Advanced Search

Mab Education Regulation Mab-Av

Original Language Title: MAB-Ausbildungsverordnung – MAB-AV

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

282. Regulation of the Federal Minister of Health on the training and qualification profiles of medical assistance occupations (MAB-Training Regulation-MAB-AV)

On the basis of § 16 (9), § 17 (9), § 26 and § 38 (6) of the Medical Assistance Law-MABG, BGBl. I No 89/2012, shall be arranged:

Content Summary

Section 1

General

§ 1

Regulatory content

§ 2

References

Section 2

Training

§ 3

Training in medical assistance occupations

§ 4

MAB-Base Module-Vocational Schools

§ 5

Training in the service relationship in the Ordination Assistance-Dual Training

Section 3

Framework conditions for training

§ 6

Head of a training course or a school for medical assistance occupations

§ 7

Lehr and skilled workers

§ 8

Responsible for training

§ 9

Receiving Commission

§ 10

Audit Commission

§ 11

Obligation to participate-Training time

§ 12

Teaching and/or School order

§ 13

Inclusion in training

§ 14

Calculation of examinations and internships

§ 15

Taking into account the practical training in dual training in the Ordinance Assistance

§ 16

Exclusion and automatic retirement from training

Section 4

Quality assurance of training

§ 17

Qualification Profiles Curriculum

§ 18

Training principles

Section 5

Performance and assessment within the framework of the MAB-Base Module

§ 19

Performance determination

§ 20

Performance assessment

Section 21

Negative Assessment-Retry Options

Section 22

Performance and appraisal-absence

6.

Performance assessment and assessment of the MAB-Building Modules

Section 23

Theoretical training

§ 24

Documentation of practical training

Section 25

Commission's final examination-authorisation

Section 26

Commission's final audit-Content and implementation

§ 27

Commission's final audit-absence

§ 28

Commission final examination-Repeal possibilities

§ 29

Commission's final examination-repetition of training

§ 30

Audit Audit Log

Section 7

Specialist area work within the framework of training in medical professional assistance

Section 31

Module Division Work

Section 32

Department Work Assessment

§ 33

Revision of the specialist area work

Section 34

Commission's Diplomacy

§ 35

Evaluation-Retry-Diplomping Protocol

8. Section

EEA-Professional approval and nostrification

§ 36

Compensatory measures in the context of the EEA professional authorisation

Section 37

Adaptation course

§ 38

Aptitude Check

§ 39

Repeat the adaptation period or the aptitude test

§ 40

Supplementary training in the context of the Nostrification

Section 41

Repeat a Complementary Examination or an internship and cancel the Supplementary training

Section 9

Training confirmations and qualifications

§ 42

Training Confirmation

Section 43

Certificate

Section 44

Diploma

§ 45

Confirmation of the adaptation period or the aptitude test

Section 46

Confirmation of supplementary training and examination

Section 10

Commission examination in accordance with § 38 (6) MABG

§ 47

Admission to the Commission's examination according to § 38 (6) MABG

§ 48

Commission examination-performance-assessment of performance

§ 49

Commission Review-Retry options

§ 50

Testimony pursuant to § 38 (6) of the MABG

Section 51

Audit fees

11.

Transitional and final provisions

Section 52

Directors of schools for the medical-technical service

Section 53

Override

Assets

Appendix 1

MAB-Base Module

Appendix 2

MAB-add-on module disinfection assistance

Appendix 3

MAB-Building Module Gipsassistenz

Appendix 4

MAB-Building Module Laboratory Assistance

Appendix 5

MAB-Building Module Obduction Assistance

Appendix 6

MAB-Building Module Operation Assistance

Appendix 7

MAB-Building Module Ordination Assistance

Appendix 8

MAB-Building module X-ray assistance

Appendix 9

Module Division Work

Appendix 10

MAB-Basic Competences

Appendix 11

Qualification profile disinfection assistant/in

Appendix 12

Qualification Profile GipsWizard/in

Appendix 13

Qualification Profile Laboratory Wizard/in

Appendix 14

Qualification Profile Obduction Assistant/in

Appendix 15

Skill Profile Operation Wizard/in

Appendix 16

Qualification profile Ordination Assistant/in

Appendix 17

Qualification profile X-ray assistant/in

Appendix 18

Training Confirmation

Appendix 19

Certificate

Appendix 20

Diploma

Appendix 21

Confirmation of the adaptation period

Appendix 22

Confirmation of the aptitude test

Appendix 23

Confirmation of supplementary training

Appendix 24

Testimony pursuant to § 38 (6) of the MABG

Section 1

General

Regulatory content

§ 1. (1) This Regulation regulates the training and qualification profiles of the following medical assistance occupations:

1.

Disinfection Assistance

2.

Gypsum Assistance

3.

Laboratory assistance

4.

Obduction Assistance

5.

Operation Assistance

6.

Ordinance Assistance

7.

X-ray assistance

8.

Medical Assistant

(2) This Regulation also contains provisions

1.

on the recognition of foreign qualifications in a medical assistance profession, and

2.

on the examination in accordance with section 38 (6) of the MABG.

References

§ 2. Where the provisions of this Regulation refer to the following provisions, they shall be applied in the following text:

1.

Health care and nursing care law-GuKG, BGBl. I No 108/1997, as amended by the BGBl version. I No 185/2013,

2.

FH-MTD-Training Ordinance-FH-MTD-AV, BGBl. II No 2/2006,

3.

Medical assistant professions-Law-MABG, BGBl. I n ° 89/2012, as amended by BGBl. I No 80/2013,

4.

Medical masseur-and Heilmasseurgesetz-MMHmG, BGBl. I n ° 169/2002, as amended by the BGBl version. I No 80/2013,

5.

Mandatory school-leaving examination law, BGBl. I n ° 72/2012, as amended by BGBl. I No 75/2013.

Section 2

Training

Training in medical assistance occupations

§ 3. (1) The training in a medical assistance profession in accordance with § 1 (1) (1) Z 1 to 7 shall be made in a course or at a school for medical assistance occupations. It includes:

1.

the MAB-base module according to Appendix 1 and

2.

the corresponding MAB-build-up module according to Annexes 2 to 8 .

