Advanced Search

Law Of Immigration, Of 14-5-2002

Original Language Title: Llei qualificada d'immigració, de 14-5-2002

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Immigration law since the General Council in its session of 14 May 2002, has approved the following: law on immigration Index preamble title and from the scope of application of the Law Article 1. General scope of application Article 2. Treaties and international agreements Article 3. Passive residences Article 4. General rules of application to the staff of an Embassy, a Consulate, a permanent mission or of a foreign delegation on an intergovernmental organism, or of an international organization or intergovernmental, based in Andorra Article 5. Staff of an Embassy, a Consulate, a permanent mission or of a foreign delegation on an intergovernmental organism, or of an international organization or intergovernmental, based in Andorra, that works exclusively Title II. Of the competent bodies in the field of immigration and of their powers Article 6. Article 7 powers of the Government. Powers of the Minister in charge of Home Affairs title III. Of the Central Register of immigration Article 8. Creation of the Central Register of immigration Article 9. Entry in the Central Register of immigration Article 10. Protection of the data of the Central Register of immigration Article 11. Access to the data of the Central Register of immigration title IV. The entry in the Principality of Andorra Article 12. Documents and visas Article 13. Public health Article 14. Security and public order Article 15. Title V financial means from the tourist scheme Article 16. The principle of free circulation Article 17. Duration of the stay in Article 18. Prohibition of work Article 19. Rupture of the title VI tourist scheme. Of the immigration permits and their initial grant chapter. General principles Article 20. Mandatory authorization of immigration Article 21. The principle of Unicity Article 22. The principle of compliance with Article 23. Definition of the concepts of work and worker's second chapter. Economic and social criteria and advisors of the Government's policy on immigration Article 24. General policy in the area of immigration Chapter third. Types of immigration permits and resident status Section first. Authorisations for border workers Article 25. Work permit of the border Article 26. Temporary employment authorization of second Section border. Immigration permits for resident assets Article 27. Authorization of temporary immigration Article 28. Authorization of temporary immigration for workers of foreign companies Article 29. Residence permit and work Article 30. Residence permit and employment of the staff of the educational institutions Section third. Immigration authorizations for non-resident assets Article 31. Immigration clearance for studies or research Article 32. Residence permit without work Article 33. Passive residence permit section four. Resident status Article 34. The fourth Chapter definition. Criteria for granting the authorisations of Immigration Section first. General award criteria Article 35. General principle of granting in chronological order Article 36. Criteria for the granting of permits of temporary immigration Article 37. Criteria for the granting of an authorisation of residence and immigration or border of Article 38. Conditions for the granting of authorisations for immigration or for Research Article 39. The principle of priority in the granting of authorisations Article 40. Exceptions to the principle of priority in the granting of authorisations Article 41. Derogation for family regrouping section second. Personal criteria Article 42. Security and public order Article 43. To live and/or work Article 44. Accommodation in Article 45. Age Chapter five. Denial of an authorization of initial immigration Article 46. Competent authority Article 47. Illustrations and Article 48. Authorization of immigration of replacement Article 49. Effects of the denial Title VII. The renewal of authorizations of immigration chapter. Criteria for renewal of authorisations of Immigration Section first. General criteria Article 50. Permanent and effective work Article 51. Permanent residence and effective Article 52. Security and public order Article 53. Obligation to apply for renewal in accordance with the situation of the applicant and prior to the expiration of the authorization section second. Renewal criteria according to the type of authorization of immigration Article 54. Renewal of the work permit of the border Article 55. Renewal of the residence permit without job Article 56. Renewal of the residence permit and work the third Section. Special provisions Article 57. Particular provisions for the holder of a residence permit and work that you can receive the benefit of the family regrouping Article 58. Particular provisions for the holder of a residence permit and work that is retiring Article 59. Particular provisions for the holder of a residence permit without job who studies abroad, second chapter. Renewal of a residence permit and work or residence without work granted for at least seven years Article 60. Renewal of the residence permit and work at least seven years ago granted Article 61. Renovation of the residence and work permit granted for at least seven years, to a retired person Article 62. Renovation of the residence and work permit granted to a person who resides legally in Andorra for at least seven years and who will be receiving the benefit of the family regrouping Article 63. Renewal of the residence permit and work granted after a residence permit without work if the owner has resided in Andorra for at least seven years Article 64. Renewal of a residence permit without work at least seven years ago granted the third Chapter. Denial of renewal of an authorisation of Immigration Section first. Reasons for denial of renewal Article 65. Section two assumptions. Procedure for refusal of renewal Article 66. Instructional procedure Article 67. Resolution Article 68. Principle of the suspensive effect of the appeal for the alien resident Article 69. Exception to the principle of the suspensive effect for the holder of a work permit of third Section border. Effects of the denial of renewal Article 70. An irregular situation and notification on the master


Title VIII. Of the cancellation and expiry of authorisations of immigration chapter. Cancellation of an authorisation of Immigration Section first. Cancellation by via to file 71 Article. Illustrations and Article 72. Procedure of instruction Article 73. Resolution Article 74. Principle of the suspensive effect of the appeal for the alien resident Article 75. Exception to the principle of the suspensive effect for the holder of a work permit of temporary border or the border Article 76. Effects of cancellation by way of file section second. Cancellation with no need of file Article 77. Reasons and the cancellation of registration Article 78. Loss of rights arising from the voluntary, of the firm or firm conviction administrative expulsion to a supplementary penalty of expulsion pronounced by a criminal court second chapter. Expiry date of the authorization of immigration Article 79. Obtaining of a renewable authorization expired Article 80. Situation abroad Article 81. Reasons for denial of the regularisation Article 82. Procedure of instruction Article 83. Resolution Article 84. Principle of the suspensive effect of the appeal for the alien resident Article 85. Exceptions to the principle of the suspensive effect of Article 86. Effects of the denial of obtaining a Title IX. Of the family regrouping chapter. General principles Article 87. People who can apply for family regrouping Article 88. People who can regroup Article 89. General requirement of security and public order for the granting of the authorisation Article 90. Requirements for proof of marriage, filiation or guardianship Article 91. Requirements for regrouping with the people in charge second chapter. Immigration authorizations granted within the framework of family regrouping Section first. Family regrouping with a person of Andorran nationality Article 92. Family regrouping and access to the work of the spouse and children of a person of Andorran nationality, aliens and the children of their spouse Article 93. Family regrouping and access to other people's work that regroup with a person of Andorran nationality section second. Family regrouping with the holder of a residence permit and work Article 94. General principle of granting an authorisation of immigration out of work Article 95. Family regrouping and access to the work of the spouse and the children of foreign holder of a residence permit and work and your spouse's children Article 96. Family regrouping and access to other people's work that regroup with the holder of a residence permit and work the third Chapter. Refusal to grant a permit initial immigration within the framework of family regrouping Article 97. Conditions and reasons for refusal Article 98. Effects of the denial of the irregular situation X Title in immigration Article 99. General principle of abandonment of the territory Article 100. Exceptions to the general principle of abandonment of land Article 101. Disobedience to the order of abandonment of land Title XI. Administrative police measures to cease an irregular situation and procedures chapter. Denial of access Article 102. Definition of the denial of access Article 103. Competition on the subject of denial of access second chapter. Ousting Article 104. Definition of ousting Article 105. Competition in the area of ousting third Chapter. Administrative expulsion Section first. The General principles Article 106. General definition of the administrative expulsion Article 107. Administrative expulsion as a measure of prevention of public order Article 108. Administrative expulsion as a measure to enforce Article 109. Limitations to the extent of administrative expulsion section second. Administrative expulsion procedure Article 110. Instruction of the transcript Article 111. Competition in the area of administrative expulsion Article 112. Principle of the suspensive effect of the appeal for the alien resident Article 113. Exception to the principle of the suspensive effect for non-resident foreign third Section. Effects of the decision of administrative expulsion Article 114. Prohibition of entry into the territory of 115 Article. Disobedience to a measure of administrative expulsion section four. Temporary suspension and revocation of the expulsion Article 116. Temporary suspension without prior authorization Article 117. Administrative authorization of temporary suspension Article 118. Revoking administrative expulsion fifth Section. Warning of expulsion Article 119. Definition, procedure and effects Title XII. Of the obligations of the employer or of the beneficiary of the provision of services chapter. Obligations of the employer Article 120. Definition of the concept of pattern Article 121. Obligations of the employer at the time of the contracts of employment Article 122. Obligations of the employer during the employment relationship Article 123. Obligations of the pattern in the maturity of a temporary authorization second chapter. Obligations of the beneficiary of the services provided by the holder of an authorization of temporary immigration for workers of foreign companies Article 124. Detail of the obligations the 13TH Title. Infringements and sanctions chapter. Article 125 offences. Offences committed by employers Article 126. Offences committed by the beneficiaries of the services provided by foreign workers dependent on a foreign company or by foreigners who work as freelancers abroad Article 127. Offences committed by foreign workers Article 128. Prescription of infringements second chapter. Penalties Article 129. General principles Article 130. Penalties for infringements committed by 131 Article patterns. Penalties for infringements committed by beneficiaries of the services of workers who depend on a foreign company or the services of a self-employed worker alien Article 132. Penalties for infringements committed by foreign workers Article 133. Prescribing sanctions Article 134. Recidivism 14TH Title. Of the fees in the area of immigration Article 135. Concept and fact generator fees Article 136. Taxable Article 137. Tax fee and tax debt Article 138. Incurrence Article 139. Time of payment the 15TH Title. The special procedure abbreviated in immigration Article 140. Scope of application of the special procedure abbreviated Article 141. Administrative appeals Article 142. In the first instance procedure Article 143. Procedure in the second instance


First additional provision second additional provision third additional provision first transitional provision transitional provision transitional provision transitional provision transitional provision second third fourth fifth sixth seventh transitional provision transitional provision transitional provision eighth ninth tenth eleventh transitional provision transitional provision transitional provision transitional provision twelfth final provision repealing preamble to the year 1975, immigration in the Principality of Andorra was not regulated specifically. Until then, the only effective obligation of aliens that were set in the country was to communicate their presence to the service order.

The services of the Co-princes and the General Council tried to coordinate the respective activities in the course of the 1980s, but the institutional framework was not conducive to the development of a coherent global policy in the area of immigration.

