Advanced Search

The Decree Is Published In The Criminal Code Of 11-7-90

Original Language Title: Decret pel qual es publica el Codi Penal, d'11-7-90

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Decree The Veguers, especially to S.E. the co-princes and at the proposal of the Commission on the reform of Justice.

Few numbers sold Article first Is passed the criminal code will have the following wording: exhibition of illustrations with the publication of the criminal code is achieved the most important goal in the evolution towards systematisation and codification of the penal laws of Andorra.

The old criminal law of the Principality, based almost exclusively on the case-law of the Court of Corts, was successively completed by specific criminal rules that tipificaren some crimes the penalty of which could not be based on previous judicial precedents.

Later appeared the first partial encoding, although very elementary, such as those of the criminal contravencions or fouls, the crimes connected to offences relating to taxes and other more specific criminal rules as referring to infractions for driving motor vehicle under the influence of alcoholic beverages, the criminal protection of the check, the defrauding of the literary and artistic property , etc.

The immediate antecedent of the code, is the code of crimes and Criminal Contravencions, which may result in fines and penalty for a large number of offences of that nature that now are subsumides in the new code.

There was, however, a true criminal code to collect all the offences of that nature and that had some general rules about the crimes and the criminal responsibility, contravencions and penalties.

By S.E. the co-princes was created a Commission of Jurists who had to write the avant-project of the criminal code. The work of the Commission have lasted several years in the course of which he has been heard the College of lawyers of Andorra and has asked, in the same way, the advice of other Jurists, of recognized solvency, of neighbouring countries. Ultimats works has proceeded to the drafting and approval of the final draft, which includes this Decree.

For the writing of the code has been taken into account especially the jurisprudence of the Court of Corts that has been repeatedly setting up the classification of most of the crimes, and lack of these jurisprudential precedent, especially when it comes to punish criminally, modern forms of crime, has been the comparative legislation, preferably of the two neighboring countries, which are the criminal doctrine better known and accepted in the Principality.

The new criminal code is divided into four books. The first book contains the general part. In the first place determines the scope of application of the Andorran criminal law.

Is formulated a definition of crime with direct reference and express the grief and guilt and set forth the principles of legality of offences and penalties and no retroactivity of the penal law with the exception of the more favourable criminal law.

Establishes the personal nature of criminal responsibility but, at this point, the code introduces, in exceptional circumstances, in some cases, the recognition of a criminal liability of legal persons. It is regulated the error in criminal matters as well as the random case, by declaring the code that the fact committed without malice or fault is considered random and exclude from liability.

It is also defined the authorship and participation and will collect the catalogue of the exemptions as well as the causes of the aggravating and the mitigating criminal liability because, in accordance with the guidelines of the jurisprudence of the Court of Corts.

The Code regulates the penalties taxable and classified into main and accessory. It is noted that, with the desire to avoid the drawbacks of the penalties of imprisonment, enshrines a previous case law, by virtue of which, in relation to crimes that have scheduled a prison sentence of no more than three years and the criminal contravencions, the Court, taking into account the type of crime and especially the personality and circumstances of the reu , you can substitute totally or partially the penalty of imprisonment for one or more of the accessory with the exception of the penalty of expulsion.

As for the specific determination of the penalty, the Court, while enjoying a wide and wise will, are subject to the rule of law and have to fix the specific sentence within the limits established by the code used by the criteria established by article 53.

The special part of the code is contained in the three remaining books. The code continues by accepting the tripartite classification of criminal offences that responds to the different degrees of seriousness and serves as a clear reference to the effect of attributing jurisdiction to the various jurisdictional bodies. The technique in the classification of the various criminal figures and the criminal contravencions is dominated by the idea of sobriety and simplicity, without detriment to the principle of legality. The code is based on the principle of minimum intervention in the same way, in the sense that the criminal policy protects only those fundamental legal goods from an ethical and social point of view when they have been injured in a serious not bearable to the society.

The second book relates and typifies the so-called major crimes. It should be noted a more detailed regulation of criminal offences related to the commercial and economic activities and, in a special way, the rules of sanctioning money laundering. In the field of crime against the person is regulated for the first time the criminal-law protection of the right to personal privacy. The regulation of crimes against cultural heritage is made following the traditional guidelines set forth by the numerous and constant jurisprudence of the Court of Corts, with the sole new feature that introduces the classification so far unpublished of cybercrime.

The third and fourth books cover respectively the misdemeanours and the criminal contravencions. In both areas the code is limited, with few exceptions, to incorporate the current text of the Minor Offences Code so far and of criminal Contravencions.

With regard to culposos offences, the code has opted for a general rules applicable to crimes subject to a Commission of that type and lack of specific policy, establish a limit on the tax penalty.

It is finally noted that the code still has a considerable role in the jurisprudence. If this has lost, by strict application of the principle of legality, the most important of his previous roles, is still in force, the value of the jurisprudential doctrine as a factor relevant to interpretation of the criminal policy. In some cases, the code has opted, in consideration of the


simplicity, by the case law, at this point very clear and accurate, the delimitation of concepts such as the own of the unfinished crime.

The Criminal Code Book Title and Chapter only general rules: the application of the penal law.

Chapter II: General rules on crimes and contravencions.

Chapter III: People responsible for the crimes and contravencions.

Chapter IV: mutually exclusive Circumstances of criminal responsibility.

Chapter v: Circumstances modifying criminal liability.

Chapter VI: the extinction of criminal responsibility.

Chapter VII: penalties and their determination.

Chapter VIII: the prescription of penalties.

Chapter IX: the suspension of the sentence and the rehabilitation of the sentenced.

Chapter X: the persons responsible legally.

Chapter XI: the repair of damages and payment of court costs.

Book two of the offenses over title and: crimes against the Principality Chapter i: the national honor and peace.

Chapter II: The inner security.

Chapter III: the Organization of the Principality.

A. authorities and officers of the authority.

B. the administration of Justice.

C. the public peace.

D. public services.

Title II: crimes against society.

Chapter i: the work.

Chapter II: the economy.

A. the commercial activity.

B. the currency.

C. the laundering of money or securities.

Chapter III: The public faith.

Chapter IV: public health.

Chapter V: The family and protection of the disadvantaged.

Chapter VI: The road circulation.

Title III: offences against the person.

Chapter i: offences against the life of the people.

Chapter II: offences against the integrity of the people.

Chapter III: crimes against the honor of the people.

Chapter IV: Crimes of sexual behavior.

Chapter V: offences against the privacy of the people.

Chapter VI: offences against the freedom of the people.

Title IV: crimes against heritage.

Chapter i: the robbery and theft.

Chapter II: Of the misappropriation and fraud.

Chapter III: of the checks without funds and credit cards.

Chapter IV: the receptació.

Chapter V: the damage and fires.

Chapter VI: from computer crime.

Title V: Offences over culposos.

The third book Of minor crimes.

Title i: offences against the administration of Justice.

Title II: crimes against peace and the public order.

Title III: crimes against public health.

Title IV: offences against the general interests.

Title V: offences against the person.

Chapter i: offences against the physical integrity of the people.

Chapter II: offences against the honour, dignity and freedom of the people.

Chapter III: Offenses against the family.

Chapter IV: crimes against heritage.

Title V: Offences under culposos.

Book fourth title only: the criminal contravencions.

Book one: general norms single Title Chapter and the application of the penal law Article 1 Are offences or criminal contravencions the actions and omissions intentional or culposes expressly punished by law.

Article 2 of this code shall apply to all crimes and criminal contravencions committed within the territory of the Principality.

Article 3 will be also of use: 1. To crimes that have started, will prepare or commit abroad, when produced or intended to have effects on Andorran territory.

2. To crimes that have started, will prepare or commit in Andorran territory, when produced or intended to have effects abroad.

3. To crimes committed by andorrans or foreigners abroad against the security of the Principality, its institutions or authorities and the falsification of documents, coins or stamps Andorran official.

4. To crimes committed by andorrans in a foreign country if the following requirements are met: a) that the accused is in Andorra; b) that has not been tried in the country where it has delinquit; c) that the offence of which the accused has also the character of crime in the country where it has been committed.

Article 4 The crimes committed abroad, that keep performing in Andorra shall be punishable in accordance with this code. The Andorran Courts also will be competent to judge complex crimes when one of its constituent elements have taken place in the territory of the Principality.

Article 5 of the criminal law will not have retroactive effect, but if the law in force at the time of committing the crime was different from the force at the time of conviction or intermediate time, always apply the policy more favourable to the accused.

Chapter II. General rules on crimes and contravencions Article 6 Are punishable acts are classified according to their severity, in major crimes, misdemeanors and criminal contravencions.

Article 7 the crimes or wrongdoing or can be contravencions or culposos. Are culposos crimes are committed by negligence, incompetence, negligence or lack of foresight.

Article 8 criminal liability is exclusively personal. Lies only in people who have been involved in the Commission of the criminal offence.

Article 9 Despite the provisions of the previous article, legal persons can also be criminally responsible for the crimes provided for in articles 130, 132, 133 and 142 to 147, both inclusive, committed by its organs or representatives in the exercise of its functions.

Article 10 Are punishable crime accomplished, the frustrated and the attempt.

