 erwahnte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, Anteile an einem von ihr verwalteten für gemeinsame Anlagen, die Bedingungen der Richtlinie der Organismus 2009/65/EC erfüllt, in Belgien zu vertreiben, ohne eine Zweigniederlassung zu errichten und ohne weitere Tätigkeiten oder Dienste anzubieten, unterliegt dieser Vertrieb jedoch den Bestimmungen der Artikel bis 148 159.
KAPITEL 2 - Zweigniederlassungen in Belgien von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums und der Richtlinie Europa 2009/65/EC unterliegen Abschnitt 1 - Tatigkeitsaufnahme article 258 § 1 - Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums und der Richtlinie 2009/65 / EG unterliegen und aufgrund ihres nationalen Rechts in ihrem Herkunftsmitgliedstaat Aufgaben der gemeinsamen Portfolioverwaltung von Organismen für gemeinsame Anlagen ausuben und gegebenenfalls Wertpapierdienstleistungen erbringen dürfen, dürfen durch die Errichtung von Zweigniederlassungen die Ausübung dieser Aufgaben oder die Erbringung dieser Dienstleistungen in Belgien aufnehmen 1. sobald die FSMA ihnen ihre Eintragung als Zweigniederlassung einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen des Europäischen Wirtschaftsraums notifiziert hat oder 2. spätestens nach einer Frist von zwei Monaten ab Empfang der in Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie 2009/65/EC mentioned Angaben durch die FSMA.
§ § 2 2 Im Falle einer Änderung des actualization der Gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie 2009/65 / EG übermittelten Angaben teilt die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen der FSMA die betreffende Änderung mindestens einen Monat vor deren Vornahme schriftlich mit.
S. 259 - Die FSMA erstellt jedes Jahr ein Verzeichnis der so eingetragenen Zweigniederlassungen und veröffentlicht dieses Verzeichnis und die im Jahres year runs diesem Verzeichnis angebrachten Änderungen auf ihrer Website.
IM Verzeichnis der eingetragenen Zweigniederlassungen werden die in Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben, die die Zweigniederlassung in Belgien ausuben darf, und die in Artikel 3 Nr. 23 in oder Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2009/65/EC mentioned Dienstleistungen, die sie in Belgien erbringen darf, angegeben.
S. 260 § 1 - Eine in vorliegendem Kapitel erwahnte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Verwaltung eines in Belgien ansassigen Organismus für gemeinsame beabsichtigt, legt FSMA folgende Unterlagen vor der Anlagen: 1 die schriftliche Vereinbarung mit der Verwahrstelle Gemäß Artikel 54, 2 Angaben über Ubertragungsvereinbarungen in Bezug auf die in Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben von Organismen für gemeinsame Anlagen.
Verwaltet Unsere die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen bereits für gemeinsame Anlagen der gleichen Art Organismen in Belgien, so reicht der Hinweis auf die bereits vorgelegten Unterlagen aus.
§ § 2 2 Falls es erforderlich ist, um die Einhaltung der in ihrer Verantwortung liegenden Vorschriften zu gewährleisten, kann die FSMA von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der betreffenden Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen Erläuterungen und Informationen über die Unterlagen nach § 1 sowie auf der Grundlage der in den Artikeln 17 und 18 der Richtlinie 2009/65 / EG genannten Bescheinigung Auskünfte darüber anfordern inwieweit die Art des Organismus für gemeinsame Anlagen für den eine Zulassung beantragt wird in den ratione der Zulassung der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen fällt. Sofern zutreffend geben die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ihre Stellungnahme binnen zehn Werktagen nach Erhalt Antrags ab ursprunglichen.
§ § 3 3 Die FSMA kann den Antrag der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ablehnen nur, wenn: 1 die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen den Bestimmungen von Artikel 262 § 3 nicht erwerbstätigkeit, 2 die Verwaltungsgesellschaft von den zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats keine Zulassung zur Verwaltung der Art von Organismen für gemeinsame Anlagen erhalten hat, für die eine Zulassung beantragt wird, oder 3. die Verwaltungsgesellschaft die Unterlagen nach § 1 nicht presented hat.
VOR Ablehnung eines solchen Antrags person die FSMA die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der betreffenden Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen.
Die FSMA teilt

der Europäischen Wertpapier - und Marktaufsichtsbehorde Fälle mit, in denen sie aufgrund von Absatz 2 of vorliegenden Artikels einen Beschluss fasst.
§ § 4 4 Bedeutende Änderungen an den aufgrund von § 1 vorgelegten Unterlagen der FSMA von der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen mitgeteilt werden.
Abschnitt 2 - Verpflichtungen und Verbotsbestimmungen art.
261 - Vor oder nach dem Namen in vorliegendem Kapitel erwahnter Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen muss die Angabe ihres Herkunftsstaats als werden.
S. 262 § 1-1-Die Die Bestimmungen des Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse sind nur in dem mass auf die in vorliegendem Kapitel mentioned Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbar, wie in Artikel bestimmt vorliegendem.
§ § 2 2 Die Artikel 218 Absatz 2, 219 §§ 1 und 3, 220, 222, 223 § 2 und 224 sind auf die in vorliegendem Kapitel mentioned Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbar. Artikel 223 § 1 ist anwendbar, insofern Anteile an dem betreffenden Organismus für gemeinsame Anlagen in Belgien vertrieben werden.
Die Bestimmungen der vom König in Anwendung der Artikel 201 §§ 1, 2 und 6, 218 Absatz 3 und 4 und 219 §§ 2 und 4 gefassten Erlasse sind in dem vom König Durchführung mass auf die in vorliegendem Kapitel mentioned Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbar.
§ § 3 3 Eine in vorliegendem Kapitel erwahnte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegt den the Gesellschaftsgesetzbuches Bestimmungen, of Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse in Bezug auf die Errichtung und die Geschäftstätigkeit von ihr verwalteten Organismus für gemeinsame Anlagen, insbesondere den Bestimmungen, die für folgende Aspekte gelten: 1 die Errichtung und Zulassung des Organismus für gemeinsame Anlagen, 2 die Ausgabe und Rücknahme von Anteilen 3.
Anlagepolitik und Beschränkungen einschließlich der Berechnung gesamten Kreditrisikos und der Verschuldung, 4. die Kreditaufnahme und - gewährung durch den Organismus für gemeinsame Anlagen und Leerverkaufe, 5. Die Bewertung der Aktiva und die Rechnungsfuhrung für gemeinsame Anlagen organismus, 6. die Berechnung und/oder Ausgabepreises of the Rucknahmepreises sowie für den Fall fehlerhafter Berechnungen und für Entschadigungen der Anleger entsprechende Nettoinventarwerts, 7.
die payment oder Kapitalisierung der Nettoertrage, 8. die Pflichten für gemeinsame Anlagen Organismus in Bezug auf die Erteilung und Veröffentlichung von Informationen einschließlich Prospekts, der wesentlichen Informationen für die Anleger und der regelmässigen Berichte, 9.
die der Vermarktung von Anteilen m, 10. die Beziehung zu den Anteilinhabern einschliesslich der Wohlverhaltensregeln und der Regeln in Bezug auf Interessenkonflikte, 11. die Fusion und Umstrukturierung für gemeinsame Anlagen organismus, 12. die Auflösung und Liquidation für gemeinsame Anlagen organismus, 13. gegebenenfalls das Verzeichnis der Anteilinhaber, 14.
die Deckung der Funktionskosten der FSMA und 15. die Ausübung der Stimmrechte der Anteilinhaber und weiterer Rechte der Anteilinhaber im Zusammenhang mit den vorstehenden Nummern 1 bis 13.
§ § 4 4 In vorliegendem Kapitel erwahnte Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die in Belgien die in Artikel 3 Nr. 23 Buchstabe a) erwahnte Wertpapierdienstleistung erbringen sind zur Einhaltung von Artikel 205 verpflichtet, wenn ihre Verbindlichkeiten in ihrem Herkunftsmitgliedstaat nicht durch ein Anlegerschutzsystem gedeckt sind wie in der Richtlinie 97/9/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. März 1997 über Systeme für die Entschädigung der Anleger UN.
Abschnitt 3 - Periodische Auskünfte und Buchfuhrungsvorschriften art. 263 In vorliegendem Kapitel erwahnte Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen ubermitteln der zu Zwecken regelmassige Aufstellungen über ihre in Belgien ausgeubten Tätigkeiten statistischen FSMA. Diese Aufstellungen werden Gemäß den Regeln erstellt, die durch eine von der FSMA Gemäß Artikel des Gesetzes vom 64 2. August 2002 erlassene Verordnung für werden, um die FSMA Haufigkeit und Art und Weise der Berichterstattung bestimmt.