The MAB-Base module is not available for members of statutory health care professions and graduates of the study of human medicine or dentistry.

(2) The training courses in the medical assistance occupations referred to in Article 1 (1) (1) (1) to (7) shall include those in the medical assistance professions. Annexes 1 to 8 listed subjects or Contents of the theoretical training and specialist areas of practical training in the respective minimum duration, whereby the entire minimum level of training must be adhered to.

(3) The training in the medical professional assistance according to § 1 paragraph 1 Z 8 shall be performed at a school for medical assistance occupations. It shall comprise at least 2500 hours.

(4) The combinations of the training modules or training modules laid down in paragraphs 5 and 6 shall lead to medical professional assistance.

(5) The combinations of the following training modules lead to medical professional assistance:

1.

the MAB-base module according to Annex 1,

2.

at least three MAB-build-up modules according to the Annexes 2 to 8 and

3.

the module "Fachscoparbeit" according to the Appendix 9 .

(6) The combinations of the following training modules and training modules lead to medical professional assistance:

1.

A training in nursing care in accordance with the GuKG or the medical/medical masseur in accordance with MMHmG,

2.

at least one MAB module in accordance with the Annexes 2 to 8 and

3.

the module "Fachscoparbeit" according to the Appendix 9 .

MAB-Base Module-Vocational Schools

§ 4. (1) The contents of the MAB-base module according to Appendix 1 can be offered in the framework of training courses at vocational middle or higher schools.

(2) If the MAB basic module has been successfully completed in the course of an apprenticeship at a vocational middle or higher school, this is due to the management of a course or a school for medical assistance occupations (§ 6) on condition that: that the content and volume of equivalence has been demonstrated and that the MAB-Basic Competences (MAB-Basic Competences) are established in accordance with Appendix 10 have been imparted.

Training in the service relationship in the Ordination Assistance-Dual Training

§ 5. (1) In accordance with Section 25 (1) of the MABG, the training in the ordination assistance may also be provided in the context of a service relationship.

1.

an established doctor/doctor,

2.

a medical group practice,

3.

a self-employed ambulatory or

4.

a medical authority

,

(2) If the service relationship according to paragraph 1 is terminated during the theoretical training and no new service relationship is concluded, the theoretical training can be continued for three months. A continuation beyond this period shall be permitted, provided that the practical training is complete.

Section 3

Framework conditions for training

Head of a training course or a school for medical assistance occupations

§ 6. (1) The management of a training course or a school for medical assistance occupations comprises a subject-specific and organisational management as well as a medical-scientific line.

(2) The legal entity of a course for medical assistance occupations has to appoint a conductor and a deputy head/s for the subject-specific and organisational management of the course. The legal entity of a school for medical assistance occupations has to order a director and a deputy director for the subject-specific and organisational management of the school.

(3) As a subject-specific and organisational manager of a training course for medical assistance occupations or As a director of a school for medical assistance occupations, persons are to be ordered to

1.

have a professional qualification as a member of the higher-education service for health and nursing, biomedical/dental analyst, radiology technologist, or physician/physician,

2.

have at least three years of relevant practical work experience or a minimum of three-year teaching activity in the framework of health professional training; and

3.

are qualified for the performance of the tasks referred to in paragraph 5.

(4) For the representative/s/s/s/s/s/s/s/s/s/s/s/s/s/ Director/-in accordance with the requirements laid down in paragraph 3 (1) and (2) shall apply.

(5) The subject-specific and organizational ladder/s/ Director is responsible for the subject-specific and organisational management of the course. the school, including the supervision of the service. It shall include in particular the following tasks:

1.

Planning, organization, coordination and control of all theoretical and practical training; in the case of training in medical assistance, planning and determining the training time required for the individual modules;

2.

ensuring the quality and pedagogical quality of the teaching;

3.

selection of the facilities in which the practical training is carried out, the organization and timing of the traineeships, and the control and assurance of the quality of practical training;

4.

Selection of teaching and personnel management, personnel management, supervision of teachers and other staff of the training course or the school as well as the supervision of the skilled workers;

5.

Organisation, coordination and participation in the reception of the course participants/ Pupils in the course or in the course of the course to school and to the exclusion from training;

6.

Supervision of the course participants/ Pupils and assignment of these to the traineeships;

7.

Accounting for examinations and internships;

8.

organisation and coordination of, and participation in, mission audits;

9.

Create a training course or School order.

(6) The legal entity of a course or a school for medical assistance occupations has for the medical-scientific management and the deputy medical-scientific director a doctor/doctor who is qualified and pedagogically appropriate. to order. If the subject-specific and organisational management is the responsibility of a doctor or doctor, this can also take over the tasks of the medical-scientific management.

(7) The medical-scientific management shall include in particular the following tasks:

1.

Support and advice to the specialist and organisational manager/-in/ The Director in his/her role from a medical-scientific point of view and

2.

Participation in audit commissions.

Lehr and skilled workers

§ 7. (1) The legal entity of the training course or the school has to train teachers for the theoretical training and practical training of skilled workers.

(2) As teaching staff for the teaching content of the theoretical training according to the Annexes 1 to 9 the following persons shall be used:

1.

Doctors,

2.

Teachers for health and nursing care,

3.

members of the upper-level medical-technical services,

4.

other members of statutory health professions, or

5.

other competent persons who have a specialist training.

(3) Teaching staff must be qualified and didactically qualified for the respective teaching content and have a corresponding professional experience.

(4) As specialists for practical training, persons in accordance with paragraph 2 are to be used, who are qualified and didactically qualified and who have a corresponding professional experience.

(5) Professional staff are responsible for the technical support and guidance of the course participants. Pupils within the framework of practical training. These include, in particular, the following activities:

1.

Instructions for and supervision of the course participants and/or Pupils in the framework of practical training and

2.

Support of teachers within the framework of theoretical training.