Article 11 The voluntary discontinuance will exonerate from liability unless the acts constituting criminal offence are executed.

Article 12 the invincible error on an essential element of integrating or aggravating criminal infringement exclude the criminal responsibility or the aggravation of the penalty.

Article 13 In the event of a failure vencible, without prejudice to the criminal offence is punished in accordance with the circumstances of as fact and the author.

Chapter III. People responsible for the crimes and Article 14 contravencions are responsible for a criminal offence or a contravention to the author, the accomplice and the Peachum.

Article 15 is considered to be the author who carried out personally or by means of another punishable act.

It is also considered the author who force or leads to the accomplishment of an act punishable or cooperates with the necessary acts.

Article 16 is considered an accomplice that non-essential collaborates in the Commission of a crime or contravention.

Article 17 is considered Peachum that, taking knowledge of the Commission of the offence or contravention and not having participated, helps the offender to take advantage of the fact or maliciously harm the investigation of the violation or the prosecution of the offender.

Not be punished as accessories, the consort, ancestors, descendants and siblings of the authors or accomplices.


Chapter IV. Mutually exclusive circumstances of criminal responsibility Article 18 the fact committed by a mere accident, without malice or fault is considered random and exclusive responsibility.

Article 19 are exempt from criminal responsibility: 1. Those who do not have at the time of the completion of the punishable act the age of sixteen.

2. who makes the self-determination in a State of insanity, or transient mental disorder, not caused intentionally, the privi totally their collective intelligence powers or volitives.

3. The who perform the act punishable to safeguard a social or individual to the particular circumstances deserve higher protection.

4. Whoever commits the crime in a State of necessity or constrained to a force or a fear of irresistible.

5. The open fulfilling their duty, in the exercise of a right or a legitimate Office or higher mandated.

Article 20 in the case of the exemption from liability established in article 19, paragraph 2, the Court ordered the detention of the applicant in an appropriate centre for the time and under conditions to be determined as it remains the disease. The Court, in view of the medical reports that periodically will be sent to the Center, you can replace the internally to other healing measures or leave it without effect.

Article 21 is also exempt from liability the person who acts in self-defense or of another person or of the goods themselves or others whenever it is necessary, and the subject of an immediate assault and URil.leg ítima not triggered and use a means of Defense provided.

Article 22 children under sixteen years of age who have committed a criminal offence will be subject to the jurisdiction of the Juvenile Courts.

Chapter v. Circumstances modifying criminal liability Article 23 will constitute extenuating circumstances the exemptions would be incomplete, that the guilty have less than twenty one years of age, who have acted for reasons of moral nature, spontaneous and repentance prior to the pursuit of crime, and full cooperation with the authorities to prevent and repair the effects of self-determination, and any other analogous to the discretion of the Court.

Article 24 the action or omission preterintencional will be punished with the punishment provided for the offence culpós but, in attention to the gravity of the fact, may be established in the middle of the augmented.

Article 25 will be aggravating circumstances the responsibility: 1. The premeditation.

2. The treachery.

3. The cruelty or the Commission unnecessary damage.

4. Look for or take advantage of the occasion of an accident, disaster or calamity.

5. The abuse of authority, superiority or confidence.

6. Nocturnality.

7. The performance by price or reward.

8. The performance in bands or by two or more persons.

9. The recidivism.

Article 26 there are recidivism when the culprit has been sentenced by a firm sentence for a crime in which the law indicated a penalty greater than or equal, or for two or more crimes of those who have indicated a lower penalty.

Article 27 The relationship until third grade will be able to constitute a circumstance mitigating or aggravating depending on the case.

Chapter VI. The extinction of criminal responsibility Article 28 The dead, the fulfillment of the sentence, amnesty or pardon, and the prescription of the offence criminal responsibility extinguished.

Article 29 the resignation or forgiveness from the offended only terminated the criminal action prosecutable crimes only in part instance.

Article 30 the prescription expires the penal responsibility for the course of the following periods of time: 1. Fifteen years for the crimes that are assigned a penalty of ten years or more.

2. Six years for the other crimes over wrongdoing.

3. Four years for major crimes and culposos for minor crimes.

4. A year for criminal contravencions.

5. Six months for crimes of injury and slander.

Article 31 When a fact may have, according to this code, the consideration of more than one type of crime, it will be the application that corresponds to the period of prescription of the offense more gravity.

Article 32 the period of limitation starts at the calculated from the day on which cease the action or omission punishable.

Article 33 The prescription period is interrupted by any act of the procedure regardless of the State in which you find the cause. The period of limitation will also be interrupted by the appearance of the injured party.

Article 34 preceding rules do not affect the civil responsibility that falsehood stems of crimes or contravencions. The prescription of this responsibility will be regulated by the civil rules that are applied.

Chapter VII. The penalties and their determination Article 35 cannot impose any penalty that is not provided for by law.

Article 36 penalties that may be imposed will be the following: 1. Prison.

2. weekend Arrest.

3. House Arrest.

4. public or private Reprimand.

5. Fine.

6. Dissolution of the legal person.

Article 37 as well of the penalties set out, it will be able to impose an accessory, the following sentences: 1. Fine, when it is not imposed as a main penalty.

2. allocation of residence.

3. Prohibition of stay.

4. definitive or temporary Expulsion of foreign nationals.

5. Comís of the instruments of the crime.

6. Deprivation of the rights of parental authority.

7. temporary or definitive Disqualification for the exercise of public rights, the trade or the post.

8. Deprivation of driving license, temporary or definitive.

9. temporary or definitive Confiscation of the weapon permit.

10. a temporary or final Closure of the establishment or premises where the crimes have taken place.

11. Prohibition to issue cheques or to use credit cards and comís of cheque books and cards.

12. Publication of the judgment.

The penalties included in the No. 6 to 12 will be enforced taking into account the nature of the crime committed.

Article 38 in the case of article 9 of this code the penalties which may be imposed shall be those provided for in article 36, Nr.

5 and 6, and article 37, no. 5, 10, 11 and 12.

Article 39 the maximum sentence of imprisonment applicable for felony is thirty years, two years for misdemeanor and two months for criminal contravention.

Article 40 in the crimes that they have assigned a prison sentence greater than or equal to ten years, the taxable minimum penalty will be the fourth of the scheduled.

Article 41 In the crimes that they have provided for a prison sentence of no more than three years and in the contravencions, the Court, taking into account the type, the severity of the crime and especially the personality and circumstances of the inmate, you can substitute totally or partially the penalty of imprisonment for one of the other main penalties or by one or


addition to the accessory that article 37, with the exception of the penalty of expulsion, and without the need to attend to the nature of the crime.

Article 42 will be paid entirely to the time of the pre-trial and the time of deprivation of the weapons permit or driver's license that has been experienced during the processing of the case.

Article 43 the weekend arrest will have a maximum of 48 hours.

Not be able to impose more than 30 arrests of the weekend because of a crime, or more than 15 for a foul.

Article 44 the house arrest may not exceed 6 months when it is imposed for crimes or 2 months when enforced by fines.

Article 45 the expulsion may only be pronounced because of felony.

Article 46 deprivation of driver's license and gun permit on grounds of a misdemeanor will not exceed four years and it won't be for two years by a criminal contravention.

Article 47 the prohibition to issue cheques or to use credit cards will have a maximum of ten or four years depending on which are imposed respectively to a greater or lesser offence.

Article 48 except in cases where expressly set out an upper limit, the penalty of fine that is imposed in addition to the penalties set out in the special part of this code shall not exceed the following limits.

1. For major crimes, 5 million pesetas, or twice the benefit obtained or that it was intended to get with the Commission of the crime.

2. For minor offences, 2 million pesetas, or twice the benefit obtained or that it was intended to get with the Commission of the crime.

3. For the criminal contravencions 300,000 pesetas.

On the application of the fines will be taken particularly into account the provisions of the following article.

Article 49 In the imposition of the fine penalty the Court will take into consideration the personal and economic circumstances of the condemned and may, in addition, agreed to pay the fine in installments.

Article 50 The worth residence allocation will result in the obligation of the doomed to remain within the territory of Andorra at the place fixed by the Court for a period not to exceed three years, counting from the fulfilment of the penalty of imprisonment, or the date of the firmness of the ruling in other cases.

Article 51 the prohibition of stay will incur for the doomed the obligation not to go or remain on the site or on the sites of the valleys that determined by the Court during a maximum period of five years that will be based on the same dates set out in the previous article.

Article 52 the public admonition, the Tribunal will be constituted in public hearing. The private will make the Court behind closed doors.

Article 53 the Court shall set the penalty within the limits established by law, guiding themselves by the legal awareness and taking into account, in particular, the severity and the degree of social danger of the fact, that there are extenuating circumstances are met, both as aggravating and mobile inculpado credit, as well as their background, personality, and the chances of social rehabilitation.

When the offender suffers a mental illness that constitutes mitigating circumstances or is less than eighteen years old, the penalty of deprivation of liberty applicable maximum will be the half of the specified for the crime.

Article 54 when it imposed two or more sentences of execution which is compatible by reason of its nature and effects will be fulfilled simultaneously.

Article 55 When a fact may constitute various criminal offences in accordance with this code, shall apply only to the penalty corresponding to the more serious offence.

