MEDICAL AND SCIENTIFIC RESEARCH
Medicinal Use of the Cannabis Plant and its derivatives.
The Senate and Chamber of Deputies of the Argentine Nation, meeting in Congress, etc.
MEDICAL AND SCIENTIFIC RESEARCH ON THE MEDICINAL USE OF THE CANNABIS PLANT AND ITS DERIVATIVES
Article 1-Object. The purpose of this law is to establish a regulatory framework for medical and scientific research on the medical, therapeutic and/or palliative use of the pain of the cannabis plant and its derivatives, guaranteeing and promoting the integral care of health.
Article 2 °-Programme. Create the National Program for the Study and Research of the Medicinal Use of the Cannabis Plant, its derivatives and non-conventional treatments, in the Ministry of Health's orbit.
Article 3-Objectives. The objectives of the programme are:
(a) to undertake promotion and prevention actions aimed at ensuring the right to health;
b) Promote awareness-raising measures aimed at the general population;
c) Establish appropriate guidelines and guidelines for assistance, treatment and accessibility;
(d) to ensure free access to hemp oil and other cannabis derivatives to any person who enters the programme under the conditions laid down by the regulation;
e) Develop scientific evidence on different therapeutic alternatives to health problems, which do not address conventional medical treatments;
(f) Investigate the therapeutic and scientific purposes of the cannabis plant and its derivatives in human therapy;
g) Check the effectiveness of the intervention studied, or collect data on its properties and the impact on the human organism;
(h) Establish the efficacy for each therapeutic indication, allowing the appropriate use and universalization of access to treatment;
(i) Know the side effects of the medicinal use of the cannabis plant and its derivatives, and establish safety and limitations for its use, promoting the care of the population as a whole;
(j) to encourage the participation and voluntary incorporation of patients who present the pathologies that the implementing authority determines and/or the medical professional of public hospital, and their family members, who will be able to contribute their experience, empirical knowledge, experiences and methods used for self-care;
(k) provide advice, adequate coverage and complete monitoring of the treatment of the affected population participating in the programme;
l) Contribute to the continuous training of health professionals in all aspects related to the integral care of the people who present the pathologies involved, to the improvement of their quality of life, and to the medicinal use of the cannabis plant and its derivatives.
Article 4 °-Authority of implementation. The enforcement authority must be determined by the Executive Branch in the field of the Ministry of Health of the Nation.
You will find yourself authorized to investigate and/or oversee research for medical and scientific purposes of the properties of the cannabis plant and its derivatives.
Article 5 °-The implementing authority, in coordination with national, provincial and national public bodies of the Autonomous City of Buenos Aires, should promote the application of this law in the field of the provinces and the Autonomous City of Buenos Aires. Buenos Aires.
It will be able to articulate actions and sign agreements with scientific academic institutions, public bodies and non-governmental organizations.
Article 6-The implementing authority has the power to carry out all the necessary actions to ensure the supply of the necessary inputs for the purpose of carrying out the scientific and medical studies of the cannabis plant with medicinal purposes within the framework of the programme, either through importation or production by the national State. To this end, the implementing authority may authorise the cultivation of cannabis by Conicet and INTA for medical and/or scientific research purposes, as well as for the preparation of the substance for the treatment to be provided by the programme. In all cases, production will be prioritized and encouraged through the public laboratories nucleated in the ANLAP.
Article 7 °-The National Administration of Medicinal Products, Food and Medical Technology (ANMAT) will allow the importation of cannabis oil and its derivatives, when required by patients who present the pathologies referred to in the program and have the relevant medical indication. The provision will be free for those who are incorporated into the programme.
Article 8 °-Registration. Create a voluntary national registry within the Ministry of Health of the Nation for the purpose of authorizing under the provisions of Article 5 of Law 23.737 the registration of patients and relatives of patients who, presenting the Pathologies included in the regulations and/or prescriptions by physicians of public hospitals, are users of hemp oil and other derivatives of the cannabis plant, with the protection of protection of personal data confidentiality.
Article 9-Advisory Council. Create an Honorary Advisory Council, which will be made up of institutions, associations, non-governmental organizations, and public and private sector professionals who intervene and articulate actions within the framework of this law. The institutions that integrate it must prove that they act without commercial sponsorship or other conflicts of interest that affect the transparency and good faith of their participation.
Article 10.-The national State shall promote through the laboratories of Public Production of Nucleated Drugs in ANLAP, created by law 27.113 and in compliance with Law 26,688, the public production of cannabis in all its varieties and its possible industrialization in sufficient quantities for its exclusively medicinal, therapeutic and research use.
Article 11.-The national executive branch, through the implementing authority, shall have the necessary budgetary provisions for its implementation in the rules of the present regulation, which may be integrated with the following resources:
(a) the sums allocated annually by the General Budget of the Nation to the implementing authority;
(b) any other revenue deriving from the management of the implementing authority;
(c) grants, donations, legacies, contributions and transfers of other repartitions or natural or legal persons, of national and/or international bodies;
(d) the interest and income of the property held;
(e) the resources to be set by special laws;
(f) unused resources from previous years.
Article 12-Accession. I invited the provinces and the Autonomous City of Buenos Aires to adhere to this law, for the purposes of joining the program, within the framework of the agreements concluded with the implementing authority.
Article 13-Regulation. The implementing authority should regulate this law within a period of no more than sixty (60) days from its publication in the Official Gazette.
Article 14.-Commune to the national executive branch.
GIVEN IN THE SESSION HALL OF THE ARGENTINE CONGRESS, IN BUENOS AIRES, AT THE TWENTY-NINE DAYS OF MARCH OF THE YEAR TWO THOUSAND SEVENTEEN.
-REGISTERED UNDER NO 27350-
MARTA G. MICHELETTI. -EMILIO MONZO. -Eugenio Inchausti. -Juan P. Tunessi.