Judiciary Federal Court Of First Instance - Between Rivers - Full Text Of The Norm

Original Language Title: JUSTICIA JUZGADO FEDERAL DE PRIMERA INSTANCIA - ENTRE RIOS - Texto completo de la norma

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
image inicio sitio infoleg MInisterio de Justicia y Derechos Humanos
JUSTICE Law 25.862 Please establish a federal court of first instance with a seat in the city of Victoria, province of Entre Ríos, with jurisdiction over the departments of Victoria, Gualeguay, Tala and Nogoyá, which will have two secretariats, and a prosecutor's office and an official public defender, who will be headed by the Public Prosecutor's Office and the Defence Office. Sanctioned: December 4, 2003. Enacted: January 14, 2004.

The Senate and Chamber of Deputies of the Argentine Nation assembled in Congress, etc. sanction with force of Law:

ARTICLE 1 Believe a (1) federal court of first instance with seat in the city of Victoria, province of Entre Ríos, which will have two (2) secretariats. ARTICLE 2 The court that is established shall have territorial jurisdiction over the departments of Victoria, Gualeguay, Tala and Nogoyá, thus modifying the jurisdiction for the dismemberment of the Federal Court of First Instance with seat in the city of Paraná. ARTICLE 3 The court referred to in article 1 shall have the same jurisdiction as the Federal Courts of First Instance of Uruguay and Paraná, except in electoral matters. ARTICLE 4 The Federal Court of Appeal of Paraná shall be a court of entanglement of the court established by this law. The Tribunal Oral en lo Criminal Federal de Paraná will hear all matters concerning its respective material competence. ARTICLE 5° One (1) prosecutor ' s office and one (1) official public defender, to be held by the Public Prosecutor ' s Office and the Defence, respectively, in connection with cases brought before the court established by this Act. ARTICLE 6 Once the new court has been installed, it shall be referred to it by the Federal Court of Appeals of Paraná and by the Federal Court of First Instance of Paraná, which already exists, the pending non-criminal cases which, due to their jurisdiction, and in accordance with the territorial jurisdiction assigned to it, provided that there is conformity of the parties for such referral. Such an agreement shall be deemed to exist if the parties do not express themselves before the new court, and within 10 days of its establishment, their will in the sense that such cases remain in the court of origin.

The pending criminal cases will continue to be brought before the court in which they are settled.

ARTICLE 7 Refer to the positions of judges, officials and employees referred to in Annexes I and II of the present for the court and the Public Prosecutor ' s Office that will have the qualifications indicated therein. ARTICLE 8 The resources necessary to comply with this law shall be included in the General Budget for Public Administration with charge to the Judiciary of the Nation and the Public Prosecutor ' s Office from the next year. ARTICLE 9 The court which is established by this law shall begin to operate within the period of one hundred and eighty (180) days from the sanction of the budget law mentioned in the preceding article.

The Supreme Court of Justice of the Nation, the Procurator-General of the Nation and the Ombudsman ' s Office shall take the necessary measures for the installation of the said court and the Public Prosecutor ' s Office and for the fulfilment of the other effects caused by its creation.

ARTICLE 10. Contact the Executive.

IN THE SESSION OF THE ARGENTINE CONGRESS, IN GOOD AIRES, TO THE FOUR DAYS OF THE YEAR TWO MIL TRES.

_

EDUARDO O. CHANGE. . MARCELO A GUINLE . Eduardo D. Rollano. . Juan Estrada.

Annex I

Establishment of positions of judges, officials and administrative, technical and service staff of the Federal Magistrates Court in Victoria, Entre Ríos Province.

MAGISTRADO, AND FUNCIONARIOS

Judge

1

Secretary of Court

2

ADMINISTRATIVE AND TECHNICAL PERSON

Administrative Assistant

2

Senior Assistant (habilitated)

1

Senior 3rd Assistant (notifier)

1

Senior Assistant 6ta. (archive)

2

5th Chief Assistant.

2

6th Chief Assistant.

2

SERVICE PERSONAL

7th Chief Assistant.

2

Annex II

Establishment of positions of judges, officials and administrative, technical and service staff in the Public Prosecution Service.

MINISTERIO PUBLICO FISCAL

Trial Prosecutor

1

Administrative Assistant

1

Senior 6th Assistant.

1

7th Chief Assistant (Services)

1

PUBLIC MINISTERY OF THE DEFENSA

Official Public Defender of First Instance

1

Administrative Assistant

1

Senior 6th Assistant.

1

7th Chief Assistant (Services)

1