After the enactment of the Constitution, the General Council has continued managing the immigration policy of Andorra, periodically passing some provisions based on the application of quotas, without which, until today they have defined a legal framework covering the general policy in the area of immigration.

Regulate immigration, saw the growth of the economy, which has caused the massive establishment of immigrants in a few years and has set up a demographic situation without equivalent, means a challenge for the legislature, as it affects in the situation, the status and rights of a large part of the foreign population resident in the country, as well as affect, for the future the granting of authorisations to new immigrants. This challenge responds to the imperative of providing for a modern legislation in accordance with the Constitution and in accordance with the international commitments of the Principality of Andorra and the dynamics of their European environment.

The present law establishes the principle of the competence of the Government to determine the general policy in the field of immigration and to run it, and also defines the legal framework of its development to allow an efficient legislative control. This law allows the Government to create and use the tools and services necessary to adapt its policy to the temporary needs of the economy and society and create a legal framework that makes possible the development of immigration policies very flexible and adaptable.

However, the legislator has wanted to define the fundamental priorities that this policy must respect. As well, the Government has to look after securing a job in the Andorran and foreign residents authorized to work.

He has also received the mandate to guarantee social cohesion and to defend the international interests of Andorra. To this end, should take appropriate measures to promote the recruitment of nationals of foreign States with which Andorra maintains privileged relations.

This law guarantees fundamental freedoms and encourages the integration of foreigners. The obligation to adopt a regulatory framework before discard all possibility of adoption of arbitrary decisions. The conditions and the criteria for the granting, renewal and cancellation of permits for immigration are set accurately and is set a legal framework set up for each situation of immigration.

Administrative decisions on the matter as well as the defined administrative police measures to ensure the effective execution, are set out in specific way, in strict respect of the principle of legality.

At the same time, and in compliance with the constitutional mandate of article 22 of the Constitution, the law defines the concept of resident specific procedures and specific protectors that you have at your fingertips against the administration.

Together, the present law consolidates the guarantees of the rights and freedoms of foreigners residing legally in Andorra, as embodied by the arrangement article of the Constitution. It also regulates the regime of the family regrouping and expands the rights of foreigners residing in the Principality of Andorra for more than seven years.

The legal certainty is enhanced by a full and precise provisions that determine the type of infringements and the corresponding sanctions.

The transitional provisions allow effectively acquired rights are respected and, in particular, the guidelines for obtaining temporary situations currently existing ones.

Finally, respect the rights and fundamental freedoms of foreigners is accompanied by the will clearly affirmed to continue guaranteeing an effective preventive policy in matters of public order and security of the State, of people and of goods.

Title i. Of the scope of application of the Law Article 1 scope of application the present Law regulates the entry, the living room and the establishment of the Principality of Andorra of the people who are not of Andorran nationality.

International agreements and Treaties article 2 this law applies in all that is not foreseen in the treaties and international agreements by virtue of which the Principality of Andorra has been bound in the matter.

Article 3 passive Residences this law is applicable in the field of passive residences in all that is not foreseen in the law of passive residences.

Article 4 General rules applicable to the staff of an Embassy, a Consulate, a permanent mission or of a foreign delegation on an intergovernmental organism, or of an international organization or intergovernmental, based in Andorra, the conditions for entry, stay and residence in the Principality of Andorra of the foreigners that are accredited officials or members of the administrative and technical staff or accredited service staff of an Embassy , a consular office, to a permanent mission of a foreign delegation on an intergovernmental organism, or of an international organization or intergovernmental, based in Andorra, and/or the appointment of which has been communicated to the Government of Andorra, as well as family members who live with them, are regulated by international treaties, by virtue of which the Principality of Andorra has been forced and the national regulations in force on the matter.

Article 5 Staff of an Embassy, a Consulate, a permanent mission or of a foreign delegation on an intergovernmental organism, or of an international organization or intergovernmental, based in Andorra, that works exclusively


Foreign members of the administrative staff and technical or service staff of an Embassy, a Consulate, a permanent mission or of a foreign delegation on an intergovernmental organism, or of an international organization or intergovernmental, based in Andorra, as well as family members who live with them are subject to the provisions of this law if they want to exercise in the Principality of Andorra another activity sector or not-for-profit character of wage earning.

Title II. Of the competent bodies in the field of immigration and of their powers Article 6 Powers of the Government, the Government, in accordance with the provisions of the law, determines the general policy in the area of immigration in terms of the social and economic needs of the country. To this end, the Government provides the tools and services necessary for, try and analyze all data and useful information on the subject and regulate migratory flows.

The Government structure, and the responsibilities attributed administrative services that ensure the administrative management of immigration.

Article 7 Powers of the Minister in charge of Home Affairs, in addition to the powers expressly attributed to this law, the Minister in charge of Interior supervision and coordinates the Immigration Service and the medical service of immigration, as well as all other services and instruments that can be created in the future to contribute to the Mission of the administrative management of immigration.

Title III. Of the Central Register of immigration Article 8 Creation of the Central Register of immigration creates the Central Register of immigration, which centralizes all records and data relating to the immigration status of all foreigners in the Principality of Andorra.

The Immigration Service is the only service ability to manage the Central Register of immigration, under the authority of the Minister in charge of the Interior.

The Government has to regulate via the operation of the statutory Central Register of immigration.

Article 9 entry in the Central Register of Immigration The Immigration Service must register at the Central Register of immigration all foreigners, except those who sojornin in the Principality of Andorra in a situation of tourist scheme.

The immigration status of a foreigner in the Principality of Andorra is credited solely and exclusively for the information contained in the Central Register of immigration.

Enrollment in other administrative records that are subject to the general administration, a local Corporation, a public body or parapúblic not credited the immigration status of a foreigner.

When the registration in some administrative record presupposes a situation of immigration different from tourist regime, the administration or the body concerned cannot register overseas without verify prior registration at the Central Register of immigration.

The Government needs to ensure to ensure coordination between the Central Register of immigration and other administrative records.

Article 10 protection of the data of the Central Register of immigration is up to the Government to take all necessary measures to ensure the protection and the confidential nature of the data of the Central Register of immigration.

Article 11 access to the data of the Central Register of immigration All foreigner has the right to request the communication of the data of the Central Register of immigration that affect or may affect minors or the disabled is the legal representative or guardian.

If the foreign person who has requested and obtained the communication of the data confirms that these are incorrect or incomplete, you may ask for the modification or add-on to the Immigration Service.

Title IV. The entry in the Principality of Andorra Article 12 Documents and visas 1. Unless special provision provided for an international agreement approved by the General Council and in force in the Principality of Andorra, to enter Andorran territory, an alien must be in possession of a passport or a travel document, recognized internationally, issued by their State of origin or validly came from or to an international organization enabled to this effect in international law, proving their identity and nationality and that it is in force.

2. A national of a Member State of the European Union and the European economic area can enter Andorran territory if it has a valid national identity document.

Article 13 public health Are foreigners who want to enter in the Principality of Andorra does not represent a serious risk to public health. The Government determines the regulations the conditions and diseases that represent a risk to public health, in accordance with the recommendations and guidelines of the World Health Organization and in accordance with the provisions in the health care legislation.

Article 14 security and public order Are foreigners who want to enter in the Principality of Andorra in tourist scheme does not represent a risk to the security of the State, of persons or goods or for the public order.

Article 15 financial means Are foreigners who want to enter in the Principality of Andorra in tourist scheme must be able to justify that have sufficient economic means to deal with the projected duration of the stay in the country. The sufficiency of means is determined by regulations, paying attention especially as a criterion for calculating the cost of basic goods and services.

Title v. Of tourist scheme Article 16 the principle of free movement 1. Abroad in tourism scheme does not need any type of authorization from immigration.

2. Overseas tourism and circulates freely elected regime in his home in the Principality of Andorra.

Article 17 Duration of stay abroad in tourism scheme may not want an apartment in the Principality of Andorra more than ninety days from the date of their entry into the country.

Article 18 prohibition of work abroad in tourism scheme cannot work in the Principality of Andorra.

Article 19 breakdown of overseas tourist regime that contravenes one of the principles set out in the two previous articles is in an irregular situation and cannot be considered in tourism.

Title VI. Of the immigration permits and their initial grant chapter. General principles Article 20 mandatory immigration authorization 1. In accordance with the expressed in article 17 above, no foreigner may not want an apartment more than ninety days in the Principality of Andorra without having an immigration authorization appropriate to their situation.

2. no alien may not work in the Principality of Andorra without having a


immigration authorization appropriate to their situation.

3. The alien who wants to want an apartment more than ninety days and/or work in the Principality of Andorra must apply for and obtain a permit by the Immigration Service of immigration one of the type established in the present law.

Article 21 principle of Unicity 1. The alien may not simultaneously be a member of two or more immigration authorizations.

2. If the foreigner holder of an authorization of immigration requests and obtains, during the term of this, a new immigration authorization of another type, the Immigration Service cancels the first, without the need to file.

Article 22 the beginning of adjustment 1. The immigration permits may only be granted in accordance with the rules and in accordance with the procedures established in the present law, specifically in article 24.

2. The type of authorisation granted must be determined in accordance with the criteria established in the fourth chapter of title VI of this law.

3. Unless particular provision expressly provided for in the present Law repeal, the legal regime applicable to the holder of an authorization for immigration and the real situation and/or work in the Principality of Andorra of this person will have to adapt to circumstances and always must be in conformity to the rules of the third chapter of title VI of this law applicable to the particular type of permission.

Article 23 Definition of the concepts of work and worker for the purposes of application of this law, shall be understood as any activity or non-wage earning jobs sector, part-time or not, by their own or of others and non-profit-making. It is understood as a hardworking person who exercises any of these activities.

Second chapter. Economic and social criteria and advisors of the Government's policy on immigration Article 24 general Policy in the area of immigration 1. The Government analyzes the quantitative and qualitative needs of the economy and society of Andorra in the field of immigration, as well as the national situation of work. Use for this purpose the data and analysis provided by the competent body in the field of employment, as well as all the other instruments of observation and study at your fingertips.

2. The Government complete this analysis by making all the inquiries it considers appropriate about the Chamber of Commerce, industry and services, business, professional and trade union organizations and close to the national associations that have an interest in the area of immigration.

3. On the basis of this analysis the Government defines the general policy in the area of immigration, favouring access to jobs of the Andorran people and foreigners legally resident, with the aim of promoting social cohesion.

