Amendment Of The 1985 Citizenship Regulation

Original Language Title: Änderung der Staatsbürgerschaftsverordnung 1985

Read the untranslated law here: http://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/BgblAuth/BGBLA_2013_II_307/BGBLA_2013_II_307.html

307 regulation of Minister of Internal Affairs, the citizenship regulation 1985 modifies the

According to the Citizenship Act of 1985 (StbG), BGBl. No. 311, last edited by Federal Law Gazette I no. 136/2013 and the by-laws Federal Law Gazette I no. 188/2013, is prescribed:

The regulation of the Federal Minister for interior of 31 July 1985 on the implementation of the citizenship law 1985 (citizenship Ordinance 1985), BGBl. No. 329, last amended by the regulation BGBl. II is no. 184/2011, how is changed:

1. in article 2, paragraph 1, no. 4 is inserted after the word "Partnership"the phrase", proof of recognition or legal finding of paternity".

2. in article 2, paragraph 1, Z are 5 before the phrase "evidence of" inserted the word "necessary," and after the word "Insurance"the phrase", proof of obtaining childcare allowance" and the phrase "the period of the last three years" by the phrase "which made according to § 10 para 5 StbG claimed months" replaced.

3. in article 2, paragraph 1 the point in Z 6 is replaced by a semi-colon and following Nos. 7 and 8 are added: ' 7 in the cases of § 11a paragraph 6 Z 1 StbG a proof of German language skills at least at the B2 level of the common European framework of reference for languages (CEFR) in the form of a generally recognized language diplomas or certificate of the course, in particular by the following agencies " : a) Austrian language diploma in German;

(b) Goethe-Institut e.V.;

c) Telc GmbH;

d) Austrian integration fund;

Each institution has it in writing to confirm to be issued language certificate or course certificate, that the concerned foreigners has knowledge of the German language in accordance with the common European framework of reference for languages (CEFR) at least at the B2 level;

"8 in the cases of § 11a paragraph 6 Z 2 StbG a proof of an appropriate activity."

4. the following paragraph 3 is added after paragraph 2 § 2:

"(3) in the case of the application of a child Z 1. accounted for ceremony or extension the awarding of citizenship within six months after the birth, if the child does not have a valid travel document, the need for the template of the valid travel document referred to in paragraph 1"

5. in article 4, the sales designation is eliminated (1) and paragraph 2.

6 paragraph 8 section 1:

"The stated legal citizenship documents are section 8 (1) to be issued according to the patterns of the following facilities: 1 attachment 1: decision on the awarding of citizenship without extension of the ceremony (§ 23 para. 1 StbG);"

2. Annex 2: Decision on the awarding of citizenship with extension of the ceremony (§ 23 para. 1 StbG).

3. Annex 3: Communication with the retaining of citizenship is granted a citizen in case of acquisition of a foreign nationality (§ 28 StbG);

4. Annex 4: Confirmation of the departure from the Austrian State Association in the case of acquisition of a foreign nationality (§ 30 para. 1 StbG).

5. Appendix 5: All about the loss of nationality as a result of renunciation (article 38 para. 3 StbG);

6. Annex 6: proof of citizenship (§ 44 StbG);

7 plant 8: Know about acquiring the citizenship again by display (§ 58 c para 2 StbG);

8 Annex 8a: Notification of the acquisition of citizenship by display, if not a different pattern of notification in accordance with this regulation is applicable;

"9 plant 8B: know regarding the acquisition of citizenship by declaration pursuant to §§ 57 64a para 18 and 19 StbG."

7. the previous content of section 18 is paragraph labeled (1) and in paragraph 1 (new) in Z 25 the point replaced with a semicolon, as well as append following Z 26 to 33: "(26. Abstammung von Mutter und Vater nach dem 31. Juli 2013: a) Z 1 of the law on citizenship acquisition after the mother in accordance with § 7 paragraph 1 in 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013 and acquisition after the father pursuant to § 7 para 1 No. 2 of the Citizenship Act of 1985" as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: biographical data and the evidence community of the mother and the father. the day of the marriage and the place of registration; the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that the mother and the father at the time of the birth or at the time of its previously successful passing; each possessed the citizenship of the State

(b) acquisition after the mother in accordance with § 7 paragraph 1 No. 1 of the Citizenship Act 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013 and acquisition after the father pursuant to § 7 paragraph 1 Z 3 of the Citizenship Act, 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: biographical data and the evidence community of the mother and the father. the date of the acknowledgement of paternity; the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that the mother and the father at the time of the birth or at the time of his previously carried out death; each possessed the citizenship of the State

(c) acquisition after the mother in accordance with § 7 paragraph 1 Z 1 of the Citizenship Act 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013 and acquisition after the father pursuant to § 7 para 1 No. 4 of the Citizenship Act, 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: biographical data and the evidence community of the mother and the father. the date and the business number of the judicial determination of paternity; the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that the mother and the father at the time of the birth or at the time of his previously carried out death; each possessed the citizenship of the State

27 descent from the mother after July 31, 2013: a) acquisition after the married mother pursuant to § 7 para 1 subpara 1 of the Citizenship Act 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: biographical data and the evidence community of the mother; the personal data of the father; the day of the marriage and the place of registration; the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that the mother at the time of the birth or at the time of its previously successful passing; possessed the citizenship of the State

(b) acquisition after the unmarried mother pursuant to § 7 para 1 subpara 1 of the Citizenship Act 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: biographical data and the evidence community of the mother; the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that the mother at the time of the birth or at the time of its previously successful passing; possessed the citizenship of the State

