Administration National Public Ministry Of Economy - Creation Of State Secretaries - Full Text Of The Norm

Original Language Title: ADMINISTRACCION PUBLICA NACIONAL MINISTERIO DE ECONOMIA - CREACION DE SECRETARIAS DE ESTADO - Texto completo de la norma

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
image inicio sitio infoleg MInisterio de Justicia y Derechos Humanos
MINISTERY OF ECONOMY

Decree 75/1973

Create a variety of State Secretariats and designate their headlines.

DECRECT N° 75

Bs. As. 25/10/1973

VISTO Article 19 of Law 20.524 and proposed by the Ministry of Economy,

THE PRESIDENT OF THE ARGENTINA NATION

RIGHT:

I STATE CREATION OF THE MINISTERY OF ECONOMY Article 1 Créanse en el ámbito del Ministerio de Economía, las Secretarías de Estado de: Programación y Coordinación Económica, de Hacienda, de Desarrollo Industrial, de Agricultura y Ganadería, de Comercio, de Transporte y Obras Públicas, de Comunicación de Energía y de Recursos Naturales y Ambiente Humano. II SPECIFIC COMPETENCES OF SECRETARIAT OF THE ECONOMY MINISTERY Article 2 It is up to the State Secretariat for Economic Programming and Coordination to assist the Minister of Economic Affairs in all matters concerning the formulation of economic and financial programming and policy and the coordination of the various areas of the Ministry and in particular to assist it in:

1. The permanent analysis of the economic situation of the Nation.

2. The formulation and control of economic, income, monetary, financial, exchange, fiscal, tariff and protection of economic activities.

3. The development and monitoring of plans and programmes of an economic, financial and public works and services nature within global planning.

4. The coordination of national and provincial plans, within the competence of the Ministry of Economy, with the participation of relevant agencies and the coordination of all such plans or programmes that have an impact or require economic policy decisions.

5. The integration of programmes and monitoring of sectoral policies and regimes developed by the other State Secretariats of the Ministry of Economic Affairs to align their overall impact, in accordance with the desired economic policy, in accordance with the criteria established to guide their activities.

6. The superior driving and supervision of the agency that will be responsible for the development of economic planning.

7. International monetary, economic and financial negotiations.

8. The superior leadership and supervision of the agency that will be responsible for the development of policies regarding economic integration with Latin American countries.

9. Supervision of the foreign trade budget and the mechanisms for regulating and promoting exports and imports and policies relating to the development of foreign trade.

10. The formulation of budgetary, tax and customs policy.

11. The pricing and pricing of the public sector.

12. The senior leadership and supervision of the agency that will be responsible for the development and implementation of the training, training, incorporation and promotion of personnel of the agencies of the National State (Central Administration, Special Accounts, Decentralized Agencies and State Property Company or State majority).

13. The conduct through the corporation that is believed in the activities of public enterprises, of any legal nature, those of majority ownership of the State or those that it administers or controls, without prejudice to the participation that competes other State Secretariats, in the establishment of sectoral policies and the exercise of police power according to the activity of the companies.

14. The determination of policies of the Central Bank of the Argentine Republic and other official financial institutions.

15. The formulation, conduct and control of the regime to which foreign investments should be adjusted.

16. The development of insurance regime and control, including export insurance.

17. The technical determination of the functional-organizational structures of all agencies of the National State, whatever their nature, except those of the national defence.

18. The formulation of the balance-of-payments policy in line with foreign trade, exchange and foreign financing policies.

19. The formulation of the monetary and financial programme in line with credit, sectoral and regional policies and the evolution of the balance of payments, the national budget and economic activity.

20. The analysis of the international monetary system in its institutional, economic and financial aspects; the evaluation of national participation and the recommendation of the measures to be taken.

21. Coordination and monitoring of studies and proposals for the strengthening of the national capital market, the provision of titles and public values.

22. Monitoring the study, programming and control of domestic and external financing and the management of the debt structure of the national government and state agencies.

