Advanced Search

Veterinary Agency Internal Regulation 2008 - Bvo 2008

Original Language Title: Veterinärbehördliche Binnenmarktverordnung 2008 – BVO 2008

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

473. Regulation of the Federal Minister for Health, Family and Youth on the intra-Community movement of live animals, hatching eggs, semen, ova, embryos and gametes, as well as veterinary provisions on intra-Community Spending of goods and goods (Internal Market Regulation 2008-BVO 2008)

On the basis of § § 2 and 4 of the Animal Health Act (TSG), RGBl. No 177/1909, as last amended by the Federal Law BGBl. I n ° 36/2008, Section 2 (1) to (3) of the Animal Health Act (TGG), BGBl. I n ° 133/1999, as last amended by the Federal Law BGBl. I n ° 13/2006, and Section 50 of the Food Safety and Consumer Protection Act (LMSVG), BGBl. I n ° 13/2006, as last amended by the Federal Law BGBl. I n ° 121/2008, in agreement with the Federal Minister for Finance, the Federal Minister for Economic Affairs and Labour, the Federal Minister for Agriculture, Forestry, the Environment and Water Management, and the Federal Minister for Transport, Innovation and Transport Technology prescribed:

table of contents

1. Main item

General provisions

§ 1

Scope and scope of application

§ 2

Definitions

§ 3

Publications on the homepage of the Ministry

§ 4

Veterinary agreements

§ 5

Certificates and forms

2. Main piece

Intra-Community spending of animals, goods and objects

Section 1

Conditions for intra-Community movement

§ 6

General provisions for intra-Community movement

§ 7

General provisions for the intra-Community movement of certain species

§ 8

Means of transport and transport

§ 9

Cleaning and disinfection in intra-Community transport

§ 10

Marking

§ 11

Intra-Community spending in Austria

§ 12

Intra-Community spending from Austria

§ 13

Establishments and facilities subject to authorisation

§ 14

Approval of aquaculture establishments and processing plants for aquaculture animals

§ 15

Registration of intermediaries for poultry

§ 16

Authorisation, approval and registration procedures

§ 17

Spend Subject To A Willy-

§ 18

Movement restrictions on animal health grounds

§ 19

Measures to be taken at the risk of spreading the disease

§ 20

Measures for the detection of defects

Section 2

Specific provisions for the movement of animals

Section 21

Intra-Community spending of pets in private travel

Section 22

Intra-Community spending of registered equidae and short-term border crossings with equidae

Section 23

Intra-Community spending of circus animals

§ 24

Alpine grazing

Section 25

Export of animals

Section 3

Powers of control of the Authority

Section 26

Administrative measures

§ 27

Obligations of the person entitled to dispose or the holder of the holding

3. Main piece

Final provisions

§ 28

Personal names

§ 29

Unaffected provisions

§ 30

Entry into force and expiry of provisions

Section 31

Referrals and implemented Community legislation

ANNEX 1

Requirements laid down in Community law for the intra-Community movement of animals, goods and objects

ANNEX 2

Requirements for means of transport and transport containers

ANNEX 3

Establishments and facilities subject to authorisation, approval and registration

ANNEX 4

Identification or identification requirements

ANNEX 5

Treatment for the destruction of certain diseases of the disease in meat and milk

ANNEX 6

Special labelling of meat from an area or part of an area which does not comply with all the relevant animal health requirements

ANNEX 7

Territories of the EC and of the EEA and of States with special contracts in which the right of intra-Community introduction is applied

ANNEX 8

Freedoms and additional guarantees

ANNEX 9

Approval and operating conditions

ANNEX 10

General principles for cleaning and disinfection

1. Main item

General provisions

Scope and scope of application

§ 1. This Regulation shall apply to the intra-Community movement of

1.

in which Appendix 1 Column 1, live animals, hatching eggs, semen, ova, embryos and gametes (hereinafter referred to as 'animals'),

2.

dead animals, their parts and their waste, animal raw materials, animal by-products, animal products, products of animal origin, pathogens of animal diseases (hereinafter referred to as "the goods") listed in column 1 of Annex 1, can be an infectious agent of an animal disease or may pose a risk to human health; and

3.

articles which may be the carrier of an infectious agent of an animal disease or which may pose a risk to human health (hereinafter referred to as "objects").

Definitions

§ 2. (1) For the purposes of this Regulation:

1.

Alpine grazing: agreements between neighbouring Member States or with Switzerland on movements of animals for the purpose of joint use of the land in adjacent districts on this side as well as the administrative districts on the other side of the the border without the transfer of ownership of the animals;

2.

official veterinarian: the veterinarian designated by the competent central authority of the country of dispatch, transit or destination;

3.

Certifying officer: official veterinarian, or, if the veterinary legislation so provides, any other person empowered by the competent authority to sign the certificates provided for in the said provisions;

4.

Bees: bee colonies or bee queens with their companion bees;

5.

Document verification: official examination of certificates or documents accompanying the animals and goods;

6.

Third State: State which is not in the Appendix 7 is designated;

7.

Equidae: horses, donkeys, mules, tolls, zebras and zebroids;

8.

One-day chicks: poultry, with the exception of pigeons, at an age of less than 72 hours, provided that the animals have not yet been fed; however, by way of derogation from that, flight decoders may have been fed;

9.

Farmed game: farmed birds and farmed animals other than domestic animals of the genus bovine (including bubalus and bison), swine, sheep and goat, as well as domestic animals reared in captivity and/or kept in captivity with the following: the exception of animals kept in approved zoos as well as in approved establishments for the purpose of holding the holding;

10.

Poultry: chickens, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails, pigeons, pheasants and vines, as well as ratites, if the animals are in captivity for breeding, for the production of meat, for consumption eggs or for the increase of wild herds in captivity are reared or held;

11.

-a trader used by a trader for the purposes of stabbing bovine animals, swine, ovine or caprine animals, which is the property of the trader;

12.

Dealer: any natural or legal person who buys and sells bovine animals, swine, sheep, goats or solipeds for commercial purposes directly or through third parties and who has received a regular envelope with these animals within a maximum of 29 days for ovine and caprine animals, for a maximum of 30 days for bovine animals and pigs, after purchase, the animals are sold again or they are converted from the first facility into another facility or directly into a slaughterhouse which has been or are which is not owned by the trader;

13.