KAPITEL 3 - Dienstleistungserbringungen in Belgien von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europäischen Wirtschaftsraums und der Richtlinie Europa 2009/65/EC unterliegen Abschnitt 1 - Tatigkeitsaufnahme article 264 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die dem Recht eines anderen Europa des Europäischen Wirtschaftsraums und der Richtlinie 2009/65 / EG unterliegen und aufgrund ihres nationalen Rechts in ihrem Herkunftsmitgliedstaat Aufgaben der gemeinsamen Portfolioverwaltung von Organismen für gemeinsame Anlagen ausuben und gegebenenfalls Wertpapierdienstleistungen erbringen dürfen, dürfen im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit die Ausübung dieser Aufgaben oder die Erbringung dieser Dienstleistungen in Belgien aufnehmen , sobald die zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats FSMA die Gemäß Artikel 18 der Richtlinie der EG-65-2009 erforderliche Anzeige übermittelt haben.
S. 265 Die FSMA veröffentlicht jedes Jahr auf ihrer Website ein Verzeichnis der Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, für die die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats in die Artikel 264 erwahnte Anzeige übermittelt haben, und die im runs des Jahres an diesem Verzeichnis angebrachten Änderungen.
IM Verzeichnis werden die in Artikel 3 Nr. 22 mentioned Verwaltungsaufgaben, die die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in Belgien ausuben darf, und die in Artikel 3 Nr. 23 in oder Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2009/65/EC mentioned Wertpapierdienstleistungen, die sie in Belgien erbringen darf, angegeben.
S. 266 - Artikel 260 §§ 1A 3 ist anwendbar.
Änderungen, die eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen year ansetzen möchte in die Informationen in der Artikel 264 mentioned Anzeige enthalten sind, werden der FSMA im Voraus schriftlich mitgeteilt.
Abschnitt 2 - Verpflichtungen und Verbotsbestimmungen art. 267 - Vor oder nach dem Namen in vorliegendem Kapitel erwahnter Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen muss die Angabe ihres Herkunftsstaats als werden.
S. 268 - Artikel 262 §§ 1 und 3 ist auf die in vorliegendem Kapitel mentioned Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen anwendbar.
KAPITEL 4 - Aufsicht s. 269 - In vorliegendem erwahnte Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegen zu den Titel in vorliegendem Titel bestimmten Zwecken und in dem mass, in dem die in diesen Bestimmungen mentioned Angelegenheiten in die Zuständigkeit der FSMA fallen, der Aufsicht der FSMA.
S. 270 Die FSMA kann von den in vorliegendem Titel mentioned Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen die Angaben verlangen, die erforderlich sind, um die Einhaltung der für diese Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen maßgebenden Bestimmungen zu überwachen.
In vorliegendem Titel erwahnte Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen stellen sicher, dass die Verfahren und Gemäß Artikel 223 § 2 Nr. 2 ballerina Regierungen, dass die FSMA die Angaben, die erforderlich sind, um die Einhaltung der Bestimmungen, für die der Aufnahmemitgliedstaat zustandig ist, zu überwachen, der von der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erhält.
KAPITEL 5 - Aussergewohnliche Maßnahmen und Verwaltungsstrafen art. 271 § 1 - Stellt die FSMA fest, dass eine in vorliegendem Titel erwahnte Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen in Belgien geltende Gesetzes - und Verordnungsbestimmungen, die in die Zuständigkeit der FSMA fallen, nicht einhalt, für sie die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen auf, innerhalb der von ihr bestimmten Frist der festgestellten Situation abzuhelfen. Die FSMA unterrichtet die zuständigen Behörden der betreffenden Verwaltungsgesellschaft Organismen für gemeinsame Anlagen von Herkunftsmitgliedstaats.
§ § 2 2 Lehnt es die betreffende Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen ab, der FSMA die in ihre Zuständigkeit fallenden zukommen zu lassen oder unternimmt sie nicht die erforderlichen Schritte Informationen, um den Verstoss Gemäß § 1 zu beenden, so setzt die FSMA die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen davon in Kenntnis.
Weigert sich die Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen trotz der von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen getroffenen Maßnahmen oder die unzureichender oder allemaal der betreffenden Europa weiter, die von der FSMA Gemäß § 1 remain Informationen è, verstosst oder sie weiter gegen die in demselben Paragraphen mentioned Gesetzes-und Verordnungsbestimmungen, so kann die FSMA nach Unterrichtung der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen folgende Maßnahmen ergreifen : 1. in Artikel [250 § 1 Absatz 2 Nr. 1, 3, 4 und 5], §§ 2A 6, 8 und 9 erwahnte Maßnahmen.
Handelt es sich bei der in Belgien von der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen erbrachten Dienstleistung um die Verwaltung eines Organismus für gemeinsame Anlagen, so kann sich die FSMA insbesondere

dagegen widersetzen, dass die betreffende Verwaltungsgesellschaft diesen Organismus für Anlagen weiterhin verwaltet unsere gemeinsame, 2. in Artikel 255 erwahnte Maßnahmen.
Die FSMA teilt der Europäischen Wertpapier - und Marktaufsichtsbehorde die so ergriffenen Maßnahmen mit.
Die FSMA unterrichtet für den Fall, dass die zuständigen Behörden der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen nach ihrem Dafurhalten nicht Herkunftsmitgliedstaats in angemessener Weise tätig geworden sind, die Europäische Wertpapier - und Marktaufsichtsbehorde über diesen Sachverhalt.
§ § 3 3 In dringenden Fallen, in denen die Vertrag für das in den Paragraphen 1 und 2 geregelte Verfahren nicht eingehalten werden können, kann die FSMA vor der Einleitung dieses Verfahrens die Sicherungsmassnahmen ergreifen die zum Schutz der Interessen der Anleger oder sonstiger Kunden der in vorliegendem Kapitel mentioned Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen biomasse sind. Die FSMA teilt der Europäischen Kommission der Europäischen Wertpapier - und Marktaufsichtsbehorde, den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und den Aufsichtsbehorden der anderen Mitgliedstaaten die ergriffenen Maßnahmen unverzüglich betroffenen mit.
[Art. 271 § 2 ABS. 2 Nr. 1 ABS. 1 abgeandert durch Art. 479 G. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] [TEIL III-institutional ORGANISMEN FÜR ANLAGEN IN FORDERUNGEN bis [Teil IIIbis mit den Artikeln 271/1 bis 271/18 eingefugt durch Art. 480 G. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] BUCH I - ANWENDUNGSBEREICH UND ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN s. 271/1 – Vorliegender Teil ist anwendbar auf Anlageorganismen, die ihre verschiedenen in Belgien oder im Ausland ausschliesslich bei geeigneten Anlegern, die für eigene Rechnung handeln, beschaffen, deren Wertpapiere ausschliesslich von solchen Anlegern erworben werden können und die Gemäß den vorliegenden Teils eingetragen sind Bestimmungen.
S. 271/2 - Für die Anwendung von Artikel 3 Nr. 13 Buchstabe has) Punkt i) ist Artikel 5 anwendbar.
S. 271/3 - Institutional Organismen für Anlagen in Forderungen haben Gemäß den vorliegenden Gesetzes Bestimmungen, seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen und ihrer Verwaltungsordnung oder Satzung als ausschliesslichen Zweck Anlagen in Forderungen, die im Besitz von Dritten sind und die Gemäß den vom König festgelegten Bedingungen und m durch eine Abtretungsvereinbarung an den Anlageorganismus abgetreten werden.
S.
271/4 - Institutional Organismen für Anlagen in Forderungen nach dem Grundsatz der Risikostreuung werden in einer Weise, die autonomous die Geschäftsführung des Organismus den, und im ausschliesslichen interested der Inhaber der vom Anlageorganismus ausgegebenen Wertpapiere verwaltet unsere oder geleitet.
BUCH II - PRIVATRECHTLICHER STATUS art. 271/5 - Institutional Organismen für Anlagen in Forderungen können in der Rechtsform eines Fonds für Anlagen in Schuldforderungen oder einer Investmentgesellschaft für Schuldforderungen ("IGS") errichtet werden.