23. Monitoring compliance and the progress schedule of sectoral programmes.

24. The preparation of periodic reports of social economic situation, including those for public information.

25. The development of a national economic budget and the control of its implementation.

26. The superior conduct and supervision of the National Institute of Statistics and Censuses, for the compilation, systematization, management and control of the general censuses and permanent statistics of the Nation, guiding its operation in order to achieve adequate statistical development, analysis and preservation of data that meet all information and consultation needs.

27. The leadership of the policy committees operating within the jurisdiction of the Ministry of Economy and the leadership of the Concerted Policy Commission on Agricultural and Forest Expansion.

28. Monitoring and monitoring of public economic information.

29. The formulation of regionalization policies, plans and programmes, as well as of territorial organization within the competence of the Ministry of Economy.

Art. 3o It is up to the State Secretariat of the Treasury to assist the Minister of Economics in all matters concerning the heritage, resources and expenses of the State and in particular to assist him in:

1. The collection and distribution of national incomes.

2. The administration of the General Treasury, the payment regime of the Nation and the public debt.

3. Regulation, implementation and control of tax and customs policy.

4. The coin and printing of tickets, stamps, stamps, tax papers and other official prints of similar characteristics.

5. The implementation of budgetary policy and public accounting, expenditure and investment control and the formulation of the general accounts of the year.

6. Addressing the perception, liquidation and distribution of national incomes.

7. The address of the National State property registry.

8. The management of property management not affected to other national government agencies.

9. Registration of State property and administration of property not affected to other agencies.

10. Intervention in the labour regime of the staff of the agencies of the National State (central administration, special accounts, decentralized agencies and State-owned or state-owned enterprises).

11. The formulation of the regime and the control of reassurances, stock exchanges and stock markets.

12. The development of policies and the exercise of police power in relation to State enterprises whose purpose is within their jurisdiction.

Art. 4o It is up to the State Secretariat for Industrial Development to assist the Minister of Economics in all matters relating to the regime and promotion of industry, and in particular to assist him in:

1. The formulation, execution and control of the policy and comprehensive regime applicable to manufacturing industries, such as the manufacture of food products, beverages and tobaccos; textiles, clothing and leather, woods and derivatives; paper and derivatives, printing and editorials, chemicals, petrochemicals, carbochemicals, pharmacists, rubber and plastics, metallic products, machinery and equipment, non-metallic and mechanical industries;

2. The promotion, organization, rationalization, transformation and control of industrial activity.

3. The formulation of the localization, regionalization and settlement regime for industrial establishments.

4. Advice on the implementation and administration of customs and industrial protection policy and, in particular, on the implementation and administration of import regulation mechanisms within their competence.

5. The organization and management of agencies and systems for the promotion and assistance of the medium and small enterprise.

6. The promotion and regulation of industrial cooperation.

7. Advice on the creation and/or promotion of structures, entities and production systems.

8. Standardization and quality control of industrial production with the participation of the Secretariat of State of Commerce.

9. The promotion, coordination, guidance and evaluation of scientific and technological research in the industrial area, both in the public and private sectors.

10. Technical assistance and advice to the industrial sector.

11. Control, approval and registration of technology transfer contracts and any form of marketing thereof.

12. Relations with national and international agencies on cooperation and technological assistance in the industrial field.

13. The development of technology policy, the development and adoption of new industrial technologies in both the public and private sectors.

14. The formulation and control of the patent and trademark regime and the concordant legislation.

15. The development of policies and the exercise of police power in relation to State enterprises whose purpose is within their jurisdiction.

Art. 5o It is incumbent upon the Ministry of Agriculture and Livestock to assist the Minister of Economy in all aspects of the regime and promotion of agriculture and gandering, and in particular to assist it in:

1. The formulation of the general regime of rural land on a social basis.

2. The formulation of the regime of activities related to the agricultural sectors.

3. Health protection and control of agricultural production.

4. The promotion, coordination, guidance and evaluation of scientific and technological research in the agricultural field, both in the public and private sectors.

5. The development and adoption of new technologies for the conservation of agricultural products.

6. Improvement of plant and animal species with a view to obtaining greater productivity.

7. The intervention in the instrumentation and the application of a system that promotes the investment and efficiency of the agribusiness and that at the same time discourages the unproductive and speculative possession of the land, as well as the poorly exploited.

