Consent And Authorization To The Recovery And Transfer Of Immovable And Movable Federal Assets, As Well As Change Of The Federal Real Estate Law

Original Language Title: Zustimmung und Ermächtigung zur Verwertung und Übertragung von unbeweglichem und beweglichem Bundesvermögen sowie Änderung des Bundesimmobiliengesetzes

Read the untranslated law here: http://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/BgblAuth/BGBLA_2014_I_75/BGBLA_2014_I_75.html

75. Federal law on the consent and authorization to the recovery and transfer of immovable and movable federal assets, as well as change of the federal real estate law

The National Council has decided:

Article 1

Consent to the exploitation of Federal immovable transferred on the highways - and highway - Finanzierungs - Aktiengesellschaft

The Federal Minister of finance is in accordance with article 5, § 6 ABS. 5 in conjunction with article 16, law on the conveyance and transfer of federal highways, Federal Law Gazette I no. 50/2002, following injunctions concerning consent to the exploitation of Federal immovable transferred to the expressways - Finanzierungs - Aktiengesellschaft and motorways - empowered. The recovery of the listed real estate has to be carried out.



BL:





EZ:





Land:





KG:







S





2837





2166/1





56528 Liefering II







S





2838





2062/2, 2062/3,

2062/4, 2062/10;





56528 Liefering II







S





2061





2673/2 (Division)





56546 whale I





 

Article 2

Authorization for the sale of immovable and movable assets of the Federal

The Federal Minister of finance is authorised for recovery following movable and immovable assets of Federal recovery has to be carried out. § 2 section 2 applies to properties, in the management of the Federal Ministry for defence and sports SIVBEG-construction law SIVBEG EC, Federal Law Gazette I no. 92/2005, mutatis mutandis.



BL:





EZ:





Land:





KG:







T





4

1601





583 / 1, 595 / 1, 595/2; (Divisions)

583/2 (foreign ownership, task of a compulsory right of the Federal Government to the foreign land)





81113 Innsbruck







ST





882





1761/4, 1761/5, 1761/6, 1761/7, 1761/8, 1761/9 (Division) and 1761/10;





63105 Gries







UPPER AUSTRIA





294





all





45209 shore







W





336





all





01102 Inzersdorf city







S





204





960/183, 960/184, 960/187, 960/188, 960/189;





56542 Siezenheim I

(in 56546 Wals I)





Article 3

Amendment of the federal real estate law

The Federal law with the federal property management is reorganized (federal real estate law), BGBl. I no. 141/2000, Federal Law Gazette I no. 144/2005, last BGBl. I no 35/2012, 2. Stability Act 2012-2 StabG 2012, is amended as follows:

1 in the Appendix A. 1.1 to article 1 the object EZ 508 KG 63262 footnote "2" inserted, apply by analogy to real estate law being section 16 para 4. The line is thus:



BL





KG





KG-NAME





EZ





GRZ





ANM







St





63262





Oberpremstaetten





508





660.849





2





2. from the system (B) article 1, accounts for the following objects:



GRZ





KG





EZ





PLACE





ADDRESS





OBJECT







690.907





01212





23, 24





1130 Vienna





Grünberg str. 24





HBLVA for horticulture





Article 4

Transfer of immovable property of Federal

The Federal Minister of finance is authorized, which together with acquired and owned by the Federal Government properties in El Castillo in 2002 and 2005 for purposes of development cooperation in Nicaragua the objects on it, to transfer equipment and vacate free of charge to the ownership of the cooperative COOPERIO and in the administrative area of the Nicaraguan Ministry of Foreign Affairs MINREX.

Article 5

With the completion of this Federal Act, 3 of the Federal Minister for science, research and economy is entrusted with regard to articles 1, 2 and 4 of the Federal Minister of finance, in terms of article.

Fischer

Faymann