S. 271/6 - § 1 - Anteile an institutionellen Organismen für Anlagen in Forderungen sind Namensanteile.
§ § 2 2 Ungeachtet des Artikels 3 Nr. 3 dürfen Zedenten von Forderungen, die keine geeigneten Anleger sind, Wertpapiere eines Organismus erwerben oder ihm auf andere Weise verschiedenen bereitstellen, insofern diese verschiedenen hauptsächlich dazu bestimmt sind, anderen Anlegern Sicherheiten für die Deckung der Risiken bei Nichtzahlung der Forderungen zu bieten.
Unbeschadet des Artikels 3 Nr. 3 beeintrachtigt die Zulassung von Wertpapieren eines institutionellen Organismus für Anlagen in Forderungen zum Handel an einem MTF oder einem geregelten Markt, der der Öffentlichkeit zugänglich ist, oder der Umstand, dass Anleger, die keine geeigneten Anleger sind, durch Vermittlung Dritter Wertpapiere eines solchen Anlageorganismus halten, nicht den institutionellen Charakter des Anlageorganismus, insofern er angemessene Maßnahmen ergreift , um zu gewährleisten, dass Inhaber seiner Wertpapiere die Eigenschaft eines geeigneten Anlegers besitzen, und er nicht dazu beitragt, dass Anleger, die keine geeigneten Anleger sind seine Wertpapiere halten, oder er dies worden.
Der König kann auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass Bedingungen festlegen, unter denen davon ausgegangen wird, dass der institutional Organismus für Anlagen in Forderungen im Sinne Absatzes angemessene Maßnahmen ergreift, um zu gewährleisten, dass Inhaber vorhergehenden seiner Wertpapiere die Eigenschaft eines geeigneten Anlegers besitzen.
In Abweichung von Artikel 3 Nr. 1 und 3 institutional dürfen Organismen in Anlagen für ihre verschiedenen ausschliesslich bei einem einzigen geeigneten Anleger beschaffen Forderungen, insofern es sich um in einen Teil I Absatz 1 Punkt (4) der Anlage A zum Königlichen Erlass vom 3. Juni 2007 über die Regeln und m zur Umsetzung der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente mentioned gewerblichen Anleger handelt.
S. 271/7 - § 1 - Nettoertrage von Investmentfonds oder Investmentgesellschaften werden Gemäß der Verwaltungsordnung oder Satzung bestimmt und ausgeschuttet oder zum Kapital geschlagen.
§ § 2 2 Anteilinhaber haben gleiche Rechte. ES dürfen keine unterschiedlichen Kategorien von Anteilen geschaffen werden, es sei denn: 1. in der Verwaltungsordnung oder Satzung die Britische zweier Arten von Anteilen vorgesehen ist, die der Nettoertrag für eine Art ausgeschuttet und für die andere Art zum Kapital geschlagen wird, 2 in der Satzung einer Investmentgesellschaft für Schuldforderungen ist die Möglichkeit vorgesehen, Gemäß den Artikeln 271/11 oder 271/9 § 1 Absatz 1 unterschiedliche Kategorien von Anteilen zu schaffen 3.
durch die Verwaltungsordnung eines gemeinsamen Investmentfonds für Schuldforderungen oder die Satzung einer Investmentgesellschaft für Schuldforderungen werden unterschiedliche Kategorien von Anteilen geschaffen.
In der Verwaltungsordnung oder Satzung werden m Linien, Gemäß denen Beträge, die Schuldner von Forderungen aus denen sich das Portfolio der Forderungen zusammensetzt, zahlen, auf die verschiedenen Kategorien von Anteilen verteilt werden.
In der Verwaltungsordnung oder Satzung Vorzugsanteile vorgesehen werden können.
§ § 3 3 In der Satzung einer Investmentgesellschaft für Schuldforderungen oder der Verwaltungsordnung eines gemeinsamen Investmentfonds für Schuldforderungen wird bestimmt, dass der Gewinn der Gesellschaft oder of funds ausgeschuttet oder für eine spatere payment oder die Deckung von Risiken bei Nichtzahlung von Forderungen zuruckgelegt wird.
S. 271/8 - Werden Forderungen an einen oder von einem Organismus für Anlagen in Forderungen im Sinne vorliegenden Gesetzes abgetreten, so sind Artikel 1328 of the Zivilgesetzbuches, Artikel des Gesetzes vom 12 26. Juni 1991 über den Verbraucherkredit, Buch II Titel I Kapitel II Artikel 8 Handelsgesetzbuches und die Artikel 18 und des Gesetzes vom 15 20. April 1884 über landwirtschaftliche Darlehen nicht auf diese Abtretung anwendbar. Dieselben Bestimmungen sind nicht anwendbar, wenn Forderungen an einen oder von einem Organismus für Anlagen in Forderungen im Sinne vorliegenden Gesetzes verpfandet werden.
Werden Forderungen an einen oder von einem Organismus für Anlagen in Forderungen im Sinne vorliegenden Gesetzes abgetreten, so erwirbt der Zessionar allein durch die Erfüllung der in Buch III Titel VI Kapitel VIII of Zivilgesetzbuches vorgeschriebenen Entwickeln alle Rechte an den Versicherungsvertragen, die der Zedent als Sicherheit für die abgetretenen Forderungen besitzt. Eine Verpfandung derselben Rechte an einen oder durch einen Organismus für Anlagen in Forderungen erfolgt durch die Erfüllung der in Buch III Titel XVII of the oder in Buch I Titel VI of Handelsgesetzbuches vorgeschriebenen Entwickeln Zivilgesetzbuches.
S. 271/9 - § 1-1-Die Die Artikel 11 §§ 1, 2 und 4, 12 §§ 1, 2, 3 Absatz 2 und § 4, 13 Absatz 1 und 3 14 sind auf institutional fund für Anlagen und in Schuldforderungen anwendbar.
In den in Artikel 14 § 2 Absatz 2 Nr. 1, 2 und 3 mentioned Fallen kann die Generalversammlung der Anteilinhaber nur dann rechtsgultig beraten und beschliessen, wenn die anwesenden Anteilinhaber mindestens die Hälfte der im Umlauf befindlichen Anteile vertreten.
Ist diese Bedingung nicht erfüllt ist eine neue den erforderlich und die neue Versammlung berat und beschliesst rechtsgultig gleich welche Anzahl der im Umlauf befindlichen Anteile von den anwesenden Anteilinhabern wird vertreten.
Die beiden vorhergehenden Absatze sind nicht auf die in Artikel 14 § 1 mentioned Beratungen und Beschlüsse anwendbar.
§ § 2 2 Werden neue Anteile gegen Geldeinlage ausgegeben, so müssen sie vorab den Inhabern der zuvor ausgegebenen Anteile angeboten werden.
§ § 3 3 Die Verwaltungsordnung eines institutionellen Fund für Anlagen in Schuldforderungen kann durch einen Beschluss der Generalversammlung der Anteilinhaber geändert werden.
§ § 4 4 Institutionelle Fund für Anlagen in Schuldforderungen müssen mit einem besonderen Namen bezeichnet werden. dieser Name muss die Angabe "institutioneller Fund für Anlagen in Schuldforderungen nach belgischem Recht" auf oder diese Angabe muss der dem Namen folgen.
§ § 5 5 Bei dissolution, Liquidation oder Umstrukturierung eines institutionellen gemeinsamen Investmentfonds für Schuldforderungen sind die Bestimmungen von Buch IV Titel IX oder von Buch XI des Gesellschaftsgesetzbuches entsprechend anwendbar.
S. 271/10 - § 1 - Investmentgesellschaften für Schuldforderungen werden in der Rechtsform einer Aktiengesellschaft oder einer Kommanditgesellschaft auf Aktien errichtet.
§ § 2 2 In der Satzung der festen Teils MIT Gesellschaftskapitals Betrag wird.

Der in Absatz 1 erwahnte Betrag darf nicht unter 61,500 EUR liegen und voll eingezahlt werden muss.
Für den Teil, der den Betrag festen Teils des Gesellschaftskapitals uberschreitet, ist das Kapital einer Investmentgesellschaft für Schuldforderungen variabel.
§ § 3 3 Die Artikel 439, 440, 441, 448, 477 und 616 Gesellschaftsgesetzbuches und, was den variablen Teil negotiated es, die Artikel 613 und Gesellschaftsgesetzbuches sind nicht auf Investmentgesellschaften für Schuldforderungen anwendbar 614.