8. The development of regional or sectoral agricultural development programmes and the implementation of them through agricultural extension and other concurrent actions that ensure the rational organization of agricultural and livestock activities.

9. Advice on the implementation and administration of customs policy and, in particular, on the implementation and administration of foreign trade regulation mechanisms within their competence.

10. The promotion and regulation of agricultural cooperatives.

11. The advice and technological assistance of the agricultural producer.

12. Advice on the creation and/or promotion of structures, entities and production systems.

13. Emergency situations that occur in the area of your competence.

14. Classification, classification, certification of quality, standardization and control of these aspects in the marketing of agricultural products, with the participation of the Secretariat of State of Commerce.

15. The development of policies and the exercise of police power in relation to State enterprises whose purpose is within their jurisdiction.

Art. 6th It is up to the Secretariat of State of Commerce to assist the Minister of Economics in all aspects of the promotion and implementation of the internal and external trade policy of the Nation, the organization and control of the supply and in particular to assist it in:

1. Organization and control of the supply, distribution, transport and internal marketing, and suppression of trust and monopolies

2. The standardization, criminalization and indentification of goods and containers, and the regime of weights and measures, in coordination with other competent bodies.

3. Promoting and regulating commercial cooperatives.

4. The creation and/or promotion of structures, entities and systems of production, supply, transport and/or marketing, as well as their operation and operating mode when deemed necessary in the form of public, private or mixed enterprise.

5. Intervention in the domestic market and in economic and financial relations and/or activities with the outside world, when required by the general interest and the defence of the conditions and standard of living of the population.

6. Procurement and sales in the external market, and those in the domestic market, which are carried out on the basis of external marketing, for reasons of defence of production and others of general interest, and the implementation of foreign purchasing policies aimed at meeting the needs of enterprises and distributions of the State.

7. Advice on the establishment and administration of refunds regimes, "draw back", retentions and export duties; guarantees, tariffs, customs tariffs, export and import prices and any other export and import regulation mechanism, with the intervention of the relevant agencies.

8. The commercial operations of State entities abroad and the promotion, organization and participation in exhibitions, fairs, competitions, publications, samples and other activities aimed at promoting trade in the country and abroad.

9. The development and implementation of necessary studies and foreign trade-related policies, their diversification, improved conditions of access to external markets and export promotion and regulation policies.

10. The regime and control, pricing and verification of goods and services included in the public sector at all stages.

11. Intervention in the implementation and management of mechanisms relating to export credit insurance.

12. Advice in international trade negotiations, meetings, congresses and conferences on matters related to foreign trade and the integration of the Republic ' s trade representations abroad.

13. The development of the foreign trade budget and the mechanisms for the regulation and promotion of exports and imports and policies relating to the development of foreign trade.

14. The development of policies and the exercise of police power in relation to State enterprises whose purpose is within their jurisdiction.

Art. 7o It is up to the Secretariat of State for Transport and Public Works to assist the Minister of Economic Affairs in all matters concerning the forment, administration, exploitation, coordination and control of the economic infrastructure of the commercial land, maritime and river transport and in particular of the respective public services; study, project, direction and realization of the national public works, and in particular to assist it in:

1. National policy on land, aquatic and air transport

2. Monitoring, technical and economic development and development of land transport systems, as well as the routes and stations affected.

3. Policy coordination and regulation of the Republic ' s transport systems taking into account the socio-economic objectives of the Nation, with the participation of public agencies in the aspects of their respective competences.

4. Advice on the pricing of the transport system.

5. The formulation and control of the national merchant marine policy.

6. Obtaining an optimal level of operability of the waterways and maintaining a port infrastructure suitable to meet the requirements of development and national security.

7. The formulation of the regime of the services of the merchant fleets of cabotage and ultramarine belonging to non-earthly state enterprises, also providing advice for the development and approval of the plans for the expansion of these fleets.

8. The administration of the National Merchant Navy Fund.

9. The provision of standards, advice, project, construction, control and maintenance of public works that are not expressly entrusted to another State agency.

