Military Personnel Added Defence And Military - Appointment - Full Text Of The Standard

Original Language Title: PERSONAL MILITAR AGREGADO DE DEFENSA Y MILITAR - NOMBRAMIENTO - - Texto completo de la norma

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
image inicio sitio infoleg MInisterio de Justicia y Derechos Humanos
MILITAR PERSON Decree 637/98 Appointment of Military, Naval and Aeronautical Attachment to the Embassy in the Federal Republic of Germany with extension in the Kingdom of Sweden, by "permanent" commission. Bs. As., 4/6/98 B.O: 11/06/98

VISTO is informed by the Chief of the Joint Chief of Staff of the Armed Forces, as proposed by the Minister of Defence, and


That according to Article 8 of Resolution No. 426 of the Ministry of Defence, dated 16 December 1996, the Military, Naval and Air Attachments to the Embassy of the ARGENTINA REPUBLIC in the FEDERAL REPUBLIC OF ALEMANIA and the FRANCEAL REPUBLIC were left without effect and the Agregaduría de Defensa in those countries was created by rotating the Agregaduría de Defensa in such countries.

That by the rotation regime established for such charges, it was the General MAJOR STATE OF THE ARMED, to cover the Addition in the FEDERAL REPUBLIC OF ALEMANIA.

That the measure proposed falls within the powers conferred on the NATIONAL EXECUTIVE POWER, by Article 99, paragraph 1 of the ARGENTINA NATIONAL CONSTITUTION and Article 10, of the Organic Law of the Foreign Service of the Nation No. 20,957.




Article 1-As of January 15, 1997, he was appointed by "permanent" commission and by the term of SETECIENTOS SESENTA (760) days, to Mr.Captain of Ship D. Reinaldo Daniel Corvalan (DNI N° 7.681.027), as the Attached of Defense and Military Attachment, Naval Aeronautics to the Embassy of the REPUBLICARGENTINA in the REPUBLIC OF Art. 2°-It extends the jurisdiction of the above-mentioned Senior Official to the KINGDOM of BAJOS, for the term TRESCIENTS NOVENTA and SEIS (396) days, beginning on 15 January 1998. Art. 3°-Erogations arising from the implementation of this Decree shall be met with the provisions assigned to the jurisdiction 4522-ESTADO MAJOR GENERAL DE LA ARMADA. Art. 4°-Contact, post, give to the NATIONAL DIRECTION OF THE OFFICIAL REGISTRATION and archvese.-MENEM.-Jorge Domínguez.-Guido Di Tella.