Pet animals: dogs, cats, ferrets, invertebrates (other than bees and crustaceans), tropical ornamental fish, amphibians, reptiles, birds (other than poultry), and rodents and domestic rabbits that their owners or any other natural person, the accompany, accompany and not be the subject of a sale or transfer of ownership during the shipment on behalf of the owner;

14.

Establishment of origin: any holding in which animals have remained uninterrupted in accordance with the relevant legal provisions and in which evidence of the fate of the animals which are verified by the competent authorities shall be carried out ,

15.

Hoofed animals: solipeds, ruminants and pigs (clenders), including floodlight, tapirs, elephants, rhinos and hippos;

16.

Intra-Community trade: also covers intra-Community trade and regulates the introduction of consignments from those in Appendix 7 lit. A, B and C referred to in Austria and the movement of consignments from Austria to that in Appendix 7 lit. A, B and C;

17.

Pathogens: any accumulation or culture of organisms or their derivatives, isolated or as a combination of such accumulations or cultures of organisms causing a disease in the case of living organisms (except in the case of humans) as well as any modified derivatives of such organisms which may be carriers or carriers of animal pathogens, with the exception of authorised immunological veterinary medicinal products;

18.

food of animal origin: the foods referred to in Regulation (EC) No 853/2004, including beekeeping products, intended for human consumption;

19.

Inspection: official verification of the conformity of consignments with the certificates and documents accompanying them, and verification of the mandatory identification of live animals, hatching eggs, semen, ova and embryos;

20.

Animals for use and breeding: animals intended for breeding or for the production of products of animal origin, excluding slaughter animals and registered equidae which are not breeding animals;

21.

physical examination: investigation carried out directly on the animal by the official veterinarian, including sampling and laboratory testing of these samples;

22.

registered equidae: all equidae registered in accordance with Directive 90 /427/EEC and identified by a document; this document must be issued in accordance with the legal provisions of the Community:

a)

by the animal breeding authority, or

b)

another competent authority of the country of origin which carries out the Stutbuch or the breeding register of the person in question, or

c)

by an international association or organization that registers horses for races or other competitions;

23.

Collection point: any place (including establishments, collection places and markets) on which bovine animals, swine, sheep, goats and solipeds, other than animals, in accordance with Directive 92/65/EEC, from different establishments of origin for the formation of animal parts (units) for intra-Community movement; it may only be used for this purpose;

24.

Poultry: poultry brought directly to the slaughterhouse in order to be slaughtered there within 72 hours after arrival;

25.

Animals for slaughter: animals intended for slaughter within the specified time limits;

26.

Consignment: a number of animals of the same type, or a number of similar animal products, for which the same health certificate is valid and which are transported by one and the same means of transport and which are made up of the same type of transport; the Member State or sub-territory of a Member State;

27.

Animal by-products: the animal by-products referred to in Regulation (EC) No 1774/2002, with the exception of semen, ova, embryos and gametes;

28.

TRACES: Integrated computer system to inform the veterinary authority responsible for the place of destination of the introduction of live animals and certain goods and goods;

29.

Establishment of origin: other name for the holding of origin;

30.

-the person entitled to decide on the handling of the consignment (in particular the measures taken in the course of transport);

31.

' veterinary control ' means any physical inspection and/or administrative formality in respect of animals, goods and objects referred to in Annex 1, column 1, which directly or indirectly aims at the protection of human or animal health;

32.

Birds: other than the birds designated in Z 10;

33.

Farmed game: other name for farmed game.

(2) For the purposes of this Regulation, all definitions in the applicable Community acts, in particular those referred to in § 31, shall also be considered as definitions of this Regulation.

(3) For terms not defined in paragraph 1 or 2, the definitions in accordance with the LMSVG and in accordance with the regulations adopted pursuant to this Act shall be deemed to be definitions within the meaning of this Regulation.

Publications on the homepage of the Ministry

§ 3. Information in the "Official Veterinary News" can be published on the Internet on the homepage of the Federal Ministry of Health, Family and Youth free of charge in general.

Veterinary agreements

§ 4. (1) For the movement of animals, goods and objects for export to third countries subject to an agreement with Austria or the Community concerning veterinary measures in the trade in live animals, goods and objects, the following shall apply: the provisions of this Agreement. The provisions of this Regulation, which are contrary to such agreements, shall not be applied in this case.

(2) Without prejudice to the provisions in force for the presentation of these agreements, the Federal Minister for Health, Family and Youth shall publish the agreements referred to in paragraph 1 of this Article in the "Official Veterinary Messages".

Certificates and forms

§ 5. Certificates issued in accordance with this Regulation shall be issued by the competent authority or by an official veterinarian of the State of origin or of the Member State of origin designated by the competent authority or by its official veterinarian, in which the documents referred to in this Regulation shall be to be certified (e.g. animal health certificate or other certificates).

Certificates in accordance with this Regulation must comply with the provisions of Regulation (EC) No 599/2004 for the form and the handling of such certificates. If the consignor or trader is entitled to produce the part I (particulars relating to the consignment) of the certificate form for intra-Community trade, he shall, by means of TRACES, have it at least two working days prior to the intended start of the To be sent to the district administrative authority responsible for the place of departure. In this case, too, the issuing authority must check all information on completeness and accuracy.

(3) The provisions of Articles 3, 4 and 5 of Directive 96 /93/EC shall be complied with in the case of the issue of certificates. Certificates may only be issued by the certifying officer. Certificates may only be issued if all the requirements laid down for the consignment in question are met. To the extent that alternatives are provided for in certification patterns, the presence of at least one of the alternatives must be certified. Any deletions in predetermined patterns shall only be permitted if these deletions are provided for in the certifying patterns, for example by a footnote. Certificates issued by the Austrian authorities for the movement within the Community shall be issued in the German language and in the language of the country of destination.

(4) Certificates pursuant to this Regulation must be submitted to the official control bodies of the place of destination in Austria in the original or certified copy and must be issued in the German language or issued with an officially certified German Translation shall be provided. These certificates must be carried on during transport.

(5) A certificate shall only apply to animals coming from the same holding and transported in the same vehicle and to the same destination. Where the transport relates to a number of destinations, the consignments must be divided into as many units as destinations. Each unit must have its own certificate and be carried along with the unit.