Responsible for training

§ 8. (1) In the case of dual training in the ordinance assistant, the service provider (s) has a doctor/doctor or a person responsible for the education and training of the upscale service for health care and nursing for the to determine the practical training at the place of employment. The division of training responsibilities to two persons is permitted.

(2) The person responsible for the training shall be responsible for ensuring the acquisition of competence in the place of employment and the supervision of the trainees.

Receiving Commission

§ 9. (1) A host commission shall be established by the legal entity of a school for medical assistance occupations. The receiving Commission shall include the following persons:

1.

the Executive Director or his/her deputy as Chairperson,

2.

the senior medical officer in the country or his/her deputy or a person appointed by the senior medical officer (s) in the country,

3.

the medical-scientific director,

4.

1/a representative of the legal entity,

5.

A professional representative of the legal representation of the interests of the employees.

(2) The Commission shall have a quorum if all Commissioners have been duly summoned by the Director and, in addition to the latter or his/her deputy, at least two other members or their alternates. are present. The Commission shall decide by simple majority voting. In the event of a tie, the vote of the chairman shall be taken.

Audit Commission

§ 10. (1) From the legal entity of a training course or a school for medical assistance occupations is an audit commission for the conduct of the mission examinations. The following persons shall be included in the examination board:

1.

the senior medical officer in the country or his/her deputy or a person appointed by the senior medical officer (s) in the country as chairperson,

2.

the subject-specific and organisational ladder/s/ the director or his/her deputy,

3.

the medical-scientific director,

4.

/e professional representative of the interests of the employees,

5.

the respective teachers.

(2) The examination committee shall decide on the outcome of the examination in a non-public session with a simple majority of votes. In the event of a tie, the vote of the chairman shall be taken. A abstention is inadmissible.

(3) The examination board shall be quorum if all the Commissioners have been duly loaded and, in addition to the chairman or his/her deputy, at least three other members of the Commission or their alternates. are present.

Obligation to participate-Training time

§ 11. (1) The course participants or Pupils are obliged to take part in the training. In the case of electronically supported forms of teaching and learning within the framework of theoretical training, participation is considered to be a participation. More detailed rules on justifiable absences and the failure of training periods should be laid down in the course regulations (§ 12).

(2) A teaching hour within the framework of the theoretical training lasts 45 minutes. A practical training course takes 60 minutes to complete.

(3) The weekly training scope may be used for 40 teaching or training courses. Do not exceed internship hours.

(4) In the course of the training in the medical assistant, it is necessary to provide for a holiday period of five weeks, which is free of teaching and practice, every year, with three weeks being allowed to run continuously.

(5) Training courses in the medical assistance professions can be offered as full-time training, part-time training, part-time training, or in conjunction with another training.

(6) If the training in a medical assistance profession is offered in accordance with § 1 (1) (1) (1) (1) (7) MABG in part-time or in connection with any other training, this is to be completed within three years at the latest. If the training is offered in the medical professional assistant in part or in connection with another training, it must be completed within six years at the latest.

(7) The start of a training is from/from the head/s/s/s/ The Director shall be appointed and, at the latest, two months before the date of the beginning of the Head of State/State of the State.

Teaching and/or School order

§ 12. (1) The management of a training course or the management of a school for medical assistance occupations has the service and training operation to be carried out in the course of the training through a training course or To lay down and ensure compliance with school regulations.

(2) The courses and/or In particular, the school order has more detailed rules on

1.

the rights and obligations of the management of the course; the school and the teaching and professional staff,

2.

the behaviour and the rights and obligations of the course participants; Pupils in the course of training,

3.

co-determination and co-design of the course participants/ Pupils,

4.

justifiable absence of absentia and the failure of training periods,

5.

Measures to ensure the safety of training participants Pupils

.

(3) The courses and/or Prior to the start of the training establishment, the main school order must be submitted for approval by the Landeshauptmann/Landeshauptfrau. If the authorisation fails to be modest within three months, it shall be deemed to have been granted. An appeal is not admissible against the sayance.

(4) The approval of the training courses or School rules shall be refused in accordance with paragraph 3 if the

1.

is in breach of legal provisions,

2.

contrary to an orderly training establishment,

3.

the safety of the course participants, or Pupils are not guaranteed or

4.

it does not serve to achieve the training objectives.

(5) The courses and/or School regulations are the participants in the course of training. It has been shown to bring to the attention of pupils and the teaching and professional staff.

Inclusion in training

§ 13. (1) The admission to an education in a medical assistance profession in accordance with § 1 (1) (1) (Z) 1 to (7) shall be determined by the management or Directorate, in agreement with the right-holder of the training course; the school. The admission commission decides on the admission to an education in the medical professional assistance.

(2) The receiving advertisers have

1.

the successful completion of the 9. School level or compulsory school leaving examination in accordance with compulsory school-leaving examination law,

2.

the health fitness required for the exercise of the profession,

3.

the degree of trustworthiness required for professional practice; and

4.

In the case of dual training in the ordination assistant, the existence of a service relationship in accordance with § 5 (1) including the declaration of consent of the service provider (s)

Proof.

(3) In cases where the applicant has such a degree of general education that can be expected to follow the theoretical and practical training, the proof referred to in paragraph 2 Z 1 can be waiver in individual cases.

(4) Prior to the admission, the job-specific suitability of the applicants must be checked and the selection of the applicants should be made subject to the respective professional requirements.

(5) In the case of the admission of the applicants, it should be taken into consideration that these before the start of the practical training in the MAB-build-up module according to the Appendix 8 the 18. Have completed their life year.

Calculation of examinations and internships

§ 14. (1) Exams and internships in Austria within the framework of

1.

training for a health or social profession,

2.

a middle or higher education in general or vocational education,

3.

a university or university of applied sciences degree,

4.

of an apprenticeship in a teaching profession, or

5.

a recognized education in the area of sterile supply

have been successfully completed, are trained in the appropriate examinations and internships of an apprenticeship in the medical assistance professions through the management or Directorate to the extent that they are equivalent in terms of content and scope.