28 descent from the father after July 31, 2013: a) acquisition after the father pursuant to § 7 para 1 No. 2 of the Citizenship Act 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: biographical data and the evidence community of the father; the personal data of the mother; the day of the marriage and the place of registration; the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that the father at the time of the birth or at the time of his previously carried out death; possessed the citizenship of the State

(b) acquisition after the father pursuant to § 7 para 1 No. 3 of the Citizenship Act 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: biographical data and the evidence community of the father; the date of the acknowledgement of paternity; the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that the father at the time of the birth or at the time of his previously carried out death; possessed the citizenship of the State

(c) acquisition after the father pursuant to § 7 para 1 No. 4 of the Citizenship Act 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: biographical data and the evidence community of the father; the date and the business number of the judicial determination of paternity; the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that the father at the time of the birth or at the time of his previously carried out death; possessed the citizenship of the State

29 descent after 31 July 2013 through acquisition in accordance with article 7, par. 3 of the Citizenship Act, 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that the child abroad; born the personal data and the evidence community of mother or father; the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that an Austrian citizen is mother or father of the child under the law of the country of birth; the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that the child is not acquisition of nationality would be stateless

30 legitimacy after July 31, 2013, in accordance with Section 7a of the Citizenship Act, 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: a) legitimacy of minors, unmarried stranger who has not yet reached the 14 age: the personal data and the evidence community of the father; the day of the marriage of the parents and the entry point, if but the child of resolution of the Federal President for legitimate has been declared, the date of this resolution; the documents, on the basis of which has taken the place of evidence proved that the father at the time of the birth or at the time of his previously carried out death; possessed the citizenship of the State

b)

Legitimacy of a minor, unmarried stranger who has already reached the age of 14: under lit. a) information required; the required approval declarations, together with the date of their arrival at the point of the evidence; where appropriate, the Court, which has replaced the Declaration of an agreement, the date and the business number of the decision of the Court and the date of their arrival at the point of the evidence; the circumstances on the basis of which has taken the place of evidence proved that the legitimate at the time of the arrival of the last of the required declarations of consent was still single; the day of the acquisition of citizenship;

(c) extension of the legitimation of illegitimate children: the fact that the citizenship of the State in accordance with Section 7a para 4 of the Citizenship Act in 1985 I; extends no. 136/2013 as amended by BGBl. the personal data and the evidence community of the legitimate wife or legitimate man, the evidence community of his grandfather; them in accordance with letter. a) and b) particulars of the grandparents; the circumstances on the basis of which has taken the place of evidence proved that the illegitimate child of the legitimate male at the time of the arrival of the last of the required approval declarations or legitimate female was still single;

31 awarding of citizenship pursuant to §§ 11a para 6, 11b paragraph 1, 12 (2) and 25 of the Citizenship Act, 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013, as well as the extension of the awarding of citizenship pursuant to § 17 para 1 Nos. 1 and 2 Citizenship Act 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: the provincial government, which has given citizenship, as well as the date and the business number of the award notification; the day of the acquisition of citizenship;

32. Declaration pursuant to § 57 para 1 or 64a para 19 of the Citizenship Act, 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: the provincial government, which has adopted the assessment decision on the acquisition of citizenship, as well as the date and the business number; the day of retroactive purchase of citizenship;

33. Declaration pursuant to § 64a para 18 of the Citizenship Act 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: the provincial government, which has adopted the assessment decision on the acquisition of citizenship, as well as the date and the business number; the personal data and the evidence community of the mother; the circumstances on the basis of which adopted the body of evidence proved that the child was born prior to September 1, 1983, and was single at this time and the 19 still not had reached age; the date of the acquisition of citizenship."

8. in article 18 (new) the following paragraph 2 is added pursuant to paragraph 1:

"(2) a knowledge of the country administrative court for the acquisition of nationality is relevant, so the body of evidence has the district administrative court, which has adopted the knowledge, as well as the date and the business number in the citizenship evidence to hold."

9 the headings to the sections 25, 28, 29, 30 and 32 the phrase "Paragraph 1" is not available in each.

10. in article 25, paragraph 1 the point in Z 6 is replaced by a semi-colon and following no. 7 shall be added: ' 7 extension of loss of citizenship in accordance with § 29 par. 1 and 2 of the Citizenship Act, 1985 as amended by Federal Law Gazette I no. 136/2013: the provincial government, which has issued the confirmation of the withdrawal from the State Union, as well as the date and the reference number of the certificate; " the date of the withdrawal from the State Union."

11 § 33 and heading is eliminated.

12 the following paragraph 4 is added after paragraph 3 § 40:

"(4) section 2 paragraph 1 Z 4, 5, 7 and 8, para 3, § § 4, 8 para 1, 18 para 1 and 2, the headings to the sections 25, 28, 29, 30 and 32, and article 25, paragraph 1 Nos. 6 and 7, as well as the annex 8 b as amended by the regulation of the Federal Minister of the Interior Federal Law Gazette II No. 307/2013 at the end of the day of the announcement of this regulation into force." II No. 307/2013 become the §§ 4 para 2 and 33 and heading as well as the systems 7 and 11 in the version before the regulation of the Federal Minister for inner BGBl. at the end of the day of the announcement of this regulation other than force. Up to 3, 5, 8 and 8a as amended by the regulation of the Federal Minister for inner BGBl. II Nr 307/2013 appendices 1 with 1 January 2014 into force. "Section 8 paragraph 1 Z 9 and the annex 8 b as amended by the regulation of the Federal Minister of the Interior Federal Law Gazette II No. 307/2013 occur at the end of 31 December 2013 override."

13. the appendices 1 are up to 3, 5, 8 and 8a:

(see attachments)

14. the systems 7 and 11 are eliminated.

15. after conditioning 8a, following Annex 8 b is inserted:

(see attachment)

Mikl-Leitner