(6) Certificates must either be made up of a single sheet or the individual sheets must be connected to each other in a document-law manner. They must be provided with a serial number. The validity of the certificate for live animals shall be limited to ten days from the date of the health inspection, unless Community law specifies otherwise.

(7) The certifying authority may issue a certificate only if it is not brought to the attention of circumstances which indicate that the relevant requirements have not been complied with. Where a certificate certifies that the owner of the animal is required to comply with the criteria, the certificate may not be issued until the owner of the animal confirms this in writing.

(8) certificates shall be at least three years, in the case of movements of ovine and caprine animals, of the consignee designated therein, without prejudice to other provisions of Community law applicable within the Community or directly applicable to them. seven years, ordered and easily verifiable, and submitted to the authorities upon request.

(9) In order to comply with the provisions of this Regulation on certificates, both the certifying authority and the consignor, the authorized person and the consignee of the consignment shall be obliged to comply with the provisions of this Regulation.

2. Main piece

Intra-Community spending of animals, goods and objects

Section 1

Conditions for intra-Community movement

General provisions for intra-Community movement

§ 6. Animals referred to in Annex 1, column 1, may be brought within the Community only if accompanied by a certificate in accordance with Annex 1, column 4, and the certifying official veterinarian of the home or of a certificate of origin or a certificate referred to in Annex 1 to the Annex. Collection point shall certify that the requirements of Annex 1, column 3 and, where applicable, Appendix 8 shall be complied with.

(2) By way of derogation from paragraph 1, animals originating in a third country may be brought to the first place of destination within the Community only if, instead of the certificate referred to in Appendix 1, column 4, they shall be transferred from a border veterinary Clearance certificate shall be accompanied.

(3) In the case of intra-Community movement, the competent authority of the place of dispatch shall have the competent authority of the Member State of destination as far as possible on the date of issue of the certificate, but no later than 24 hours after the date of issue. The certificate shall be notified by means of TRACES.

(4) In the case of export to third countries, the competent authority of the place of dispatch shall immediately inform the competent authorities or, in the case of veterinary border inspection posts authorised by Community law, the veterinary border inspection post by TRACES.

(5) Based on a measure taken by the Community or by a Member State, on the basis of the legal basis referred to in Annex 1, column 3, the fulfilment of additional conditions in the case of intra-Community transfers , the certificate referred to in paragraph 1 must be supplemented by a declaration by the certifying official veterinarian from which it appears that these conditions are also fulfilled.

Animals must not come from either an establishment or an area which is blocked in respect of the species in question in accordance with Community and/or national animal health rules, or for which other relevant Restrictions apply. Animals which have to be killed or are subject to restrictions under a programme of a Member State or an area for the eradication of contagious diseases or infectious diseases may also not be brought within the Community .

(7) Animals to which substances which have been administered in accordance with Directive 96 /22/EC or in accordance with the Regulation on the use of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists in animal production are administered (Hormone Ordinance), BGBl. II No 352/2005, may not be brought within the Community unless Community law provides otherwise. Similarly, intra-Community movement of animals for which the rules on the use of veterinary medicinal products have not been complied with is prohibited.

General provisions for the intra-Community movement of certain species

§ 7. (1) Where bovine, porcine, ovine or caprine animals from a third country are brought into an Austrian holding, no animals from that holding shall be allowed to be transported within the Community or in Austria within 30 days from the date of introduction. , except for the animals introduced, shall be kept completely separate from the other animals of the holding.

(2) Where bovine, porcine, ovine or caprine animals, with the exception of bovine animals and pigs for slaughter, are transported within the Community, they shall have to be brought before the shipment since birth or at least 30 days, in the case of shipment of: Slaughtering sheep and slaughtered animals must have been kept in the holding of origin for at least 21 days.

Bovine, porcine, ovine and caprine animals may not, after leaving the establishment of origin, come into contact with other paarhufers in another Member State at their destination in another Member State, who do not have the same animal health status Status.

(4) bovine animals and pigs may be carried through a collection point in the territory of a Member State which is not the Member State of destination. In this case, the certificate referred to in specimens 1 or 2 of Annex F (including section C) of Directive 64 /432/EEC shall be completed by the competent official veterinarian of the Member State from which the animals originate. The official veterinarian responsible for the collection point shall issue to the Member State of destination of the animals a certificate in the form of a second certificate, in accordance with specimens 1 or 2, in Annex F to Directive 64 /432/EEC, which shall be accompanied by the serial number of the animals in question. The original certificate or the certified copy of the original certificate shall be attached to the original certificate. In this case, the combined validity of the certificates shall not exceed the period of validity of 10 days.

(5) bovine, ovine and caprine animals may only be spent if all the conditions laid down in Regulation (EC) No 999/2001 have been complied with.

(6) It is prohibited to spend aquaculture animals within the Community if they do not meet the requirements of the cape. III of Directive 2006 /88/EC, in particular the animals used may not endanger the health status of the places of destination and transit.

Means of transport and transport

§ 8. (1) In the transport of animals, in addition to the conditions laid down in Regulation (EC) No 1/2005, the provisions of Article 12 of Directive 64 /432/EEC and of Article 8c of Directive 91 /68/EEC shall also be complied with.

(2) Animals according to Appendix 2 may only be brought into intra-Community transport in transport means and containers which, in addition to the requirements of Regulation (EC) No 1/2005, comply with the requirements laid down in this Annex.

Cleaning and disinfection in intra-Community transport

§ 9. Each vehicle used for the transport of animals, or any container in which animals have been transported within the Community, shall be cleaned and disinfected after unloading. All equipment which has come into direct contact with the animals or their excrements during transport shall also be cleaned and disinfected.

(2) Animal transport vehicles with which animals have been transported to collection points, trading facilities, slaughterhouses and animal shows and markets must be cleaned and disinfected before they leave these facilities. This can be discernable if the cleaning and disinfection are carried out in official approved facilities, which must be located in close proximity.

(3) In any case, cleaning and disinfection must be completed before the next loading, but at the latest 24 hours after unloading.

(4) Responsible for cleaning and disinfection are:

1.

in the case of drivers of animal transport vehicles;

2.

in the case of containers and equipment of the users;

3.

in the case of non-industrial constituent animal transport vehicles of the persons entitled to dispose.

