Administrative Emergency Extension - Full Text Of The Rule

Original Language Title: EMERGENCIA ADMINISTRATIVA PRORROGA - Texto completo de la norma

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
image inicio sitio infoleg MInisterio de Justicia y Derechos Humanos
REFORM OF THE STATE Decree 1503/92 Protract a period established in Chapter I of Law No. 23.696.

Bs. As., 21/8/92

VISTO Law 23.696 and


That Act No. 23,696 stated in a state of emergency the provision of public services, the execution of public sector contracts and the financial economic situation of the public sector.

That in that framework were adopted different administrative emergency measures contained in the EZ (10) Chapters that make up that legal body.

With respect to the temporary rules contained therein, the deadlines were mostly expired on 22 August 1991, except for the provisions contained in Chapters I and VI of Law 23.696 which were extended by UN (1) year through Law 23.990, since those emergency situations that justified the remaining ones had been overcome.

That at present, the global emergency framework underlying the above-mentioned law has been significantly improved, there are still conditions that make it necessary to maintain the provisions contained in Chapter I above referred to by UN (1) more year.

That the seventh clause of the "ACUERDO ENTRE THE NATIONAL GOVERNMENT AND THE PROVINCIAL GOVERNMENTS" signed on 12 August of the current, and presently submitted to parliamentary treatment, has provided in its subparagraph (g) the HONORABLE CONGRESS of the NATIONAL, the extension of the existing articles of Law 23,696 for a period of TRESCIENTS Provincial,

It is also necessary to regulate the exercise in the time of the powers conferred on the Ministers of the NATIONAL EXECUTIVE PODER by article 49 of Law 23,696.

That the dictation of the present finds sustenance in the necessity and urgency with which the State must face the exceptional emergency, as well as in the material impossibility of obtaining a legislative pronouncement in a timely manner by the premura that the circumstance requires, as invariably endorses the doctrine and case law in the matter.

That the exercise of legislative powers by the NATIONAL EXECUTIVE PODER when the need is made present and the urgency justifies it, has the support of the best constitutional doctrine and the jurisprudence of the SUPREMA COURT OF NATION JUSTICE.

That the present is given in the use of the emerging powers of article 86, paragraphs 1 and 2 of the National Constitution.




Article 1 Artículo Protract the time limit set out in Chapter I of Law 23,696. for the term of UN (1) year from 23 August 1992. Art. 2° . The adoption of the agreements referred to in Article 49 of Law 23,696 shall be made within the time of SEIS (6) months from the date mentioned in the preceding article. Art. 3rd . Note the HONORABLE CONGRESS OF NATION. Art. 4° . Communicate, publish, give to the National Directorate of the Official Register and archvese. . MENEM. . Domingo F. Cavallo.