Advanced Search

Basic Training Regulation Bmf

Original Language Title: Grundausbildungsverordnung-BMF

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

464. Ordinance of the Federal Minister of Finance on the basic training for staff of the department of the department (Grundausbildungsverordnung-BMF)

On the basis of § § 26 and 28 of the Civil Service Act 1979 (BDG 1979), BGBl. No. 333/1979, as last amended by the Federal Law Gazette (BGBl). I n ° 65/2015, and Section 67 of the Contract Law Act 1948 (VBG), Federal Law Gazette (BGBl). No. 86/1948, as last amended by the Federal Law BGBl. I No 65/2015, shall be arranged:

table of contents

Type/Clause

Object/Label

Ordinance of the Federal Minister of Finance on the basic training for staff of the department of the department (Grundausbildungsverordnung-BMF)

Section I
Scope and objectives

§ 1.

Scope

§ 2.

Objectives of basic training

Section II
Learning and Curriculum Definition

1. Subsection
Formal Learning and Curriculum Definition

§ 3.

Allocation to basic training

§ 4.

Training Plan

2. Subsection
Content learning and teaching target definition

§ 5.

Learning and teaching content

§ 6.

Practical training

§ 7.

Invoice

3. Subsection
Teaching and learning methods

§ 8.

Teaching methods

§ 9.

Alternative teaching concepts

§ 10.

Learning methods

Section III
Roles and responsibilities to ensure the success of the learning outcomes

§ 11.

Apprentices

§ 12.

Head of Training/in

§ 13.

Ausformers/in

§ 14.

Federal Finance Academy (BFA)

§ 15.

Trainer/trainer

Section IV
Examination Rules

§ 16.

Evidence of the success of the learning

§ 17.

Partial Checks

§ 18.

Commission's final audit

§ 19.

Service Review Commission

Section V
Closure and transitional provisions

§ 20.

Entry into force

Section I

Scope and objectives

Scope

§ 1. (1) This Regulation lays down the basic training and the design of the service examination for all staff members of the Federal Ministry of Finance and its departments, which are due to be carried out by the Federal Ministry of Finance in 1948 (VBG) or by the contractual service. Agreements for the completion of basic training are required or for which the successful conclusion of a basic training as an appointment or definition requirement is provided for in accordance with the civil service law of 1979 (BDG 1979). Excluded from this regulation is the legal service of the financial prokuratur, whose basic training in the Financial Procuration Act (Procuraturaturgesetz), BGBl. I n ° 110/2008.

(2) Staff of other departments, outsourced entities or persons who are not affiliated to the Federal Government in any service or contractual relationship may take part in training measures in accordance with free places against cost replacement.

Objectives of basic training

§ 2. (1) The Federal Ministry of Finance is committed to a comprehensive education curriculum, which includes theoretical and practical qualification measures, which begin with basic training and with the completion of specific training courses. Functional training and further education measures (stage construction of education) are continuously continued and deepened in different professional and subject-independent levels of training on the basis of defined requirements.

(2) The objectives of basic training shall be:

1.

the teaching of theoretical and practice-oriented basic and oversight knowledge in order to achieve the professional and professional skills defined for jobs in the respective administrative branches (tax, customs, general service, financial procuration). Subject-independent basic requirements as well as beyond

2.

teaching of the strategic objectives, the principles of the organisation and the culture and values of the financial portfolio, including the principles of diversity management;

3.

the acquisition of knowledge and skills in the transfer of theoretical content into professional practice (implementation competence).

Section II

Learning and Curriculum Definition

1. Subsection

Formal Learning and Curriculum Definition

Allocation to basic training

§ 3. (1) Before assignment to basic training, the Office of Service/Personnel Office has the necessary conditions for assignment in accordance with § 27 (1) BDG 1979 and/or § 67 VBG to be reviewed.

(2) Furthermore, the service authority/personnel office shall carry out an assessment with regard to the further service development of the trainee prior to assignment to the basic training.

(3) The training manager has to draw up a training plan for basic training for each trainee immediately after having knowledge of the positive information referred to in paragraphs 1 and 2, and it has been shown that he/she is responsible for the training plan for the trainee. to be taken into account.

(4) The trainee shall be assigned as the basic training with the date of the preparation of the training plan.

Training Plan

§ 4. (1) In the course of the preparation of the training plan, the training manager shall include the immediate manager of the trainee, the trainee, and the trainee. The personal circumstances of the trainee and the interests of the service must be taken into account appropriately.

(2) The training plan shall include the theoretical modules for each management branch and the relevant use or remuneration group, including the particular learning method selected (§ 10), as well as the practical arrangements for the training of the relevant training courses. To include training measures according to the annex "Theoretical and practical learning and teaching content".