(5) Records shall be kept for the cleaning and disinfection carried out, and in any case the following information shall be recorded:

-

Date, place and time of cleaning and disinfection, and

-

disinfectant used.

The records shall be carried in the transport vehicle or container and shall be provided to the competent authority upon request.

(6) The provisions of paragraphs 1 to 5 shall apply in accordance with railway wagons and spaces and parts of spaces in railway wagons, aircraft and ships used for the transport of live animals.

(7) The provisions of paragraphs 1 to 5 shall not apply to single-use containers. Disposable containers must be disposed of after use in such a way as to prevent the spread of the disease and to kill the presence of the infected sigh rebates. The disposal must be kept in keeping with the appropriate records.

(8) Further disinfection conditions laid down by the Federal Minister of Health, Family and Youth in times of increased risk of disease are to be found in the "Official Veterinary Messages".

(9) In carrying out the cleaning and disinfection process, the Appendix 10 to the general principles laid down.

Marking

§ 10. Animals referred to in Appendix 4, column 1 may only be brought within the Community if they and/or their transport containers are identified in the manner prescribed in Annex 4, column 2.

Intra-Community spending in Austria

§ 11. (1) The recipients of live animals shall communicate the estimated time of arrival, indicating the type and number of animals, at least one working day before the arrival of the district managing authority responsible for the place of destination. Excluded from this obligation shall be registered horses with a document for their identification in accordance with Directive 90 /427/EEC.

(2) If the consignee determines that broadcasts do not comply with the provisions of this Regulation, in particular those of § 6 (1) and (2), the consignment may not be taken over and brought into operation. The district administration authority shall be notified immediately of the necessary measures, in particular the measures in accordance with section 19. Animals may not be included in the holding of destination until such time as appropriate measures have been taken to ensure that these animals do not endanger the animal health status of the destination.

(3) In Austrian livestock holdings, the animal health programme recognised by the Community as set out in Annex 1, column 3, or In the case of animals, animals may be introduced only if the tests prescribed in the animal health programme concerned have produced a negative result.

(4) A consignment of animals intended for slaughter must be transported directly and undivided into an approved slaughterhouse. The slaughter of the animals must take place at least 72 hours after their arrival.

(5) A consignment of ovine or caprine animals intended for slaughter may be sent to a slaughterhouse in accordance with section 13 of this Regulation. Slaughter of these animals must take place at the latest within five working days of arrival at the slaughterhouse in an approved slaughterhouse.

(6) All slaughtered animals on the same vehicle must have the same slaughterhouse of destination or, in the case of ovine and caprine animals, be brought to the same approved slaughterhouse collection centre. Animals introduced into the slaughterhouse for slaughter shall not leave the slaughterhouse alive.

(7) Animals intended for slaughter may only be taken over by the slaughterhouse if the appropriate conditions have been complied with. The examination of these certificates for the intra-Community movement of animals for slaughter for the accuracy and completeness of animals for slaughter shall be carried out by the official veterinarian in the course of the ante-mortem inspection. If deficiencies are found in this case, the slaughter permit shall be refused and the district administrative authority shall be informed without delay.

Intra-Community spending from Austria

§ 12. (1) The authorized person shall report the transfer of animals at least two working days before the intended start of the conscription of the district administrative authority.

(2) The District Administrative Authority shall, when issuing the certificate for the intra-Community movement of live animals, shall, in particular, by means of the written declaration of the holder, by checking the operating register or by other official movement documents to ensure that the length of stay in the holding of origin required for the species in question is given in the appropriate certification pattern.

(3) In addition to the provisions of Sections 6 and 7 of this Regulation, the animals to be provided shall, if Community law so provides, be subject to an official veterinarian of an inspection and in the last 24 hours before the date of the commencement of the To carry out a physical examination of whether the animals are free from clinical signs of disease. The health certificate referred to in Appendix 1 shall be issued on the day of health check after completion of the intended laboratory and clinical tests and other controls.

(4) The health check for the issue of the health certificate, which must accompany the animal consignment in the original, may be carried out in the holding of origin or, where this is permitted by Community law, at a collection point of the country of dispatch or in of an approved trading facility.

(5) For bovine animals, swine, sheep, goats and solipeds, which are brought from approved collection points in Austria (Member State of origin), the certificate may not be issued until an official document, all of which has been published, is the relevant information and has been completed by the official veterinarian responsible for the establishment of origin.

(6) The official veterinarian responsible for the collection point shall carry out all the necessary checks immediately after the arrival of the animals at the collection centre.

(7) bovine animals, pigs, sheep, goats and solipeds shall remain at an Austrian collection point for a maximum of six days.

(8) Each holding, in particular agricultural holdings, collection centres, trading facilities and distributors, which spends intra-Community trade, shall have copies of the certificates for at least three years, for sheep and goats for at least seven years, in order to keep it easily verifiable and to present it to the Authority on request.

(9) In the case of intra-Community movement of animals for slaughter from commercial establishments, the locally competent district administrative authority may issue the certificates of intra-Community origin only if their certificates of origin are those of the establishments of origin competent authorities. Slaughter animals from commercial establishments may be transferred to an Austrian collection centre for the purpose of further transfer to the slaughterhouse of destination.

(10) breeding and farmed animals may be brought from commercial establishments only with a valid certificate issued by the competent district administrative authority of the home or approved collection centre, within the Community . In this case, the district administrative authority responsible for the trading facility shall not issue an intra-Community certificate. The residence time in the trading facility shall be limited by the period of validity of the certificate. If breeding and commercial animals are in the trading facility for more than 30 days, this shall be deemed to be the holding of origin. Under no circumstances, however, breeding and livestock animals may be transported by an Austrian trading institution through an Austrian collection point within the Community.

Establishments and facilities subject to authorisation

§ 13. (1) Animals of the Appendix 3 In the case of species or uses referred to in Section I, they may only be brought to other Member States of the Community within the Community if they are from a holding of origin, an approved collection centre, a trading facility or any other shall be obtained and, where appropriate, be traded by an approved trader.

Establishments and facilities subject to authorisation may be authorised only if they meet the requirements laid down in Annex 3, Section I, column 2 and, where appropriate, Appendix 9 . The Authority shall, on a regular basis and at least once a year, check by an official veterinarian as to whether the conditions of authorisation are still fulfilled. By the end of February of the following year, the results of the checks carried out are to be sent to the Federal Ministry of Health, Family and Youth by the country's main manneyman.

