Read the untranslated law here: https://www.boletinoficial.gob.ar/#!DetalleNorma/11497608/20160703
ACTIVITY activity acting law ACTORAL 27203 Legal framework. Sanctioned: 28 October 2015 promulgated: 18 November of 2015 the Senate and Chamber of deputies of the Argentina nation gathered in Congress, etc. sanction with force of law: chapter I scope of application and definitions article 1 °-to them late of the present law, is considered actor-interprete to all person that develop them tasks of interpretation of characters, situations fictitious or based in made real, or that replace, replace or imitate characters, as well as that that perform interpretations of yes same, through a libretto book, script, or ideas, directed to the public or public performances, regardless of format and medium used to disseminate them, regardless of the place and the way in which carried out it. Subjects of this law will be, also those persons responsible for the direction, the pointers as well as attendees of any of them, backing vocalists and dancing bodies.
Article 2 ° - for the purposes of this Act means: to) persons responsible for the address: those who have intended putting in scene of the shows, including the direction of the subjects covered by article 1 of this law; (b) pointers: those caregivers to remember directly or indirectly to the actors their respective texts of the libretto; (c) chorus: those who sing, dance and act forming a choir; (d) bodies of dance: those who dance performing a choreography of way group or soloist.
Article 3 ° - shall be considered contracting to any natural or legal person who uses, with or without profit services of persons identified in article 1 of this law.
Article 4 ° - persons under sixteen (16) years may be only artistic representations within the framework of the Convention 138 of the of the ILO, concerning minimum age for admission to employment, in the year 1973, approved by law 24.650, which shall be subject to the https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/NGpnbGZISVpLeWxycmZ0RFhoUThyQT09 authorization by the labour administrative authority, who will determine the form terms and other conditions for granting, not being applicable the provisions of this law.
Chapter II article 5 ° acting contract - the definition of the contract of acting of the subjects covered by article 1 of this law and of its minimum content shall be governed by the applicable collective labour agreements and the regime of work contract approved by law 20.744 (t.o. 1976) and its amended and complementary resulting from the application to the present regime contracting modalities regulated by this body of law, according to the models that are contained in the respective collective agreements.
Article 6 ° - the employment contract of the subjects covered by article 1 of this law is implemented in writing in accordance with the rules and regulations laid down and approved in the collective agreement applicable to each case and for each artistic work that involves a role or new construction.
Article 7 ° - the employment contract must be presented by the contractor in association with trade union status representing the subjects covered by article 1 of this law, to its corresponding visa, knowledge and intervention, in accordance with the applicable collective labour agreements. The breach of the obligation to submit the contractual instrument will be liable to the contracting of a fine that will be determined and collected by the authority for the application of this law, and that in any event exceed the total amount of the contract.
Article 8 ° - in any case may be understood included in the agreed remuneration rights of intellectual property of the subjects covered by article 1 of this law.
Article 9 ° - the employment contract of the subjects covered by article 1 of this law will not have implied the obligation to carry out advertising works, except for those cases in which the subject of the contract specifically consist of an advertising contract or whether advertising interventions aimed at spreading their specific professional activity.
Chapter III article 10 social security scheme. (-Them actores-interpretes and others subject defined in the article 1 ° of the present law is will find included in the system integrated pension Argentine (SIPA), in accordance with it regulated by the subsection to) of the article 2 ° of the law 24.241, its amended and complementary. Also, be found included planned regimes in 19.032, 23.660, 23.661, 24.013, 24.557 and 24.714 laws and their amendments, or which in the future to replace them. In all cases, it will be with the scope defined in this law.
https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/NGpnbGZISVpLeWxycmZ0RFhoUThyQT09 article 11. -The contributions and contributions compulsory system integrated Previsional Argentino and the remaining subsystems of social security provided for in the foregoing article shall be calculated on the basis of taxable remuneration accrued in each calendar month, in accordance with the provisions of article 9 of the law 24.241, its amendments and complementary. The percentages of contributions shall be those laid down in the respective laws. These contributions must be declared and entered by the Contracting Parties indicated in item 3 ° to the Federal Administration of public revenues, autonomous entity in the field of the Ministry of economy and finance, in accordance with the general procedures in force. Empower is to the Secretariat of Security Social and to the Administration Federal of income public to have of instruments alternative of fundraising, can grant to the Association Union with personality Trade Union the role of agent of fundraising or responsible substitute of such obligations.