Unbeschadet des Artikels 3 Nr. 7 Buchstabe has) ist Artikel 559 Gesellschaftsgesetzbuches anwendbar.
S. 271/11 - § 1 - Durch die Satzung einer Investmentgesellschaft für Schuldforderungen kann der Verwaltungsrat beauftragt werden unterschiedliche Kategorien von Anteilen zu schaffen, von denen jede einem gesonderten Teil oder Teilfonds des Vermögens haube. Artikel 560 of the Gesellschaftsgesetzbuches ist nicht anwendbar.
Werden Teilfonds in der Satzung einzeln angegeben, so ändert ein Beschluss des Verwaltungsrates, eine neue Kategorie von Anteilen zu schaffen, die Satzung, ohne dass dazu eine Generalversammlung einberufen werden muss.
§ § 2 2 In der Satzung wird unter Berücksichtigung der Gleichberechtigung der Anteilinhaber bestimmt, wie Kosten der gesamten Investmentgesellschaft und jedem Teilfonds zugerechnet werden und wie die Generalversammlung das Stimmrecht rambling, den Jahresabschluss und den Verwaltern und Kommissaren Entlastung wärme billigt.
§ § 3 3 Bei dissolution, Liquidation oder Umstrukturierung von Teilfonds sind die Bestimmungen von Buch IV Titel IX oder von Buch XI des Gesellschaftsgesetzbuches entsprechend auf die Teilfonds anwendbar.
Jeder Teilfonds einer Investmentgesellschaft für Schuldforderungen wird separat liquidiert, ohne dass dies zur Liquidation eines anderen Teilfonds führt. Erst die Teilfonds führt zur Liquidation Investmentgesellschaft für Schuldforderungen der letzten Liquidation.
§ § 4 4 Rechte von Anteilinhabern und Glaubigern, die sich auf einen Teilfonds oder anläßlich der Britische beziehen, Arbeit oder eines Teilfonds entstanden sind, sind auf dieses Teilfonds beschränkt Aktiva Liquidation.
Werden verschiedene Teilfonds im Vermogen gebildet werden in Bezug auf die Gegenpartei Verbindlichkeiten oder Geschäfte 3sterren einem oder het Teilfonds zugerechnet. Verwalter haften entweder den funds Anteilinhabern oder Dritten gegenüber gesamtschuldnerisch für Schaden der aufgrund von Verstößen gegen die vorliegenden Absatzes entsteht Bestimmungen.
In Abweichung von den Artikeln 7 und 8 of the Hypothekengesetzes vom 16. Dezember 1851 dienen Aktiva eines bestimmten Teilfonds ausschliesslich als Sicherheit für Rechte von Anteilinhabern in Bezug auf diesen Teilfonds und für Rechte von Glaubigern, deren Forderungen anläßlich der Britische, Arbeit oder Liquidation dieses Teilfonds entstanden sind.
Die Regeln in Bezug auf gerichtliche reorganization und Konkurs werden pro Teilfonds angewandt, ohne dass eine solche gerichtliche reorganization oder ein solcher Konkurs von Rechts wegen die gerichtliche reorganization oder den Konkurs eines anderen Teilfonds oder der Investmentgesellschaft mit sich bringen kann. Gläubiger können ihr Recht, die Auflösung, die Liquidation oder den Konkurs von Teilfonds oder der Investmentgesellschaft selbst zu beantragen, verträglich beschranken oder auf dieses Recht verzichten.
S. 271/12 - § 1 - Vorbehaltlich gegenteiliger Bestimmung in den Ausgabebedingungen sind die Artikel bis 568 580 Gesellschaftsgesetzbuches Inhaber von Schuldverschreibungen oder anderen Schuldtiteln auf, die von einem Organismus für Anlagen in Forderungen ausgegeben werden, anwendbar.
Werden Schuldverschreibungen oder andere Schuldtitel von einem Fund für Anlagen in Schuldforderungen ausgegeben, so werden die Verpflichtungen, die aufgrund der vorerwahnten Artikel bis 568 580 der ausgebenden Gesellschaft oder ihrem Verwaltungsrat obliegen, der Verwaltungsgesellschaft of funds auferlegt.
Für Inhaber von Schuldtiteln, die derselben Ausgabe oder Kategorie von Schuldtiteln angehoren, können ein oder mehrere Vertreter bestellt werden, Umgang, dass die Ausgabebedingungen Regeln in Bezug auf die Organisation der Generalversammlungen der Inhaber der betreffenden Schuldtitel enthalten. Diese Vertreter und innerhalb der Grenzen der ihnen anvertrauten Auftrage alle Inhaber von Schuldtiteln einer selben Ausgabe oder Kategorie miteinander verbinden und sie Dritten gegenüber oder vor Gericht vertreten und brauchen ihre Befugnisse nur durch Vorlage der seal, in der sie bestellt werden, nachzuweisen. Sie können vor Gericht treten und die Inhaber von Schuldtiteln im Rahmen eines Konkursverfahrens, eines Verfahrens der gerichtlichen reorganization oder eines gleichartigen Verfahrens vertreten, ohne die Identität der von ihnen vertretenen Inhaber von Schuldtiteln preisgeben zu müssen.
Diese Vertreter uben ihre Befugnisse allein im interested der von ihnen vertretenen Inhaber von Schuldtiteln aus und müssen Gemäß den ihnen in den Ausgabebedingungen oder dem Bestellungsbeschluss festgelegten m Bericht erstatten.
Vertreter der Inhaber von Schuldtiteln werden entweder vor der Ausgabe vom Emittenten oder, wenn ihre Bestellung nach der Ausgabe erfolgt, von der Generalversammlung der Inhaber der betreffenden Schuldtitel bestellt. Ihre vorgesehen werden in den Ausgabebedingungen oder in deren Ermangelung von der Generalversammlung der Inhaber der betreffenden Schuldtitel Linien.
Die Generalversammlung der Inhaber der betreffenden Schuldtitel kann den/die so bestellten Vertreter jederzeit abberufen Umgang, dass sie gleichzeitig einen oder mehrere andere Vertreter bestellt.
Vorbehaltlich strengerer Bestimmungen der Ausgabebedingungen entscheidet die Generalversammlung mit einfacher machen majority der vertretenen Schuldtitel.
(§ § 2 2 Ein Organismus für Anlagen in Forderungen kann Gemäß den Bestimmungen von Buch I Titel VI of Handelsgesetzbuches Forderungen oder andere Aktiva, die er erworben hat oder erwerben wird, zugunsten der Inhaber der in Artikel 2 Nr. 31 Buchstabe b) des Gesetzes vom 2. August 2002 mentioned Schuldverschreibungen oder Schuldtitel, die der Organismus für Anlagen in Forderungen ausgegeben hat oder editor wird, verpfanden.
Vorbehaltlich gegenteiliger Bestimmung der Pfandvereinbarung umfasst das Pfand von Rechts wegen die Gelder, die aus den verpfandeten Forderungen hervorgehen oder als Zahlung dieser Forderungen empfangen werden, und die Forderungen und Finanzinstrumente, die sie investiert worden sind.
Artikel 17 Nr. 3 vom Konkursgesetzes 8. August 1997 ist nicht anwendbar, wenn der Gegenstand and in vorliegendem Paragraphen mentioned Pfands geändert, ergänzt oder ersetzt wird, insofern die Verpfandung spätestens zum Zeitpunkt der Ausgabe der besicherten Schuldtitel erfolgt und die Änderungen, Erganzungen und Ersetzungen Gemäß den Bestimmungen der Pfandvereinbarung oder Gemäß Absatz 2 of vorliegenden Paragraphen vorgenommen werden.
Unbeschadet anderer durch das Gesetz vorgesehener Verwertungsmittel Zimmer der Präsident des Handelsgerichts auf Antrag go Inhaber der besicherten Schuldtitel an, dass ihnen das Pfand nach einer von einem Sachverständigen vorgenommenen Schatzung als Bezahlung in Höhe der Schuld verbleiben soll.
S. 271/13 - § 1 - institutionelle Investmentgesellschaften für Schuldforderungen dürfen keine anderen als die in Artikel 3 Nr. 1 und 3 mentioned Tätigkeiten ausuben und keine anderen als die für die Verwirklichung ihres satzungsmassigen Zwecks erforderlichen Aktiva besitzen.
