Advanced Search

Economic And Commercial Cooperation Agreements (Pakistan) - Full Text Of The Norm

Original Language Title: ACUERDOS COOPERACION ECONOMICA Y COMERCIAL (PAKISTAN) - Texto completo de la norma

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
image inicio sitio infoleg MInisterio de Justicia y Derechos Humanos
Act No. 25.950 Approve the Agreement on Economic and Commercial Cooperation signed with the Islamic Republic of Pakistan. Sanctioned: October 20, 2004 Cast: November 11, 2004

The Senate and Chamber of Deputies of the Argentine Nation assembled in Congress, etc. sanction with force of Law:

ARTICLE 1 Agree on ECONOMIC AND TRADE COOPERATION AGAINST THE ARGENTINA REPUBLIC AND THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN, signed in Buenos Aires on 11 July 2002, which consists of NUEVE (9) articles, whose authenticated photocopy is part of this law. ARTICLE 2 Contact the national executive branch.



EDUARDO O. CHANGE. A. GUINLE. . Eduardo D. Rollano. . Juan Estrada.


The Argentine Republic and the Islamic Republic of Pakistan (hereinafter referred to as "the Parties"),

Considering the friendly relations between the two countries,

Wishing to strengthen and promote trade and economic cooperation on the basis of equality and mutual benefit, and

Recognizing the benefit of such intense cooperation.

They agreed on the following:

Article 1

The Parties shall, within their respective laws and regulations, take measures to develop trade relations and promote economic cooperation between the two countries.

Article 2

The implementation of the measures to establish the details and procedures of specific cooperation activities under this Agreement may be concluded between the Parties or their agencies.

Article 3

The Parties shall be accorded the most-favoured-nation treatment and other provisions on trade-related aspects, in accordance with their commitments to the World Trade Organization (WTO).

Notwithstanding these provisions, a Party shall not be construed to extend the following to the other Party:

(a) Preferences or privileges granted or that could be granted by one of the Parties to neighbouring countries to facilitate border trade;

(b) The preferences or privileges granted or that could be granted by one of the Parties as a result of their participation in an area of free trade, customs union, common market or any other deeper scheme of regional economic integration and any interim agreement leading to the establishment of such arrangements.

Article 4

The cooperation referred to in this Agreement shall include in particular the following activities:

(a) Exchange of goods and services;

(b) Bank and financial operations;

(c) Transport;

(d) communications;

(e) Industrial and agricultural production, particularly participation in the construction of new industrial plants and the extension and modernization of existing ones;

(f) Joint ventures for the production and sale of products of mutual interest;

(g) Exchange of information and economic and trade experiences;

(h) granting patents and licences, application and improvement of technology;

(i) Investment promotion; and

(j) any activity agreed upon by the Parties.

Article 5

The Parties shall grant the necessary permits for the import or export of products that come directly from the territory of the other Party within the framework of the laws and regulations in force in their respective states.

Article 6

1. To coordinate activities aimed at achieving the objectives of this Agreement and to ensure its best implementation, the Parties establish the Joint Argentine-Pakistan Commission composed of the representatives they designate.

2. The functions of the Joint Commission will be to explore possibilities for increasing and diversifying economic and trade cooperation between the two countries and to formulate, where necessary, specific programmes and projects for that purpose.

3. The Joint Commission will meet alternately in the Argentine Republic and the Islamic Republic of Pakistan on the dates agreed through diplomatic channels.

4. The Joint Commission, when both Parties deem it necessary for the performance of its functions, may designate working groups and convene experts, advisers and entrepreneurs from the public and private sectors.

Article 7

Any dispute between the Parties concerning the interpretation and application of this Agreement shall be resolved through direct negotiations between them.

Article 8

1. This Agreement may be amended by mutual consent. Any amendment or termination of this Agreement shall be without prejudice to the rights and obligations acquired or incurred under this Agreement prior to the effective date of such amendment or termination.

2. Any amendment agreed upon by mutual consent of the Parties shall be made through the exchange of notes.

Article 9

1. This Agreement shall enter into force on the date on which Parties are notified that all legal requirements for entry into force have been completed.

2. This Agreement shall last for five (5) years and shall be automatically renewed for equal periods, unless one Party communicates in writing to the other its intention to terminate it, in advance of six (6) months.

IN TESTIGO OF ANYTHING, the undersigned, duly authorized by their respective Governments, sign this Agreement.

HECHO in Buenos Aires, on the 11th day of the month of July 2002 in two originals in Spanish and English, both texts being equally authentic.

In case of divergence in interpretation, the English text will prevail.


By the Argentine Republic, By the Islamic Republic of Pakistan