ARTICLE 12. -For the purposes of social security, the services of workers as defined in article 1 of this law are qualified as of discontinuous nature and shall be governed by the provisions of article 13. Means for discontinuous services those who, by the particularities of the task are provided in either alternating or intermittent year-round calendar, with one or more employers.
ARTICLE 13. -For the purpose of the accreditation of the years of service with the contributions required by law 24.241, its amendments and complementary, to access the Universal Basic provision, compensatory provision, the additional provision for permanence and the provision for elderly, the services defined in article 12 are counted as one (1) year of service with contributions whenever it has four (4) months of effective work or the equivalent of one hundred twenty (120) days effective work, continuous or discontinuous, during which wages were earned and has been integrated the respective contributions, within the calendar year. When accredited services are for one period less than that indicated in the preceding paragraph, the same is bonificarán according to the amount of the contributions made. For such purposes, shall be the total amount of the personal contribution made and divided by the amount of the monthly personal contribution corresponding to the current minimum, vital and mobile wage at the time of the provision of services. The value retrieved transformed to months and days, will indicate the period to compute for the calculation of the time of quote welfare to consider. In cases in which the bonus provided for in the second paragraph of this article applies, is considered remuneration for such periods, the average of the remuneration subject to the contribution of the law in force at the time of delivery of the acting task, which may not be less than the minimum wage, vital and mobile for all months considered. In relation to the determination of the right retirement for disability and death pension, when applying this bonus regulations concerning workers who perform discontinuous tasks, without prejudice to the allowance provided for in the second paragraph of this article shall apply. Empower the national executive power to the mode of financing health coverage for periods that do not enter inputs and contributions due to the discontinuous nature of the acting contract.
ARTICLE 14. -Enabled to the National Social Security Administration to issue regulations concerning the accreditation and computation of services.
https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/NGpnbGZISVpLeWxycmZ0RFhoUThyQT09 article 15. -The national executive power shall determine the particularities under which applies the arrangements laid down by the law on risks of the work 24.557, its amendments and complementary subjects covered in this law, in view of the particular characteristics of the contracts that are regulated by this rule. The Superintendence of labour risks, autonomous entity within the jurisdiction of the Ministry of labour, employment and Social Security, along with the Superintendent of insurance of the nation, autonomous entity within the jurisdiction of the Ministry of economy and finance, should establish the parameters of coverage and contribution of aliquots differentials that cater to the characteristics of the activity.
ARTICLE 16. -Subjects covered by this law shall be entitled to the family allowances provided for in article 6 of the law 24.714, its amendments and complementary, in the conditions laid down for intermittent workers.
ARTICLE 17. -Authorize the Secretariat of Social security of the Ministry of labour, employment and Social Security to issue additional rules in order to establish the procedures and requirements for access to the benefits established in the system of family allowances.
ARTICLE 18. -Services of the subjects covered by article 1 of this law, provided prior to the date of its entry into force, will be incorporated under the evidentiary procedures established the regulations issued for that purpose. The debt for contributions and contributions attributable to such periods shall be determined by the competent authority, who shall establish the form and time limits for its cancellation. The debt-for-contributions may be subject to the time of granting the benefit of a charge, which will be deducted from the benefit obtained in monthly installments up to the limit set by article 14, paragraph (d)), 24.241 law. For the indicated purposes is condoning the compensatory interests and/or punitive accrued and penalties applied or that they had corresponded to apply for such periods.
ARTICLE 19. -The Ministry of labour, employment and Social Security will be the authority for the application of this law.
ARTICLE 20. -This Act shall become effective the first day of the second month following its publication in the Official Gazette.
ARTICLE 21. -Communicate to the national executive power.
GIVEN IN THE CHAMBER OF THE CONGRESO ARGENTINO, BUENOS AIRES, TWENTY-EIGHT DAYS OF THE MONTH OF OCTOBER IN THE YEAR TWO THOUSAND AND FIFTEEN.
-REGISTERED UNDER NO. 27203 - AMADO BOUDOU. -JULIAN A. DOMINGUEZ. -John H. Estrada. -Lucas Chedrese.
Date of publication: 26/11/2015 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/NGpnbGZISVpLeWxycmZ0RFhoUThyQT09
Search Translated Laws of Argentina