§ § 2 2 In Abweichung von Artikel 78 Gesellschaftsgesetzbuches müssen der Gesellschaftsname einer institutionellen Investmentgesellschaft für Schuldforderungen und alle von ihr ausgehenden Unterlagen die Angabe "institutional Investmentgesellschaft für Schuldforderungen nach belgischem Recht" oder "institutional IGS nach belgischem Recht" auf oder diese Angabe muss der dem Namen folgen.
§ § 3 3 In Abweichung von Artikel 1 Gesellschaftsgesetzbuches kann eine institutional Investmentgesellschaft für Schuldforderungen von einem geeigneten Anleger errichtet werden.
Artikel 646 § 1 Absatz 2 of the Gesellschaftsgesetzbuches ist nicht anwendbar.
BUCH III - TATIGKEITSAUFNAHME UND - AUSÜBUNG TITEL 1 - Eintragung s. 271/14 - institutional Organismen für Anlagen in Forderungen müssen sich vor ihrer Tätigkeit beim Foderalen öffentlichen Dienst Finanzen Aufnahme in das Verzeichnis der institutionellen Organismen für Anlagen in Forderungen einträgen lassen. Diese Verpflichtung gilt gegebenenfalls auch für Teilfonds von Anlageorganismen.
S.
271/15 - institutional Organismen für Anlagen in Forderungen werden auf Vorlage einer Kopie ihrer Satzung oder ihrer Verwaltungsordnung in dieses Verzeichnis eingetragen.
Der König legt Bedingungen für die Eintragung fest.
Auf Unterlagen, die vom Foderalen öffentlichen Dienst Finanzen zur Bestätigung die Eintragung ausgestellt werden, und auf Unterlagen, die im Hinblick auf die Verrichtung der Geschäfte des Anlageorganismus auf diese Eintragung verweisen, ist zu vermerken, dass die Eintragung nichts über Zweckmassigkeit und Qualität der Geschäfte oder die Position des Anlageorganismus aussagt.
TITEL 2 - Tatigkeitsausubung article 271/16 - Der König legt Verpflichtungen und Verbotsbestimmungen fest, denen institutional Organismen für Anlagen in Forderungen unterliegen.
Der König fasst diese Erlasse auf Stellungnahme der FSMA und nach offener Konsultation.
S. 271/17 - Artikel 81 § 1 Absatz 1 und §§ 2 und 4 und Artikel 101 § 1 Absatz 1 und 3 sind auf institutional Organismen für Anlagen in Forderungen anwendbar.
Institutional Organismen für Anlagen in Forderungen dürfen immer zusätzlich oder zeitweilig Terminanlagen, liquid Mittel und Wertpapiere halten.

Der König kann festlegen, Gemäß institutional denen Organismen für Anlagen Regeln in Forderungen ihre Buchhaltung - gegebenenfalls pro Teilfonds - führen, die Bewertung Inventars vornehmen und den Jahresabschluss erstellen und veröffentlichen.
TITEL 3 - Aufsicht s.
[271/18 - der König kann auf Stellungnahme FSMA durch die Anwendung der Artikel 96 bis Erlass der vorliegenden Gesetzes institutional auf Organismen für Anlagen 115 in Forderungen ausdehnen.]
[...]
[Früherer Titel 2 mit den Artikeln 272 bis 285 aufgehoben durch Art. 481 of g. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17.
Juni 2014)] art. 272 - 285 - [...]
[...]
[Früherer Artikel 285bis umnummeriert zu Art. 295/1 durch Art. 482 G. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] TEIL IV - STRAFBESTIMMUNGEN article
286 - Mit einer Gefangnisstrafe von einem Monat bis zu einem Jahr und einer Geldbusse von 75 bis zu 15.000 EUR oder mit nur einer dieser Strafen wird belegt, wer Uberprufungen, denen er sich in Belgien oder im Ausland aufgrund vorliegenden Gesetzes unterwerfen muss, behindert oder wer wissentlich falsche fehlerhafte oder unvollstandige Auskünfte, Unterlagen oder Schriftstucke erteilt beziehungsweise vorlegt.
S.
287 - Mit einer Gefangnisstrafe von einem Monat bis zu einem Jahr und einer Geldbusse von 75 bis zu 15.000 EUR oder mit nur einer dieser Strafen wird belegt: 1 wer gegen die Artikel 57 Absatz 1, 60 §§ 1 und 3, 65 §§ 1 und 3, 66, 71 [und 155] verstosst, 2.
WER sich über eine Aussetzung, ein Verbot oder eine Zuruckziehung, die aufgrund der Artikel 110 Absatz 2 [oder 155 § 3] die werden, hinwegsetzt, wer eine Verweigerung der Billigung of the Prospekts, of Dokuments mit wesentlichen Anlegerinformationen oder einer Aktualisierung des Prospekts the Dokuments oder mit wesentlichen Anlegerinformationen missachtet oder wer eine der Billigung der Verweigerung [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und anderen Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot
angekündigt oder wird empfohlen, missachtet, 3. WER wissentlich Prospekt, ein Dokument einen mit wesentlichen Anlegerinformationen oder eine Aktualisierung Prospekts the Dokuments oder mit wesentlichen Anlegerinformationen oder [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird veröffentlicht oder veröffentlichen lässt, die falsche fehlerhafte oder unvollstandige enthalten Informationen die die irrefuhren können insbesondere in Bezug auf Risiken Öffentlichkeit, die mit der ihr vorgeschlagenen Anlage verbunden sind, und Rechte auf, die mit den popular Wertpapieren verbunden sind, oder wer solche Unterlagen verwendet, um Anleger anzuziehen, 4. WER einen Prospekt, ein Dokument mit wesentlichen Anlegerinformationen oder eine Aktualisierung Prospekts the Dokuments oder mit wesentlichen Anlegerinformationen oder [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird, unter Angabe der Billigung seitens der FSMA veröffentlicht, obwohl keine Billigung ist erfolgt 5. WER einen Prospekt, ein Dokument mit wesentlichen Anlegerinformationen oder eine Aktualisierung Prospekts the Dokuments oder mit wesentlichen Anlegerinformationen oder [Bekanntmachungen, Werbenachrichten und andere Unterlagen, die sich auf ein öffentliches Angebot von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen [...] beziehen] oder in denen ein solches Angebot angekündigt oder empfohlen wird veröffentlicht, obwohl sie nicht den von der FSMA gebilligten Unterlagen Lettland 6. [wer wissentlich Wertpapiere als Wertpapiere eines Organismus für gemeinsame Anlagen oder eines Organismus für Anlagen in Forderungen anbietet oder abtritt, obwohl er Weiß, dass die Struktur, deren Wertpapiere er anbietet oder abtritt, kein Organismus für gemeinsame Anlagen im Sinne von Teil II vorliegenden Gesetzes und kein Organismus für Anlagen in Forderungen im Sinne von Teil III vorliegenden Gesetzes ist bis] [, oder obwohl er Weiß, dass diese Wertpapiere den characteristics von Wertpapieren eines Organismus für gemeinsame Anlagen im Sinne von Teil II vorliegenden Gesetzes oder eines Organismus für Anlagen in Forderungen im Sinne von Teil IIIbis of Gesetzes nicht Lettland vorliegenden,] 7. [wer wissentlich Wertpapiere als Wertpapiere eines Organismus für gemeinsame Anlagen, der die Bedingungen der Richtlinie 2009/65 / EG erfüllt, anbietet oder abtritt öffentlich, obwohl er Weiß, dass der Organismus für gemeinsame Anlagen, deren Wertpapiere er anbietet oder abtritt, kein Organismus für gemeinsame Anlagen im Sinne von Teil II Buch II Titel 2 vorliegenden Gesetzes ist, der die Bedingungen der Richtlinie 2009/65 / EG erfüllt] [, oder obwohl er Weiß, dass diese Wertpapiere den characteristics von Wertpapieren eines Organismus für gemeinsame Anlagen im Sinne von Teil II Buch II Titel Gesetzes vorliegenden 2, der die Bedingungen der Richtlinie 2009/65 / EG erfüllt nicht Lettland,] 8.
WER wissentlich ein in den Artikeln 61 und 152 erwahntes Verbot missachtet.
