Promotion Scheme Of The Clubs Of District And Town.

Original Language Title: Régimen de Promoción de los Clubes de Barrio y de Pueblo.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
ASSOCIATIONS civil associations civil law 27.098 regime of promotion of clubs of district and town. Adopted: 17 December 2014 fact promulgated: January 20, 2015 the Senate and Chamber of deputies of the Argentina nation gathered in Congress etc. they attest to the force of law: regime of promotion of the clubs of district and of village article 1 - object. Instituting the promotion regime of the Club District and village intended for the generation of social inclusion and collective integration through the promotion, strengthening and development of clubs of neighbourhood and people through assistance and cooperation, to strengthen their community and social role.
Article 2 °-definition. Define is as clubs of district and of people to those associations of well public constituted legally as associations civil without purposes of profit, that have by object the development of activities sports not professional in all their modalities and that facilitate their facilities for the education not formal, the promotion cultural of all its associated and the community to which belong and the respect of the environment promoting mechanisms of socialization to ensure their care and promote sustainability.
Article 3 - implementing authority. The Sports Department of the Ministry of Social development of the nation, is the authority for the application of this law.
Article 4 - registration. Created the national registry of clubs of district and town in the field of the Sports Department, under the Ministry of Social development of the nation, that object will identify and classify each club of neighborhood and people, protect them and protect the right of all who practice sports or cultural activities in their facilities.
Article 5 - entry. Can register on the institutions defined in article 2 of this law which comply with the following requirements: to) own current legal status and registered in the Republic of Argentina; (b) certify a seniority minimum of three (3) years from its Constitution formal; (c) possess a minimum of fifty (50) members and a maximum of two thousand (2,000) members at the time of registration. article 6 ° - functions. The Secretariat of sports, under the Ministry of Social development of the nation, as the implementing authority has the following functions: to) implement the national registry of clubs of district and village that will establish the requirements that the entity must meet to be admitted and registered in the registry facilitating the registration formalities; (b) control and verify that the application fits the real need of the entity; (c) analyse the financial situation of the registered entity; (d) organize, manage and coordinate the allocation of the financial assistance to district and club of people enrolled in the national registry of district and village clubs depending on the needs of each entity determining the amount of funding to be appointed and that must be invested in order to improve the infrastructure and services of the institution; (e) inspect, audit and monitor periodically the funds allocated to the district and village club to be used for the purposes for which were granted; (f) verify compliance with the accountability of each of the entities.
Article 7 ° – preparation and presentation. The financial statements prepared by the entities mentioned in article 2 °, which yield an annual income equivalent to the category G of the monotributo regime will have character of affidavit prior approval by an absolute majority in the Assembly. Also, you need to have with the joint signature of the President and the Treasurer, being sufficient for the presentation document before the body collector.
Article 8 - assistance unit. The Secretariat of sports of the nation will organize a unit of assistance to district and village clubs composed of qualified personnel that aims to assist and advise authorities in order to facilitate the fulfilment of the requirements to enroll in the national registry of district and village clubs. For the only time, institutions will have an extension of three (3) months to prepare their financial statements in order to regularize the situation.
Article 9 - allocation of funds. The procedure of allocation and control of funds for the regime instituted will be regulated by the present law enforcement authority.
ARTICLE 10. -Participatory budget. The enforcement authority will create and regulate a scheme of participatory budget in the framework of which registered entities may participate in the development of a part of the annual budget. Entities may understand, contribute and propose in the distribution of resources taking into account their needs.
ARTICLE 11. -Destination of funds. (The economic aid provided for in paragraph (d)) item 6 must only be a: to) improve the neighborhood and village club building conditions; (b) acquire supplies or materials to develop or enhance activities sports or cultural; (c) contract to improve or facilitate members access to sporting or cultural events; d) hiring human resources for instruction on sports or artistic activities; (e) training of managers and workers who perform tasks in institutions; f) organise cultural or sports; (g) promote the dissemination of activities carried out in institutions; (h) promote programmes of preventive medicine, ensuring access to health information; (i) establish strategies and programmes of primary prevention of addiction; j) request to the competent authority granting legal status and the approval of its by-laws; (k) establish measures of security of infrastructure or buildings.
ARTICLE 12. -Inclusion of persons with disabilities. Clubs of district and people should obtain the reasonable adjustments in order to adapt their facilities to the needs and accessibility for people with disabilities, and also sports activities, cultural, recreational and other activities that are within the corporate sphere, in order to include persons with disabilities.
ARTICLE 13. -Allocation procedure. The procedure of allocation of funds for the implementation of the law will be implemented by the Ministry of Social development of the nation.
ARTICLE 14. -Sanction. They will be punished with fines of up to the equivalent of the value of thirty thousand (30,000) litres of naphtha common according to price those clubs district and village whose executives improperly used funds allocated or any form of YPF S.A. (Yacimientos Petrolíferos Fiscales S.A.) transgressing total or partially the fate to which were assigned the granted subsidies Notwithstanding that the fact constitutes a crime punishable by the Criminal Code of the Republic of Argentina.
ARTICLE 15. -Resources. The necessary resources for the implementation of this law will come from funds determined by regulations and resources of the national treasure established annually in the budget and expenditure of the nation.
ARTICLE 16. -Beneficiary. The entity that is registered in the national registry of district and village clubs will be beneficiary of a basic social tariff of public services. The implementation and definition of the basic social tariff will be in charge of the enforcement authority, which is empowered to: to) establish the criteria according to which will determine is the benefits and beneficiaries of the social basic rate; (b) hold the respective agreements with Service utility companies and regulators of public services; (c) oversee the implementation and the functioning of the operational structures in different jurisdictions; (d) verify the correct application of the basic social tariff by lending companies. Regulators of public services must also implement, incorporate and adapt basic social rate established by this law in its tariff tables.
ARTICLE 17. -Imprescriptible. Real estate that are affected to the sporting, recreational and social purposes that are owned by the district and clubs people enrolled in the national registry created in article 4 of this law shall not be subject to execution or seizure for debts subsequent to registration as such, with the exception of obligations from taxes or fees that are levied directly to them; them derived from benefits labor in favor of the entity or from of debts by contributions of forecast and safety social; by credits granted by entities financial public and private and other entities official, for construction or improvements introduced in the same and by subsidies from of organisms official, national, provincial, municipal or of the city autonomous of Buenos Aires.
ARTICLE 18. -Right of property. Make is the right to the property for those clubs of district and of people that have their headquarters built in land tax.

ARTICLE 19. -Invitation. Invited to the provinces and the autonomous city of Buenos Aires to adhere to this law.
ARTICLE 20. -Appeal is the Law 26.069.
ARTICLE 21. -Transitional clause. During the lapse of cent eighty (180) days starting from the force of the present law, them clubs of district that credited an activity greater to ten (10) years may request it registration as person legal and, in this case, the inspection General of justice must print a pending summary and simplified to them purposes of grant such personality legal.
ARTICLE 22. -Communicate to the national executive power.
-REGISTERED UNDER THE N ° 27.098 - AMADO BOUDOU. -JULIAN A. DOMINGUEZ. -Lucas Chedrese. -Gerardo Zamora.

Date of publication: 22/01/2015