4. When considered necessary to open globally or were created the market of inner work to new immigrants, the Government adopts all the rules and promote all necessary measures so that the immigration permits involving the right to work will grant following the criteria of priority established in article 39 of this law.

5. The Government takes into consideration the analysis carried out and the priorities set out in this chapter to set periodically by via, from regulatory immigration policy defined, the quotas of immigration permits.

6. The Government, in accordance with the analysis defined in the previous sections of this article, fixed by regulation, and for a limited period, a special quota of permits to cover the needs of labor that have not been met by the market of inner work and correspond to activities that, by their own characteristics, can only be exercised in Andorra during a certain season of the year.

7. The Government, in accordance with the analysis defined in the previous sections of this article, fixed, through regulatory and for a limited period, a special quota of permits for a certain professional activity if a shortage of manpower for this professional activity in a specific economic sector. This shortfall must correspond to a short-term increase of activity and should not be able to be satisfied by the market of inner work.

8. The temporary permits for employees of foreign companies can be granted on the basis of the applications, provided that they conform to the legal assumptions defined in article 28 of this law and the economic criteria determined in advance by the Government through regulatory for the granting of such authorisations.

Third chapter. Types of immigration permits and resident status Section first. Authorisations for border workers Article 25 border work permit 1. The alien requested and obtained a work permit is authorized to work in the border of the country but have to stay overnight in the conventional manner outside the territory of Andorra.

2. The border work permit is delivered for a duration of three years and can be renewed for periods of the same duration.

Article 26 border temporary work permit 1. The alien requested and obtained a temporary work permit must routinely share border outside the territory of Andorra and is allowed to work while their authorization has expired.

2. The duration of the work permit of the border fits in one season of the year previously determined when it granted in the framework of a special fee set by the Government in accordance with article 24.6 of the present law.

3. The duration of the work permit of the border may not exceed a period of 12 months in a row when it granted in the framework of a special fee set by the Government in accordance with article 24.7 of the present law.

4. The authorization of temporary work of the border involves conditions that limit the possibilities to a certain work activity in a specific economic sector, in accordance with legal criteria and the international agreements in force.

5. The authorization of temporary work has two character border, and its owner, once sold out the term, may not apply for or obtain a new one until you've spent at least five months from the date of expiration of the previous authorization.

Second section. Immigration authorizations for the temporary resident permit immigration Article 27 assets


1. The alien requested and obtained a temporary immigration permit is authorized to work and reside temporarily in the Principality of Andorra while force their authorization.

2. The duration of the authorization of temporary immigration fits in a season of the year previously determined when it granted in the framework of a special fee set by the Government in accordance with article 24.6 of the present law.

3. The duration of the temporary immigration permit may not exceed a period of 12 months in a row when it granted in the framework of a special fee set by the Government in accordance with article 24.7 of the present law.

4. The authorization of temporary immigration brings with it particular conditions that limit the possibilities to a certain work activity in a specific economic sector, in accordance with legal criteria and the international agreements in force.

5. The authorisation of temporary immigration has two character, and its owner, once sold out the term, may not apply for or obtain a new one until they have spent at least five months from the date of expiration of the previous authorization.

Article 28 authorisation for temporary immigration for workers of foreign companies 1. The person who you want to hire the services of a foreign company to perform a specific job in Andorra must apply for and obtain a temporary immigration permit for employees of foreign companies.

2. Foreign workers dependent on the foreign company or foreign self-employed who are holders of this type of permission must have an insurance policy that covered in a sufficient and valid for the Principality of Andorra during the period of execution of the work, any kind of medical or health-related expenditure as well as the disability arising from a work-related accident. The sufficiency of the insurance is determined by the regulations.

3. The granting of such authorisation allows their holder only to execute the authorized work and reside in the Principality of Andorra while supplies last the works for which he has received this authorization.

4. This authorization may be extended exceptionally until the effective end of the works that had motivated, without, however, that the total duration of the initial authorisation and its extensions can exceed six months.

5. In the event of the temporary immigration permits for employees of foreign companies granted to perform some works of general interest by a public administration, the duration of the authorization complies to the duration of the work to be carried out, although this is greater than six months.

6. The Government determines, by regulation, the nature and frequency of short-lived, that in no case may exceed fifteen calendar days, for the realization of which the person who you want to hire the services of a foreign company should not request any authorization of immigration, and for that it is enough prior written communication to the Immigration Service.

Article 29 residence permit and work 1. The alien requested and obtained a residence permit and work is authorized to reside and work in the Principality of Andorra, under the conditions determined by law.

2. The residence permit and work is delivered by an initial duration of one year and can be renewed three times for periods of two years.

3. After seven years from the date of grant of the authorisation, the successive renewals are handed out for periods of a duration of ten years.

Article 30 authorization of residence and the work of the staff of educational institutions 1. The overseas teaching or non-teaching staff member of an educational institution based in the Principality of Andorra concerned by an international treaty under which the Principality of Andorra has been forced, gets, to have his appointment, after proof of quality, and then request it, a residence permit and work for the duration of his appointment in Andorra.

2. When this alien is appointed for an indeterminate length of time, get a residence permit and work of a duration of ten years.

3. This authorization is renewed following the same criteria as long as they keep the initial conditions of award.

4. If the holder of this authorization is retiring and continues to reside permanently and effectively in the Principality of Andorra, you can renew your authorization; in this case, the duration of the renewal is the same as the duration of the initial authorisation, or of the last renewal if it had been renewed. Successive renewals are handed out for periods of a duration of ten years.

The third section. Immigration authorizations for non-resident assets Article 31 immigration Authorization for studies or for research 1. The alien who applied for and obtained a permit for immigration or for research is authorized to study or to carry out scientific research or similar and to reside in the country only as long as the duration of the studies or research for which he has received this authorization. You will have to attach but the request a calendar of activities for research or study that you wish to make a specific forecast for its completion.

2. The authorization for immigration in an establishment of education based in the Principality of Andorra and recognized by the Government or immigration permit to search in all cases presupposes the justification of an insurance policy that covers in a sufficient and valid for the Principality of Andorra any kind of medical or health-related spending. The sufficiency of the insurance is determined by the regulations.

3. The authorization of immigration for study in a minor requires the express permission of the person who is the legal guardian or representative, as well as guardianship in Andorra on behalf of an institution, entity or person of legal age.

If the keeper of the minor lies in an institution or entity, this should be, and if a person lies in Andorra must be of Andorran nationality or have the quality of resident in the Principality of Andorra and was the holder of an authorization of immigration for a period of at least the current duration of the study projected.

4. The authorization for immigration or for research can be extended only if it proves that it has been impossible the execution of the same within the maximum time limits and provisions indicated in the schedule attached to the request.

Article 32 residence permit without job


1. The alien requested and obtained a residence permit without work is authorized to reside in the Principality of Andorra with a person of Andorran nationality or with the holder of a residence permit and work, within the framework of family regrouping, according to the specific provisions of the present law.

2. The initial duration of a residence permit without work is determined in accordance with the provisions of articles 92 to 96 of the present law.

3. The residence permit without work can be renewed. In this case, the duration of successive renewals shall be determined in accordance with the provisions of article 29 of this law, taking into account the duration of the residence permit without initial work granted.

Article 33 passive residence permit the alien requested and obtained a residence permit passive is authorized to reside in the Principality of Andorra, in accordance with the specific provisions in force in the field of passive residences.

Section four. Resident status Article 34 Definition the condition of residing in the Principality of Andorra and the rights deriving from it attributed to all foreigners holding a valid immigration permit, with the exception of border workers.

The fourth chapter. Criteria for granting the authorisations of Immigration Section first. General award criteria Article 35 general principle of granting in chronological order The Immigration Service to process requests for authorization of immigration and, when these are in compliance with the legal requirements, grant the permissions corresponding immigration, following a strict chronological priority order according to the date of entry of the applications.

Article 36 the criteria for the granting of the temporary immigration permits 1. The alien who applied for a work object of a special fee in force and previously determined by the Government in accordance with article 24.6 of the present law, can obtain, within the limits of this fee, the immigration permits the following: a) A temporary immigration permit if it requests to work for an Andorran company and lived in the Principality of Andorra.

b) A temporary work permit if it requests border work for an Andorran company and to stay overnight outside the territory of Andorra.

2. The alien who applied for a work object of a special fee in force and previously determined by the Government in accordance with article 24.7 of the present Law may be obtained, within the limits of this fee, the immigration permits the following: a) A temporary immigration permit if it requests to work for an Andorran company and lived in the Principality of Andorra.

b) A temporary work permit if it requests border work for an Andorran company and to stay overnight outside the territory of Andorra.

3. The person requested to hire the services of a foreign company or a freelance worker overseas for a certain work in Andorra, you can get a temporary immigration permit for workers of foreign companies for foreigners who have to perform these works, in accordance with the provisions of articles 24.8 and 28 of this law.

Article 37 criteria for the granting of an authorisation of residence and immigration or border of 1. The alien requested to live permanently in the Principality of Andorra and a work not affected by a special fee in force can obtain an authorization of immigration of residence and work within the limits of the general fee in force for this type of authorisations.

2. If this same person to stay overnight outside the territory of Andorra, you can request and obtain an authorization of immigration of the border on the limits of the general fee in force for this type of authorisations.

3. The alien who obtains an authorization from immigration residence and work in the framework of a family regrouping may exercise any type of work, although this activity is affected by a special fee in force.

Article 38 conditions for the granting of authorisations for immigration or by searching the Government can condition the granting of authorizations for immigration or to search for the existence of specific agreements or the principle of reciprocity with the country of origin of the applicant.

Article 39 the principle of priority in the granting of authorisations The authorisation of temporary residence and work, immigration, border's, and a temporary border, are granted priority to nationals of the two neighbouring States and of the other Member States of the European Union or of the European economic area and nationals of other States based on anticipating the provisions of international treaties in the area of immigration law in force in the Principality of Andorra.

Article 40 Exceptions to the principle of priority in the granting of authorisations 1. However the provisions of the previous article, the Government may establish by regulation, and fee for fee, a number of permissions that can be granted to nationals of other States who may not benefit from its provisions, when the attendance of the requirements outlined in the following section and justify to the needs of the labour market.

2. In the case provided for in the preceding paragraph, the Immigration Service is not given any authorization if the applicant is not renowned for their high degree of specialization and/or professional experience for the site that you want to play or if you do not register a salary in relation to the accredited qualification.