Article 56 When several offences committed by the same person are subject to the same procedure, the penalty may not exceed the scheduled for more serious crime increased in the half.

Article 57 in the case of several violations subject to separate procedures and committed by the same person before fall the first firm judgment, the Court will take into account the limitation established in the previous article.

Article 58 the penalties will run in accordance with the provisions of the code of Criminal Procedure.

Chapter VIII. Prescribing penalties Article 59 the penalties imposed for offences over prescriuran to fifteen years; the minor crimes, the age of six; and the criminal contravencions, in two years.

Article 60 the prescription of the penalty will begin to run from the day of the publication of the firm or of the date of the breakdown of the conviction and will be interrupted by the Commission of a new criminal offence punishable in Andorra.

The prescription runs and is interrupted separately for each one of the participants in the crime.

Chapter IX. The suspension of the sentence and the rehabilitation of the doomed Article 61 the suspension of the sentence shall be governed by the rules of the code of Criminal Procedure.

Article 62 people sentenced will obtain ex officio the benefit of rehabilitation by the course of twenty years without the sentenced has reincidit.

Article 63 The condemned person, you may also obtain, upon application to the Court, this benefit provided that the attendance of the following requirements: 1. You've satisfied as far as possible the civil responsibility dimanant of crime and procedural expenses.

2. You have passed the period of ten years for prison sentences of six or more years, five years for the rest of the penalties of imprisonment for crimes over wrongdoing;

three years for penalties of imprisonment for crimes over culposos, for minor offences and any other private not penalty of freedom; and two years for the penalties for criminal contravencions.

3. has not committed any crime and who have observed good conduct during the relevant period.

Article 64 the deadlines mentioned in the previous articles will be calculated as of the termination date of the penalty. In the case of sentences of deprivation of liberty, if the condemned is precluding the conditional remission, the deadline is calculated from the date on which the referral to be effective, provided that after has not been revoked. In the event of imposition of various penalties will only take into consideration the longer term.

Article 65 the renovation will result in the cancellation of the criminal to refer, that cherished in the case of new crime Commission.

Chapter x. the persons responsible legally Article 66 everyone responsible for legal means of a crime or penal contravention is also legally.

Article 67 In the case of insurance the insurance company be liable severally with the condemned.

Article 68 in the case of a crime or contravention with breach of safety regulations and hygiene at work,


the employer will be liable severally with the employee sentenced.

Article 69 Is responsible for operate: 1. For crimes executed by a child under sixteen years of age or unable, the people who are under their parental authority, guardianship or surveillance, except when testing that there has been fault or negligence on their part.

2. Employers, for the crimes or the contravencions that will commit in their establishments, provided that for his part or that of their dependents there is a situation where guilt related to the fact punishable.

At the same time, will be responsible for the return of stolen or furtats, or the compensation of its value, provided that on the part of the owner have been observed the directions established by the hoteliers or entrepreneurs; This responsibility will cease in the cases of robbery with violence or intimidation when is not executed by the dependent company.

3. The patterns, for punishable acts committed by their employees in the exercise of their functions, although in this case the Court will be able to moderate the extent of civil liability subsidiary to the amount fixed by the neglected directly responsible for.

4. The official bodies, for the crimes or the contravencions committed by its officials or employees in the exercise of their functions and services.

5. The owners or responsible for newspapers or any other means of communication, for the crimes committed using these same means.

6. The owners of vehicles or other items that can create risk, for crimes committed in the use of these instruments or objects to their dependents.

7. who is lucrin of the effects of the offence or contravention.

8. The prestanoms for the crimes or the contravencions committed by the real owner in the exercise of the activity of the business or by the punishable acts of which the latter is civilly liable in accordance with the sections No.

2 and 3 of the present article.

Article 70 The civil liability deriving from a crime or a fault will always have solidarity character between each of the categories of the wretched, but the Court shall indicate the fee in proportion to the participation and the guilt of each one of the damned.

Liability will be made effective in the first place against the heritage of the authors, then against the accomplices and finally against those of accessories.

Article 71 if it is concurrent negligence, those responsible shall be liable severally to third parties harmed, but the internal relationship between the co-authors will be determined according to their own guilt.

Article 72 In the event that the declare the exemption from criminal liability for the reasons set out in article 19, the Court, in dictating sentence of absolution or aute oversight and at the request of the injured person, you can fix the appropriate civil responsibilities.

Chapter XI. The repair of damages and payment of court costs Article 73 The damning judgment will be able to sort by: 1. The return and, if it is not possible, the appropriate compensation.

2. The repair of the damage.

3. Compensation for moral and material damages.

4. The payment of procedural costs.

Article 74 in the case of conviction in the payment of a liquid amount, this be the legal interest in counting the 30 days following the date of the soundness of judgment.

The preceding rule is established without prejudice to the right of the Court to have the payment of interest from a previous date.

Article 75 When, in accordance with article 37 No. 12, the Court shall order the publication of the judgment, you may have to publish all or only the stipulations, and determine which is made ex officio or at the expense of the person who corresponds.

Article 76 The who, not being responsible for criminalment, had been lucrat as a result of a crime or contravention is liable to compensation up to the amount of your benefit.

Article 77 If the fault of the injured party to be decisive for the production of harmful results, the agent shall be exempt from responsibility.

But if, on the contrary, the agent has also contributed to the result, the compensation is determined according to the participation and the respective fault.

Article 78 shall be exempt from criminal liability and subject only to the civil law, the authors of defraudacions, damages and thefts that made between them: 1. Spouses, ancestors and descendants.

2. The widowed spouse in relation to the things of the deceased consort while they are in the possession of the first.

3. The brothers if they live together.

Book two of the offenses over title and: crimes against the Chapter and national honour and peace. Article 79 The who ultratgi the Principality, the co-princes or any of the symbols or national emblems will be punished with the maximum penalty of six years in prison.

Article 80 shall be punished with the penalty established in the previous article the who, on the occasion of an armed conflict between third countries, attempts or seriously compromised the neutrality or the international security of the Principality.

Article 81 The who by any means publicly ultratgi a foreign State will be punished with the penalty of up to two years and one month in prison.

Chapter II. The inner security Article 82 The who individually or acting in organizations or groups endangers the security of the Principality or alter peace and public order by means of arms or explosives or making havoc, will be punished with the penalty of up to 20 years in prison.

Article 83 The who, to get flows in favour of organizations or groups mentioned in the previous article, contravenes the property with the resulting in death, serious injury or segrestament will be punished with a penalty of up to 30 years in prison. If the injuries were not serious, the maximum penalty applicable will be fifteen years.

Article 84 the collected by money in favor of the organizations or groups mentioned in the previous articles shall be punished with imprisonment of up to eight years. When to do so is to use violence or intimidation, the applicable penalty shall be twelve years.

Article 85 The who to provide accommodation or means of any kind organisations or members of the groups mentioned above will be punished with the penalty of up to eight years in prison.

86 article Who facilitate or provide weapon or explosive for terrorists or armed groups will be punished with the penalty of up to 15 years ' imprisonment without prejudice to the action to be punished by another crime established in this code with the highest penalty.

Article 87 the apology of crimes or of the organizations or groups in the previous articles shall be punishable with the penalty of six years in prison.

Article 88 shall be punished with imprisonment of up to three years


who participates in groups considered by their organization, both paramilitary uniform or emblems such as their attitude of incitement to armed manifestations.

Article 89 the repository, import, export, trade or traffic, real or fictitious, through the Principality of prohibited arms or imitations of such arms, included in section 2 article 2, except those of paragraph 8, of the Decree of 3 July 1989, and the manufacture of the same weapons will be punished with a prison sentence of up to ten years.

Article 90 The who get illegally any or some of the weapons described in section 2, art. 2 of the Decree of 3 July 1989, except those of paragraph 8 of article itself, will be punished with a penalty of up to five years in prison.

Article 91 The who simply owns the weapon or weapons related to the previous article will be punished with a prison sentence of up to three years.

Article 92 The manufacture of weapons of the categories 1a to 4a and 6a and the manufacture of cartridges for weapons, 1st, 2nd and 6th category will be punishable with a prison sentence of up to five years.

Article 93 the import, purchase, sale, possession, the port and repair of regulated arms or the manufacture of regulated munitions, without also the corresponding permits, authorizations or guides, will be punished with a prison sentence of up to three years, saved articles 289 and 290 of this code. Excluding this article less hunting weapons.

Article 94 The who open, run or exploited without authorization a field or a shooting gallery will be punished with a penalty of up to two years and one month in prison.

Article 95 The illegal sale of a gun to a non-resident person regimented fire short will be punished with a penalty of up to four years in prison.

Article 96 who make international business operations of regulated weapons, with real or fictitious transit through the Principality, will be punished with a penalty of up to eight years in prison.

Article 97 in the cases provided for in articles 8 to 95 constitute a circumstance aggravating the condition pattern, Manager or employee of a company engaged in the trade or in the repair of weapons.

Article 98 the sale, the arrest or the import of explosives that do not go to an authorized activity will be penalized up to ten years in prison.

Article 99 the manufacture, possession, acquisition and transfer of biological agents or toxins that are not intended for up to profilàctics, protection or other peaceful, will be punished with a prison sentence of up to ten years.

