Conventions Inter-American Convention On The Fight Against The Lake - Approval - Full Text Of The Norm

Original Language Title: CONVENIOS CONVENIO INTERAMERICANO DE LUCHA CONTRA LA LAGOSTA - APROBACION - Texto completo de la norma

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
image inicio sitio infoleg MInisterio de Justicia y Derechos Humanos
LEY N° 13.201

Inter-American Convention on the Fight against Lobster.

Buenos Aires, May 20, 1948,

WHY:

The Senate and Chamber of Deputies of the Argentine Nation gathered in Congress, etc. They sanction with strength of

Law:

Article 1 - Approve the Inter-American Convention on the Fight against Langosta signed in Montevideo City on September 19, 1946, among the governments of the Republics of Argentina, Bolivia, El Salvador, Guatemala, Mexico, Paraguay, Panama, Eastern Uruguay and the United States of Brazil.

Article 2 Contact the Executive.

Given in the meeting room of the Argentine Congress, in Buenos Aires, on the twenty days of the month of May of the year a thousand nine hundred forty-eight.

J. H. QUIJANO H. J. CAMPORA
Alberto H. Reales L. Zavalla Carbó

Inter-American Convention on the Fight against Lobster

The former presidents of the Argentine Republic, of the Republic of Bolivia, of the United States of Brazil, of the Republic of El Salvador, of the Republic of Guatemala, of the Republic of the United Mexican States, of the Republic of Panama, of the Republic of Paraguay and of the Eastern Republic of Uruguay, concerned with the incessant invasions that causes the locusts and in the desire to adjust the provisions of the Convention

The president of the Argentine Republic, to the lords: Admiral Don Gregorio A. Portillo, agronomist engineer Don Juan B. Marchionatto and veterinary captain, Don Ángel P. Santagostino;

Mr. President of the Republic of Bolivia, Mr. Raúl Botelho Gonsálvez, the most excellent business manager in Uruguay;

The President of the Republic of the United States of Brazil, to the lords: agronomist engineers don Jefferson F. Rangel, don Aristotle G. Araujo e Silva, don Armando D. Ferreira Lima, don Francisco Dándole de Seta, don Jöao Hyginio d ́Carvalho and don Vicente Majo da Maía;

The President of the Republic of El Salvador, the most excelently sent extraordinary lord and plenipotentiary minister in Uruguay, Don Julio C. Rosello;

Mr. President of the Republic of Guatemala, Mr. Consul in Uruguay, Mr. Gilberto Bentancor Lizarazú;

Mr. President of the Republic of the United Mexican States, the most excellent consul Mr. Alfonso Alvarez;

Mr. President of the Republic of Panama, formerly Mr. Germán G. Guardia Jaen;

The President of the Republic of Paraguay, the agronomist engineer Don Rogelio Ferreira Guerrero; and

Mr. President of the Eastern Republic of Uruguay, to the lords: agronomist engineer Don Julio G. de Soto, agronomist engineer Don Alfredo L. Weiss, doctor don Alfonso Baldomir, agronomist engineer Don Agustín Trujillo Peluffo, doctor don Alberto Gallinal, agronomist engineer Don Francisco Mesa Carrion, consul don Adolfo Castell Carafíira Silvemo.

Those who, having verified their full powers, found in good and proper form, have agreed to the following:

Art. 1 The contracting Governments undertake to establish, within their respective countries and to the extent possible, the technical services necessary to carry out research and combat locusts.

Art. 2° In order to ensure the effectiveness of the services referred to in the preceding article, it is necessary that each of the contracting countries:

(a) Create a section to conduct lobster investigations;

(b) Install a network of information to determine the movement of the sleeves;

(c) Combat locusts, both in the invasion and winter zones.

Art. 3° Créase el Comité Interamericano Permanente Antiacridiano, sede en la ciudad de Buenos Aires, en el cual cada país contratante podrá ser representado por un técnica, quien será a asistencia por Asesores, si su respectivo gobierno lo estimare convenient.

Art. 4° It will be within the competence of the Inter-American Anti-Acridian Standing Committee:

(a) Undertake the continued study of lobster, coordinating the work of the contracting countries to identify the agricultural areas and monitor emerging sleeves, as well as measures to combat them and any other of common interest;

(b) Coordinate the work of contracting countries in the years of invasions to combat lobster.

Art. 5° The committee shall, for the best performance of its functions, communicate directly with the institutions or technical officials of the contracting countries.

Art. 6° The costs that demand the functioning of the Inter-American Anti-Acridian Standing Committee will be borne by proportional contribution from the contracting countries. The committee shall submit its budget of expenditure on an annual basis to the approval of the signatory Governments, as well as the proportion in which, in its opinion, it is appropriate to be borne by each of them.

Article.7 When the committee decides or any of the contracting countries so requests, international conferences of experts will be held in the fight against lobster, at the place to be determined by the Inter-American Anti-Acridian Committee.

Art. 8° The Inter-American Anti-Acridian Standing Committee will publish, in an annual report and in official publications, the research and work carried out by it and will provide an overview of the anti-acrydic work carried out in other countries of the world.

Art. 9° This agreement is open for accession by other countries of America that have not subscribed to it and accept all that has been concluded therein.

The accession shall be notified by diplomatic means to the Government of the Argentine Republic and, through it, to the other signatory countries.

Art. 10° This agreement shall be ratified in accordance with the laws of each of the contracting countries, and the respective instruments of ratification shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs and Worship of the Argentine Republic in the shortest possible time, making this deposit the times of exchange.

Only two countries will need to ratify it — provided that one of them is the Argentine Republic — so that the present convention immediately enters into force and the committee provided for in Article 3.

Made in Montevideo, on the nineteenth day of September of the year, a thousand nine hundred forty-six, in a single copy, will be deposited in the archives of the Ministry of Foreign Affairs of the Eastern Republic of Uruguay, which will deliver copies according to the signatory countries.

Argentina: Gregorio A. Portillo, Juan B. Marchionatto, Angel F. Santagostino.

Bolivia: Ad referendum, Raúl Botelho Gonsálvez.

Brazil: Jefferson F. Rangel, Armando D. Ferreira Lima, Aristotle G. D ́Araujo e Silva, Jöao Hyginio d ́Carvalho, Francisco Dándole de Seta, Vicente Majo Da Maia.

El Salvador: Ad referendum, Julio C. Rosello.

Guatemala: Ad referendum, Gilberto Bentancor Lizarazú.

Mexico: Ad referendum, Alfonso Alvarez.

Panama:

Paraguay: Rogelio Ferreyra Guerrero.

Uruguay: Julio G. de Soto, Alfredo L. Weiss, Adolfo Baldomir, Agustín Trujillo Peluffo, Alberto Gallinal, Francisco Mesa Carrión, Adolfo Castells Carafí, Aquiles Silveira Guido.