Article 41 Derogation for family regrouping The immigration permits are granted in the framework of the family regrouping in accordance with the provisions of title IX of this law.

The granting of such permits is not conditioned on no criterion of nationality or be denied due to lack of available quota.

Second section. Personal criteria Article 42 security and public order the person who is requesting an immigration authorization should not represent a risk to the security of the State, of persons or goods or for the public order.

Article 43 to live and/or work the person who request an immigration authorization must be declared fit to live and/or work by the medical service of immigration, according to the criteria determined by the regulations for each type of immigration authorization in accordance with the provisions, if any, in the health care legislation and the


recommendations and guidelines of the World Health Organization.

Article 44 Accommodation the accommodation of the applicant must comply with the minimum legal conditions of occupancy if this person must certify a home in Andorra.

Article 45 Age the applicant must be over eighteen years of age, except in cases of family regrouping and immigration permits for studies or research.

Chapter five. Denial of an authorization of initial immigration Article 46 competent authority the Minister in charge of the Interior or the person expressly delegated for that purpose by the Government, can deny a request for authorisation of initial immigration.

Article 47 Grounds is only reason for denial of the initial request for authorization of immigration the realization of one or more of the following cases: a) the breach of any of the requirements and criteria of the initial concession established by this law and the regulations that develop.

b) spoofing or the omission of data, documents or information in the transcript of the initial request, without prejudice to the criminal liability that may be incurred by the applicant.

c) the fact of representing a risk to the security of the State, of persons or goods or for the public order.

of) the fact of having been declared not suitable to live and/or work by the medical service of immigration.

e) the lack of available quota.

Article 48 Authorization of immigration of substitution When a request for initial immigration cannot be granted because they do not meet the requirements and criteria required for a given type, but meets the requirements and complies with the conditions for being granted for another type, the Immigration Service can grant to the foreign person initial authorisation for this second type If you expressly accept the applicant, in all cases, and the pattern, when it is an authorization of immigration with work, without prejudice to the priorities established in the chronological article 35 of the same law.

Article 49 effects of refusal 1. The alien who has been refused a request for authorisation of initial immigration is in an irregular situation.

2. When the refusal affects a request for authorisation of immigration involved a demand for labour, the Immigration Service must also report this resolution on the master.

Title VII. The renewal of authorizations of immigration chapter. Criteria for renewal of authorisations of Immigration Section first. General criteria Article 50 permanent and effective Work 1. With the exception of special provision of the present law, for the renewal of a permit authorizing immigration to work, the person who is the owner must have exercised a professional activity on a permanent basis and effective from the date of inception if it is an initial authorisation, or of the date of the last renewal in other cases.

2. Will be calculated in the permanent and effective exercise of the professional activity: a) the holidays and temporary job terminations for illness, accident, maternity or adoption that occurred during an employment relationship, as well as the final low for invalidity.

b) cycles of professional training abroad made by decision of the pattern, for a limited time, and that will prove properly.

3. Also will be calculated in the permanent and effective exercise of professional activity the periods during which the holder of a permit authorizing immigration to work does not certify that occupies a place of work to a maximum of sixty days and 90 days per calendar year, provided that during these periods the person concerned has been registered in the conditions set out in the regulations by the administrative service charge to propose and manage the policies of employment and of intermediation in the labour market.

Permanent residence and effective article 51 1. To obtain the renewal of any immigration permission, the person who is the owner must have resided permanently and effectively in the Principality of Andorra from the start date if it is an initial authorisation, or of the date of the last renewal in other cases. Are excepted from this rule are holders of an authorisation of border immigration.

2. Will be calculated during the period of permanent residence and effective in the Principality of Andorra the absences caused by holidays, for medical treatment abroad as a result of an illness or an accident, to a cycle of training abroad under the conditions defined in article 50.2, or by a shift of employment abroad, agreed to by the employer in the framework of the realization of certain projects with a maximum duration of no more than 6 months.

Article 52 security and public order for the renewal of any immigration permission, the person who is the owner should not represent a risk to the security of the State, of persons or goods or for the public order.

Article 53 duty to apply for renewal in accordance with the situation of the applicant and prior to the expiration of the authorization 1. In accordance with paragraph 3 of article 22 of this law, the holder of an authorization of immigration can only obtain renewable renewal of this authorization, if this suits your situation effectively and at the date of filing of the application for renewal.

2. The holder of an authorisation has been renewed immigration apply for renewal before expiration.

3. However, if the holder of an authorization which entitles renewable immigration work cannot certify the exercise of a professional activity in particular requests the renewal, you can adapt your situation effectively to the expiration date of your authorization.

Second section. Renewal criteria according to the type of authorization of immigration Article 54 renewal of the work permit of the border for the renewal of a work permit from the border, the person who is the owner must have worked in the Principality of Andorra on a permanent basis and effective.

Article 55-renewal of the residence permit without job for the renewal of a residence permit without work, the person who is the owner must have resided in the Principality of Andorra on a permanent basis and effective.

Article 56-renewal of the residence permit and work for the renewal of a residence permit and work, the person


who is the owner must have resided and worked in the Principality of Andorra on a permanent basis and effective.

The third section. Special provisions Article 57 specific Provisions for the holder of a residence permit and work that you can receive the benefit of the family regrouping the holder of a residence permit and work that you can receive the benefit of the family regrouping in accordance with the provisions of the present law, must have resided in the Principality of Andorra on a permanent basis and effective for the renewal of its authorization.

Article 58 Special Provisions for the holder of a residence permit and they will be retiring the holder of a residence permit and they will be retiring and who continues to reside permanently and effectively in the Principality of Andorra, you can renew your authorization.

Article 59 Special Provisions for the holder of a residence permit without job who studies abroad When the son of a resident or the son of the spouse of a resident, who is the holder of a residence permit without work in the framework of the family regrouping and studied abroad, requests the renewal of its authorisation, will be calculated as a permanent and effective residence in the Principality of Andorra the periods spent abroad for their studies until their completion as long as the studies constitute the main activity of the applicant.

Second chapter. Renewal of a residence permit and work or residence without work granted for at least seven years Article 60 renewal of the residence permit and work at least seven years ago granted 1. Abroad the owner for at least seven years of a residence permit and that he lived and worked on a permanent basis and effective in the Principality of Andorra during the last period of renewal of its authorization is obtained, after requested, the renewal of the residence permit and for a duration of ten years.

2. The further renewal of this authorization is granted for a duration of ten years and can only be denegades for reasons of public order or if it confirms the interruption of the residence of the owner in the Principality of Andorra.

Article 61 renewal of the authorization of residence and work, granted for at least seven years, to a retired person 1. Abroad the owner for at least seven years of a residence permit and the work that has been retired and is still residing in the country gets, after requested, the renewal of his residence permit and for a duration of ten years.

2. The further renewal of the authorization mentioned in the previous section are granted for a duration of ten years and can only be denegades for reasons of public order or if it confirms the interruption of the residence of the owner in the Principality of Andorra.

Article 62 renovation of the residence and work permit granted to a person who resides legally in Andorra for at least seven years and who will be receiving the benefit of the family regrouping 1. Abroad the owner for at least seven years of residence and work authorisation cannot prove who has worked permanently and effectively in Andorra but they can accommodate the benefit of family regrouping in accordance with the provisions of this law, and who has resided permanently and effectively in the Principality during the last period of renewal of the authorisation , get, after requested, the renewal of the residence permit and for a duration of ten years.

2. The further renewal of the authorization mentioned in the previous section are granted for a duration of ten years and can only be denegades for reasons of public order or if it confirms the interruption of the residence of the owner in the Principality of Andorra.

Article 63 the renewal of the residence permit and work granted after a residence permit without work if the owner has resided in Andorra for at least seven years 1. In the case of the residence permit and work granted after a residence permit without work in the framework of the family regrouping with the holder of a residence permit and work, the renewal is obtained for a duration of ten years when the applicant has resided permanently and effectively in the Principality of Andorra for seven years under the successive regime of both permits.

2. The further renewal of the authorization mentioned in the previous section are granted for a duration of ten years and can only be denegades for reasons of public order or if it confirms the interruption of the residence of the owner in the Principality of Andorra.

Article 64-renewal of a residence permit issued at least seven years ago out of work 1. Abroad the owner for at least seven years of a residence permit without job who has resided permanently and effectively in the Principality of Andorra during the last period of renewal of its authorization is obtained, after requested, the renewal of this authorization for a duration of ten years.

2. The further renewal of the authorization mentioned in the previous section are granted for a duration of ten years and can only be denegades for reasons of public order or if it confirms the interruption of the residence of the owner in the Principality of Andorra.

Third chapter. Denial of renewal of an authorisation of Immigration Section first. Reasons for denial of renewal Article 65 Cases is only reason for denial of the application for renewal of an authorization of immigration the realization of one or more of the following cases: a) the breach of any of the requirements and criteria for the renewal of authorizations of immigration established by the present law.

b) spoofing or the omission of data, documents or information in the file of the application for renewal, without prejudice to the criminal liability that may be incurred in the applicant.

c) the fact of representing a risk to the security of the State, of persons or goods and for public order in general.

Second section. Procedure for refusal of renewal Article 66 instructional Procedure when it confirms the existence of one of the reasons for refusal of renewal set out in the previous article, the competent Immigration Service for this purpose and the corresponding administrative incoa instruct according to the procedure established in the code of the administration.

Article 67 Resolution


The Minister in charge of the Interior or the person expressly delegated for that purpose by the Government is competent to assess the events that have caused the opening of the case and, on the basis of this assessment, to decide motivadament the denial of renewal or to file the case.

Article 68 the principle of the suspensive effect of the appeal for the alien resident appeal presented by a foreigner who has resident status against a decision of refusal of renewal of its authorization of immigration have suspensive effects until the top court ruling firm. In case of withdrawal from the appellant at any time during the procedure or in the event of expiry of the record, the decision of refusal is a seasoned immediately.

Article 69 the exception to the principle of the suspensive effect for the holder of a work permit from the border 1. The appeal presented by a foreigner holder of a work permit from the border against a decision of refusal of renewal of its authorization does not have suspensive effects and the extent is a seasoned immediately.

2. However, taking into account the situation of the person concerned, the Minister in charge of the Interior or the person expressly delegated for that purpose by the Government can grant you a maximum period of thirty days counted from the day after the date of the notification to leave the territory.