(3) Places of residence (inspection bodies) in accordance with the provisions of Council Regulation (EC) No 1255/97 of 25 June 1997 establishing Community criteria for staging points and adapting the procedure laid down in the Annex to Directive 91 /628/EEC Transport plan, OJ L 327, No. 1., must be authorised.

(4) Authorisations of establishments under other veterinary regulations shall remain unaffected.

Approval of aquaculture establishments and processing plants for aquaculture animals

§ 14. Animals of the species listed in Annex 3, Section II, may be transported on a commercial basis only by an approved establishment which complies with the requirements of Directive 2006 /88/EC and which is approved in accordance with Annex 3, column 2.

Registration of intermediaries for poultry

§ 15. Intermediaries who, in accordance with Annex 3, Section III, spend intra-Community activities in Austria in order to divide, trantrance or transfer units into subsets, shall be registered in accordance with Annex 3, column 2.

Authorisation, approval and registration procedures

§ 16. (1) The admission or approval or registration of establishments and facilities which require an authorisation in accordance with § 13 para. 1, a permit pursuant to § 14 or a registration pursuant to § 15 has to be informed by means of the If the conditions are met in accordance with Annex 3, column 2 and, where appropriate, Annex 9. The farmer has to apply for approval, approval or registration in writing to the district administrative authority. If an electronic system is available for the approval, approval or registration, this system shall be used in accordance with the guidelines of the Federal Minister for Health, Family and Youth. At the request of the Federal Minister for Health, Family and Youth, a copy of the approval, approval or registration certificate is to be transmitted to the Federal Ministry of Health, Family and Youth by the Federal Ministry of Health, Family and Youth.

(2) Where it is established, in the case of inspections or in the course of official activities in approved, approved or registered establishments or bodies, that the conditions for authorisation, approval or registration are no longer met, , where appropriate, the District Administrative Authority must notify the elimination of the deficiencies within a reasonable period of time, and shall suspend the authorisation, authorisation or registration, in the event of serious infringements of animal health or animal health requirements, or However, animal welfare legislation is subject to authorisation, authorisation or withdraw registration without delay. In any event, for the duration of the application, the district administrative authority shall prohibit the movement within the Community of such establishments or establishments. Furthermore, a ban on intra-Community transfers must be issued by the district administrative authority and the authorisation, authorisation or registration shall be withdrawn by notification if the approval, approval or registration of the authorisation, authorisation or registration is not carried out. Registration conditions are not fulfilled in due time despite a notice of defect cancellation.

(3) The District Administrative Authority shall immediately grant the Landeshauptmann the granting of authorisations, authorisations and registrations as referred to in paragraph 1, the result of the checks, checks and procedures, as well as the withdrawal and withdrawal of Notification of authorisations, authorisations and registrations as referred to in paragraph 2. At the request of the Federal Minister for Health, Family and Youth, the Federal Minister for Health, Family and Youth must immediately notify all If the approval, approval or registration is withdrawn, a copy of the certificate shall be sent to the Federal Ministry of Health, Family and Youth at the request of the Federal Ministry of Health, Family and Youth. ,

(4) The Federal Minister for Health, Family and Youth has electronic access to the current list of approved, approved and registered establishments and facilities on the homepage, in accordance with the provisions of the Community law. of the Federal Ministry of Health, Family and Youth, and in the case of the first publication of this electronic access, also to make this known in the "Official Veterinary Messages".

(5) Registered, approved or registered holdings shall be entered by the district administrative authority after approval, approval or registration in TRACES. In the event of a deletion of the authorisation, authorisation or registration, the district administrative authority shall delete the operation in the TRACES. Prior to the initial intra-Community transfer of animals, goods or objects, authorisations, registrations or authorisations already in existence but not yet recorded in TRACES are already in existence at the time of entry into force of this Regulation, however, no later than six months from the date of entry into force of this Regulation, by the district administration authority in TRACES.

(6) The District Administrative Authority may suspend the approval, approval or registration in the short term and temporarily, if applicable, against provisions of the Animal Transport Act 2007, BGBl. I No 54/2007, veterinary legislation referred to in Annex A, Chapter I, to Directive 90 /425/EEC or to the chap. III of Directive 2006 /88/EC. The authorisation, authorisation or registration shall be withdrawn permanently if the holding is set continuously for more than 12 months.

Spend Subject To A Willy-

§ 17. (1) The intra-Community transfers to Austria by:

1.

Embryos of domestic cattle that are before the 1. Jänner 1991;

2.

Seeds of domestic cattle, who are before the 1. January 1990 has been prepared;

3.

Semen of howls, who are before the 1. January 1992 has been prepared;

4.

Pathogens of animal diseases and of pathogenic material, other than immunological veterinary medicinal products;

5.

the pathogen may contain or contain the pathogen, and

6.

infected animals for scientific studies

requires a veterinary authorisation in accordance with paragraph 3.

(2) The Federal Minister for Health, Family and Youth on animal health grounds shall have the right to declare that other animals, goods and objects are to be declared subject to authorisation or shall grant further derogations from the authorization; are to be made known in the "Official Veterinary Messages".

(3) Veterinary authorities shall be granted on request by the Federal Minister for Health, Family and Youth if there is no risk of the introduction of epizootic diseases with the intra-Community movement of the consignment under consideration. , and does not object to the granting of the authorization of Community law.

(4) Where it is necessary to prevent the introduction of epizootic diseases, the authorization shall be subject to the necessary conditions and conditions, in particular for transport containers and destination, the free movement of certain animals and animals. pathogens and the use of certain diagnostic procedures.

Movement restrictions on animal health grounds

§ 18. (1) The intra-Community movement of animals, goods and objects shall be prohibited if and to the extent that:

1.

whereas, in accordance with Article 10 of Directive 90 /425/EEC or Article 9 of Directive 89 /662/EEC, or Article 4 (3) of Directive 2002/99/EC, the latter has been excluded from intra-Community transfers by the Community or the conditions adopted pursuant to such a measure shall not be complied with, or

2.

this has been excluded on the basis of a regulation issued by the Federal Minister of Health, Family and Youth pursuant to § 2c or § 5 TSG.