[Art. 287 einziger Absatz Nr. 1 abgeandert durch Art. 483 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 2 abgeandert durch art. 57 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 483 Nr. 2 und 5 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 3 bis 5 abgeandert durch art. 57 g. vom 17. Juli 2013 B.S. vom 6 August 2013) und art. 483 Nr. 5 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 6 ersetzt durch art. 483 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 7 ersetzt durch art. 483 Nr. 4 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 288 mit einer Gefangnisstrafe von acht Tagen bis zu drei Monaten und einer Geldbusse von 50 bis zu 10.000 EUR oder mit nur einer dieser Strafen wird/werden belegt: 1. wer [Anteile an einem] belgischen öffentlichen Organismus für gemeinsame Anlagen öffentlich anbietet, obwohl dieser Organismus für gemeinsame Anlagen nicht Gemäß Artikel 30 eingetragen ist oder obwohl die Eintragung als belgischer öffentlicher Organismus für gemeinsame Anlagen oder die Zulassung als Öffentliche Investmentgesellschaft gestrichen beziehungsweise entzogen oder widerrufen worden ist , oder wer diese Wertpapiere unter Missachtung in einer Artikel 110 Absatz 2 erster Satz oder in Artikel 111 § 1 Absatz 2 Nr. 3 oder 4 mentioned Aussetzungs - oder Verbotsmassnahme öffentlich anbietet, 2. [wer Anteile an einem Organismus für gemeinsame Anlagen nach auslandischem Recht öffentlich anbietet, obwohl die FSMA die in Artikel 93 Absatz 3 der Richtlinie 2009/65 / EG erwahnte Anzeige nicht erhalten hat beziehungsweise die Eintragung als Organismus für gemeinsame Anlagen nach auslandischem Recht widerrufen worden ist, oder wer diese Anteile unter Missachtung in einer Artikel 157 mentioned Aussetzungs-oder Verbotsmassnahme öffentlich anbietet] ,]
3. WER die Bezeichnung "Organismus für gemeinsame Anlagen", "gemeinsamer Investmentfonds" oder "Investmentgesellschaft" verwendet, um eine Struktur zu one, die nicht in dem in den Artikeln 33, 127, 128 [...] oder 149 mentioned Verzeichnis der Organismen für gemeinsame Anlagen eingetragen ist, es sei denn, diese Bezeichnung wird in Belgien von einem Organismus für gemeinsame Anlagen nach auslandischem Recht verwendet eine solche Bezeichnung der in seinem Herkunftsstaat benutzen darf , [3/1. wer die Bezeichnung "Organismus für Anlagen in Forderungen", "Fonds für Anlagen in Schuldforderungen" oder "Investmentgesellschaft für Schuldforderungen" verwendet, um eine Struktur zu one die in nicht in dem Artikel 271/14 mentioned Verzeichnis der Organismen für Anlagen in Forderungen eingetragen ist, es sei denn, diese Bezeichnung wird in einem Organismus für Anlagen von Belgien in Forderungen nach auslandischem Recht verwendet] [, der eine solche Bezeichnung in seinem Herkunftsstaat benutzen darf,] 4. [Investmentgesellschaften, benannte Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, in Artikel 42 § 1 erwahnte Unternehmen und Verwalter, Geschäftsführer Direktoren und der vorerwahnten Gesellschaften und Unternehmen, die wissentlich gegen die Bestimmungen von Teil II oder IIIbis vorliegenden Gesetzes oder seiner Ausfuhrungserlasse und-verordnungen verstoßen oder die wissentlich Geschäfte in Bezug auf das Portfolio of Anlageorganismus getatigt haben, die zu den Bestimmungen of vorliegenden Gesetzes oder seiner Ausfuhrungserlasse und-verordnungen im Widerspruch stehen] ,]
5. WER es wissentlich versaumt hat, in die Ausführung von Teil II vorliegenden Gesetzes vorgeschriebenen Veröffentlichungen vorzunehmen, 6. WER von Organismen für gemeinsame Anlagen ausgegebene Wertpapiere wissentlich unter Missachtung der Bestimmungen von Teil II vorliegenden Gesetzes und seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen überträgt, 7. WER als Kommissar oder selbständiger Sachverstandiger Rechnungen, Jahresabschlüsse, in Artikel 88 § 1 erwahnte Halbjahresberichte, [...] in Artikel 97 erwahnte regelmassige Aufstellungen oder andere in Artikel 96 erwahnte Auskünfte bescheinigt, genehmigt oder Bestätigt, obwohl die Bestimmungen von Teil II vorliegenden Gesetzes oder seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen nicht eingehalten worden sind, und entweder davon Kenntnis hatte oder nicht das getan hat, was er normalerweise hatte tun müssen um sich zu vergewissern, daß die Bestimmungen eingehalten worden sind,

8 wer Jahres - oder Halbjahresberichte [...] wissentlich veröffentlicht oder veröffentlichen lässt, die falsche fehlerhafte oder unvollstandige Informationen enthalten, die die Öffentlichkeit irrefuhren können, oder wer solche Unterlagen verwendet, um Anleger anzuziehen, 9. Investmentgesellschaften, benannte Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und ihre Verwalter, Geschäftsführer und Direktoren, die gegen Artikel 97 Absatz 1 verstoßen, 10. Investmentgesellschaften, benannte Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und ihre Verwalter, Geschäftsführer und Direktoren, die gegen die in den Artikeln 89 und Absatz 1 mentioned Erlasse und Verordnungen verstoßen 97, 11. WER ohne Erlaubnis Sonderkommissars wie in Artikel 111 § 2 UN oder entgegen dem Gemäß Artikel 111 § 1 Absatz 2 Nr. 3 oder 4 gefassten Aussetzungs - oder Verbotsbeschluss Handlungen oder Verrichtungen vornimmt, 12. Investmentgesellschaften, benannte Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und ihre Verwalter, Geschäftsführer und Direktoren, die die Bestimmungen von Artikel 101 § 1 Absatz 3 und §§ 2 und 3 nicht z.
[Art. 288 einziger Absatz Nr. 1 abgeandert durch Art. 484 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 2 ersetzt durch art. 484 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 3 abgeandert durch art. 484 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 3/1 eingefugt durch art. 484 Nr. 4 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 4 ersetzt durch art. 484 Nr. 5 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 7 abgeandert durch art. 484 Nr. 6 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); Einziger Absatz Nr. 8 abgeandert durch art. 484 Nr. 7 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
289 § 1 - mit einer Gefangnisstrafe von einem Monat bis zu einem Jahr und einer Geldbusse von 50 bis zu 10.000 EUR oder mit nur einer dieser Strafen wird/werden belegt: 1. wer die Tätigkeit einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen wie in Artikel 186 UN rambling, ohne Gemäß [Artikel 188] über eine Zulassung zu verfügen oder obwohl die Zulassung als Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen entzogen oder widerrufen worden ist 2. WER unter Verstoss gegen Artikel 195 die Bezeichnung "Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen" Gesetzes vorliegenden verwendet, 3. WER die in Artikel 207 §§ 1 und 5 Durchführung Anzeigen wissentlich nicht vornimmt, wer sich über den in Artikel 207 § 3 mentioned Einspruch hinwegsetzt oder wer sich über die in Artikel 208 Absatz 1 Nr. 1 erwahnte Aussetzung hinwegsetzt, 4.
Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und ihre Verwalter und Direktoren, die gegen die Artikel 212, 220, 221, 235 Absatz 1 erster und dritter Satz und 241 § 2 Absatz 4 erster Satz und § 5 Absatz 1 und 2 verstoßen, 5. Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die im Ausland Zweigniederlassung oder ein Tochterunternehmen eroffnen oder eine sleeps Verwaltungsaufgaben für Organismen für gemeinsame Anlagen oder Wertpapierdienstleistungen erbringen ausuben, ohne die in den Artikeln 227, 230 oder 231 Durchführung Notifizierungen vorgenommen zu haben, oder die die Artikel 229 232 und nicht z, 6. Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und ihre Verwalter und Direktoren, die gegen die in Artikel 235 Absatz 1 zweiter Satz und Absatz 4 und Artikel 241 § 2 Absatz 4 und 9, § 4, § 5 Absatz 3 und § 6 mentioned Erlasse oder Verordnungen verstoßen, 7. WER ohne Erlaubnis Sonderkommissars wie in Artikel 250 § 1 Absatz 2 Nr. 1 UN oder entgegen einem Gemäß Artikel 250 § 1 Absatz 2 Nr. 3 gefassten Aussetzungsbeschluss Handlungen oder Verrichtungen vornimmt, 8. Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und ihre Verwalter und Direktoren, die die Bestimmungen von Artikel 242 § 1 Absatz 1 bis 3 nicht z, 9. WER als Kommissar oder selbständiger Sachverstandiger Rechnungen, Jahresabschlüsse oder konsolidierte conclusions von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen oder regelmassige oder andere Auskünfte bescheinigt Aufstellungen, genehmigt oder Bestätigt, obwohl die Bestimmungen von Teil III of vorliegenden Gesetzes oder seiner Ausfuhrungserlasse und - verordnungen nicht eingehalten worden sind, und entweder davon Kenntnis hatte oder nicht das getan hat, was er normalerweise hatte tun müssen , um sich zu vergewissern, daß die Bestimmungen eingehalten worden sind, 10. Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen und ihre Verwalter und Direktoren, die bei Erbringen der in Artikel 3 Nr. 23 Buchstabe b) mentioned Wertpapierdienstleistung mit betrugerischer Absicht Informationen verbreiten, von denen sie wissen, dass sie fehlerhaft oder unvollstandig sind.