The third section. Effects of the denial of renewal Article 70 an irregular situation and notification to the pattern 1. The alien who has resident status is in an irregular situation when he has been the subject of a firm decision of denial of renewal of their immigration authorization in accordance with the provisions of article 68 of this law.

2. Overseas holder of a work permit of the border is in an irregular situation when he has been the subject of an administrative decision of denial of renewal.

3. When the denial of renewal affects immigration authorization which involves the right to work, the Immigration Service must notify this decision to the pattern.

Title VIII. Of the cancellation and expiry of authorisations of immigration chapter. Cancellation of an authorisation of Immigration Section first. Cancellation by via to file Article 71 Grounds is a cause for cancellation of an authorization of immigration legislation, the realization of any of the following cases: a) That the holder of the authorization of current immigration not residing in the Principality of Andorra on an ongoing basis and effective.

b) That the holder of the authorization of immigration legislation that authorizes you to work not work permanently and effectively in the Principality of Andorra and which is not in one of the specific situations provided for in articles 57, 58, 61, 62 and 63, 60.2 KB.

c) which will ascertain the falsification or omission of data, documents or information in the dossier which led to the granting of the permit or its renewal, without prejudice to the criminal liability that may be incurred to the owner.

Article 72 the procedure of instruction when it confirms the existence of one of the reasons for cancellation of an immigration authorization mentioned in the previous article, the competent Immigration Service for this purpose and the corresponding administrative incoa instruct according to the procedure established in the code of the administration.

Article 73 Termination the Minister in charge of the Interior or the person expressly delegated for that purpose by the Government is competent to assess the events that have caused the opening of the case and, on the basis of this assessment, to decide the cancellation or to file the case.

Article 74 the principle of the suspensive effect of the appeal for the alien resident appeal presented by a foreigner who has resident status against a decision of withdrawal of his authorization of immigration have suspensive effects until the top court ruling firm. In case of withdrawal from the appellant at any time during the procedure or in the event of the expiry, cancellation of the decision is immediately a seasoned.

Article 75 the exception to the principle of the suspensive effect for the holder of a work permit of temporary border or border of 1. The appeal presented by a foreigner holder of a work permit of temporary border border or against a decision of cancellation of their authorization has no suspensive effect and the measure is a seasoned immediately.

2. Taking into account the situation of the person affected, the Minister in charge of the Interior or the person expressly delegated for that purpose by the Government, can give you a maximum of thirty days counted from the day after the date of the notification to leave the territory.

Article 76 the effects of cancellation by way of file 1. The alien who has resident status is in an irregular situation when he has been the subject of a firm decision of cancellation of their immigration authorization in accordance with the provisions of article 74 of this law.

2. Overseas holder of a work permit of temporary border or the border is in an irregular situation when he has been the subject of an administrative decision of cancellation of their authorization.

3. If the cancellation affects an immigration authorization which involves the right to work, the Immigration Service must notify this decision to the pattern.

Second section. Cancellation with no need of file Article 77 Illustrations and registration of the cancellation 1. Is a cause for cancellation of an authorization of immigration, without the need to open any file, the realization of any of the following cases: a) The voluntary resignation of the owner, duly notified to the Immigration Service.

b) to obtain, by the holder of an authorization of immigration in force, an immigration authorization of another category.

c) the firm's administrative expulsion.

d) condemnation to a firm accessory of expulsion pronounced by a criminal court.

e) the acquisition of Andorran nationality of the holder.

2. The death of the owner of an immigration authorization will be equally in the Central Register of immigration.

Article 78 the loss of rights resulting from the voluntary, of the firm or firm conviction administrative expulsion to a supplementary penalty of expulsion pronounced by a criminal court 1. The owner of an immigration permit cancelled by voluntary resignation, expulsion or firm conviction to a firm administrative accessory


of expulsion pronounced by a criminal court loses all the rights arising out of the authorization of immigration that has been canceled. This person is in an irregular situation if they do not leave the Principality of Andorra, without prejudice to the criminal liability that may be incurred if you are in one of the situations mentioned in the sections c and d) of the preceding article).

2. In all the cases provided for in the preceding paragraph, the Immigration Service must also notify this withdrawal to the pattern when it concerns an authorization of immigration that it involved the right to work.

Second chapter. Expiry date of the authorisation of Article 79 immigration Regularization of a renewable authorization expired the holder of an authorization of immigration expired renewable can get the regularization of their authorization if the request and shows that it has continued living and/or working on a permanent basis and effective in the Principality of Andorra from the date on which its authorization expired, and if it meets all other requirements established in the present law to renew its authorization.

Article 80 Situation abroad 1. The owner of a renewable authorization expired for less than one year when in the regularisation can reside in the Principality of Andorra and/or you can work within the limits of the rights you granted the authorization expired, until until a firm decision regarding his application for regularization.

2. The holder of a renewable authorization expired from at least a year when on request the regularization can reside in the Principality of Andorra and/or you can work within the limits of the rights you granted the authorization expired, until the top administrative resolution relating to his application for regularization.

Article 81 reasons for denial of the regularisation is only reason for denial of the application for obtaining an immigration authorization expired renewable the realization of one or more of the following cases: a) the breach of any of the requirements and criteria for the renewal of authorizations of immigration established by the present law.

b) spoofing or the omission of data, documents or information in the file of regularization application, without prejudice to the criminal liability that may be incurred in the applicant.

c) the fact of representing a risk to the security of the State, of persons or goods and for public order in general.

Article 82 procedure of instruction when it confirms the existence of one of the reasons for refusal of regularisation of an immigration authorization mentioned in the previous article, the competent Immigration Service for this purpose and the corresponding administrative incoa instruct according to the procedure established in the code of the administration.

Article 83 the Minister in charge of Resolution or the person expressly delegated for that purpose by the Government is competent to assess the events that have caused the opening of the case and, on the basis of this assessment, to decide the denial of the regularization or to file the case.

Article 84 of the suspensive effect of the Principle resource for resident abroad the appeal presented by a foreigner who has resident status against a decision of refusal to regularise their immigration authorization renewed expired for less than one year when the suspensive effects regularization until the top court ruling firm.

In case of withdrawal from the appellant at any time during the procedure or in the event of expiry of the record, the decision of refusal is a seasoned immediately.

Article 85 Exceptions to the principle of the suspensive effect 1. The appeal filed against a decision of refusal to regularise their immigration authorization of border work and an immigration authorization renewed expired from at least a year when on request the regularization does not have suspensive effects and the extent is a seasoned immediately.

2. Taking into account the situation of the person affected, the Minister in charge of the Interior or the person expressly delegated for that purpose by the Government, can give you a maximum of thirty days counted from the day after the date of the notification to leave the territory.

Article 86 the effects of regularisation denial 1. The alien who has resident status and is the owner of an immigration authorization expired renewable for less than a year when apply for regularisation is in an irregular situation when he has been the subject of a firm decision of denial of obtaining his authorization in accordance with the provisions of article 84 of this law.

2. Overseas holder of a work permit from the border or the holder of another type of immigration authorization renewed expired from at least a year when apply for regularisation is in an irregular situation when he has been the subject of an administrative decision of denial of obtaining their permission.

3. When the denial of obtaining immigration permission affects which involves the right to work, the Immigration Service must notify this decision to the pattern.

Title IX. Of the family regrouping chapter. General principles Article 87 people who can request the family rally 1. Can request the family regrouping according to the specifications of the present Law the person of Andorran nationality that resides in the Principality of Andorra or abroad the holder of an authorization of immigration of residence and work.

2. The foreign person the holder of an authorization for passive residence immigration family regrouping in accordance with legal and regulatory provisions in the area of passive residences.

Article 88 people who can regroup 1. A person of Andorran nationality that resides in the Principality of Andorra or a foreigner holder of an authorisation for residence and immigration can request the family regrouping with: a) the spouse.

b) The minor children of age or children under the age of the spouse.

c) the father or mother of a minor legally regrouped in Andorra with the other parent, when there is no marriage bond between the two genitors, as long as it has not been deprived of parental authority over the minor, as well as the other children under the age of the person who will regroup in this case.

of) the children of legal age by and/or which exercise legal supervision or


has under his protection in the framework of a similar institution.

e) The parents in charge.

f) Other people who mentioned in previous letters when the applicant any exercising legal supervision or have under his protection in the framework of another similar institution recognized by the Andorran legal system and not contrary to the national public order.

2. For the purposes of this law, is considered person in charge that it does not have sufficient personal resources to live and that depends on the applicant's economically of family regrouping. Are determined by regulations the sufficiency of means, taking into account especially as criteria for calculating the cost of basic goods and services and the objective evaluation of the economic needs of all the people in charge of the applicant.

3. For the purposes of the present law, the alien that will regroup in the case of paragraph (1). c) of this article has the same rights and the same obligations as the spouse who will regroup.

Article 89 the general Requirement of security and public order for the granting of the authorization application for family regrouping may be denied if the person that you want to regroup with a Andorra or the holder of a residence permit and work represents a risk to the security of the State, of persons or goods or for the public order.

Article 90 the requirements for proof of marriage, filiation or guardianship marriage, filiation or guardianship could be for the family regrouping should be duly accredited, and may not be contrary to the national and international public order or be of a fraud Bill.

Article 91 requirements for regrouping with the people in charge 1. The resident requesting the family regrouping with any person under their guardianship or at his/her expense, other than the spouse, minor children and/or children under the age of the spouse, must demonstrate that it has the financial means sufficient to ensure a decent standard of living and a suitable accommodation. The accommodation must meet the minimum conditions of occupancy. The sufficiency of means is determined by regulations, taking into account especially as criteria for calculating the cost of basic goods and services and the objective evaluation of the economic needs of all the people in charge of the applicant.

2. The person in charge, or who is under the guardianship of the applicant must have an insurance policy that covered in a sufficient and valid for the Principality of Andorra any kind of medical or health-related spending. The sufficiency of the insurance is determined by the regulations.

Second chapter. Immigration authorizations granted within the framework of family regrouping Section first. Family regrouping with a person of Andorran nationality Article 92 family regrouping and access to the work of the spouse and children of a person of Andorran nationality, aliens and the children of their spouse 1. When you meet the requirements for family regrouping in the present law, the spouse, children and foreign children of the spouse of a person of Andorran nationality obtained a residence permit without work. Obtain a residence and work permit if the applicant is also an employment contract.