(2) Where the measures referred to in paragraph 1 (1) (1) of the Member State of destination or transit may determine certain procedures or the shipment of declarations of consent, the Federal Minister for Health, Family and Youth shall be responsible for: to publish the national implementation of these measures in the "Official Veterinary News".

(3) Where derogations from the movement ban are granted for products of animal origin in a Regulation pursuant to paragraph 1 (2) (2), products of animal origin must be one of the products of animal origin in the Appendix 5 have been subjected to the treatment intended for the particular type of product and the animal disease concerned.

(4) Where, in the case of food of animal origin or of aquaculture animals and products, derogations from the movement ban in a Regulation referred to in paragraph 1 (2) of this Regulation shall be granted if they are not derived from a suspected holding or a holding which: , the consignments must, in addition to the documents laid down by other provisions in accordance with Community legislation, carry on veterinary certificates in which they are subject to the following conditions: is actuated.

(5) Where an exemption from the movement ban is granted for meat in a Regulation referred to in paragraph 1 (2) (2), the consignments shall be subject to: Appendix 6 ).

Measures to be taken at the risk of spreading the disease

§ 19. (1) Where, in the course of the monitoring of intra-Community introduction of animals, goods or objects, the Authority shall establish facts which indicate the risk of the spread of the disease, it shall order:

1.

in animals

a)

the quarantine in a suitable quarantine facility and the implementation of any animal health measures or, where appropriate,

b)

the killing and elimination in such a way as to ensure that the presence of infected infected animals is killed;

2.

in the case of goods or objects, their treatment or disposal in such a way as to ensure that, for example, the presence of infectious agents is killed.

(2) If a suitable quarantine option does not exist, the animals concerned may, in the course of a paragraph 1 (1) (1) (1) (1) (1) (1). a arranged measure in a measure according to the provisions of the Animal Veterinary Ordinance 2008 (VEVO 2008), BGBl. II No 474/2008; quarantänised approved quarantine station.

Measures for the detection of defects

§ 20. (1) Where the competent authority of the place of destination finds that animals, goods or objects from another Member State of the Community or one in Appendix 7 lit. B and C do not comply with the provisions of this Regulation, but where the risk of the spread of the disease does not exist directly, it may order them to be returned if:

1.

they are not slaughtered animals which have already been brought into the slaughterhouse;

2.

the person entitled to dispose of it,

3.

the home Member State so permits; and

4.

other Member States of the Community concerned by the return have been notified.

(2) If it is possible for the defect to be removed by a written statement of the competent authority responsible for the place of origin of the consignment concerned, the person entitled to dispose of the goods shall be the competent authority in the latter ' s local authority The mission shall be subject to a reasonable period of time for the submission of this opinion.

(3) The return of animals, goods or objects to Austria which is sent to another Member State of the Community or to Appendix 7 lit. B and C, where they have been rejected for animal health reasons, the Federal Ministry of Health, Family and Youth requires the veterinary approval of the Federal Ministry of Health.

(4) Animals, goods and goods which are located in another Member State of the Community or in Annex 7 lit. B and C have been criticised for animal health reasons, and may only be brought by Austria to another Member State if the consignment has been received by the competent authorities of all the Member States concerned. or areas referred to in Appendix 7 lit. B and C have been given written consent to this.

(5) If it is not possible to return or rectify the defect in accordance with paragraph 2, the animals, goods or objects shall be treated at the expense of the person entitled to dispose of the goods in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1774/2002.

(6) It is possible to eliminate the destruction of live animals if the person entitled to slaughter agrees to slaughter and if animal health reasons or other provisions of Community law do not preclude such animal health or animal health grounds, and Animals meet the conditions for slaughter animals. For animals which do not meet the conditions for animals for slaughter, a reasonable time limit must be set in order to remedy the defect. The competent authority shall be notified immediately. If the deficiency cannot be remedied by the end of the period, the animals shall be killed and the carcases shall be disposed of or recovered in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1774/2002.

(7) The destruction of live animals not intended for agricultural use intended for the production of foodstuffs or products of animal origin shall be subject to the following conditions: animal health reasons or any other Community legislation does not preclude this. In such a case, the animals shall be kept under official control at the expense of the person entitled to dispose of the animals and, where appropriate, to be isolated.

(8) With regard to the general costs of veterinary measures at the place of destination, § 4c (2) TSG applies.

(9) Where, in the event of a regulatory check during the shipment, it is established that the provisions of this Regulation have not been complied with or are not being complied with, appropriate measures shall be taken at the expense of the right of disposal, both for the purpose of: to protect the health of animals and to prevent the spread of animal diseases. The measures taken by the competent authority may, on a case-by-case basis, be such as to ensure that the necessary arrangements are made to

1.

to end the transport of the animals or to return them to their home on the shortest route, provided that this measure does not endanger the health or well-being of the animals;

2.

ensure that the animals are adequately accommodated and that the animals are cared for in the event of interruption of the transport;

3.

the slaughter or killing of the animals should be carried out if there is no reason to prevent the disease being caused by the disease.

All measures shall be in line with the authority in whose local area of responsibility the control has been carried out.

Section 2

Specific provisions for the movement of animals

Intra-Community spending of pets in private travel

§ 21. (1) The intra-Community movement of pet animals to Austria shall be governed by the conditions laid down in Regulation (EC) No 998/2003.

(2) Dogs, cats and ferrets at an age of less than 12 weeks may be brought to Austria within the Community if they comply with the requirements of Article 5 of Regulation (EC) No 998/2003 by an official veterinarian of the The place of origin is confirmed.

(3) For the purpose of issuing the pet card pursuant to Regulation (EC) No 998/2003 in conjunction with Decision 2003 /803/EC, any veterinary surgeon who is legally practitioner and has his or her professional seat in Austria, as well as the Veterinary University of Vienna authorized. The confirmation of the clinical examination (Part IX) and the certification (Part X) are not covered by this authorization.

(4) The cost of the pet passport in accordance with paragraph 3 of the amount of € 15,-shall be borne by the keeper of the animal.

Intra-Community spending of registered equidae and short-term border crossings with equidae

§ 22. Registered equidae may only be brought within the Community if they are accompanied by a passport in accordance with Decision 93 /623/EEC, including amendment by Decision 2000 /68/EC, and if the Chapter VIII of the passport is accompanied by a passport official veterinarian has been confirmed prior to transport.

