Determination Of The Minimum Wage For The Care And Operation Of Equipment And Facilities On Properties For Lower Austria

Original Language Title: Festsetzung des Mindestlohntarifs für die Betreuung und Bedienung von Anlagen und Einrichtungen auf Liegenschaften für Niederösterreich

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

383. Ordinance of the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection at the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection, which sets the minimum wage rate for the care and operation of facilities and facilities on real estate for Lower Austria

The Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection is the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection in accordance with Section 22 (1) of the German Labour Constitution Act, BGBl. No. 22/1974, in the version of the Federal Law BGBl. I n ° 111/2010 authorised to fix, at the request of a collective agreement, the minimum wage if no collective agreement is effective for the industry concerned.

By order of 21 November 2011, the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection has set the following minimum wage rate following the implementation of a senate negotiation:

Minimum wage rate

For the supervision and operation of facilities and facilities on real estate/Lower Austria

M 13/2011/XXVI/99/13

Scope

§ 1. This minimum wage is valid:

1.

Spatial: For the province of Lower Austria;

2.

Personal: for persons who have been charged with the care and operation of facilities and facilities on real estate (houses with apartments and other premises) and their employers,

a)

who, in their capacity as homeowners, are not members of a collectivelyable entity, or

b)

if, after the entry into force of the minimum wage, they acquire collective contractual capacity or accede to a collective contractual body, as long as no collective agreement is concluded for them;

3.

Technical: only for the care and operation of facilities and facilities on real estate (houses with apartments and other premises) by the persons referred to under Z 2.

Support for elevators

§ 2. The persons referred to in § 1 Z 2, if they have been charged with the supervision of an elevator, receive a monthly fee of € 82.01 per month. This amount will be increased in houses with more than seven floors per month. Another floor is € 10.60. The day-to-day inspection of a lift as well as the necessary cleaning of the elevator cars and the machinery space are to be understood under the supervision of a lift.

Leisure facilities

§ 3. (1) For the care and maintenance of terrace baths, indoor swimming pools and saunas, a monthly flat rate is due, the amount of which is to be calculated according to the actual work performance and on the basis of an hourly wage of 12.65 € (to Sonn-und Holidays are twice the amount of the pay).

(2) For the care of hobby rooms, playgrounds and similar facilities, a monthly flat rate is due, the amount of which is to be calculated on the basis of the actual work performance and on the basis of an hourly wage of 8.11 €. In addition, if the supervisor is to be used for the use of the facilities, a fee of 5% of the amount collected will also be charged.

Green areas and gardens

§ 4. (1) For cleaning (e.g. removal of paper waste) charges 0,2898 €, for irrigation 0,3002 € and for machine mowing together with removal of the grass 0,4968 € per square meter of green area annually, split to twelve monthly amounts.

(2) For the subject of trees and shrubs, flower beds, etc. as well as the removal of leaves and branches and similar works, a monthly flat rate is due, the amount of which is to be calculated on the basis of the actual work performance and on the basis of an hourly wage of 9,37 €.

(3) The sum resulting from para. 1 shall be rounded off in commercial terms by cent.

Supervision of hot water and central heating systems

§ 5. (1) For the supervision of hot water and central heating systems, a basic reference amount of € 186.79 per month is due during the actual operating period.

(2) If such an installation is charged with gaseous fuels, the basic reference is increased by 110.49 € per month per boiler.

(3) If such an installation is charged with liquid fuels, the basic reference is increased by 135.91 € per month per boiler.

(4) If the plant is charged with solid fuels, the basic reference is increased by 204.30 € per month per boiler.

(5) For the execution of additional supervising work (e.g. intermediate, pumping stations, etc.) and of any repair work of a simple nature at the plant itself or in the associated parts, for each working hour in addition an amount of 10,58 €.

(6) The supervisor of installations according to para. 1 to 4 shall be entitled to a contamination allowance of 15% of the respective charges if the plant is operated with solid fuels, in all other cases only if no house-holder costs are incurred. Bathing facility is available.

(7) For the care of hot water or central heating systems supplied by a district heating plant, an amount of € 168,34 per month is due during the actual operating period; per each further installation or reformer is due during the The actual operating time is a further € 48.22 per month.

(8) By way of derogation from paragraph 7, the following shall apply to house-care contracts established after 31 December 1997: for the care of hot water or central heating systems supplied by a district heating plant, the following shall apply to the agreed upon Care work for every hour of work an amount of € 10.58.

Deep and pallet garages

§ 6. For the cleaning of the deep-and pallet garages, including the necessary maintenance and supervision of the technical equipment present in these plants, per square metre of the soil to be cleaned (utility) shall be per month per month a remuneration in the amount laid down in Article 2 (1) (2) of the Minimum wage rate for domestic carers, M 12/2011/XXVI/99/12.

Remuneration for domestic workers

§ 7. (1) Persons who are not subject to the Hausanxigergesetz (Hausanxigergesetz) are due to carry out cleaning, care, operating and technical work of a general nature within the normal working hours (§ 3 of the Working Time Act) an hourly wage, to be precise

1.

Home technicians (skilled workers with relevant work) 12,65 €

2.

House workers 9,37 €.

(2) For an agreed purification of ecerritic soiling (in particular blood, urine, feces, vomit) in generally accessible rooms, a lump sum of € 51.75 per disposal is due. For an agreed cleaning of ecricotic Pollution in generally accessible outdoor facilities (lawn area, sidewalk, etc.) is due to a flat-rate amount of 50% of the previous flat rate per cleaning.

(3) A surcharge of 100% is due for work on Sundays and public holidays and during the night hours.

(4) If a willingness to work is agreed, charges per hour shall be 50% of the respective hourly wage.

Holiday grant and Christmas Remuneration

§ 8. (1) The persons referred to in § 1 Z 2 shall be charged each year with a holiday grant in the amount of the remuneration due for the month of May and a Christmas Remuneration in the amount of the remuneration due for the month of November, at least however A holiday grant and a Christmas Remuneration in the amount of one twelfth of the annual reference.

(2) The holiday grant is to be paid at the time of the arrival of the holiday, but at the latest with the payment of the salary due for June, the Christmas Remuneration is to be paid no later than 30 November of each year.

(3) If the employment relationship begins or ends during the calendar year, the house concerned/in the holiday grant and Christmas remuneration shall be pro rata proportionally in accordance with the period of service completed in this calendar year.

Beneficiary clause

§ 9. Existing more favourable agreements will not be affected by this minimum wage.

Gelling Date

§ 10. This minimum wage rate changes the minimum wage rate of 17 November 2010, M 6/2010/XXVI/99/5, BGBl. II No 382/2010, and 1. Jänner 2012 in force.

Ritzberger-Moser