(2) Exams and internships which have been successfully completed abroad within the framework of a state-recognized training in the medical assistance occupations are to be counted on the corresponding examinations and internships to the extent that they are based on the content of the examinations and internships. and the extent to which they are equivalent.

(3) The offsetting shall be exempt from the obligation to participate in the relevant theoretical or practical training. The line or Directorate has successfully completed the calculation of successfully completed theoretical training contents in the training confirmation in accordance with Appendix 18 as well as the credit transfer of successfully completed practical training in the documentation of practical training (§ 24).

(4) An invoice for the final examination within the framework of an MAB building module according to the Appendix 2 to 8 is not possible.

(5) An invoice within the framework of the module "Fachscoparbeit" according to the Appendix 9 is not possible.

Consideration of the practical training in dual training in the ordinance assistance

§ 15. (1) The person responsible for the training has successfully completed internships on practical training in the case of content-related and peripheral equivalence in the following cases:

1.

in the case of change of service provider (s) in the course of training and

2.

Internships completed abroad within the framework of a state-recognized training in the ordinance assistance.

(2) The person responsible for the training has to record the offsetting successfully completed internships in the ordinance assistant in the documentation on practical training (§ 24).

Exclusion and automatic retirement from training

§ 16. (1) An apprentiate participant (s) Pupils can also attend the course or visit the course. the school shall be excluded if it proves to be unsuitable for the following reasons:

1.

lack of trustworthiness,

2.

a lack of health competence,

3.

serious breach of duty within the framework of theoretical or practical training, or

4.

serious infringements of the training courses and/or School order.

(2) The exclusion referred to in paragraph 1 shall determine the management of the course in the course of courses, in agreement with the right-holder of the course, and in the case of schools for medical assistance occupations, the host commission.

(3) Before decision on the exclusion, the person concerned shall be given the opportunity to justify it. In the case of dual training in the ordination assistant, the service provider (s) must also be heard before the decision on the exclusion.

(4) The unsuccessful use of the repetition possibilities (§ 21 para. 2, § 24 para. 5, § 33 para. 5, § 35 para. 3) leads to an automatic departure of the teacher/teacher/s/s/s/s/s Pupil/-in training.

(5) In the case of dual training in the ordination assistance, the service provider (s) is also informed of the decision on the exclusion or exclusion. to inform about the automatic departure from the training.

Section 4

Quality assurance of training

Qualification Profiles Curriculum

§ 17. (1) The MAB-base module in accordance with Appendix 1 shall ensure the acquisition of the basic competences in accordance with Appendix 10.

(2) The MAB-build-up modules according to Annexes 2 to 8 have acquired the qualification profiles in accordance with the Annexes 11 to 17 ,

(3) The course participants or In the course of training, pupils must be held responsible for dealing responsibly. They are at the highest possible level of openness, tolerance and acceptance of the diversity of socio-cultural differences of people to be able and for the respect for the life, dignity and fundamental rights of every human being. raise awareness.

(4) The Federal Minister for Health may, in order to ensure the quality of the training, a curriculum in which a theoretical and practical training programme for the achievement of the training objectives in accordance with the basic competences according to the Appendix 10 and the qualification profiles referred to in Annexes 11 to 17 , shall be recommended. The curriculum can also contain recommendations for the qualification of teaching and skilled workers and the choice of methods in the context of the performance assessment and assessment.

Training principles

§ 18. (1) The theoretical and practical training in medical assistance occupations shall be designed in such a way as to ensure that the acquisition of the MAB-Basic Competences in accordance with the Appendix 10 and the qualification profiles referred to in Annexes 11 to 17 is ensured.

(2) The planning, organization and implementation of the theoretical training shall be based in particular on the following basic training principles, teaching and learning strategies:

1.

Orientation of the situation and course of action in the processing of the topics, questions and problems in training;

2.

Exemplary learning in order to give preference to the preparation and understanding of fundamental principles and basic knowledge of the manifold superficial knowledge transfer;

3.

Taking into account the didactical principle of "From simple to complex";

4.

Promotion of key competences as a prerequisite for the appropriate application of expertise in occupational fields of activity, including situational competence in interpersonal relationships;

5.

Work in teams and small groups, so that skills and techniques in particular can be practiced and attitudes, attitudes, viewpoints, patterns of action and experiences can be reflected and made usable for the further learning process;

6.

Consideration of principles of adult education;

7.

Application of modern teaching, learning and testing methods;

8.

Entanglement of theoretical and practical training to enable optimal theory-practice transfers. In this case, it is necessary to ensure that, within the framework of practical training, the application of the skills to patients takes place only in accordance with the theoretical training relevant to the respective department.

(3) The following training principles, teaching and learning strategies are based on the planning, organisation and implementation of practical training at the traineeships.

1.

The course participant (s) In the course of practical training, pupils are integrated into the team and actively participate in the respective field of action.

2.

The instruction at the traineeships is carried out by agreement and with continuous feedback with the course or the course. the school to achieve optimal theory-practice transfers. It requires didactical preparation, implementation, follow-up, reflection and evaluation.

3.

The practical guidance by the training officer in the framework of the dual training in the ordination assistance is carried out under feedback with the course management for the achievement of an optimal theory-practice transfer.

4.

The acquisition of competences within the framework of practical training is carried out by the participants in the course of training. Pupils are documented and/or qualified by the teaching or professional staff. vom/is signed by the responsible persons responsible for training.

5.

Within the framework of practical training, the course participants or students will be given the following: Pupils are only involved in activities that are directly related to training.

6.

Within the framework of practical training, the skilled workers may not exceed three course participants, or At the same time, guide students. In the case of dual training in the ordinance assistance, one/one training officer can lead the highest two trainees at the same time.

7.

A sufficient number of technically suitable internship positions, with the exception of dual training in the ordinance assistance, is by appropriate agreements, e.g. B. in the form of cooperation agreements or other appropriate measures. The professional competence of a traineeship is given if the acquisition of competence for the respective internship is ensured.

8.

In the planning and organisation of the individual traineeships, with the exception of dual training in the ordinance assistance, it is desirable that the practical training takes place at at least two traineeships.

9.