(2) If registered equidae are to be traded, in addition to the passport, the certificate referred to in Annex B to Directive 90 /426/EEC should also be included.

(3) A TRACES report shall be issued for equidae in accordance with paragraph 2.

(4) For equidae entering an Austrian territory under the saddle or as a train animal for a stay of more than 24 hours, a document is to be identified, at least Chapters I, II, III, IV and IX of the Annex to the Annex shall be: Decision 93 /623/EEC.

Intra-Community spending of circus animals

§ 23. The intra-Community movement of circus animals shall be governed by the provisions of Regulation (EC) No 1739/2005, in particular:

1.

Circus animals are to be registered by the official veterinarian after a time-fair introduction of a written application (at least 40 working days) before a circus moves to another Member State for the first time;

2.

are to be issued by the official veterinarian for all circus and dressage animals provided for in Regulation (EC) No 1739/2005. By way of derogation from Regulation (EC) No 998/2003 for dogs, cats and ferrets, passports shall be issued in accordance with Decision 93 /623/EEC for Circulating Passes;

3.

Circus-guest-play register shall be stamped and signed by the official veterinarian before the circus has continued to be redrawn to another Member State.

Alpine grazing

§ 24. (1) If the Federal Minister for Health, Family and Youth has reached agreements with the neighbouring Member States or Switzerland on the carriage of the Alpine grazing land, the provisions of this Agreement shall apply.

(2) All animals which are transported to Austria under such an agreement and who are born in Austria during their stay are to be returned to the home Member State at the end of the period of the pasture.

Export of animals

§ 25. (1) Living animals which may be used for the production of foodstuffs of animal origin and which are intended for export to third countries shall, in any event, the requirements for the movement to the frontier of the territory of the Community, intra-Community trade for animals for slaughter laid down for each species of animal.

(2) Any holding (agricultural holding, collection point, commercial establishment, trader, etc.) who spends animals in accordance with paragraph 1 shall have copies of the certificates at least three years, in the case of movements of ovine and caprine animals, at least seven years, ordered and easily verifiable, and to be submitted to the authorities on request.

Section 3

Powers of control of the Authority

Administrative measures

§ 26. (1) The authority within the meaning of this Regulation is, unless it is specific, the district administrative authority, the control authority referred to in paragraph 3, in the case of foodstuffs of animal origin, the regional governor. The institutions of the Authority shall, if necessary, in the context of the supervision of intra-Community introduction, also:

1.

Investigations of animals, goods and objects,

2.

reviews of the documents and identity of the animals, goods and objects carried out in accordance with a risk-based control plan defined by the Federal Minister for Health, Family and Youth, and

3.

on a regular basis-at least once a year-checks on establishments and other establishments approved in accordance with Article 15 in accordance with the respective veterinary requirements

,

(2) The transport of animals, goods and objects may be stopped and investigated at any time during the intra-Community movement of organs of the authority referred to in paragraph 1, provided that there is a suspicion of breaches of veterinary law is available.

(3) Animals, goods and objects, as well as their means of transport and containers, have to be sampled at the place of destination in accordance with the requirements of the Federal Minister for Health, Family and Youth on the spot. shall be examined as to whether they comply with the provisions of this Regulation. The control of animals at the place of destination shall be entered in Part III (control) of the TRACES certificate and shall be transmitted to the office of departure by means of TRACES.

(4) Institutions of other authorities which control animals, goods and objects under other statutory provisions in intra-Community transport and, on the basis of the accompanying documents, infringements of the provisions of this Regulation on the In the case of intra-Community transfers, the competent authority responsible for the place of control shall be notified immediately.

(5) The results of the checks provided for in paragraph 3 are at regular intervals by the Federal Minister for Health, Family and Youth to the Federal Ministry of Health, Family and Youth, in accordance with the guidelines of the Federal Minister for Health, Family and Youth. ,

Obligations of the person entitled to dispose or the holder of the holding

§ 27. (1) The authorized person shall be entitled to support the measures in accordance with § 26 and to support the persons responsible for it and, at the request of the authority, to submit the relevant documents.

(2) On the occasion of the control in accordance with § 26, the farmer shall, in the event of danger in default, grant the official organs access to all operating premises at all times, otherwise during the operating hours.

3. Main piece

Final provisions

Personal names

§ 28. All personal names used in this Regulation shall apply equally to persons of both female and male sex.

Unaffected provisions

§ 29. This Regulation shall not affect:

1.

prohibitions and restrictions on the basis of § § 2c and 5 of the Animal Health Act;

2.

national intergovernmental animal health convention.

Entry into force and external force

§ 30. (1) This Regulation shall enter into force on 1 December 2008, but at the earliest, at the end of the day of its operation.

(2) The entry into force of this Regulation shall be repealing:

1.

the Veterinary Import and Internal Market Regulation 2001 (EBVO 2001), BGBl. II No 355/2001, as last amended by the BGBl Regulation. II No 129/2006;

2.

the presentation by the Federal Minister for Women's Affairs and Consumer Protection, GZ 30.517/34-VI/10/99, published in the "Official Veterinary News" No 11 of 14 December 1999;

3.

the presentation by the Federal Minister for Women's Affairs and Consumer Protection GZ 39.520/11-VI/A/3/99, published in the "Official Veterinary News" No. 6 of 21 July 1999.

Referrals and implemented Community legislation

§ 31. (1) Where reference is made in this Regulation to other federal laws or regulations or to provisions in the European Community (EC) provisions, they shall be applied in their respective versions.

(2) This Regulation implements the following European Community legislation in so far as it relates to intra-Community movement and intra-Community trade:

1.

Council Directive 64 /432/EEC of 26 June 1964 on animal health problems relating to intra-Community trade in bovine animals and swine, OJ L 139, 30.4.1964, p. OJ No 121, 29.7.1964, p. 1977;

2.

Council Directive 88 /407/EEC of 14 June 1988 laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade in and imports of semen of frozen semen of bovine animals, OJ 1988 L 73, p. No. OJ L 194, 22.7.1988, p. 10;

3.