Article 100 the Association of two or more persons with the aim of preparing and committing a criminal act will be punished with a penalty of up to five years in prison.

Chapter III. The Organization of the Principality to the authorities and officers of the Authority Article 101 Who intimidates, threatens or coerce an authority on occasion or by reason of their function will be punished with a prison sentence of up to five years.

Article 102 Who injuriï or defames an authority under the same conditions of the previous article will be sentenced, as the author of a crime of contempt, to imprisonment of up to three years.

Article 103 The who injuriï seriously or for a social media are agents of the authority will be punished with a prison sentence of up to a maximum of thirty months.

Article 104 the same penalty established in the previous article will be punished who resist seriously or desobeeixi the authority or its agents in the exercise of their functions.

Article 105, who, in order to achieve an end illegal, suborni an authority, an agent of the authority or a public officer, shall be punished with the penalty of five years in prison.

If the result wanted to be permissible, the author of bribery will be punished with the penalty of up to three years.

In the case of the preceding paragraph, the authority, the agent of the authority or the officer bribed incur maximum sentences of six and three years in prison respectively.

Article 106 The public official seize or public flows that have responsible will be punished with a penalty of up to eight years in prison.

B. Administration of Justice Article 107 who falsely testifiqui or issue a false expert or interpreter that rigging polls consciously translation, in a judicial procedure, will be punished with a penalty of three years in prison. When they do in criminal proceedings and to the detriment of reu, the applicable penalty shall be five years.

Article 108 The who taking the proof of the innocence of a person deprived of freedom refrain from providing it in front of the authority, shall be punished with imprisonment of up to three years.

Article 109 The who, with violence or intimidation, do that a witness or expert report or issue a ruling contrary to the truth in civil or criminal cause will be punished with a penalty of five years in prison.

Article 110-who, in the face of an authority, an official of police or judicial or administrative, assessed against falsely and maliciously to a person the facts constituting an offence, shall be punished with imprisonment of up to three years.

Article 111 the revelation of secrets by a judicial officer in relation to the facts you know by reason of their function will be punished with a penalty of three years in prison. The same penalty will incur the judicial official who improperly delivered documents or copies that get on the occasion of its functions.

Article 112 The who remove a detainee or prisoner or convicted of the place where it is held or conducted, or facilitates the escape, will be punished with a penalty of four years in prison. If it is an official or if using violence or intimidation, the applicable penalty is eight years in prison.

Article 113 the detainee, prisoner or sentenced who is evadeixi by means of violence, intimidation or force, or participating directly or indirectly in a mutiny or through bribery, will be sentenced to the penalty of five years in prison.

Article 114 The judge, by price, promise or reward issued unfair resolution, will be punished with a penalty of up to ten years in prison. If the resolution is just the applicable penalty shall be five years.

Article 115 Who intimidates, threatens or coerce a judge, Prosecutor or judge in the exercise or on the occasion of its functions, will be punished with a penalty of up to six years in prison.

Article 116 shall be punished with a penalty of four years in prison who intimidates, threatens or coerce a judicial officer in the circumstances stated in the previous article.

Article 117 The who seriously disturb the order in the course of a public hearing, of the courts or of the Batllies, will be punished with the penalty of two years and one month in prison.

C. the public peace Article 118 group who infringe public peace and caused serious injury or exile to the persons or


damage to things will be punished with a prison sentence of up to two years and six months.

Article 119 With the same penalty provided for in the previous article will be punished who violently or bullying seriously disturbs the order in a public meeting.

Article 120 The who disturbs or obstructs the exercise of civic rights, political or electoral freedom of a person will be punished with a prison sentence of up to three years.

Article 121 The who, in any way, in the course of official elections or later, alters or rigging polls by the electoral result, will be punished with a prison sentence of up to five years.

Article 122 of those who commit acts of desecration, desecration or destruction destined to worship in temples or on the occasion of religious celebrations will be punished with a prison sentence of up to four years.

D. public services Article 123 will be punished with the maximum penalty of three years in prison the public official who reveal the secrets you know by reason of their function or improperly delivered to other documents or copies that get by reason of his Office.

124 article Any person who, without judicial authorization, in violation of postal correspondence, Telegraph, telephone, telex or telefax or any other kind will be punishable with imprisonment of up to three years.

Article 125 shall be punished with the same penalty of the previous article who unjustifiably interrupted or hold any type of correspondence or destroy.

Article 126 The who with violence or intimidation to people or things with force in disable the normal development of a public service will be punished with the penalty of up to three years in prison.

Title II: offences against society chapter i. work Article 127 will be punished with the penalty of up to three years in prison who illegally traffic with the workforce.

Article 128 The who, to the detriment of the employees, to stop repeatedly to observe the hygiene and safety measures of the legally established work will be punished in the penalty of up to two years and one month in prison.

If, as a result of the disregard of the safety measures in the workplace, there is death or injuries, included in articles 192 and 193 of this code, an employee, they will impose the penalty of up to three years in prison.

Article 129 The manifestly unfair or unconscionable who impose working conditions taking advantage of the need of a person will be punished with the penalty of up to two years and one month in prison.

Chapter II. The economy Article 130 the request publicly or lack confidence in credit company or imaginary negotiations or manifestly disproportionate to the financial possibilities of the company or commercial, will be punished with the penalty of four years in prison.

Article 131 the director, the administrator, the Member or any other legal representative of a company or business that, knowing the bad situation of the enterprise business and hiding it maliciously, contract new duties with conscience who will not be fulfilled, will be punished with the penalty of up to five years in prison.

Article 132 The who maliciously hiding the bad situation of a commercial company, induce a third party to make investments or to grant credits and get, will be punished with a prison sentence of up to five years.

Article 133 The who's abusing the inexperience or ignorance of others, the maliciously mislead to make investments or speculations notoriously risky or openly disproportionate with his fortune, will be punished with the penalty of up to two years and six months in prison.

Article 134 the director, the administrator or the legal representative of a society or company to present a balance sheet or a false memory will be punished with the penalty of up to two years and one month in prison.

Article 135 the directors, administrators, legal representatives or partners that distribute dividends or profits without balance or in disagreement with the same balance or in accordance with a false balance sheet will be punished with imprisonment of up to four years.

Article 136 the effects of the previous articles shall be considered by the director not only the person who occupies that post but also that in fact exercising the same functions.

Article 137 of the people mentioned in the previous articles that have money or property of the company or business for itself or for others, or use for purposes other than social ', will be punished with the penalty of up to five years in prison.

Article 138 The who constitutes company or fictitious company or without object to the detriment of others will be punished with a prison sentence of up to five years.

Article 139 The who to the detriment of third hand over or negotiate letter or the amount of bills of Exchange which exceed 500,000 pesetas that does not respond to a real operation, will be punished in the penalty of up to three years in prison.

However, the culprit will be exempt from punishment if, come the expiration, the letter is paid.

Article 140 people who have been declared fraudulent bankruptcy or maliciously matching situation of bankruptcy to defraud his creditors, will be punished with the penalty of five years in prison.

Article 141 the same penalty provided for in the previous article will be punished those who make lifting of goods to the detriment of third parties.

B. The counterfeit currency Article 142 shall be punished with a prison sentence of up to 20 years, the who fakes currency that have legal tender or enter or issued counterfeit currency.

Article 143 shall be punished with imprisonment of up to ten years, the person in the possession of which is counterfeit to allocate it maliciously in his expedition.

Article 144 The who having received in good faith counterfeit the constant issue again-its falsity, and provided that the total face value or its equivalent exceeds 100,000 pesetas, will be punished with a prison sentence of up to three years.

C. the laundering of money or securities Article 145 who commit an act to hide the source of money or securities from a crime of drug trafficking, pandering or terrorism or use those money or securities circulate, knowing or having to know its origin, will be punished with a penalty of up to eight years in prison and fine of up to 20 million pesetas.

Article 146 When, in the case of the previous article, the author has performed for profit or have formed part of a burglary or money whitening from crimes committed abroad, the penalty imposed may be of ten years in prison and a fine of up to 80 million pesetas.

Article 147 the two previous articles will be applicable even if the main offence has already been carried out abroad,


provided that this offence is criminally punished by the Andorran law.

In any case, the money or securities referred to in the same articles will be subject to comís.

Chapter III. The public faith Article 148 will be punished with a penalty of five years in prison who make a false public document or official.

Article 149 if the forgery in the previous article is made by a public officer in the exercise of its functions, the applicable penalty is seven years ' imprisonment.

Article 150 Who make a false private document will be punished with a penalty of three years in prison.

Article 151 With the same penalty provided for in the previous article will be punished who, with knowledge of the falsity of an identity card, passport, driving licence or firearms or any other delivered by the competent authority, the use or prevail.

Article 152 The fraudulent possession or not justified by one of the fake documents mentioned in the previous articles shall be punishable with the penalty of two years and one month in prison.

Article 153 The fraudulent possession or not justified in identity documents, passports and other official documents, blank, will be punished with the penalty of two years and one month in prison.

Article 154 will be punishable with the penalty of six years imprisonment the donation, the sale or the facilitation of the documents mentioned in the three previous articles.