§ § 2 2 Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bestimmungen der zur Ausführung der Artikel 206 234 nicht und Verordnungen z, werden mit einer Gefangnisstrafe von acht bis Tagen zu drei Monaten und einer Geldbusse von 50 bis zu 10.000 EUR oder mit nur einer dieser Strafen belegt.
[Art. 289 § 1 einziger Absatz Nr. 1 abgeandert durch s. 485 G. vom 19.] April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 290 - Verstosse gegen die Artikel 40 200 werden und mit einer Gefangnisstrafe von drei Monaten bis zu zwei Jahren und einer Geldbusse von 1.000 bis zu 10,000 EUR geahndet.
S. 291 [Eine Ermittlung gegen Organismen für gemeinsame Anlagen, Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, Verwalter, Direktoren, Bevollmachtigte oder Verantwortliche für die unabhängigen Kontrollfunktionen von Organismen für gemeinsame Anlagen oder Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen oder zugelassene Kommissare von Organismen für gemeinsame Anlagen oder Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen wegen Verstoss gegen vorliegendes Gesetz oder eine der in den Artikeln 40 und 200 mentioned Gesetzesbestimmungen beziehungsweise eine Ermittlung gegen jede andere Natürliche oder juristische Person wegen Verstoss gegen vorliegendes] Gesetz der FSMA durch die Gerichtsbehorde zur Kenntnis gebracht werden muss, die mit der Ermittlung befasst ist.]
Strafverfolgung in Bezug auf die in Absatz 1 mentioned Straftaten der FSMA auf Veranlassung der Staatsanwaltschaft zur Kenntnis gebracht werden muss.
[Art.
291 Abs. 1 ersetzt durch art. 159 G. vom 25. April 2014 (B.S. vom 7) (Mai 2014)] art. 292 - Die Bestimmungen von Buch I des Strafgesetzbuches einschließlich Kapitel VII und Artikel 85 sind anwendbar auf die in vorliegendem Gesetz mentioned Straftaten.
TEIL V - BESTIMMUNGEN ZUR ABÄNDERUNG DES GESETZES VOM 2. AUGUST 2002 art. 293-294 - [Abanderungsbestimmungen] TEIL VI - VERSCHIEDENE BESTIMMUNGEN s. 295 - Bevor über die Eröffnung eines Konkursverfahrens oder einen vorläufigen Entzug der Verwaltung im Sinne von Artikel 8 of the Konkursgesetzes vom 8. August 1997 in Bezug auf einen Organismus für gemeinsame Anlagen oder eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen befunden wird im Handelsgerichts einen Begutachtungsantrag an Präsident der die FSMA. Der clerk übermittelt diesen Antrag unverzüglich. ER setzt den Prokurator of the Königs davon in Kenntnis. Der Antrag wird schriftlich bei der FSMA presented. Zu ihrer Information erforderliche Schriftstucke werden diesem Antrag beigefügt.
Die FSMA gibt ihre Stellungnahme innerhalb einer Frist von fünfzehn Tagen ab ab Begutachtungsantrags Empfang. Wenn ein Verfahren in Bezug auf einen Organismus für gemeinsame Anlagen oder eine Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen eine vorherige Gerichtshofs mit ausländischen Behörden jedoch, verfügt die FSMA für die Abgabe ihrer Stellungnahme über eine längere Frist, um die Gesamtdauer dieser Frist dreissig Tage jedoch nicht uberschreiten darf. Wenn die FSMA der Ansicht ist, diese ausserordentliche Frist in Freiheit nehmen zu müssen, notifiziert sie dies der Gerichtsbehorde, die zu Sie hat. Die Frist, über die die FSMA verfügt, um ihre Stellungnahme abzugeben, setzt die Frist aus, die das Gericht hat Sie zu deren. In Ermangelung einer Antwort der FSMA innerhalb der vorgegebenen Frist kann das Gericht IHN.
Die Stellungnahme der FSMA ist schriftlich. Sie wird mit allen Mitteln dem clerk übermittelt, der sie dem Präsidenten des Handelsgerichts und dem Prokurator des Königs übergibt. Die Stellungnahme der Akte beigefügt wird.
[[Art. 295/1-] § 1 - the allgemeinen Rechts Unbeschadet in Bezug auf die zivilrechtliche Haftung und ungeachtet gegenteiliger, für Anleger nachteiliger Klauseln erklärt der Richter den Ankauf oder die Zeichnung von [Anteilen an] Organismen für gemeinsame Anlagen für nichtig, wenn dieser Ankauf oder diese Zeichnung vorgenommen worden ist anlässlich 1. eines öffentlichen Angebots von Anteilen an einem [Organismus für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht] [, der die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC erfüllt], bei dem die Bestimmungen der Artikel 57 und 60 § 1 nicht eingehalten worden sind, 2. [...]
3 eines öffentlichen Angebots von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen, die Bedingungen der Richtlinie der ausländischen 2009/65/EC erfüllt, bei dem die FSMA die in Artikel 93 Absatz 3 der Richtlinie 2009/65/EC erwahnte Anzeige nicht erhalten hat und der Prospekt oder die wesentlichen Informationen für Anleger nicht Gemäß den Artikeln 74 82 der Richtlinie und den EG-65-2009 den zuständigen Behörden übermittelt worden sind Herkunftsmitgliedstaats 4.

[eines öffentlichen Angebots von Anteilen an einem Organismus für gemeinsame Anlagen nach belgischem oder auslandischem Recht, die Bedingungen der Richtlinie der EG-65-2009 erfüllt, bei dem die Bestimmungen Artikels 71 nicht eingehalten worden sind, oder]
5 eines Angebots von öffentlichen [Anteilen an einem] [Organismus für gemeinsame Anlagen nach belgischem oder auslandischem Recht, die Bedingungen der Richtlinie der EG-65-2009 erfüllt], bei dem die Person, mit der oder über deren Vermittlung der Anleger einen Vertrag geschlossen hat, die Bestimmungen [der Artikel 60 § 3 und 155 § 1 Absatz 1] nicht eingehalten hat.
[§ § 2 2 Ungeachtet gegenteiliger für Anleger nachteiliger Klauseln wird davon ausgegangen, dass der durch den Ankauf oder die Zeichnung verursachte Schaden eine gegen die Verstosses Folge in § 1 mentioned Gesetzesbestimmungen darstellt.]
[Früherer Artikel 285bis eingefugt durch Art. 67 of g. vom 30. Juli 2013 (B.S. vom 30. August 2013) und umnummeriert zu Art. 295/1 durch art. 482 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz einleitende Bestimmung abgeandert durch art. 482 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17.
Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 1 abgeandert durch art. 482 Nr. 3 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 2 aufgehoben durch art. 482 Nr. 4 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 4 ersetzt durch art. 482 Nr.
5 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); § 1 einziger Absatz Nr. 5 abgeandert durch art. 482 Nr. 2 und 6 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art. 296 § 1-1-Der der König kann die terminology der geltenden Gesetzesbestimmungen und die in ihnen enthaltenen references auf die Bestimmungen des Gesetzes vom 20. Juli 2004 oder Buch des Gesetzes vom III 4. Dezember 1990 abandern, um sie mit vorliegendem Gesetz in Übereinstimmung zu bringen.
§ § 2 2 Der König kann auf Stellungnahme der FSMA durch einen im Ministerrat beratenen Erlass Maßnahmen treffen, die zur Umsetzung der Pflichtbestimmungen erforderlich sind, die aus internationalen Vertragen oder den aufgrund dieser Verträge erlassenen internationalen Rechtsakten hervorgehen und die sich auf die in vorliegendem Gesetz geregelten Angelegenheiten beziehen. Der König kann Gemäß demselben Verfahren bestimmen, dass Verstosse gegen diese Bestimmungen in Anwendung der Artikel 115, 151, 255 [und 271] mit administrativen Maßnahmen und Verwaltungsstrafen geahndet werden können.