Council Directive 89 /556/EEC of 25 September 1989 on animal health problems relating to intra-Community trade in and imports from third countries of embryos of domestic animals of the bovine species, OJ L 183, 29.7.1989, p. No. OJ L 302, 19.10.1989, p. 1;

4.

Council Directive 89 /662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market, OJ L 139, 30.4.1989, p. No. OJ L 395, 30.12.1989, p. 13;

5.

Council Directive 90 /425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market, OJ L 139, 30.4.1990, p. No. OJ L 224, 18.8.1990, p. 29;

6.

Council Directive 90 /426/EEC of 26 June 1990 laying down the animal health conditions governing the movement and importation from third countries of equidae, OJ L 327, 31.12.1990, p. No. OJ L 224, 18.8.1990, p. 42;

7.

Council Directive 90 /429/EEC of 26 June 1990 laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade in and imports of semen of porcine semen, OJ L 139, 30.4.1990, p. OJ L No 224, 18.8.1990, p. 62;

8.

Council Directive 90 /539/EEC of 15 June 1991 1 October 1990 on animal health conditions governing intra-Community trade in poultry and hatching eggs for their imports from third countries, OJ C 327, 30.12.1990, p. No. OJ L 303, 31.10.1990, p. 6;

9.

Council Directive 91 /68/EEC of 28 January 1991 on animal health problems relating to intra-Community trade in ovine and caprine animals, OJ L 206, 22.7.1991, p. No. OJ L 46, 19.2.1991, p. 19;

10.

Council Directive 92/65/EEC of 13 July 1992 laying down animal health conditions governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not to be covered by the specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 90 /425/EEC; No. OJ L 268, 14.9.1992, p. 54;

11.

Council Directive 92/118/EEC of 17 December 1992 laying down animal health and public health conditions governing trade in and imports into the Community of products of animal origin, to the extent that: shall not be subject to the specific Community rules referred to in Annex A, Chapter I, to Directive 89 /662/EEC and, as regards pathogens, to Directive 90 /425/EEC, OJ L 206, 22.7.1990, p. No. OJ L 62, 15.3.1993, p. 49;

12.

Council Directive 96 /22/EC of 29 April 1996 on the prohibition of the use of certain substances having a hormonal or hormonal action thyrostatic action and β-agonists in animal production and repealing Directives 81 /602/EEC, 88 /146/EEC and 88 /299/EEC, OJ L 327, 22.12.1988, p. No. OJ L 125, 23.5.1996, p. 3;

13.

Council Directive 96 /23/EC of 29 April 1996 concerning control measures for certain substances and residues thereof in live animals and animal products and repealing Directives 85 /358/EEC and 86 /469/EEC and Decisions 89 /187/EEC and 91 /664/EEC, OJ L 206, 22.7.1991. No. OJ L 125, 23.5.1996, p. 10;

14.

Council Directive 96 /93/EC of 17 December 1996 on the certification of animals and animal products OJ L 327, 30.12.1996, p. No. OJ L 13, 16.1.1997, p. 28;

15.

Council Directive 97 /12/EC of 17 March 1997 amending and updating Directive 64 /432/EEC on animal health problems relating to intra-Community trade in bovine animals and swine, OJ L 139, 30.4.1997, p. No. OJ L 109, 25.4.1997, p. 1;

16.

Council Directive 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down animal health conditions governing the production, processing, distribution and import of products of animal origin intended for human consumption, OJ L 327, 31.12.2002, p. No. OJ L 18, 23.1.2003, p. 11;

17.

Directive 2003 /99/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 on the monitoring of zoonoses and zoonotic agents, amending Council Decision 90 /424/EEC and repealing Council Directive 92 /117/EEC, OJ L 378, 31.12.2003, p. No. OJ No L 325, 12.12.2003, p. 31;

18.

Council Directive 2006 /88/EC of 24 June 2007 on the October 2006, laying down health and hygiene rules for aquaculture animals and aquaculture products, and on the prevention and control of certain diseases of aquatic animals, OJ L 327, 28.12.2006, p. No. OJ L 328, 24.11.2006, p. 14.

(3) This Regulation shall lay down rules for the enforcement of the following provisions of the European Community:

1.

Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and on the labelling of beef and beef products and on the labelling of beef and beef and veal products and the labelling of beef and beef products Repeal of Council Regulation (EC) No 820/97, OJ L 378, 31.12.1997, p. No. OJ L 204, 11.8.2000, p. 1;

2.

Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies, OJ L 145, 31.5.2001, p. No. OJ No L 147, 31.5.2001, p. 1;

3.

Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council of 3. October 2002 laying down the health rules for animal by-products not intended for human consumption, OJ L 327, 30.12.2002, p. No. OJ L 273, 10.10.2002, p. 1;

4.

Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals and amending Council Directive 92 /65/EEC, OJ L 245, 29.9.2003, p. No. OJ L 146, 13.6.2003, p. 1;

5.

Council Regulation (EC) No 21/2004 of 17 December 2003 establishing a system for the identification and registration of ovine and caprine animals and amending Regulation (EC) No 1782/2003, and Directives 92/102/EEC and 64 /432/EEC, OJ L 327, 30.12.2003, p. No. OJ L 5, 9.1.2004, p.

6.

Commission Regulation (EC) No 599/2004 of 30 March 2004 laying down uniform model certificates and inspection reports for intra-Community trade in animals and products of animal origin, OJ L 327, 30.11.2004, p. No. OJ L 94, 31.3.2004, p. 44; 7. Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the protection of animals during transport and related operations and amending Directives 64 /432/EEC and 93 /119/EC and Regulation (EC) No 1255/97, OJ L 3, 5.1.2005.. No. OJ L 3, 5.1.2005, p. 1;

8.

Commission Regulation (EC) No 1739/2005 of 21 June 2005 October 2005 laying down the animal health requirements applicable to the movement of circus animals between Member States, OJ L 327, 31.12.2005, p. No. OJ L 279, 22.10.2005, p. 47;

9.

Commission Regulation (EC) No 546/2006 of 31 March 2006 implementing Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards national programmes for the control of scrapie, and additional guarantees, and on the waiver of certain requirements of Decision 2003 /100/EC and repealing Regulation (EC) No 1874/2003, OJ L 327, 30.4.2003, p. No. OJ No L 94, 1.4.2006, p. 28.

Kdolsky