Article 155 The who fakes official stamps and official forms will be punished with the penalty of four years in prison. The same penalty will be imposed on those who enter the store, provide or use.

Article 156 The who illegally or without justification owns or keep kitchen utensils or tools for the practice of falsifications will be punished with the penalty of two years and one month in prison.

Article 157 The who URil.leg ítimament or improperly calculate or use the official uniform will be punished with the penalty of three years in prison.

Article 158 The counterfeiting or alteration of identification numbers of the engine or chassis of a vehicle, or the alteration or change of the registration plates of the vehicle will be punishable with the penalty of four years in prison.

Article 159 the use, keep or possession of a vehicle, knowing that it has been the subject of any of the forgeries or alterations referred to in the preceding article, shall be punished with a penalty of up to two years and six months in prison.

Article 160 When a crime of forgery will make as a means to run a scam, will be punished regardless of the crime end if the falsehood has been committed in an official document, public or commercial.

Chapter IV. The public health Article 161 the introduction, export, manufacture, transport, loan or any other form of illegal traffic of toxic drugs or possession of these substances in some of those to be punished with a prison sentence of up to 20 years.

In the case of small or minimal amounts of drug be application articles 163, 164 and 169.

Article 162, the Association of several people for the purpose of committing the offence mentioned above will be punished with a penalty of up to ten years in prison.

Article 163 the cultivation, the offering, the transfer of toxic drugs, the introduction, the export of these substances as well as the transport and detention provided that it is in small quantities will be punished with a prison sentence of up to five years, saved what refers to articles 296 and 297 of the code.

Article 164 the favour the use of the drug, the sale or transfer in small quantities, to the detriment of children under eighteen years of age or disability as well as their sale or transfer in establishments frequented by minors of that age, shall be punished with imprisonment of up to ten years.

Article 165 the offering, the assignment, the introduction of any substance presented falsely as a substance with toxic drug effects will be punished with a prison sentence of up to four years.

Article 166 who give to others, by means of deception, drug, with the appearance of innocuous product, will be punished with a penalty of eight years in prison.

Article 167 who adultery or transform the substances referred to in this chapter by increasing the danger for the health of the people, will be punished with imprisonment of up to ten years.

Article 168 propaganda or promotion of any toxic drug will be punished with a prison sentence of up to five years.

Article 169 the use as well as the arrest or the introduction of minimal amounts of toxic drugs, that are not of type cannabis, for own consumption shall be punished with imprisonment of up to three years.

Article 170 in all cases mentioned above, the Court may provide that the time of internment in a suitable Center or the period of detoxification care will be to pass the penalty imposed in part or entirely.

Article 171 Moreover of the penalties set out, you can disable in perpetuity the culprits who have health pharmaceutical or titles of any kind or to be authority, civil servant or educator, if in the Commission of the offence by abuse, trade or profession.

Article 172 shall be comissats all vehicles, instruments and effects used for the Commission of the crime and the quantities obtained and temporarily or definitively closed if the establishments or companies used by traffic.

Article 173 The who, without being duly authorized, drafted or trafiquin with drugs or harmful substances will be punished with the penalty of three years in prison.

Article 174 The alters who drinks or foods in such a way that they can be harmful to the health of the people or sell adulterated products, will be punished with the penalty of four years in prison.

V. The family and protection of the destitute Article 175 responsible for the guardianship and custody of a minor to leave abandoned endangering your life or physical integrity will be punished with the penalty of up to four years in prison.

Article 176 on the same penalty will incur the who quit, in the conditions stated in the previous article, a person desvalguda by reason of his physical or mental state.

Article 177 When in the case of the two previous articles the abandonment causes the death of a person, it will impose the penalty of up to 20 years in prison, and if they cause serious injuries the imprisonment of up to eight years.

Article 178 The who with profit and to the detriment of persons of weak economic situation, abuse manifestly inappropriate in relation to the rents of housing that provides will be punished with the penalty of three years in prison.

Chapter VI. The road traffic Article 179 will be punished with a penalty of up to three years in prison "


those who drive a car vehicle of public transport of passengers or goods under the influence of alcoholic beverages or hallucinogenic drugs or other substances, similar to in such a way that it can affect the safety of driving.

Title III: offences against the person chapter i. offences against life Article 180 who kills a person commits manslaughter and will be punished with a prison sentence of up to 15 years.

Article 181 Commits murder whoever kills a person some of the following circumstances: a concurrent) Premeditation.

b) Treachery.

c) unnecessary Cruelty.

d) Poisoning.

e) reward.

Comet at the same time killed the one who kills a person to prepare, facilitate or run another crime or to facilitate the escape or ensuring the impunity of the authors or accomplices of the crime.

The author of murder will be punished with imprisonment up to a maximum of thirty years.

Article 182 who kill an upward or downward trend, ítim URil.leg legitimate or adoptive, will be sentenced, as the author of a crime of parricidi, in the prison sentence of up to 20 years.

Article 183 The mother, to hide the fact of birth, kill your child newborn will be punished, as the author of a crime of infanticide on the penalty of up to six years in prison.

This rule may not benefit from any other participant in the crime except the maternal grandparents.

Article 184 who participate tumultuàriament and confused in a fight using means dangerous to the life or physical integrity of persons or brutal forms of aggression will be punished with a penalty of up to four years in prison.

Article 185 of the mother who commit abortion or give consent for abortion incur the penalty of imprisonment of up to two years and six months. If you make another person with the consent of the mother up to the applicable penalty shall be four years in prison. The penalty is up to six years if the author is a physician, doctor, health or person who engages regularly or for profit to be made avortives practices.

Article 186 abortion practised without the consent of the mother will be punished with the maximum penalty of ten years in prison.

Article 187 If, as a consequence of avortives practices in a person actually or allegedly pregnant, are in serious injuries or death of the person the maximum penalty applicable will be twelve years in prison.

Article 188 Who offer services or unrelated to the performance of abortion or provide or recommend procedures avortius will be punished to imprisonment of up to three years.

Article 189 who have incurred in any of the crimes included in the articles 185 to 188 can be sentenced to the disqualification for the exercise of any activity of medical, pharmaceutical and health.

Article 190-who instigui or induce to suicide or the provided will be punished with the penalty of up to ten years in prison.

Article 191 Who commit murder culposament will be punished with a penalty of up to two years and one month in prison.

In the event that the death is cause for serious professional incompetence or negligence, recklessly or by the effect of alcoholic beverages or drugs is worth may be up to three years in prison.

Chapter II. Offences against the integrity of the Article 192 people who mutili, blind, neutered or misuse for procreation another person, or cause injuries that produce a physiological or mental disability is permanent and will be punished with imprisonment up to a maximum of fifteen years.

Article 193 those who cause bodily injury or non-psychic included in the previous article whenever subtract Vice, defect or deformity or disability caused by work or usual occupations of more than 90 days, will be punished with a penalty of up to eight years in prison.

Article 194 who cause bodily injury or mental if not in subtract Vice, defect or deformity or disability caused by work or usual occupations of more than 30 days and not to exceed 90 days, will be punished with a prison sentence of up to three years.

Article 195 of those who cause injury of any entity or importance not included in the previous articles, provided that they are caused by firearms, explosives or inflammable materials or white or revealing in its execution, a notorious brutality, will be punished with a prison sentence of up to five years.

Article 196 who practice a person without his consent a medical or biological experimentation not justified by his State, will be punished with a penalty of up to three years in prison.

Article 197 incur imprisonment of no more than two years and one month the who to recklessness or negligence caused injuries that involve a healing time of more than 90 days or temporary incapacity longer than in the same period, or which is subject to relevant aesthetic.

Article 198 On the crimes included in this chapter and in the precedent the consent of the victim does not exempt of criminal responsibility.

Article 199 who omit to succor a person in serious danger, as long as they can do so without risk to him or for third parties, will be punished with a prison sentence of up to three years. The applicable penalty is up to five years when the victim they were a result of an action of skip the relief.

Chapter III. Offences against the honour of the people Article 200 the author of insults or slanders serious proferides publicly or published in writing or in a social media will be punished with a prison sentence of up to two years and one month.

Article 201 of the who in writing or in a social media assessed against another person in the Commission of a crime will be punished with a penalty of up to three years in prison. Not be punished when the accused try the reality of actually charged, but the test will not be admissible when refer to prescribed offences, indultats "or canceled or when more than ten years have passed from the Commission of the offenses charged.

Article 202 With the respective penalties laid down in the previous articles will be punished by the director; in the absence of the director, the editor; and in default of this, the printer, who have allowed the publication of libelous, defamatory or slandering conduct.

The same rule shall apply in the other crimes committed by any means of social communication.

Article 203 to pursue the crimes typified in this chapter will be accurate the filing of a previous complaint Act of conciliation.

Chapter IV. Crimes of sexual behavior Article 204 Is violation the carnal access with a woman against or without his will. It is understood that cannot provide consent to these effects the child under fourteen years of age or


the person deprived of reason or sense.

Article 205 the violation will be punished to imprisonment of up to 12 years. When a situation where violence or intimidation and the victim have less than fourteen years, the penalty can be up to fifteen years in prison.