(3) The training plan should, in principle, be designed in such a way as to enable the basic training to be completed within two years of the allocation of basic training. In any case, a contract staff member to be trained shall be given the basic training in good time so that he/she shall take the service examination within the training phase provided for in accordance with section 66 (2) of the German Act (VBG) in 1948 for the remuneration group (s) of his/her remuneration group. can. It is necessary to take account of any special arrangements.

2. Subsection

Content learning and teaching target definition

Learning and teaching content

§ 5. (1) The basic training consists of theoretical and practical training parts. The theoretical part of basic training has a modular structure.

(2) With the content and timing of the installation "Theoretical and practical learning and teaching content" and the specifics of the plant. § 6 will define the requirement-based learning content (learning objectives).

(3) The content of learning and teaching content is derived from the technical and subject-specific requirements defined for the respective administration branch and the respective use/pay groups. The classification stages of the technical and subject-independent requirements and thus of the transfer of knowledge are to be defined in the substance breakdown plans.

Practical training

§ 6. (1) In the course of practical training, the theoretical content of teaching should be implemented in a timely manner in real work situations by the trainee.

(2) The practical training takes place in the administration branch General Service directly at the workplace of the trainee and starts in principle after the completion of the cross-management modules. In addition, rotation measures are to be carried out in other organisational units of the financial department to the extent of at least 20 working days, of which at least five working days are to be completed in a financial or customs office.

(3) The practical training is carried out in the administrative branches tax and customs both at the workplace of the apprentice and in other organisational units within a financial office with a general or extended task price or a Customs office and begins in principle after the completion of the specific theoretical introductory modules. In addition, rotational measures are to be completed in federal organisational units of the financial department, which have a minimum of five working days.

Invoice

§ 7. If parts of the basic training are counted, the practical training parts as well as the final examination are to be completed at any rate. An invoice for the entire basic training can only be made after approval by the Federal Minister for Finance. The basic training is deemed to have been completed with the overall calculation.

3. Subsection

Teaching and learning methods

Teaching methods

§ 8. (1) Teaching methods are based on scientific knowledge of the Andragogik and Didactics and provide the framework for the trainer/innentetiveness. In the basic training, different teaching methods are used by means of coordinated combinations.

(2) The selection of the teaching method for the theoretical teaching units defined in the "Theoretical and practical learning and teaching contents" system is the responsibility of the trainer and represents the organized teaching offer of the Federal Finance Academy.

(3) The Bundesfinanzakademie (Bundesfinanzakademie) is responsible for a proposal and a right of assent regarding the choice of the teaching method.

Alternative teaching concepts

§ 9. The training manager can develop alternative teaching concepts in substantiated individual cases after approval by the Federal Minister for Finance, provided that this enables the attainment of the learning goal and an appropriate success control shall be guaranteed. In any case, the final examination is to be completed.

Learning methods

§ 10. (1) The basic training also includes the self-responsible examination of the trainee with the teaching contents. For the trainee, there is an option to complete the organized courses offered by the Bundesfinanzakademie (§ 8 para. 2) or to acquire the defined course content in the form of self-study as a learning method.

(2) In the case of the application of § 9, an option for the trainee/trainee is excluded with regard to the learning method.

Section III

Roles and responsibilities to ensure the success of the learning outcomes

Apprentices

§ 11. (1) The trainee has to deal independently and continuously with the requirements-based learning content as well as the defined learning goals.

(2) The trainee has to register for the individual modules in the IT tool provided.

(3) In order to promote transfer, the trainee has to lead an (electronic) learning diary.

Head of Training/in

§ 12. (1) The function of a training manager is to be set up in each service authority/personnel office (if necessary also in other organisational units).

(2) In the framework of the basic training, the training manager must carry out the following tasks, in particular:

1.

Overall coordination of basic training in terms of content, methodological and organisational aspects (theoretical and practical learning and teaching content);

2.

Selection of the trainee in agreement with the direct management force of the trainee;

3.

Support and support of the trainee and of the trainee;

4.

Preparation of the training plan (§ 4);

5.

-implement measures to ensure the transfer of education measures;

6.

Advance payment of invoices to basic training in accordance with § 7.

Ausformers/in

§ 13. The trainer acts as a specialist coach within the service authority/personnel office and has in particular the following tasks within the framework of the overall basic training:

1.

Placement of practice-oriented, technical knowledge;

2.

Support in the implementation of theoretical knowledge into practice (in the sense of a development-oriented approach);

3.

Instruction of the trainee in the execution of delegated tasks;

4.

Support and support of the trainee in technical terms;

5.

Observation, evaluation and documentation of the performance of the trainee (progress control).

Federal Finance Academy (BFA)

§ 14. (1) The Federal Finance Academy is responsible for the operative education management of basic training. It is responsible for the implementation of the competency-oriented teaching and learning goals as well as the teaching and learning processes.

