Pensions And Pensions Percentages Of Contributions And Contributions - Full Text Of The Norm

Original Language Title: JUBILACIONES Y PENSIONES PORCENTAJES DE APORTES Y CONTRIBUCIONES - Texto completo de la norma

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
image inicio sitio infoleg MInisterio de Justicia y Derechos Humanos
JUBILATIONS AND PENSIONS Decree 788/88 Please note that as of 1 July 1988 the percentages of contributions and contributions that amend Law No. 23.568 and Decree No. 741/88 will be applied.

Bs. As., 29/6/88

VISTO Law No. 23.568 and Decree No. 741/88; and

CONSIDERING:

It is desirable that the percentages of contributions and contributions amending the Act be applicable from the first day of a given month, in order to avoid the inconveniences of assessment that the retention agents would have to make if they had to apply different percentages within the same month in the case of monthly remunerations.

That the exceptional supplement instituted by Decree No. 885/84 should be left without effect because its scope was exceeded by the amounts referred to in articles 9 and 10 of Law No. 23.568, to establish its similar for ex gratia pensions and other non-contributory benefits to old age and disability, and to settle the contribution to the National Institute of Social Services for Retired and Pensioned persons that correspond to non-previsional benefits.

That by leaving the exceptional supplement without effect for the reasons referred to above, it is necessary to adapt the scope of Decree No. 662/81, as amended by its similar 1.441/87 and 388/88.

Since Law No. 23.568 reinstates the validity of a maximum pension, it is necessary to establish that future mobilitys cannot have as effect the fact that the foreseeable assets exceed it.

That Law No. 23.568 grants the right to withdraw from the acquittal to the provisions of Articles 3, 4o, 5o and 6o of the Decree No. 648/87. It is therefore appropriate to establish the communication of the faith as a modality to effect the withdrawal and also to establish the modalities to receive the prospective beneficiaries who did not have the opportunity to do so, on the grounds that they had not been informed of the value of the differences in their favour recognized by the decree.

Therefore,

THE PRESIDENT OF THE ARGENTINA NATION

RIGHT:

Article 1 The percentages of contributions and contributions referred to in articles 9 of Act No. 18,037 (t. 1976), 10 of Act No. 18,038 (t. 1980), 8 of Act No. 19,032 and 23 of Act No. 18,017 (t. 1974), as amended by Act No. 23,568 shall be applicable to remuneration or shall be paid in accordance with the same period of 1 July 1988. Art. 2o - Leave without effect, as of 1 June 1988, Decree No. 885 of 22 May 1984 and complementary standards. Art. 3o When the projected assets are lower than the amounts established by or under articles 9 and 10 of Law No. 23.568, the contribution corresponding to the difference, to the National Institute of Social Services for Retired and Pensioned, will be expected for the minimum assets. Art. 4o The beneficiaries of ex gratia pensions and other non-contributory benefits to old age and disability that are subject to article 8 of Act No. 18,820 shall not receive a sum lower than SETENTA BY SCIENTO (70 per cent) of amounts established by or under articles 9 and 10 of Act No. 23,568 for pensioners of the system in relation to dependency. Art. 5o In the case of projected benefits accrued prior to 21 June 1988, mobility shall be applied as long as the resulting assets do not exceed the maximum set out in article 55 of Act No. 18.037 (t. 1976) as amended by 23,568. Art. 6th Replace article 1 of Decree No. 662/81, as amended by its similar Nros. 1.441/87 and 388/88 for the following:

Article 1 - In the case of the agreed retirements or to agree on the drivers of locomotives and the pensions derived from the right to such retirements, the amounts established by or under articles 9 and 10 of Law No. 23,568 shall be applied to the coefficient 2.21 (DOS with 21/100), starting on 1 June 1988.

Art. 7o The beneficiaries of the national workers ' insurance scheme in relation to those who have not yet been recognized the differences of assets provided for in Decree No. 648/87 may avail themselves of the payment plan set out in that decree within SESENTA (60) days from the date on which such differences are notified. Art. 8o The beneficiaries of the national insurance scheme for workers in relation to dependency who have received the provisions of Articles 3, 4th, 5th and 6th of Decree No. 648/87 may desist from such placement until 24 August 1988, provided that they have not received, in whole or in part, the sums that have been made available to them. Detachment should be performed in a fruitful manner, by means of a letter, a telegram or a notary record. Art. 9th The Social Security Secretariat is empowered to dictate the complementary and interpretative norms of this decree. Art. 10 - Communicate, publish, give to the National Directorate of the Official Register and archvese. ALFONSIN. Ricardo Barrios Arrechea.