The suitability of a traineeship in the field of safety and health at work has been given.

Section 5

Performance and assessment within the framework of the MAB-Base Module

Performance determination

§ 19. (1) Within the framework of the MAB-base module according to the Appendix 1 is the achievement of the MAB-Basic Competences in accordance with the Appendix 10 to check, assess and document the teachers ' teaching staff.

(2) The performance determination may take the form of:

1.

an oral procedure (e.g. individual examination, presentation) or

2.

a written procedure (e.g. test, written work)

are carried out. It must be carried out on the basis of objective assessment criteria based on the acquisition of competence.

(3) The course participants or Students must be informed about the form and dates of the performance assessment in a timely manner. In the case of presentations or project work, a reasonable preparation time shall be provided.

Performance assessment

§ 20. (1) The following assessment levels shall apply to the performance assessment pursuant to section 19 (2):

1.

"very good" (1),

2.

"good" (2),

3.

"satisfactory" (3),

4.

"sufficient" (4),

5.

"Not enough" (5).

(2) A positive assessment shall be given at the assessment stages according to paragraph 1 (1) (1) to (4).

(3) The teacher has to document the performance appraisal in a training protocol.

Negative Assessment-Retry Options

§ 21. (1) In the case of a negative performance assessment, the course participant (s) is/are To allow pupils to repeat at the earliest possible date, but not at the earliest after a week. The new assessment does not take the place of the assessment "insufficient". If the performance assessment is again "not enough", a second option is open.

(2) If the second repetition also leads to a negative assessment, the entire MAB-base module should be repeated. The MAB-base module can be repeated at most once.

Performance and appraisal-absence

§ 22. (1) An apprentier may/may not be able to Pupils on the basis of a justified absence in the sense of the training courses or School regulations (§ 12) are not to be assessed in a teaching subject, the performance assessment and assessment must be collected at the earliest possible date and at the latest within one year.

(2) Is the performance assessment and assessment of an apprentiate participant/s/s/ If a student cannot be held in a teaching subject on the basis of unjustified absentia, the subject shall be assessed by "not enough".

(3) Whether justifiable or unjustified absences in the sense of the course or course of the course school regulations are available, the management decides, or Directorate after hearing the course participant/-in Pupil/-in.

6.

Performance assessment and assessment of the MAB-Building Modules

Theoretical training

§ 23. (1) In the framework of the MAB-Building modules, the success of the training in the subjects of theoretical training in which the Annexes 2 to 8 A performance assessment and assessment by a teacher is provided for checking, evaluating and documenting the respective teaching force.

(2) The performance and assessment of the performance shall be carried out in the cases referred to in paragraph 1 in accordance with § § 19 to 22.

(3) About the contents of the theoretical training of the MAB-build-up modules, in which the Annexes 2 to 8 A performance assessment and assessment by the Examination Committee are intended to promote and ensure sufficient competence acquisition reviews of the progress of the learning (e.g. learning diary, portfolio, orientation test) to perform the teaching staff.

(4) The results of the reviews of the progress made in accordance with paragraph 3 are the results of the course participants, respectively. To inform pupils of the teachers. The verifications serve as an orientation and preparation for the final examination.

Documentation of practical training

§ 24. (1) The course participants or In the context of practical training, pupils have a documentation on the acquisition of competences in the sense of the qualification profiles according to the Annexes 11 to 17 ,

(2) The documentation shall be provided by the professional staff. to confirm the signature and date of the training responsible for each of the skills provided for in the respective qualification profile. The documentation shall include in particular:

1.

the duration of practical training and

2.

the competence acquisition that has been accepted

.

(3) If the required competence acquisition of a teacher/teacher is/-in or Students who are not confirmed in the course of an internship are to repeat the respective internship at the ehestpossibility.

(4) The repetition of the internship is, if possible, to be carried out in another organization or organizational unit, except in the case of dual training in the ordinance assistance. The repetition of the internship is to be marked in the documentation on the practical training.

(5) Within the framework of an MAB-Building module, an internship may be repeated at most once.

(6) If the repetition of the traineeship does not lead to any acquisition of competence, the entire practical training of the MAB-build-up module should be repeated. If the repetition of the practical training, including the repetition possibilities referred to in paragraphs 3 and 4, does not result in any acquisition of competence again, the course participant (s) shall not be responsible for the training of the teacher. Pupils automatically from training.

Commission's final examination-authorisation

§ 25. (1) At the end of the theoretical and practical training of the MAB-build-up modules according to the Annexes 2 to 8 is to take a final examination before the Examination Committee.

(2) An apprentiate participant (s) Pupil/in is the final exam at the end of the mission/from the head/in/or To allow the Director under the following conditions:

1.

He/she has the theoretical instruction according to the Annexes 2 to 8 , and can provide evidence of a positive performance assessment of all the contents of the theoretical training for which a performance is provided by a teacher.

2.

In the documentation on practical training, the entire competence acquisition is held within the framework of practical training.

(3) The management or Directorate has the chairperson of the Examination Committee not later than eight weeks before the prospective date of the Commission's final examination

1.

those course participants or Pupils admitted to the final examination,

2.

Proposals for the examination dates and

3.

the names of the examiners

to announce.

(4) The Chairperson of the Examination Committee has, in agreement with the management or Directorate shall fix the dates of the examination. The line or Directorate has immediately and demonstrably sent the examination dates to the participants in the course of the examination. Admitting pupils.

(5) The management or The management has to properly charge the members of the examination board at the latest six weeks before the Commission's final examination. A list of candidates is to be followed by the members of the Commission before the commencement of the Commission's final examination.

Commission's final audit-Content and implementation

§ 26. (1) The final examination of the Commission shall include the content in which the final examination shall be carried out in the Annexes 2 to 8 A performance assessment and assessment by the Examination Committee is provided.

(2) In the course of the Commission's final examination, the teachers of the training have to carry out the examinations and propose an assessment to the Examination Committee. In the course of the Commission's final examination, the acquisition of the Annexes 11 to 17 shall also be fully and integratingly reviewed on the basis of at least two case studies from practice.