(2) The Federal Finance Academy has to ensure the timely planning, implementation and evaluation of education measures. With regard to the special modules of the financial procuration, the agreement is to be established with this agreement.

(3) As the central educational institution of the financial department, the Federal Finance Academy is at the disposal of the service authorities/personnel departments for all measures concerning quality assurance as well as the organisation and implementation of modules.

Trainer/trainer

§ 15. (1) The trainers shall have sound knowledge in professional and didactic, andragogic or methodical terms.

(2) In order to fulfil the requirements-based learning objectives of the trainees, trainers have in particular the following tasks to be fulfilled:

1.

Knowledge transfer of defined training contents

2.

Promotion of self-organised learning phases

3.

Promotion of knowledge transfer

4.

Pushing the learning goal-oriented use of participant-active, action-oriented and target-group-adequate training methods.

(3) The nomination of the trainers shall be carried out in accordance with strategically defined qualification standards and shall be the responsibility of the Federal Finance Academy in agreement with the Head of Service (s) of the Federal Republic of Germany (s). The Head of Personnel/in.

Section IV

Examination Rules

Evidence of the success of the learning

§ 16. (1) The knowledge and skills acquired in the basic training shall be demonstrated in a service examination.

(2) The level of requirements of the individual examination subjects is defined by the defined learning objectives and the resulting degrees of the technical and subject-independent requirements. The examination subjects are to be found in the annex "Theoretical and practical learning and teaching contents".

(3) The service examination shall be deemed to have been passed if:

1.

all training measures laid down in the training plan;

2.

all the partial examinations for the respective management branch in the respective training plan as well as

3.

the Commission's final audit

have been successfully completed.

(4) A trainee or trainee shall be granted an unauthorised assistance, such tests shall be deemed to have been unpassed.

(5) If apprentices did not pass an examination twice, they must be placed in the form of an oral examination before an examination senate, which in these cases consists of the chairman and the co-sitters.

(6) The Federal Finance Academy is responsible for the organisation of the partial examinations and the final examination of the final examination. With regard to the special modules of the financial procuration, the agreement is to be established with this agreement.

Partial Checks

§ 17. (1) Part examinations must be submitted in writing, electronically or orally (type of examination) and should be assessed by individual examiners.

(2) A partial examination shall be deemed to have been passed if at least 60% of the possible number of points is reached by the trainee. A partial examination shall be considered to be excellent if at least 90% of the possible number of points is reached by the trainee.

(3) The successful completion of partial examinations is to be confirmed by the individual examiner.

(4) The repetition of partial exams is not possible at the earliest after two weeks.

Commission's final audit

§ 18. (1) The trainee shall be admitted to the final examination if the conditions laid down in § 16 (3) (1) and (2) of the final examination are fulfilled.

(2) An examination senate with a majority of votes shall decide on the successful completion of the oral examination. The decision to include in the decision is the result of the written part of the final examination, if the final examination was filed in the examination-relevant module.

(3) The chairperson of the Examination Committee must issue a certificate of service for the final examination of the final examination. If the success of the examination is to be assessed as excellent, this must be noted in the examination certificate.

(4) The basic training shall be deemed to have ended with the issuing of the certificate of service in accordance with paragraph 3.

(5) The repetition of non-successful final exams at the earliest after three months is possible.

Service Review Commission

§ 19. (1) In the Department of Finance of the Federal Ministry of Finance, a Service Examination Commission is established, whose members act as an individual examiner or as a member of an examination board. An examination senate consists of a chairperson and the required number of other members. The nomination of the examination board is the responsibility of the Chairman of the Service Examination Committee.

(2) In the event of a tie-up of the members of the examination board, the vote of the chairperson shall be decisive.

(3) Only appropriately qualified federal staff members may be appointed to the members of the Service Examination Commission.

(4) The Chairperson and the other members of the Service Examination Committee shall be appointed by the Federal Minister for Finance for a period of five years.

(5) If necessary, the Service Examination Commission may be supplemented by new members by the Federal Minister for Finance for the remainder of their functional duration. This also applies to the composition of the Service Examination Commission in connection with the special modules of the financial prokuratur.

(6) The membership of the Service Examination Commission shall end after five years, with the withdrawal from the staff level of the Federal Government or with a retirement. It rests on the day of the initiation of a disciplinary procedure until its final conclusion, during the period of the (provisional) suspension of the service or the service. in an out-of-service position.

Section V

Closure and transitional provisions

Entry into force

§ 20. (1) With the entry into force of this Regulation, the Regulation of the Federal Minister of Finance of 25 September 2009, BGBl. II No 308/2009, except for force.

(2) Service examinations with a successful completion of the service exam until 30 November 2016 are in accordance with the provisions of the Ordinances of the Federal Minister of Finance of 25 September 2009, BGBl. II No 308/2009.

Schelling