2. These authorizations are granted for a duration of ten years.

Article 93 family regrouping and access to other people's work that regroup with a person of Andorran nationality 1. When it covers the requirements for family regrouping with a person of Andorran nationality, any person other than those mentioned in the preceding article without obtaining a residence permit of a duration of ten years.

2. If you want to work, that person must apply for an authorization of immigration of a type that allows it to work. This request is being processed and is subject to the criteria and conditions for granting an authorisation and is not applied to the derogacions for family regrouping provided in articles 41 and 97.2 of the present law. If granted, the new permission is subject to the regulatory and legal provisions that regulate an authorization of initial immigration.

Second section. Family regrouping with the holder of a residence permit and work Article 94 general principle of granting an authorisation of immigration out of work the person who meets the requirements for family regrouping with the holder of a residence permit and a residence permit without the work of the same length that the authorization of the person who has requested the rally.

Article 95 family regrouping and access to the work of the spouse and the children of foreign holder of a residence permit and work and of the children of your spouse 1. When you meet the requirements for family regrouping in the present law and prove an employment contract, the spouse, the children, and the children of the spouse of the owner of a residence permit and obtain a residence permit and work.

2. The duration of the residence permit and work is the same as that of the holder of the authorization of residence and labour requested the rally.

Article 96 family regrouping and access to other people's work that regroup with the holder of a residence permit and work 1. When it covers the requirements for family regrouping with the holder of a residence permit and work, any person other than those mentioned in the preceding article obtains a residence permit without work.

2. If you want to work, that person must apply for an authorization of immigration of a type that allows it to work. This request is being processed and is subject to the criteria and conditions for granting an authorisation and is not applied to the derogacions for family regrouping provided in articles 41 and 97.2 of the present law. If granted, the new permission is subject to the regulatory and legal provisions that regulate an authorization of initial immigration.

Third chapter. Refusal to grant a permit initial immigration within the framework of family regrouping Article 97 conditions and grounds for refusal 1. The request for authorisation of initial immigration within the framework of family regrouping can only be denied under the same conditions and for the same reasons that any request for authorisation of initial immigration, or to


lack of a specific requirements stipulated for family regrouping in the present title.

2. However, this request cannot be denied for reasons of public health or of inability to work or residence for medical reasons.

Article 98 the effects of denial the alien who has been refused a request for authorisation of initial immigration within the framework of family regrouping is in an irregular situation.

Title x. Of the irregular situation in the area of immigration Article 99 general principle of abandonment of the territory All foreigner who is in an irregular situation, according to the provisions of the present law has to leave the territory of Andorra.

Article 100 Exceptions to the general principle of abandonment of the territory does not apply the general principle of duty of abandonment of the Andorran territory to the people who are in one of the following cases: a) the foreigner who sojorna in the Principality of Andorra more than ninety days and for which it has filed a request for authorisation of immigration within the framework of family regrouping with Andorra or the holder of a residence permit and work. This person may want an apartment in the country until the top administrative resolution with regard to the application of rally.

b) the holder of an authorization of immigration that allows you to only reside in the Principality of Andorra and works without having the corresponding authorization.

If this person cease immediately to work, can continue living there without prejudice to the sanctions that may be imposed on him.

c) the holder of an authorisation of that border to stay overnight in the conventional manner in the Principality of Andorra. If that person returns to the night outside the territory of Andorra, you can continue working on it in accordance with the modalities that will allow their authorisation, without prejudice to the sanctions that may be imposed on him.

d) the holder of an authorization of temporary immigration or an authorization of temporary immigration of the border that allows you to work in certain ways or with certain limitations and that works without respecting them. If this person cease immediately to work in the non-authorized and respects the limitations imposed, you can continue working, without prejudice to the sanctions that may be imposed on him.

Article 101 disobedience to the order of abandonment of the territory to any person in an irregular situation who have been notified that you have to leave the country and that this is not done within the period fixed, you can apply the corresponding administrative police measures established in the present law.

Title XI. Administrative police measures to cease an irregular situation and procedures chapter. Denial of access Article 102 definition of denial of access 1. The denial of access is a measure of administrative police intended to prohibit the entry into the territory of Andorra abroad that does not meet at least one of the requirements to enter the Principality of Andorra.

2. Overseas holder of a valid immigration permit cannot be subject to denial of access for reasons of public health, public order and safety or for lack of sufficient financial means.

3. The denial of access is not incompatible with the opening of a file of administrative expulsion.

Article 103 Competition on the subject of denial of access are competent to refuse access to the Principality of Andorra the Andorra Police Service officers.

Second chapter. Article 1 definition of ousting ousting 104. The ousting is a measure of administrative police intended to lead to the border and leave the national territory, the alien found in tourist scheme in Andorran territory and in one of the situations detailed below: a) possesses the documents and, if necessary, visas to enter legally established in the Principality of Andorra.

b) represents a serious risk for public health. This risk will be evaluated following the criteria defined in article 13 of this law.

c) represents a serious risk and confirmed for the security of the State, of persons or goods, or to public order.

d) does not have sufficient economic means of notoriously to continue sojornant in tourism in Andorra.

2. The ousting is not incompatible with the opening of a file of administrative expulsion.

Article 105 in ousting Competition 1. Respecting strictly the instructions and general guidelines received by the Minister in charge of the Interior, the director or a Commissioner of the Police Service can choose to chase away a foreigner found in tourist scheme in Andorran territory and in one of the situations provided for in the previous article.

2. The director of the Police Service notifies the Minister in charge of the Interior, in the briefest period possible, precise and detailed way of ousting any decision the reasons who have founded.

Third chapter. Administrative expulsion Section first. General principles Article 106 general definition of administrative expulsion 1. The expulsion is a measure aimed at stopping and/or prohibit access of an alien in the territory of Andorra.

2. The administrative expulsion should not be confused in any case with the accessory penalty of expulsion which can pronounce a penal court.

Article 107 the administrative Expulsion as a measure of prevention of public order 1. As a preventive measure, the administrative expulsion falsehood stems from the finding, on the basis of proven elements of risk to the security of the State, of persons or goods or for the public order that represents the entry or presence, in the Principality of Andorra, the person subject to the measure.

2. The administrative expulsion must be necessarily motivated. The motivation must involve the precise statement of the considerations of law and of fact constituting the grounds for the decision.

3. The duration of the measure of expulsion as a preventive measure is set depending on the importance of risk that represents the person who is the object of the measure and may not exceed a maximum period of ten years.

Article 108 administrative Expulsion as a measure of compulsory execution 1. As a measure of compulsory execution, the administrative expulsion applies abroad to which it has been notified that he was in an irregular situation and who has not left the Principality of Andorra within the period fixed.

2. In this case, the duration of the administrative expulsion may not exceed a maximum period of two years.

Article 109 limitations to the extent of administrative expulsion may not be the subject of an administrative measure of expulsion: a) the alien minor.


b) abroad of legal age who has born in Andorra and that there are lives since birth continuously.

c) the alien who resides legally in Andorra continuously for at least twenty years, except in the case of imperative for the security of the State, of persons or goods or for the public order.

Second section. Administrative expulsion procedure Article 110 of the transcript 1. Following instructions of the Minister in charge of Home Affairs, or on its own initiative, the director of the Police Service and for services to instruct the incoa file of administrative expulsion.

2. Once instructed the transcript, the director of the police report for his services to the affected person the administrative expulsion proposal as well as the reasons that justify them.

3. The person concerned has a maximum period of ten working days counting from the day after the notification to make the allegations by the Police Service as it deems appropriate.

4. The director of the Police Service can file the case or send the proposal to the Minister in charge of administrative expulsion of the Interior.

Article 111 the competence in matters of administrative expulsion the Minister in charge of Interior is competent to decide the expulsion and to fix the duration, to replace this measure by a warning of expulsion or to file the case.

Article 112 of the suspensive effect of the Principle resource for resident abroad 1. The appeal presented by a foreigner resident against a measure of administrative expulsion that the suspensive effects affects until the top court ruling firm. In case of withdrawal from the appellant at any time during the procedure or in the event of expiry of the transcript, the measure of expulsion becomes immediately a seasoned.

2. However, the alien that, previously to the resource, has lost its status as a resident, you cannot invoke the suspensive effects outlined in the previous section.

Article 113 the exception to the principle of the suspensive effect for non-resident abroad 1. The appeal against a decision of administrative expulsion presented by a non-resident alien has no suspensive effect and the measure is a seasoned immediately.

2. Taking into account the situation of the person affected, the Minister in charge of the Interior may grant you a maximum of thirty calendar days to abandon the territory from the day after the date of the notification of the resolution.

The third section. Effects of the decision of administrative expulsion Article 114 prohibition of entry to the territory the person eliminated can not enter in the Andorran territory, even in tourist regime, during the term of administrative expulsion.

Article 115 disobedience to a measure of administrative expulsion The Police Service stops and put to justice every person subject to a measure of administrative expulsion that violates the prohibition mentioned in the previous article for the alleged Commission of a crime of disobedience to an order of administrative expulsion under the provisions of the penal code in force.

Section four. Temporary suspension and revocation of the expulsion Article 116 temporary suspension without prior authorization by the person subject to a measure of administrative expulsion that has been cited to appear in a criminal or view in the course of a criminal instruction, as an imputed, of processed, of injured party or as a witness, you can come in and want an apartment in the Principality of Andorra for the time strictly necessary for the appearance. In this case, the person turned out not to need a prior authorization but must be able to certify your citation in the opinion should be controlled by a police officer.

Article 117 administrative authorization of temporary suspension 1. Except in the case set forth in the previous article, the person who is the subject of a measure of administrative expulsion that you wish to enter and/or want an apartment in the Principality of Andorra justifiable address, prior, a request to the Minister in charge of Interior justified.

2. The Minister in charge of the Interior, or the person delegated for that purpose by the Government, can grant a temporary suspension of the measure of expulsion.

Article 118 revocation of administrative expulsion 1. The person who is the subject of an administrative expulsion may request to the Minister in charge of Home Affairs, the revocation of this measure by means of a written reasoned.

2. The Minister in charge of the Interior, if necessary, you can choose the requested revocation or, Alternatively, reduce the duration of the expulsion initially planned or suspend it conditionally for a certain period.