(3) The chairperson and/or the head and/or the head of the Director/s shall be entitled to the course participant/s/s/ To ask students questions.

(4) The examination board has the competence acquisition of the course participants. To check, assess and document pupils. The following assessment levels shall be used in the assessment:

1.

"passed with excellent success",

2.

"passed with good success",

3.

"passed" or

4.

"do not pass".

(5) A positive assessment is given in the assessment stages according to paragraph 4 (1) (1) to (3).

Commission's final audit-absence

§ 27. (1) An apprentier may/may not be able to Pupils are not present in the final examination and are not present in the sense of the course or the course of the course. School order (§ 12) is justified, it is to be collected at the earliest possible date.

(2) An apprentier may/may not be able to Pupils are not present in the final examination and are not present in the sense of the course or the course of the course. School order is not justified, the examination in question must be assessed with "fail".

(3) Whether justifiable or unjustified absences in the sense of the course or course of the course The Examination Committee decides, after hearing the course participant (s), to decide on the school regulations. Pupil/-in.

Commission final examination-Repeal possibilities

§ 28. (1) If the Commission's final examination is "not passed", it may be repeated twice before the Examination Commission.

(2) repetitions of the final examination are to be carried out at the earliest possible date, but not at the earliest after two weeks.

(3) The dates for the repetition of the final examination are to be determined by the Examination Committee.

Commission's final examination-repetition of training

§ 29. (1) If the second repetition of the final examination is assessed with "not passed", the course participant/s/s/s/s/ Repeat the MAB-build-up module in its entirety.

(2) A MAB build-up module can be repeated at most once.

Audit Audit Log

§ 30. (1) A protocol is to be made on the Commission's final examination.

(2) The audit protocol shall contain in particular:

1.

the names and functions of the members of the Examination Commission,

2.

the date of the Commission's final examination,

3.

The name of the course participant (s) Pupil/-

4.

Examination questions and

5.

Performance assessment.

(3) The audit protocol shall be signed by the members of the Examination Board.

(4) The audit record shall be kept for at least 10 years.

Section 7

Specialist area work within the framework of training in medical professional assistance

Module Division Work

§ 31. (1) For the module "Fachscoparbeit" ("Fachscoparbeit"), persons who have successfully completed training in accordance with § 3 (5) (1) and (2) or (6) (6) Z 1 and 2 in the total hourly space of at least 2 300 hours are to be admitted.

(2) The module "Fachscoparbeit" comprises a total of at least 200 hours and has the Appendix 9 shall be appropriate. It serves to impart the training content laid down in point I and to the acquisition of the competences referred to in point II. The development of the specialist area work must be carried out under the framework conditions laid down in point III.

Department Work Assessment

§ 32. (1) The specialist area work must be reviewed and assessed by the supervising teacher.

(2) The following assessment levels shall be used in the assessment:

1.

"very good" (1),

2.

"good" (2),

3.

"satisfactory" (3),

4.

"sufficient" (4),

5.

"Not enough" (5).

A positive assessment is given in the assessment stages according to Z 1 to 4.

Revision of the specialist area work

§ 33. (1) If the field work is assessed by the supervising teacher with "not enough", the student has to give the pupil a time limit for the revision of the specialist area work of at least two weeks.

(2) The assessment of the revised specialist area work does not take the place of the assessment "insufficient".

(3) If the revised specialist area work is again judged negatively by the supervising teacher, the following procedure must be observed:

1.

The student has to rework the specialist area work again. For this purpose, the pupil must be given a period of two to four weeks.

2.

The newly revised specialist area work is to be examined by the supervising teacher.

3.

The supervising teacher has to submit the newly revised specialist area work to the director and to propose an evaluation.

4.

The Director has to assess the submitted specialist area work of the pupil on the basis of the proposal of the supervising teacher.

(4) The assessment of the Director shall not take the place of the assessment "sufficient".

(5) If the departmental work is assessed by the director negative or if the Commission's diploma examination in the module "Fachscoparbeit" is assessed by the examination board twice in a negative way, the module is subject to a new choice of subject area. Repeat. The module "Fachscoparbeit" may be repeated at most once.

Commission's Diplomacy

§ 34. (1) Where the specialist area work was carried out by the supervising teacher or The student is to be admitted to the Commission for a Diplomping of Diplomacy.

(2) The mission of the Commission shall be composed of:

1.

an oral presentation of the specialist area work using appropriate media and

2.

An examination interview at a higher level about the professional environment of the specialist area work, which requires in-depth and networked knowledge.

(3) The Chairperson of the Examination Committee, in agreement with the Directorate, shall set the dates of the examination for the Commission's Diplomping. The management has immediately and verifiably notified the pupils of the examination dates.

(4) The Directorate has to properly charge the members of the Examination Board at the latest six weeks before the Commission's Diplompexamination. The members of the Commission are to be followed by a list of candidates for examination before the commencement of the Commission's Diplomping.

(5) In the course of the Commission's diploma examination, the teacher who has taken care of the specialist area has to examine the examination candidate (s) and propose an assessment to the examination board. The Chairperson of the Examination Commission and the Director are entitled to ask the examiner/s/s to ask questions.

Evaluation-Retry-Diplomping Protocol

§ 35. (1) The Examination Committee has received the benefit of the pupil in the course of the Commission's diploma examination.

1.

"passed with excellent success",

2.

"passed with good success",

3.

"passed" or

4.

"failed"

to the Commission. A positive assessment is given in the assessment stages according to Z 1 to 3.

(2) The Commission's Diplompexamination can be repeated twice. In setting the repetition dates, account must be taken of the fact that between a negatively completed diploma examination and a repetition date, a distance of at least three weeks must be taken.

(3) If the Commission's examination board is judged to be negative twice, the module will be repeated in the course of a new choice of topics. The module "Fachscoparbeit" may be repeated at most once.

(4) The assessment within the scope of the module "Fachscoparbeit" is to be documented in the Diplomprüfprotocol under the application of § 30.

