7 regulation of the Federal Agreement Office in the Federal Ministry of labour, Social Affairs and consumer protection, the apprentice compensation for trainees of motor vehicle rental companies is set with the
The Federal Agreement official at the Federal Ministry of labour, Social Affairs and consumer protection is in accordance with § 26 para 1 Labor Constitutional Act, BGBl. No. 22 / 1974, as amended by Federal Law Gazette I no. 71/2013 authorised to assess the apprentice compensation at the request of a collective agreement-enabled corporate, if no collective agreement is in effect for the sector concerned.
The Federal Agreement official at the Federal Ministry of labour, Social Affairs and consumer protection stipulated by order of 15 January 2014 to hold a Senate hearing following apprentice compensation:
Apprentice compensation for trainees of motor vehicle rental companies
(a) space: The territory of the Republic of Austria.
(b) technical: Companies that operate the commercial of rental of motor vehicles without provision of a wheel (motor vehicle rental companies).
(c) personally: teaching justified within the meaning of the vocational training Act, which train apprentices in the teaching office clerk and use in the course of this training, as well as apprentices in the teaching profession Office businessman /-woman who are employed by these authorised.
The apprentice compensation
§ 2. The apprentice compensation is:
(a) in the 1st year of training: €490 per month;
(b) in the 2nd year of apprenticeship: €700 per month;
(c) in the 3rd year of training: €980 per month.
§ 3. Once, all apprentices receive a holiday allowance in the amount of monthly compensation of the apprentice, which is due on June 1 in the calendar year. During the calendar year, incoming or exiting apprentices receive the aliquot part of the holiday grant.
§ 4. All apprentices receive a Weihnachtsremuneration in the amount of monthly apprentice compensation which is payable at the latest on 1 December once in a calendar year. During the calendar year, incoming or exiting apprentices received the aliquot part of Weihnachtsremuneration.
Basis for calculation of overtime in accordance with § 1 para 1a Z 1 KJBG
§ 5. There are no relevant employee salary in an operating sense § 1 para 1 a-Z 1 KJBG, so is for overtime pay for apprentices who have completed 18 years of age, with regard to the calculation of the basic hours salary and of the bid to attract employment Group 2 subgroup a of the content panel of the collective agreement for employees in the transportation industry with cars from 16 December 2013.
Beginning of the effectiveness
§ 6. The fixing of the apprentice compensation shall enter into force 1 January 2014.