Fifth section. Warning of expulsion Article 119 definition, procedure and effects 1. The warning of expulsion is a measure intended to warn a foreigner to the fact that, if his conduct would worsen, would result in a risk to public order or the security of the State, of persons or goods.

2. The warning of expulsion follows the same procedures of instruction, of allegations and the proposal that the expulsion.

3. The Minister in charge of Interior is competent to decide the warning of expulsion.

4. The warning of expulsion does not affect the situation of immigration and the rights of the person subject to the measure.

5. The warning of expulsion is a necessary requirement prior to the opening of a file of administrative expulsion against a foreigner who has resident status but when applied as a measure of compulsory execution or in case of serious risk to the security of the State, of persons or goods or for the public order.

Title XII. Of the obligations of the employer or of the beneficiary of the provision of services chapter. Obligations of the employer Article 120 definition of the concept of pattern for the purposes of application of the present Law, it is understood as a patron the physical or legal person for whom the overseas work.

Article 121 obligations of the trustee at the time of the contracts of employment 1. Any employer who wishes to hire the services of a foreign labour must check that this has an immigration authorization in force adequate to the job object of the contract.

2. If a pattern you want to hire the services of employment of a foreigner who does not have a proper immigration clearance, must sign the worker together with the request for authorisation by the Immigration Service.

3. The Government set to via the regulatory situations in which the employer who signs a request for authorisation of temporary immigration, immigration or


for temporary workers in foreign companies, must guarantee the payment of the costs of repatriation of foreign workers in their country of origin.

4. The pattern is forbidden to make work a foreigner to obtain a proper effective immigration authorization.

Article 122 the Duties during the employment relationship pattern the pattern has the obligation to cease immediately the work to his employee when the Immigration Service notifies the cancellation, the denial of the renewal or the obtaining of the authorization of immigration or the voluntary resignation of the worker.

Article 123 of the Obligations upon maturity pattern of a temporary authorisation 1. The pattern that hires the services of a foreign holder of a temporary immigration permit has the obligation to cease immediately the work of the worker at the expiration of his permit.

2. The pattern that hires the services of a foreign holder of a temporary immigration permit has the obligation to notify the Immigration Service the cessation of the work of the worker if this occurs before the expiration of the authorization.

Second chapter. Obligations of the beneficiary of the services provided by the holder of an authorization of temporary immigration for workers of foreign companies Article 124 of the obligations the person you want to hire the services of dependent workers of a foreign company or a freelance worker abroad, has the following obligations: a) must apply for a temporary immigration permit for employees of foreign companies.

b) cannot leave work these foreigners to obtain authorization effective.

c) must leave work only foreigners to carry out the work for which they have been duly authorized.

d) must immediately cease the activity of the foreigners at the expiration of the authorization.

Title XIII. Infringements and sanctions chapter. Infractions Article 125 offences committed by employers 1. Are constitutive of infringement on the part of a pattern, and give rise to penalty, the following: a) To work in the Principality of Andorra an alien without permission of immigration.

b) make it work in the Principality of Andorra a foreigner holder of a residence permit passive or residence without work.

c) To work in the Principality of Andorra an alien in conditions and inadequate methods to their immigration authorization.

d) make it work in the Principality of Andorra an alien after the expiration of their temporary licensing.

e) recover from a foreign worker, of any kind of expenditure that has paid for his travel to Andorra, as well as carry out deductions on wages for any worker's transfer spending or their family or by the concepts or the corresponding rates satisfy the pattern.

2. On the basis of the notification of the Immigration Service of the Patron Saint, also constitute infringement of pattern and leads to penalty, make it work in the Principality of Andorra an alien who is in an irregular situation in the cases provided for in articles 70, 76, 77 to 78 and 80, d), c)) of this law.

Article 126 offences committed by the beneficiaries of the services provided by foreign workers dependent on a foreign company or by foreigners who work as freelancers abroad Are constitutive of infringement on the part of the beneficiary of the services rendered by foreign workers dependent on a foreign company or foreign self-employed workers, and give rise to penalty, the following actions: to) Leave to perform the work before obtaining the authorization of temporary immigration for workers of foreign companies.

b) Leave to carry out works that have not been authorized.

c) Leave to continue the execution of the work after the expiration of the authorization without having obtained the corresponding extension.

Article 127 offences committed by foreign workers Are constitutive of infringement on the part of a foreign worker, and give rise to penalty, the following actions: to) Work in the Principality of Andorra without being the holder of any immigration authorization.

b) to work in the Principality of Andorra being holder of a residence permit passive.

c) to work in the Principality of Andorra with the modalities and conditions other than those which are specified in the authorization of immigration.

d) work in the Principality of Andorra following the expiration of a temporary authorization.

e) to work in the Principality of Andorra with an authorization which allowed to work, the renovation of which, however, has been denied.

f) to work in the Principality of Andorra with an expired permit which allowed the regularization of work, which has been denied.

g) to work in the Principality of Andorra with a permission of a category that enabled it to work but it has been canceled.

h) Work in the Principality of Andorra, in spite of being given voluntary by the Central Register of immigration.

and the usual way to overnight) Principality of Andorra being holder of a border permit.

j) Overnight in the conventional manner in the Principality of Andorra is the holder of a temporary authorisation of the border.

k) to work in the Principality of Andorra being holder of a residence permit without work.

the) Be the holder of an authorization of immigration renewed expired.

Article 128 prescription of infringements infringements provided for in this chapter prescribe within three years of the date of Commission.

Second chapter. Penalties Article 129 general principles 1. You can only punish the Commission of the offences set forth in chapter I of the present title.

2. The Government fix via the regulatory procedure applicable sanctioning.

3. be sanctioning a incoa against the pattern in which the details individually the Commission of each of the offences set forth in article 125 of the present law, a worker for the worker.

4. disciplinary proceedings against the incoa beneficiary of the provision of services carried out in the framework of a temporary authorization for employees of foreign companies in which the details individually the Commission of each of the offences provided for in article 126 of the present law.

5. The Minister responsible for or the person expressly delegated for that purpose by the Government imposes the penalty established in the present law for each of the offences detailed in the disciplinary file.

Article 130 Sanctions corresponding to the offences committed by patrons


1. The offences committed by the patterns established in section 1. a) of the article 125 give rise to the imposition of a penalty of an amount of 300 to 3,000 euros.

2. All other offences committed by the patterns laid down in article 125 give rise to the imposition of a penalty of an amount of 150 to 1,500 euros.

3. The amount of the penalty is fixed depending on the number of infractions and this option was taken into account an eventual recidivism and the dimension and the company.

131 article Sanctions corresponding to the offences committed by the beneficiaries of the services of workers who depend on a foreign company or the services of a self-employed worker abroad 1. The offences set forth in article 126 give rise to the imposition of a penalty of an amount between 30 and 150 euros.

2. The amount of the penalty is fixed depending on the number of infractions and this option was taken into account a possible recidivism.

Article 132 the corresponding Sanctions to infringements committed by foreign workers 1. The offences set out in sections), c), d), h), and), j), k) and article 127) give rise to the imposition on the person who has committed a penalty of an amount between 30 and 150 euros.

2. The offences established in sections e and g), f)) of article 127 give rise to taxation to the person who has committed a penalty of an amount of 150 to 600 euros.

3. The infringement established in paragraph b) of article 127 gives rise to imposing on the person who has committed a penalty of an amount of 600 to 3,000 euros.

4. The amount of the penalty is fixed depending on the social and economic situation of the person who has committed the infringement and takes into account a possible recidivism.

Article 133 prescription of penalties penalties provided in this chapter prescribe within three years of the date on which they become firm.

Article 134 Recidivism 1. For the purposes of the provisions contained in this chapter, it is considered that there are recidivism if the same person has been sanctioned for the same type of infringement in a period of two years.

2. In case there is recidivism the sanction to impose is double that of the previous time, without being able to in no case to exceed twice the maximum amount established for the type of infringement.

Title XIV. Of the fees in the area of immigration Article 135 concept and fact generator fees In the area of immigration, the rates are fixed taxes that are generated by the provision of one of the following administrative functions: 1. Delivery of the receipt of request.

2. Delivery of border immigration authorization (initial).

3. Delivery of border immigration permit (renewal).

4. Delivery of authorization of temporary immigration of the border.

5. Delivery of temporary immigration permit.

6. Delivery of temporary immigration authorization for employees of foreign companies.

7. Delivery of immigration for a permit or for research.

8. Delivery of immigration authorization of residence and work (initial).

9. Delivery of immigration authorization of residence and work (initial, for family regrouping).

10. Delivery of immigration authorization of residence and work (renovation).

11. Delivery of immigration authorization of residence without work (initial).

12. Delivery of immigration authorization of residence without work (renovation).

13. Delivery of immigration authorization of passive (initial).

14. Delivery of immigration authorization of passive (renewal).

15. Delivery of registration certificate.

16. low certificate Delivery.

Article 136 The taxable employer is obliged of tax generated by the provision of one of the administrative services mentioned in the sections 2, 4, 5, 6 and 8 of the previous article.

The person who requests the family regrouping is obliged for tax administrative services set forth in the sections 9 and 11 of the previous article.

The physical person of foreign nationality who apply for the provision of administrative service is required of the tax generated by the provision of other administrative services mentioned in the previous article.

Article 137 tax and Fee tax debt tax dues rates in immigration are the following: concept Euros 1. Delivery of the receipt of request. 5 2. Delivery of border immigration authorization (initial). 170 3. Delivery of border immigration permit (renewal). 20 4. Delivery of authorization of temporary immigration of the border. 170 5. Delivery of temporary immigration permit. 170 6. Delivery of temporary immigration permission given. 170 7. Delivery of immigration for a permit or for research. 20 8. Delivery of immigration authorization of residence and work (initial). 170 9. Delivery of immigration authorization of residence and work (initial, for family regrouping) 20 10. Delivery of immigration authorization of residence and work (renovation). 20 11. Delivery of immigration authorization of residence without work (initial). 20 12. Delivery of immigration authorization of residence without work (renovation). 20 13. Delivery of immigration authorization of passive (initial). 170 14. Delivery of immigration authorization of passive (renewal). 20 15. Delivery of certificate of registration. 5 16. Delivery of certificate of low. 2 The tax payments of the fees in the area of immigration can be updated by the law of the budget.