10. Participation in aviation infrastructure projects.

11. Registration, capacity-building and the qualification of executing companies of works, consulting firms and work governed by the relevant laws.

12. Regulation and control of systems for realigning the cost of works and public works subject to the legal regime in this field, in coordination with the Secretariat of State of Commerce.

13. The coordination and promotion of the studies and research of seismic seismology and engineering necessary for the formulation of a national policy of seismic prevention, as well as for the development of standards to optimize the stability and permanence of civil structures in the seismic zone of the country.

14. The promotion, regulation and control of professions linked to the areas of their competence.

15. The formulation of policies, plans and programmes, including investment and in response to regional aspects in the area of their competence.

16. The determination of policies and the exercise of police power in relation to State enterprises whose purpose is within their jurisdiction.

17. Participation in the inter-ministerial agency established for the purpose of coordinating the powers in the field of Commercial Air Transport is the responsibility of the Ministry of Economy and the Ministry of Defence.

Art. 8o It is up to the Secretary of State for Communications to assist the Minister of Economic Affairs in all matters concerning the promotion, administration, exploitation, coordination and control of communications, and in particular of the post, telecommunications, broadcasting and television services throughout the territory of the Nation, except for specific purposes of security and defence in accordance with the provisions of the National Executive and in particular.1. The formulation of the national policy on mail and telecommunications.

2. Monitoring and monitoring of the public service post and telecommunications systems, whether owned by the Nation or private, as well as their internal and international relations.

3. The establishment, management, execution and supervision of the services of the Radio Broadcasting Official Network.

4. Advice on the pricing of the communications system.

5. The granting of licences for the radiocommunication service.

6. The administration of frequency bands for this and allocation of frequency, including the Armed and Security Forces.

7. Regulation and control of international services installed in the territory of the Nation.

8. The formulation of policies, plans and programs including investment, and in response to regional aspects in the area of their competence.

9. The determination of policies and the exercise of police power in relation to State enterprises whose purpose is within their jurisdiction.

10. Advice on the conclusion of international treaties and conventions relating to communications in the areas of their area.

11. The promotion, coordination, guidance and evaluation of scientific and technological research in your area.

Art. 9th It is up to the Secretary of State for Energy to assist the Minister of Economics in all matters concerning the use of energy sources and hydraulic resources, and in particular to assist him in:

1.- The rational and coordinated use of all sources of energy to provide the energy potential required by the growth of productive demand and consumption.

2. The promotion and control of the exploration, exploitation, refinement, transport and marketing of hydrocarbons and their derivatives.

3. The formulation and control of the fuel marketing regime.

4. The promotion and control of the energy production and distribution cooperatives in the area of their competence.

5. Advice on the conclusion of international treaties and conventions relating to energy and fuel, their import and export, in the aspects of their area.

6. The establishment and control of the regime of public energy and gas services.

7. Counseling in the installation of industries linked to the exploitation of energy and fuel sources, advising the other jurisdictions on their competence.

8. The development and monitoring of works and services plans within their jurisdiction.

9. Advice on pricing and pricing of the goods and services of the area of their competence.

10. The formulation, implementation and control of the comprehensive policy and regime applicable to the exploration, extraction, development and benefit of coal, oil and gas.

11. The promotion, coordination, guidance and evaluation of scientific and technological research in your area.

12. The development of policies and the exercise of police power in relation to State enterprises whose purpose is within their jurisdiction.

Art. 10. ∙ Compete a la Secretaría de Estado de Recursos Naturales y Ambiente Humano, consultaar al Ministro de Economía en todo lo inherent a la elaboración, ejecución y control de la política y régimen integral sobre la conservación y desarrollo de recursos naturales renewables y de la conservación y mejorar del medio ambiente humano y en particular, assistlo en:

1. The regime on the conservation of renewable natural resources.

2. The regime of activities related to the forest and continental fishing and hunting sectors.

3. Protection and health control of forest, fishing and hunting production.

4. The scientific and technological research programmed in the area of forests and continental fisheries.

5. The development and adoption of new continental fisheries conservation technologies.

6. Development of regional or sectoral programmes and implementation, in order to ensure the sound organization of forest and fisheries activities.