Article 206 The who without intimidation or violence have carnal access with a minor of more than fourteen years and less than sixteen years of age will be punished with a penalty of up to six years in prison.

Article 207 the same penalty established in the previous article will be applicable to anyone who has carnal access to a person of the age of sixteen to eighteen years when has delusion or prevalence of authority or situation.

Article 208 the ascending carnal access with a descendant of fourteen to eighteen years will be punished with a penalty of up to seven years in prison.

Article 209 for the purposes of the previous articles are acts of sexual penetration in a person of the same sex to equipararan committed in people of different sex.

Article 210 The who without being included in articles 204 to 209, misuse deshonestament of a person of either sex will be punished with a prison sentence of up to four years, which may raise up to six years when the victim is under twelve years of age or there is violence, intimidation or prevalence of authority or situation.

Article 211 of the who ultratgi the stench or good manners with outrageous facts for a social media or affecting a minor shall be punished with a penalty of up to two and a half years in prison.

Article 212 who run in front of minors or the mentally ill, or have you run to these people or obscene display lubricious acts will be punished with a prison sentence of up to six years.

Article 213 manufacturing, publishing, broadcast, display or sale of pornographic materials shall be punished with imprisonment of up to two and a half years. When the offense will make to the detriment of minors the applicable penalty shall be up to four years in prison.

Article 214 Who promotes, facilitates or encourages the prostitution of persons of either sex or take advantage of any form of prostitution will be punished with a penalty of up to six years in prison.

The Court may have the final or temporary closure of the establishment in which these activities are carried out.

Article 215 When the crimes provided for in the previous article will commit with violence, deceit, or to the detriment of minors or taking advantage of labour dependence or abuse of authority or hierarchical, the prison sentence will be tax of up to ten years.

Article 216 people in charge of a minor having knowledge of their State of corruption or Vice will not prevent to continue in this situation shall be punished with imprisonment of up to three years.

Article 217, business owners or managers of public establishments who consentin serious acts contrary to stench will be punished with a prison sentence of up to three years.

V. offences against the privacy of the persons Article 218 Who discloses the privacy of a person with purpose to discredit or harm it will be punished with a prison sentence of up to three years.

Article 219 who infringe the privacy of another person without their consent, by listening devices or visual recording, graphic or sound or interception of lines will be punished with the penalty of four years in prison.

Article 220 of the who to threaten the privacy of a person is taking hold of documents, photographs, letters and tapes recorded or legally, will be punished with the penalty of three years in prison.

221 article When the crimes set forth in this chapter has been committed by means of printing, engraving, radio or any other medium that facilitates the publication, will be criminally liable for the author and the director; in the absence of them, the editor and in the absence of the Publisher, the printer.

Article 222 The professional who maliciously reveal the secrets of their clients will be punished with imprisonment of up to three years.

Article 223 with the same penalties set out in the previous article offence the administrator, the dependent or the servant who maliciously disseminate or reveal a secret of its principal.

Article 224 The who by reason of the work you pay to other know and theirs back, secrets of this maliciously incur the same penalty of imprisonment up to three years.

Article 225 crimes in articles 218 and following only be prosecutable in part instance.

Article 226 administrator or employee of banking or credit establishment that maliciously reveal confidential information relating to customers will be sentenced with imprisonment of up to four years. If the crime is committed by price or reward the maximum sentence is seven years in prison.

Will not be included in this article the private information provided with purpose of guarantee by the administrators of a bank to another bank in the Principality, relating strictly to the agreed credits or risks assumed by first to one of its customers.

227 article violation of secrets score in articles 222 to 224 and 226 will continue to be punishable although the professional have ceased to practice the profession or cease the contractual relationship of the administrator, dependent, employee or servant.

Chapter VI. Offences against the freedom of the people Article 228 The particular that privi illegally of freedom a person will be punished with a prison sentence of up to five years. If the deprivation of liberty exceeds five days shall apply the penalty provided for in the following article.

Article 229 The who hijacks a person to get the rescue will be punished with a prison sentence of up to 15 years.

Article 230 The who, with violence or intimidation, seize or take control of an aircraft or an automobile in which will transport people will be punished with the penalty of up to ten years in prison.

Article 231 If in the case of previous articles is the death of the person deprived of freedom or are serious injuries, the author will be punished with a penalty of up to 20 years in prison.

Article 232 in the case that the author of a kidnapping set spontaneously and unconditionally released the victim before the deadline of five days, counting from the date of the arrest, the penalty applicable to the author will be of up to five years in prison.

Article 233 of the accomplices and accessories of crimes included in the previous articles will be punished with the same punishment established by the authors.

Article 234 Who, by means of physical or mental coercion, seriously coarti the freedom to act of a person will be punished with the penalty of up to three years in prison.

Article 235 of threats a fact establishing felony will be


punished with a penalty of up to three years in prison.

The applicable penalty is up to five years when threats are made repeatedly or by means of a weapon or by writing or under illegal status.

Article 236 of blackmail and will be punished with a penalty of up to five years ' imprisonment: 1. Those who for profit or for any other purpose, under direct threat or disguised to make something reserved or secret that affects the honor, prestige or the fortune of the threatened or his family, require the giving of money or the performance or non-performance of a certain act against the will of the victim.

2. Those with the same encouragement and the requirements mentioned in the previous section, threats to start or not to cease the acts of libel against the threatened or his family.

Article 237 The who with violence or intimidation to enter or remain in a home outside will be punished with the penalty of three years in prison.

Article 238 the article above will not be applied when the entry is due to recognized need.

Title IV. Offences against heritage Chapter and the robbery and the theft Article 239 Commits theft who for profit and with violence or intimidation seizes things outside furniture.

It also commits theft when empowerment is made by scaling, or false keys or possession URil.leg ítima.

Article 240 the author of theft will be punished with a prison sentence of up to ten years.

Article 241 Constitute aggravating circumstances specific to theft: a) the port of real or simulated weapons of any kind.

b) the Commission of the offence in a house inhabited.

When a situation where any of the circumstances mentioned the tax penalty will be up to fifteen years in prison.

Article 242 When the theft will make with hostage taking the maximum penalty applicable will be twenty years in prison.

In the event of death or serious injury of the hostage shall apply the penalty stipulated in article 231.

Article 243 of the who, without violence, force or intimidation, seize goods for profit amount higher than 500,000 pesetas will be punished as a perpetrator of a crime of theft with a penalty of up to four years in prison.

Article 244 When the theft has historical value or artistic things to the tax penalty to the author will be imprisonment of up to five years.

Article 245 Who commit theft of goods in amount greater than 300,000 pesetas will be punished with concurrent trusted abuse penalty of up to five years in prison.

Article 246 who, with violence or intimidation, seize a vehicle outside without wishing to do it itself, will be punished with a prison sentence of up to three years.

Chapter II. The misappropriation and fraud Article 247 Commits misappropriation the person who seizes personal property the possession of which he has been entrusted by way of deposit or other title that forces him to return them. The author of a misappropriation of amount exceeding 300,000 pesetas will be punished with a prison sentence of up to five years. If the crime is committed by a person in the exercise of their public functions will be of application in article 106.

Article 248 Commits fraud who, through deception and for profit, because property damage to another person.

The author of scam in amount greater than 300,000 pesetas will be punished with a penalty of up to five years in prison.

Chapter III. Of checks without provision and credit cards Article 249 Commit the crime of issuing a check without provision: 1. Those who give in payment or delivered to any concept a check without sufficient provision of funds and available or permission to turn in found.

2. Those who give in payment or delivered to any concept a cheque knowing that at the time of the presentation may not be paid legally.

3. Those who delivered a check and then withdraw or block all or part of the provision of funds, give contraordre of payment or they frustrate, except for cases of loss or theft of the document.

The author of the crime of issuance of cheque without funds will be punished with a prison sentence of up to three years if the cheque has a higher amount of 300,000 pesetas.

In accordance with the provisions of article 37 No. 11 of this code, the Court may impose the penalty of prohibition to issue cheques temporarily or definitively. You can also confiscate the cheque book or books that they are in possession of the condemned.

Article 250 the negligence issue a check without sufficient provision of funds and available will be punished with a fine of up to the same amount of the check.

Article 251 in the cases of the two previous articles, constitute an excuse of absolution the payment of the cheque within 15 days following the date of presentation of the cheque to your payment.

Article 252 the holder of a credit card expired or cancelled that use maliciously will be punished with a prison sentence of up to two years and six months.

Article 253 who improperly use a credit card that is not the owner will be punished with a prison sentence of up to three years.

Article 254 who traffic with one or more credit cards will be sentenced with a penalty of up to five years in prison.

Chapter IV. The receptació Article 255 who purchase, receive or hide money, things or goods with knowledge that come from a felony will be punished with a penalty of up to four years in prison. The standard or professional receptador incur the maximum penalty of six years in prison.

Article 256 offence the penalty of the previous article are receptadors, even when the author of the fact that they come from the effects to be irresponsible, unknown or were serving the penalty.

Chapter v. damage and fires Article 257 who maliciously abusing foreign assets with higher amount of damage to 500,000 pesetas, or 100,000 pesetas if it's public monuments or objects of national interest, will be punished with a prison sentence of up to three years.