8. Section

EEA-Professional approval and nostrification

Compensatory measures in the context of the EEA professional authorisation

§ 36. (1) The adaptation period or the aptitude test in the context of an EEA professional authorisation shall be subject to a course or training course. carry out and complete a school for medical assistance occupations.

(2) With regard to admission to the adaptation period or the aptitude test, § 13 para. 1.

Adaptation course

§ 37. (1) An adaptation period shall be the exercise of the appropriate medical assistance profession in Austria under the responsibility of a qualified professional and shall be accompanied by an additional training, provided that this is done in the Letter of approval is required.

(2) In the course of the adaptation period, the admissions advertisers may only be used for activities which are directly related to the skills to be acquired.

(3) Admission advertisers who have to undergo an additional training in the course of the adaptation period shall be obliged to participate in the corresponding theoretical training. A check is not to be taken.

(4) The acquisition of competency in the context of an adaptation period shall be assessed and documented in accordance with § 24.

Aptitude Check

§ 38. (1) An aptitude test shall be an examination subject exclusively to the respective professional competences. It is to be assessed whether the admissions/marketing authorisation holder is competent to exercise the appropriate medical assistance profession in Austria.

(2) The aptitude test is based on the content of the training referred to in the letter of admission. to lay down the skills to be acquired.

(3) The aptitude test is to be written in German. An aptitude test is deemed to be

1.

oral examination before the Examination Commission or

2.

written examination to be assessed by the Examination Commission,

.

(4) The performance determination and assessment shall be carried out in accordance with § § 26 et seq.

(5) The aptitude test is to be carried out in accordance with the audit protocol in accordance with § 30.

Repeat the adaptation period or the aptitude test

§ 39. (1) An adaptation period which does not lead to the necessary acquisition of competence may be repeated at most.

(2) An aptitude test, which is assessed as "not passed", may be repeated at most twice. Each repeat examination must be submitted as an oral examination before the Examination Committee and must be carried out in accordance with § 28.

(3) If

1.

the repeated adaptation period does not lead to the necessary acquisition of competence or

2.

the second examination of the aptitude test is assessed by "fail to pass",

The adaptation period or aptitude test is completed without success.

(4) A course of adaptation completed in accordance with paragraph 3 without success, or an aptitude test completed without success, may not be repeated or reinitiated.

(5) If an adaptation period or an aptitude test is terminated and the circumstances referred to in paragraph 3 are not available, then all examinations and internships which have been successfully completed so far are to be counted in the case of a re-admission. to take into account unsuccessfully completed exams and internships.

Supplementary training in the context of the Nostrification

§ 40. (1) The supplementary training within the framework of a nostrification is in a course of study or in a school for medical assistance occupations and has the training content corresponding to the conditions of the notification of nostrification, To convey competences.

(2) With regard to admission to supplementary training, Section 13 (1) applies.

(3) Any additional examination of theoretical training contents must be taken in German. A supplementary examination shall be deemed to be

1.

oral examination before the Examination Commission or

2.

written examination to be assessed by the Examination Commission,

. The success of the examination is to be assessed in accordance with Section 26 (3). In the absence of the nostrificant (s) in accordance with § 27.

(4) The acquisition of competency in the course of the internship must be assessed and documented in accordance with § 24.

(5) The services within the scope of the module "Fachscoparbeit" are in accordance with § § 32 resp. 35.

(6) A protocol must be made in accordance with the audit protocol in accordance with § 30 on the Commission's examination in the context of supplementary training.

Repeat a Complementary Examination or an internship and cancel the Complementary Training

§ 41. (1) Any additional examination, which shall be assessed as "not passed", shall be repeated at most twice. Each repeat examination must be submitted as an oral examination before the Examination Committee. § 28 shall apply.

(2) Each traineeship within the framework of supplementary training may be repeated at most.

(3) If

1.

the second repeat examination is assessed in a "fail-to-pass" class of instruction, or

2.

A repeated internship does not lead to the required acquisition of competence,

The Nostrifikant (s) will be automatically out of the supplementary training. In this case, the supplementary training is completed without success. A repeat or a new start of the supplementary training is not allowed.

(4) If a supplementary training is terminated by the nostrificant (s) and is not in the circumstances referred to in paragraph 3 above, all additional tests previously filed with success shall be the case in the case of a new admission to the supplementary training and internships, to take into account, without success, supplementary examinations and internships.

Section 9

Training confirmations and qualifications

Training Confirmation

§ 42. (1) At the end of the training in a medical assistant profession, the head/s/s/s/s/s/s/s/s Director/Director of the course participants/ Pupils receive a training certificate according to the model of the Appendix 18 over the course of training.

(2) The fields not required shall be deleted or The fields (MAB-build-up modules) are to be extended according to the respective training. The non-applicable gender-specific names should be deleted. It is permissible to issue training confirmations only with the relevant gender-specific names.

(3) The training confirmation shall be from the head/s/s/s/s/s/ Director/in sign.

(4) The exhibition of the training confirmation by means of automation-assisted data processing is permissible.

Certificate

§ 43. (1) A certificate of successful completion in a medical assistance occupation shall be a certificate in accordance with the model of the Appendix 19 , The non-applicable gender-specific names should be deleted. It is permissible to issue certificates only with the relevant gender-specific names.

(2) The exhibition of the certificate by means of automation-assisted data processing is permissible.

(3) The certificate shall be issued by the Chairperson of the Examination Commission and/or the Head of the Examination Board/s/ Director/in sign.

(4) The certificate is to the graduates by the head/s/s/s/ Director/in the latest two weeks after the successful completion of the training. The handover of the certificate shall be recorded in the auditor's audit minutes.

(5) The certificate shall be in copy or electronic form

1.

from the management or Directorate or

2.

in the case of the lack of continuity of the course or the school of the right-holder of the course or the school or

3.

in the event of a lack of continuity of the legal entity, by the local State Governor/Main Office of the State

to keep at least 50 years from the date of the issuing of the final examination.

Diploma

§ 44. (1) A diploma according to the model of the medical assistant is awarded in the course of a successful completion of the training in medical professional assistance. Appendix 20 , The non-applicable gender-specific names should be deleted. It is permissible to issue diplomas only with the appropriate sex-specific names.