Königliche Erlasse zur Ausführung von Absatz 1 können geltende Gesetzesbestimmungen abandern, ergänzen, replace oder zellkultursystem.
Königliche Erlasse zur Ausführung von Absatz 1 werden von Rechts wegen aufgehoben, wenn sie nicht innerhalb vierundzwanzig Monaten nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt durch Gesetz Bestätigt worden sind.
[Art.
296 § 2 Abs. 1 abgeandert durch art. 486 g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
297 Unbeschadet der Anwendung von Artikel 159 kann der König auf Stellungnahme der FSMA durch Erlass bestimmen, dass die auf ihrer Website folgende Informationen zur Verfügung stellt FSMA: 1. Rechtsvorschriften über den Status und die Kontrolle von [für gemeinsame Anlagen und Organismen] Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen, ebenso wie Erlasse, Verordnungen und Rundschreiben zur Ausführung in oder Anwendung dieser Rechtsvorschriften 2. eine Umsetzungstabelle in Bezug auf die Bestimmungen Europäischer Richtlinien [über für gemeinsame Anlagen und Organismen] über die aufsichtsrechtliche Kontrolle von Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen unter Angabe der gewahlten Optionen, 3.
Prufkriterien und Verfahren, die sie bei der in Artikel 236 § 1 Absatz 3 mentioned Beurteilung verwendet, 4. statistische Daten über die wichtigsten Aspekte aggregierte in Bezug auf die Anwendung in der Nr. 1 mentioned Rechtsvorschriften, 5. andere durch Erlasse und Verordnungen zur Ausführung vorliegenden Gesetzes vorgeschriebene Informationen.
In Absatz 1 erwahnte Informationen werden gegebenenfalls Gemäß den zwischen den Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums pfeilers m auf der Website der FSMA veröffentlicht. Die FSMA sorgt gegebenenfalls dafür, dass die auf ihrer Website erteilten Informationen regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht werden.
[Art.
297 Abs. 1 Nr. 1 abgeandert durch art. 487 Nr. 1 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014);
ABS. 1 Nr. 2 abgeandert durch art. 487 Nr. 2 of g. vom 19. April 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014)] art.
298 - Der Königliche Erlass vom 3. März 2011 über die Entwicklung der Aufsichtsstruktur für den Finanzsektor wird mit Wirkung am Datum seines Inkrafttretens Bestätigt.
TEIL VII - ÜBERGANGS - UND TITRE s.
299 - In Abweichung von Artikel kann der Verwaltungsrat einer öffentlichen Investmentgesellschaft Gesellschaftsgesetzbuches 558 mit carburettored Anzahl Anteile bis zum 31. März 2013 die Satzung ändern, um den individuellen Vermerk von Teilfonds der Investmentgesellschaft und der von ihnen verfolgten Anlagepolitik aus der Satzung zu streichen.
S. 300 § 1-1-Bis bis zum 31. März 2013 kann der Verwaltungsrat einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen eines gemeinsamen Investmentfonds beschliessen, dass das gesamte Vermogen dieses gemeinsamen Investmentfonds - wie auch einzelnen Rechte - die seiner Auflösung ohne Liquidation einem neu zwar Teilfonds innerhalb eines anderen gemeinsamen Investmentfonds, der von dieser von Organismen für Anlagen verwaltet wird unsere gemeinsame Verwaltungsgesellschaft, gegen Zuteilung von Anteilen an dem milchbauern Teilfonds year Anteilinhaber ubertragenden gemeinsamen Investmentfonds übertragen wird die unter Ausschluß jeglicher Form von Zuzahlung.
Der in Absatz 1 erwahnte Beschluss des Verwaltungsrates muss durch authentische seal festgestellt werden.
Die in Absatz 1 erwahnte Verrichtung wird unter Einhaltung folgender Bedingungen vorgenommen: 1 Die Verrichtung es ausschliesslich Organismen für gemeinsame Anlagen nach belgischem Recht, die die Bedingungen der Richtlinie nicht erfüllen oder die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC 2009/65/EC erfüllen, deren Anteile nicht aber in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums vertrieben werden dürfen.
2 der innerhalb milchbauern gemeinsamen Investmentfonds neu geschaffene Teilfonds darf zu keinem dieser über andere Aktiva und Passiva als das ubertragenden gemeinsamen Investmentfonds verfügen Vermogen.
3 Die Anteilinhaber ubertragenden gemeinsamen Investmentfonds haben die der Verrichtung für jeden Anteil Anrecht auf einen Anteil derselben Art und ähnlichen Kategorie von Anteilen an einer aus dem milchbauern Teilfonds.
4 Begunstigter gemeinsamer Investmentfonds und ubertragender gemeinsamer Investmentfonds haben dieselbe Verwahrstelle und denselben Kommissar.
5 Die Verrichtung darf keine Änderung der Rechte und Verpflichtungen der Anteilinhaber, der Anlagepolitik ubertragenden oder milchbauern gemeinsamen Investmentfonds und der Provisionen und Kosten zu Lasten der gemeinsamen Investmentfonds oder Anteilinhaber mit sich bringen.
6 Die Verrichtung darf nicht zur Folge haben, dass ein Anteilinhaber eines Organismus für gemeinsame Anlagen, die Bedingungen der Richtlinie der EG-65-2009 erfüllt, Anteilinhaber eines Organismus für gemeinsame Anlagen wird, der die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EC nicht erfüllt.
7 Rechts-, Beratungs-oder Verwaltungskosten, die mit der Vorbereitung und Durchführung der Umstrukturierung verbunden sind, werden weder den von der Umstrukturierung betroffenen gemeinsamen Investmentfonds noch ihren Anteilinhabern angelastet.
§ § 2 2 R aufgezahlte sind nicht auf die Bestimmungen in vorliegendem Artikel mentioned Verrichtungen anwendbar: 1 die Bestimmungen von Buch XI of the Gesellschaftsgesetzbuches mit Ausnahme der Artikel bis 682 684 und 687 Absatz 1 und 2. die vom König in Anwendung von Artikel 84 erlassenen Bestimmungen.
§ § 3 3 Das Wirksamwerden der Verrichtung führt zur Streichung der Eintragung ubertragenden gemeinsamen Investmentfonds.
§ § 4 4 Der Verwaltungsrat einer Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen Beabsichtigt, eine in § 1 erwahnte Verrichtung vorzunehmen, so muss er im Hinblick auf den Erhalt einer Regelung Erlaubnis die FSMA davon in Kenntnis setzen.
Dieser Notifizierung wird eine Akte beigefügt, die folgende Angaben enthält: 1 Beschreibung der beabsichtigten Umstrukturierung, aus der hervorgeht, dass die Bedingungen Artikels erfüllt sind 2 Entwurf der vorliegenden in § 5 mentioned Pressemitteilung, 3 Beschlussentwurf des Verwaltungsrates der betreffenden Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen und 4. aktualisierte Fassung der Verwaltungsordnung, und der wesentlichen Informationen für Anleger den Prospekts.
§ § 5 5 Sobald der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen den Beschluss gefasst hat mentioned in § 1, veröffentlicht die Verwaltungsgesellschaft eine Pressemitteilung, die mindestens folgende Angaben enthält: 1 Vermerk von der Verwaltungsgesellschaft gefassten Beschlusses zur Umstrukturierung und Datum des Wirksamwerdens der Umstrukturierung, 2 Hintergrund und Beweggrunde für die Umstrukturierung, 3 Auswirkungen der Umstrukturierung auf die Anteilinhaber, 4 Unternehmen, die gegebenenfalls mit dem Umtausch von Anteilen beauftragt sind.
Diese Pressemitteilung wird entweder in zwei Onpretige, die landesweit oder mit hoher Auflage vertrieben werden, oder über ein anderes von der FSMA gebilligtes gleichwertiges Veroffentlichungsmittel veröffentlicht.
S.
301 - 305 - [...]

[Art. 301 bis 305 aufgehoben durch Art. 488 of g. vom 19.] April 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014)] art. 306 - mit Ausnahme der Artikel bis 212 228 wird das Gesetz vom 20.
Juli 2004 aufgehoben.
S. 307 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.