Article 258 the catching on fire a building or a vehicle or other place in which there are numerous types of people will be punished with a penalty of up to 30 years in prison.

Article 259 shall be punished with a penalty of up to 20 years in prison on those who cause a fire on house inhabited or building, tent or enclosed place in which you record the existence of people.

Article 260 who burn a forest will be punished with a penalty of up to eight years in prison.

Article 261 the same penalty will be punished who causes fire in a public building or located on the inside of a population.

Article 262 shall be punished with a penalty of up to six years in prison who burn crops or deserted buildings.

Article 263, the author of fire of own assets when there is danger of


damage to third parties will be punished with a penalty of up to two years and one month in prison.

Chapter VI. Of the 264 Article computer crime who, fraudulently, access in the whole or in a part of a computer system will be punished with a prison sentence of up to two and a half years.

Article 265 in the case of the previous article, and as long as there is profit or will cause alteration or destruction of data or programs, will be punished with a prison sentence of up to four years.

Article 266 who improperly obtain or seize data or programs from a computer system will be punished with a prison sentence of up to three years.

Article 267 will be punished with a penalty of up to five years in prison on those who destroy or alter data or programs in a computer system.

Article 268 who use or play improperly, with out own or of third parties, data or programs from a computer system will be punished with sentences of up to three years in prison.

Article 269 The who, taking advantage of his Office or of their function, for the benefit of its own or of third parties, improperly copy, video, provide or disclose data or programs from a computer system will be punished with a penalty of up to four years in prison.

Article 270 of the use, transfer, sale or marketing of data or computer systems programs obtained improperly shall be punished in accordance with article 264.

Title v. major Crimes culposos Article 271 major crimes likely to be committed culposament that run in this way, will be punished with a penalty of one year in prison at most.

This article is not applicable to crimes over culposos that have indicated in this code a special penalty.

The third book of crimes under Title i. offences against the administration of Justice Article 272 will be punished with a prison sentence of no more than six months who, in front of a judicial officer or administrative, criticize the Commission for establishing a non-existent foul.

Article 273 shall be punished with the same penalty established in the previous article that who, in front of a judicial officer or administrative, simulate having been responsible for or victim of a crime or criminal offence.

Article 274 who seize with violence or intimidation of foreign thing to make payment of a debt in their favor will be punished, in the same way, with a penalty of up to six months in prison.

Article 275 will be punished with the penalty of six months in prison on who to make an own right, use force on things or violence or intimidation on people.

Article 276 who sue a person or entity pretending to ignore the address with the purpose of placing it in a State of hopelessness will be punished with a prison sentence of up to one year.

Article 277 the lawyer or the solicitor who, having taken the defence or representation of a part, get to the contrary in the same affair, without the authorization of the first, will be punished with the penalty of six months in prison.

Article 278 the person involved in an accident that run away in order to hide its presence, identity or intervention will be punishable with the penalty of up to four months in prison. If the fact is default of duty relief of penalty will be applicable to the latter offence.

Article 279 "who can without risk or outside to prevent a crime that caused the death of a person or serious damage to the integrity, honesty, freedom or security of a person, refrain from doing so, will be punished with the penalty of two years in prison.

Article 280 who crebantin a sentence of deprivation of liberty, as long as they have not used violence, intimidation or bribery will be punished with a prison sentence that does not exceed a year. When the sentence of deprivation of driver's license or expulsion of the Principality, the maximum penalty applicable will be eight months in prison.

Article 281 the detainees not convicted, which is evadeixin under the conditions mentioned in the previous article, shall be punished with imprisonment up to a maximum of six months.

Article 282 who give false testimony in civil cause will be punished with imprisonment not exceeding two years.

Article 283 The person who does not criticize or not put in knowledge of the Authority ex-officio prosecutable crimes included in title III of this code incur the penalty of 6 months in prison.

Title II. Crimes against peace and the public order Article 284 who alter public order shall be punished with imprisonment of up to two and a half months. When the alteration takes place in a judicial hearing or an official act the penalty shall be four months.

Article 285 of the authors of minor desobediències to the agents of the authority offence penalty of imprisonment of up to four months.

Article 286 shall be punished with imprisonment up to a maximum of six months those who slightly injuriïn the agents of the authority as long as the insults is not proferides or published in a medium of social communication.

287 article With the same penalty provided for in the previous article will be punished those who oppose resistance to agents of the authority without causing injuries or damage.

Article 288 who maliciously false alert existence of bombs or explosives or any endangered non-existent will be punished with a penalty of up to a year in prison.

Article 289 illegal the possession of a single firearm, unless it's weapon of war, will be punished with a penalty of up to six months in prison. The port of a weapon in the above conditions will be punished with a penalty of up to two years in prison.

The illegal possession of a firearm, when the author has been convicted of wilful in penalty greater than one year, or when you run the malicious purpose, will be sanctioned in accordance with article 93 of the code.

Article 290 the port a firearm in contravention of the provisions of article 3 of the Decree of 3 July 1989 will be punished with a penalty of up to six months in prison.

Article 291 people who desobeeixin, returning in the Principality without authorization, the governmental order of expulsion will be punished with a penalty of up to six months in prison.

Article 292 who improperly use, in public, uniform, badge or medal habit official, will be punished with a penalty of up to six months in prison. If the use has been made with the intention of committing another crime, shall apply the penalty provided for in article 157 of this code.

Article 293 who falsely attribute title, diploma or powers that legally he does not belong will be punished with a penalty of up to a year in prison, provided that the Act does not constitute another offence you have assigned a greater penalty.

Article 294 shall be punished with imprisonment not exceeding two years who perform acts of a profession without


have the legally required qualification to exercise it.

Article 295 The who ultratgi the stench or good manners with outrageous facts or significant will be punished with a penalty of up to a year in prison.

The application of this article shall be understood without prejudice to the provisions of articles 211 to 213 of this code.

Article 296, those who organize or participate in illegal games will be punished with a prison sentence of up to three months. The money, objects and utensils of the game may be the object of comís.

Title III. Offences against public health Article 297 group consumption or consumption in public, or in a public place, cannabis or drug of similar toxicity will be punished with a penalty of up to six months in prison.

Article 298 With the same penalty provided for in the previous article will be punished who enter in the Principality a minimal amount for the own consumption of the same type of drugs.

Article 299, in cases of previous articles the Court of Minor Offences may adopt the measures adequate healing and, even, to have the time of the detention of the applicant in an establishment of rehabilitation or detoxification or healing time will compute the fulfilment of the penalty of deprivation of liberty.

Article 300-who issued or provide food or drinks adulterated or spoiled, or expired with hiding or altering the mentions of composition or expiry date, will be punished with the penalty of a year in prison.

Title IV. Offences against the general interests Article 301 those who offend the religious feelings or impede or perturb the religious ceremonies or acts will be punished with the penalty of up to six months in prison.

Article 302 who, having received in good faith counterfeit currency, the return to a constant issue him their falsehood and provided that the total value does not exceed 100,000 pesetas, will be punished with a penalty of up to six months in prison.

Article 303 of the who, by default of the proficiency that prudence advises professional or for another type of negligence, recklessness or incompetence commits the offence, or to put forward the article 145 of this code shall be punished with imprisonment of up to one year and a fine of up to 5 million pesetas.

Article 304 shall be punished with imprisonment of up to six months, who leave in the public way obstacles or substances that alter the safety of traffic without causing damage despite having given rise to a serious risk for circulation.

305 article With the same penalty of the previous article will be punished those who drive a car under the influence of alcoholic drinks or notorious when the level of blood alcohol content exceeds 0.8 gl, or under the influence of drugs or narcotics.

Article 306 With the same penalty provided for in the previous articles will be punished the person who rejects to submit to the test of breath control when required by an agent of the authority.

Article 307 will be punished with a prison sentence of up to six months, those who carry out acts of pollution or degradation of nature that endanger or harm the health of the people or the animal or vegetable life.

Title v. offences against the person offences against the physical integrity of chapter i. people Article 308 shall be punished with imprisonment not exceeding one year who maliciously causes injuries that involve a time of healing superior to 15 days and not to exceed 30, as long as they do not produce higher disability in the last term or aesthetic prejudice is relevant.

However, if the injury is to a person that infer pairwise can not protect themselves due to their age or physical or mental state, or ancestors or civil servants in the exercise of its functions, the maximum penalty applicable will be of two years in prison.

Article 309 incur imprisonment of no more than three months on who to recklessness or negligence caused injuries that involve a healing time greater than 30 days and not to exceed 90 days, if not in the last term is longer than with a disability or aesthetic prejudice is relevant.

Article 310 who omit to provide aid to a person in serious danger, without which the default has consequences in relation to the life or physical integrity of the person, incur imprisonment of no more than six months.

Article 311 The who by any means and by their conduct manifestly reckless create a specific danger to the life or physical integrity of the people will be punished with imprisonment of up to one year.

CAPITOL II. Offences against the honour, dignity and freedom of the people Article 312 the author of insults or slanders or serious libel, not publicly published or proferides in writing or in a social media will be punished with imprisonment up to a maximum of one year.

Article 313 shall be punished with imprisonment not exceeding one year who perform acts of discrimination vexatious or violating the dignity of a person because of their origin, religion, race or sex.