(2) The issuing of the diploma by means of automation-assisted data processing is permissible.

(3) The diploma is to be signed by the Chairperson of the Examination Committee and the Director.

(4) The diploma is to be awarded to the graduates by the director at the latest two weeks after the successful completion of the training. The transfer of the diploma is to be noted in the Diploma test protocol.

(5) The diploma is in copy or electronic form

1.

by the Directorate or

2.

in the case of the lack of continuity of the school from the legal entity of the school, or

3.

in the event of a lack of continuity of the legal entity, by the local State Governor/Main Office of the State

at least 50 years from the date of the issuing of the Commission's diploma examination.

Confirmation of the adaptation period or the aptitude test

§ 45. (1) The completed adaptation period or the completed aptitude test shall be subject to confirmation in accordance with the patterns of the Annexes 21 or 22 , The non-applicable gender-specific names should be deleted. It is permissible to issue confirmations only with the appropriate gender-specific names.

(2) The confirmation of the adaptation period shall be of the ladder/s/s/ Director/in sign. Confirmation of the aptitude test is provided by the chairperson of the examination board and/or the head of the examination board and/or the head of the examination board. Director/in sign.

(3) The exhibition of confirmation by means of automation-assisted data processing is permissible.

Confirmation of supplementary training and examination

§ 46. (1) The supplementary examinations and traineeships completed within the framework of the supplementary training shall be confirmed in accordance with the model of the Appendix 23 , The non-applicable gender-specific names should be deleted. It is permissible to issue confirmations only with the appropriate gender-specific names.

(2) The confirmation in accordance with paragraph 1 shall be made by the Chairman of the Examination Commission and/or the Head of the Examination Board/s/ Director/in sign.

(3) The provincial governor has to register in the notification of nostrification:

1.

the successful completion of the supplementary training,

2.

the supplementary training completed without success in accordance with Article 41 (3); and

3.

the cancellation of the supplementary training by the nostrifists (s) in accordance with § 41 (4).

(4) The exhibition of confirmation by means of automation-assisted data processing is permissible.

Section 10

Commission examination in accordance with § 38 (6) MABG

Admission to the Commission's examination according to § 38 (6) MABG

§ 47. (1) The Chairperson of the Examination Commission pursuant to § 38 (6) of the MABG has qualified medical-technical specialists who have a professional experience in accordance with § 38 (3) of the MABG for the purpose of the Commission's examination

1.

in the appropriate department according to § 38 (7) or (8) of the MABG, or

2.

in the corresponding division of the medical-technical technical service

.

(2) The Chairperson of the Examination Commission pursuant to § 38 (6) of the MABG has to admit qualified medical-technical specialists for the mission examination in specialist areas according to § 38 (7) (1) to (7) or (8) (8) (1) and (2) of the MABG.

(3) The Chairman of the Examination Board pursuant to Section 38 (6) of the MABG has to fix the dates of the examination and to properly load the members of the Examination Committee at least six weeks before the Commission's examination. The members of the Commission shall, before the commencement of the Commission's examination, be followed by a list of candidates who are candidates for examination.

Commission examination in accordance with § 38 (6) MABG-Implementation-Performance assessment

§ 48. (1) The Examination Commission pursuant to Section 38 (6) of the MABG has to carry out the Commission's examination. Within the framework of the Commission's examination, the technical and methodological competences required for the respective activities are to be comprehensively and fully integrated in the sense of the FH-MTD-AV, also on the basis of at least two case studies from the practice and to the Commission.

(2) All members of the Examination Committee according to § 38 paragraph 6 MABG are entitled to ask the candidate questions.

(3) The examination committee decides on the outcome of the examination in accordance with Section 38 (6) of the MABG in a non-public session with a simple majority of votes. Abstention is not allowed. In the event of a tie, the vote of the chairman shall be taken.

(4) The following assessment levels shall be applied in the performance assessment:

1.

"passed with success" or

2.

"do not pass".

Commission examination according to § 38 para. 6 MABG-Repeal possibilities

§ 49. (1) If the Commission's examination is judged "not passed", it may be repeated once before the Examination Commission.

(2) repetitions of the Commission's examination are to be carried out at the earliest possible date, but not at the earliest after two weeks.

(3) The dates for the repetition of the Commission's examination are to be determined by the Chairman of the Examination Board in accordance with Section 38 (6) of the MABG.

Testimony pursuant to § 38 (6) of the MABG

§ 50. (1) A certificate in accordance with the model of the following shall be considered in accordance with Section 38 (6) of the MABG on a successful examination of the Appendix 24 , The non-applicable gender-specific names should be deleted. It is permissible to issue certificates only with the relevant gender-specific names.

(2) The exhibition of the certificate by means of automation-assisted data processing is permissible.

(3) The Certificate shall be signed by the Chairperson of the Examination Board in accordance with Section 38 (6) of the MABG.

(4) The certificate is to be followed by the examination candidates no later than two weeks after the successful conclusion.

(5) The certificate must be kept in a copy or an electronic form from the locally responsible provincial governor/provincial governor at least 50 years from the date of the dissent of the final examination.

Audit fees

§ 51. Examination fees are to be paid for the filing of the Commission's examination in accordance with Section 38 (6) of the MABG. The examination fees amount to a maximum of 50 € and serve to support the special administrative burden associated with the conduct of the Commission's missions. The candidate has to pay the examination fee before the examination.

11.

Transitional and final provisions

Directors of schools for the medical-technical service

§ 52. Persons with 1. Jänner 2013 Director/in a school for the medical-technical technical service, must be responsible for the subject-specific and organizational management of a training course or A school for medical assistance occupations does not demonstrate the qualification requirements in accordance with § 6 (3).

Override

§ 53. (1) The training and examination regulations for medical-technical services, BGBl. N ° 560/1974, shall expire on 31 December 2016.

(2) The training and examination regulations for the medical assistance services, BGBl. No 216/1961, enters into force with the end of 30 June 2014.

Stöger