7. Classification, classification, certification of standardization quality and control in these aspects, in the marketing of forest, fishing and hunting products.

8. Forest management, national parks, national reserves and natural monuments.

9. The formulation, implementation and control of the comprehensive policy and regime applicable to industries derived from sea products and continental fisheries.

10. The promotion, organization, rationalization, transformation and control of mining production, excluding hydrocarbons.

11. The promotion, coordination, guidance and evaluation of scientific and technological research in the mining area, both in the public and in the private sector.

12. The formulation of technological policy and the development and adoption of new technologies in the mining area, both in the public and private sectors.

13. Technical assistance and advice to the mining sector except hydrocarbons.

14. Standardization and quality control of mining production, except hydrocarbons.

15. The formulation of the localization, regionalization and settlement of mining establishments, except hydrocarbons.

16. The formulation and control of the comprehensive policy and regime applicable to the exploration, extraction and benefit of metallic minerals and other minerals, except hydrocarbons.

17. The implementation and administration of tariff and mining protection policy, except hydrocarbons.

18. The management of the structuring and control of the regime of exploitation, catastro and mining technology, except hydrocarbons.

19. The promotion and regulation of mining cooperatives.

20. The formulation of the regime for the integrated and coordinated use of water resources from a functional, territorial, social and economic standpoint.

21. The conduct of the national water policy, the monitoring of everything related to drinking water and drainage services in national jurisdiction and in the provinces hosted by the federal regime in the field.

22. Advice on the creation and/or promotion of structures, entities and production systems.

23. The implementation and control of the policy on industrial pollution and the human environment in general.

24. The formulation of urban or rural development plans and programmes within their competence.

25. Advice on the preservation of environmental conditions, the selection of techniques and the collection of environmental information.

26. Advice on the location of productive activities.

27. The development of policies and the exercise of police power in relation to State enterprises whose purpose is within their jurisdiction.

III STATE SUBSTANCE CREATION Art. 11. Créanse en el ámbito de las Secretarías de Estado, las siguientes subsecretariats:

1. In the State Secretariat for Economic Programme and Coordination:

(a) Under-Secretary-General;

(b) Under-Secretary for Economic Information Coordination.

2. In the Ministry of Finance:

(a) Under-Secretary-General for Budget;

(b) Under-Secretary for Tax Policy and Administration.

3. In the State Secretariat for Industrial Development:

(a) Under-Secretary for Industrial Development;

(b) Under-Secretary for Industrial Administration;

4. In the State Secretariat of Agriculture and Livestock:

(a) Under-Secretary of Agriculture;

(b) Under-Secretary of Livestock;

(c) Undersecretary for Agrarian Economics;

5. In the State Secretariat for Trade:

(a) Under-Secretary-General;

(b) Under-Secretary for Foreign Trade;

(c) Sub-Secrecy of Commercial Systems;

(d) Undersecretary for Price and Supply.

6. In the State Secretariat of Transport and Public Works:

(a) Under-Secretary of Merchant Marina;

(b) Under-Secretary for Public Works;

(c) Undersecretariat for Transport.

7. In the State Secretariat for Communications:

(a) Under-Secretary-General.

8. In the State Secretariat for Energy:

(a) Undersecretary for Hydroelectric and Thermal Energy;

(b) Under-Secretary for Nuclear Energy;

(c) Under-Secretary of Fuels.

9. In the State Secretariat for Natural Resources and Human Environment:

(a) Subsecretariat for Renewable Natural Resources;

(b) Undersecretariat for Water Resources;

(c) Undersecretariat for Mining;

(d) Undersecretary for Human Environment.

Art. 12. ∙ The Ministry of Economy shall, by resolution, determine the jurisdictional location for the purpose of its linkage with the central administration of agencies that review on an outside-level basis within its area as well as the powers of the undersecretariats established in article 11 of the present decree. Art. 13. The present decree will be endorsed by the Ministers of the Interior and the Economy. Art. 14. Communicate, publish, give to the National Bureau of the Official Register and archvese.

PERON

José B. Gelbard. Benito P. Llambí.