Article 314 the disclosure of personal information reserved, which comes from official files or computer or treatments without consent of the person concerned, shall be punished with imprisonment of up to one year.

Article 315 At the same worth, established in the previous article, the offence who infringe the law or the freedom from work or the exercise of the trade or industry.

Article 316 who, in any way, profani a corpse or violates a burial, will be punished with a maximum prison term of two years.

317 article will be punished with a prison sentence of up to one year who illegally give burial, or in the same way incineri or exhumi a corpse.

Article 318 Who threatens another person with a fact establishing misdemeanor, will be punished with a prison sentence of up to six months.

Article 319 of the who, with intention of scaring or of disturbing the peace of mind of a person, we do epistolars or anonymous telephone communications, provided that the Act does not constitute crime typified in another article of this code, shall be punished with the penalty of a year in prison.

Article 320 who use a minor to begging or in tasks or work degrading or dangerous to their physical or moral integrity, will be punished with the penalty of a year in prison. The applicable penalty will be two years old when there is violence or intimidation or manage on less harmful substances for health.

Article 321 the same penalties of the previous article shall be imposed on whoever promotes, encourages or facilitates any of the behaviors mentioned in the article or take advantage of these behaviors.

Chapter III. Offenses against the family


Article 322-who ceases to fulfil the duties of assistance that correspond to their minor children or disabled persons, or their parents or consort in a State of need, will be punished with a prison sentence not exceeding eight months.

The same penalty will incur the tutor or curator with respect to the minor or incapacitated subject to guardianship or tutorship.

323 article who violates or obstructs the enforcement of judicial decisions concerning the custody of minors, in the exercise of the right to visit or pay allotment to family, incur imprisonment that does not exceed eight months.

Article 324 who induce or cooperate in the flight of a minor shall be punished with the penalty of six months in prison.

Article 325 of the who usurpi the personality or the identity of a child by the assumption of some, false declaration or any other means will be punished with the penalty of a year in prison.

Article 326 shall be punished with imprisonment not exceeding two years who contract marriage without prior legal dissolution of a marriage previously contracted.

Article 327 who enter home or permanent housing outside against the will of its owner will be punished with imprisonment up to a maximum of eight months.

Chapter IV. Offences against Article 328 heritage will be punished with imprisonment up to a maximum of one year the authors of the following crimes: a) The theft of amount higher than 100,000 pesetas without exceeding 500,000 pesetas.

b) amounts more than 25,000 pilfering pesetas that do not exceed 100,000 pesetas provided that they are committed by people who engage regularly or professionally to the Commission of crimes or offences against heritage.

c) The theft with abuse of confidence when the amounts exceed 50,000 pesetas and not exceed 300,000 pesetas.

d) The embezzlement, fraud and other defraudacions of quantity greater than 50,000 pesetas and not exceeding 300,000 pesetas.

e) The theft of vehicle use.

f) The unusual receptació of objects from the Commission of a misdemeanor.

In the case of section d), when, to commit the scam will also make counterfeiting identity document, commercial or public, the falsehood will be considered a separate offense.

329 article despite the provisions of the previous article and article 106 of this code, provided that the misappropriation not exceeding 300,000 pesetas and is committed by a person in the exercise of their public functions, the applicable penalty shall be two years.

Article 330 who by any means advertising advertise a product or service with false or misleading indications or expressions, suitable to produce error on the nature, composition or the substantial quality of products or services advertised, you will incur in the crime of illegal advertising and will be punished with a penalty of up to two years in prison.

Article 331 who commit cheating scam the consumer on the amount or the substantial quality of any offer to the public will be punished with the penalty of two years in prison. If the damage is greater than 300,000 pesetas will be of application in article 248 of this code.

Article 332 The possession of equipment or utensils to commit crimes against cultural heritage will be punished with a prison sentence of up to six months.

Article 333 will be punished with a prison sentence of up to a maximum of two years the authors of theft without violence or intimidation towards people in places not called, and always as the quantity or the value of the thing stolen does not exceed 100,000 pesetas.

334 article whoever, knowing that you won't be able to satisfy their amount, available in hotels, restaurants or means of transport for an amount higher than 25,000 pesetas, will be punished with the penalty of a year in prison.

Article 335 who organize with deception operations offers to the public in the form of contests or competitions with prizes or rewards, provided they do it for profit and global damage not exceeding 300,000 pesetas, will be punished with the penalty of up to two years in prison.

If the global damage exceeds this amount will be of application in article 248 of this code.

Article 336 shall be punished with imprisonment up to a maximum of a year, those who maliciously causes damage to an amount superior to 50,000 pesetas and less than 500,000 pesetas, provided it is not question of public monuments or objects of national interest.

When the damage is caused to the latter monument or objects and their amount does not exceed 100,000 pesetas shall apply the same penalty.

337 article the author of damage caused by negligence, recklessness or negligence, the amount of which exceeds 500,000 pesetas will be punished with a prison sentence of no more than six months.

Article 338 "who cause fires culposament will be punished with a prison sentence of up to one year.

Article 339 altering milestones made maliciously will be sanctioned with prison sentence that does not exceed six months.

Article 340 will be punished with a penalty of up to five months in prison those who comment on the crimes of issuing a check without the allowance provided for in article 249 of the code, provided that the amount of the cheque does not exceed 300,000 pesetas.

Application will be the excuse of absolution in the terms in article 251.

The Court may impose, at the same time, the prohibition to issue cheques to a maximum period of four years and the confiscation of the checkbook in possession of the condemned.

Article 341 the violent entry into apartments, premises or properties that have the quality of home or permanent housing and employment URil.leg ítima of these sites will be sanctioned with imprisonment up to a maximum of six months.

Article 342 will be punished with imprisonment up to a maximum of two years the infringements related to literary and artistic property that established in article 44 of the Decree of 25 June 1971.

Article 343 With the same penalty provided for in the previous article shall be sanctioned the authors of defraudacions or usurpations in the industrial or commercial property.

Article 344 of the who, to alter the prices of adjudication of the auctions, ask or offer prize or reward, whether it is to participate in it as if it is to abstain or for others to do the same will be punished with a prison sentence that does not exceed a year.

Article 345 who delivered or maliciously traded bills of exchange for an amount of up to 300,000 pesetas, which did not respond to a real operation, will be punished with the penalty of a year in prison.

However, the culprit will be exempt from punishment if the due date the letter is paid.

Article 346 will be punished with the penalty of a year in prison who perform an operation of loan usurari. If it does


usually, the applicable penalty is two years in prison.

Title V: Offences under Article 347 culposos minor crimes likely to be committed culposament that run in this way will be punished with the penalty of four months in prison at most.

This article is not applicable to offences under the culposos that have indicated in this code a special penalty.

Book fourth title only: the criminal contravencions Article 348 Are constitutive contravention penalty against the person: 1. insults mild character.

2. the abuse of Word or work that did not cause injuries.

3. The threats or minor constraints.

4. The injury caused maliciously not tardin to heal more than 15 days and not more than the same term duration disability caused or damage important aesthetical.

5. Injuries caused by recklessness or negligence not tardin to heal more than 30 days and not more than the same term duration disability caused or damage important aesthetical.

Article 349 Constitute criminal contravencions against the heritage: 1. theft, provided that the value of the things removed do not exceed 100,000 pesetas and not a situation where abuse of trust and don't give the assumption in paragraph b) of article 328.

2. the theft with abuse of trust, provided that the value of the things removed do not exceed 50,000 pesetas.

3. The scams, the embezzlement and other defraudacions of amount no more than 50,000 pesetas.

4. The unusual receptació of things that have been the subject of the contravencions established in the previous sections of this article.

5. maliciously damage the amount of which does not exceed 50,000 pesetas.

6. damage caused by recklessness or negligence as long as their amount does not exceed 500,000 pesetas.

Article 350 also constitute criminal contravention: 1. public drunkenness, always caused scandal.

2. professional begging or habitual.

3. The tenure in minimum amount of cannabis or drugs of similar toxicity for own consumption, or the individual and private consumption of the same drugs.

4. Driving a motor vehicle without being legally enabled.

5. The action to be left without proper custody or surveillance of animals that may cause damage or injury.

6. the abuse or acts of cruelty unjustifiably caused to animals.

7. The acts of pollution or degradation of nature that does not endanger or harm the health of the people or the animal or vegetable life, as well as the tolerance of these acts and their consequences on the part of the owner or possessor of the place where it is carried out.

Article 351 The contravencions classified in the preceding articles shall be punished, jointly or alternatively, with penalties of up to two months of arrest, house arrest of the same maximum duration, weekend arrests up to a maximum of fifteen, fine of up to 400,000 pesetas, private or public reprimand, withdrawal of driving licence up to two years and comís of instruments and effects used.

In the case of the third section of article 350, the Court may adopt the measures adequate healing and, even, to have the time of internment of the interested party in an establishment of Detox will compute the fulfilment of the penalty of deprivation of liberty.

The second article of the present Decree derogates any rule that you opposed and shall enter into force on the first day of September, one thousand nine hundred and ninety.

Since in Andorra la Vella, on the eleventh of July nineteen hundred ninety The Veguer French Jean-Pierre Courtois The Veguer Episcopal Francesc Badia