Article 138 The Incurrence of immigration fees will accrue on the day of the filing of the application or on the day of delivery of the certificate of receipt or the authorization of immigration.

Article 139 Time of payment The payment of the fees in the area of immigration is done in the moment in which they accrued.

Isn't delivered the certificate, the receipt or the authorization of immigration without payment of the corresponding fee.

Title XV. The special procedure abbreviated in immigration Article 140 Field of application of the special procedure abbreviated except for the actions that have to go against the fees in the area of immigration or the sanctions provided for in Title XIII of the present law, which are governed by the general rules applicable, all other actions that are exercised by appeal against administrative acts and decisions in immigration stipulated in this law is substancien in accordance with the rules of abbreviated special procedure foreseen in the present title.

Article 141


Administrative acts or decisions of the Administration in the area of immigration are likely to appeal in front of the Government according to the modalities and the terms of the common law of application to administrative appeals, except with regard to the following deadlines: the deadline to make replacement resource against an unfavourable event of the Administration in the area of immigration is eight calendar days from the notification of the Act against which it covers.

The Government has a period of 15 days from the date of filing of the replacement resource to resolve it. After this period without having notified the corresponding resolution, the resource is considered deprecated and remains open the Court.

The deadline to submit jurisdictional claim against the defendant expressed or tacit replacement resource is eight calendar days.

Article 142 the procedure in first instance the demands against acts or decisions of the Administration in the area of immigration is substancien according to the modalities and the terms of the common law applicable to contentious administrative proceedings, except in the following terms: If the Administrative Section of the Court of Batlles accepts the demand, the Mayor West located in the defendant to answer the demand and intends to practice the evidence it deems relevant within a period of eight days.

Answered the demand or upon expiry of the period of eight days in the previous section, the Mayor West has a period of 30 days to decide on the admission or denial of each of the proposed tests and for the practice of the test admitted.

At the end of the practice of the tests, the Mayor speaker gives the parties a period of eight days to examine the aunt, ask for copies, if applicable, and formulate the respective conclusions's writings. You can bypass the procedure of conclusions if, in aunt, listed only the written demand and answer or if the parties expressly waive this procedure.

When you have presented the conclusions or procedure has been discontinued or sold out the deadline for doing so, the Court of Batlles gives judgment in the non-extendable term of eight days.

Article 143 the procedure in second instance Against the decision of the first instance, it is possible to lodge an appeal of appeal presented directly in front of the judge rapporteur, within eight days from the date of notification of the decision, appeal in writing that includes all the basics that motivate the claim of revocation of the decision.

The same mayor speaker gives the written appeal to the apel·lada part in the five days from the receipt, for this can raise the relevant who loves within eight calendar days.

Within five calendar days after the practice of the activities mentioned in the previous section, the Mayor West rises the aunt in the living room-administrative of the High Court of Justice.

The magistrate of the Administrative Room should settle in the five days following on the eventual practice of testing, according to the modalities and limitations provided for in the administrative procedure of the common law. The practice of testing may not, however, exceed a period of 15 calendar days counted from the decision of the speaker.

In all cases, the administrative of the High Court of Justice gives judgment in the non-extendable period of fifteen calendar days counting from the end of the tests or of the resolution that denies the practice or, if there is, the reception of the aunt.

First additional provision 1. The Government should draw up and publish the regulations necessary for the development of this law within a maximum period of six months from the entry into force of the same.

2. With urgent, and in any event within a maximum period of one month from the entry into force of the present law, the Government has to adjust the Immigration Service Regulatory Decree to the provisions of the law to allow administrative management of immigration in compliance with the new legal framework.

Second additional provision of the Decree of creation of the medical service of immigration remains in force in all that does not contradict this law.

Third additional provision 1. At the request of the interested person or on its own initiative, and after appropriate checks, the Immigration Service regularizes the situation of foreigners who regrouped when they were minors in one of the cases provided for in this law, and who, despite not having been registered with the Immigration Service, they have resided permanently and effectively to Andorra from the date of the family regrouping.

2. The Immigration Service granted to the persons concerned a residence permit without work or a residence permit and work in accordance with the provisions stipulated for this purpose in the present law in case of family regrouping.

3. It is considered as the start date of the new authorization effective date of rally of less than specified by the Immigration Service on the basis of their checks.

First transitional provision 1. The Immigration Service granted a permit of residence and immigration work to the holders of permits for residence and work granted prior to the validity of the law, in force on that date, or that may be regulated under the terms of article 79.

2. In any case, it is considered as the start date of the new immigration permits of residence and the date on which it is granted to the owner of the residence permit and initial work.

3. The Immigration Service respects the duration and conditions of validity of the residence permits and initial work granted or renewed before the date of entry into force of the present law.

4. The new authorisations granted following the criteria defined by the present Law in the area of renewal and cancellation, and their term of validity can not be less than the duration of the residence permit and the work that was granted or renewed.

Second transitional provision 1. The situation of the owner of an immigration authorization in the form of stay and work may be extended, in effect or which may be regularized in accordance with the provisions of article 79 to the date of entry into force of the law, it is assimilated to the situation of the owner of a residence and work permit granted before the entry into force of the law.


2. In any case, it is considered as the start date of the new immigration permits of residence and the date on which the holder is granted the permission to stay and work the initial may be extended.

3. The residence permit and work obtained is subject to the legal regime envisaged by the present law. The duration of the new authorization is determined considering the period of validity of this authorization from their start date.

Third transitional provision 1. The Immigration Service granted a residence permit and work to people who have requested immigration authorization in the form of stay and work can be extended and that it has granted a provisional document of stay and work can be extended before the date of entry into force of the law, when we meet at the same time the two following requirements : a) a part, that the temporary document is still in force on the same date or, if it is expired, when it checks that the owner has resided and worked permanently and effectively in the Principality since the expiry date of the temporary document.

b) on the other hand, that the holder of the temporary document has successfully passed the checkup of immigrants and has presented the certificate of criminal records in the mandatory deadlines.

2. In any case, it is considered as the date of commencement of validity of the new permits for residence and work the date from which the owner has resided and worked permanently and effectively in the Principality. The Immigration Service determines that date after the necessary checks.

3. The residence permit and work obtained is subject to the legal regime envisaged by the present law. The duration of the new authorization is determined considering the period of validity of this authorization from their start date.

Fourth transitional provision 1. The Immigration Service granted a residence permit without work at the holder of an authorization of immigration in effect or which may be regularized in accordance with the criteria established in article 79, granted in the framework of the family regrouping in one of the following modalities: registration card for children under sixteen years of age, a living room, a Hall of residence.

2. The situation of the holder is analyzed in accordance with the regulations and/or existing practice in the field of family regrouping at the time when it was granted the initial authorisation. It is necessary to apply the more favourable rally criteria, are those of the present law, the legal system or the previous practice.

3. In any case, it is considered as the date of commencement of validity of the residence permit without the date granted the stay, the initial letter of residence or where the holder of an authorization of immigration in the form of a letter of registration for children under sixteen years of age he was enrolled.

4. The duration of the new residence permit without work is done correspond to the duration and period of validity of the residence permit, initial or renewed before the date of entry into force of this law. This duration will not be reduced in any case if you decide to renew the authorization.

5. The residence permit without job obtained is subject to the legal regime envisaged by this law.

Fifth transitional provision 1. The Immigration Service granted a work permit to work in the border of a letter holder extendable border granted prior to the entry into force of the law, in force at that date, or that can be regulated under the terms of article 79.

2. The granting of the new authorization may not be denied based on reason, the existence of a legal framework for granting or renewing different when the initial authorisation was granted or renewed.

3. In any case, it is considered as the start date of the new work permit of the border date granted the initial border work.

4. The Immigration Service respects the duration and period of validity of the initial letters of border work or renewed. In any case you will be able to reduce the length if you agree to the renewal of the authorization.

5. The work permit is subject to the legal regime of obtained border due to this law.

Sixth transitional provision 1. The Immigration Service granted an authorization for immigration or for research student of legal age without family in Andorra and the holder of a permit of stay granted prior to the entry into force of the law, in force at that date or that can be regulated under the terms of article 79.

2. The granting of the new authorization may not be denied based on reason, the existence of a legal framework for granting or renewing different when the initial authorisation was granted or renewed.

3. In any case, it is considered as the start date of the new authorization for the date on which it is granted the initial stay.

4. The Immigration Service respects the duration and period of validity of the letters of the initial month or renewed. In any case you will be able to reduce the length if you agree to the renewal of the authorization.

5. The authorization of immigration for studies or research is subject to the legal regime for obtained due to this law.

Seventh transitional provision for exceptional, the people of the third age that, for health reasons, temporarily living in the Principality of Andorra to follow-there are medical treatments and are holders of permits for stay granted prior to the entry into force of the law, in force at that date or that may be regulated under the terms of article 79, retain the same authorization of stay , and continue applying the legal regime in force at the date of the initial award.

Eighth transitory provision 1. The Immigration Service granted a temporary work permit holder border of a menu of work temporary border granted prior to the entry into force of the law, in force at that date or that can be regulated under the terms of article 79.

2. The granting of the new authorization may not be denied based on reason, the existence of a legal framework for granting different when the initial authorization was granted.

3. In any case, it is considered as the start date of the new border temporary work permit the date on which it was granted the initial temporary border work.

4. The Immigration Service respects the duration and period of validity of the initial letters.


5. The temporary work permit is subject to the legal regime based on the border due to this law.

Ninth transitional provision 1. The Immigration Service grants a temporary immigration permit to the holder of a letter of stay and temporary work granted prior to the entry into force of the law, in force at that date or that can be regulated under the terms of article 79.

2. The granting of the new authorization may not be denied based on reason, the existence of a legal framework for granting different when the initial authorization was granted.

3. In any case, it is considered as the start date of the new temporary immigration permit the date on which it is granted the stay and initial temporary work.

4. The Immigration Service respects the duration and period of validity of the initial letters.

5. The authorisation of temporary immigration obtained is subject to the legal regime envisaged by this law.

The tenth transitional provision 1. The Immigration Service grants a temporary immigration permit for workers of foreign companies to the holder of a letter of stay and temporary work granted prior to the entry into force of the law, valid on the date mentioned, or that can be regulated under the terms of article 79, when their objective situation corresponds to the criteria of legal attribution of the authorization of temporary immigration for workers of foreign companies as long as the new authorization does not assume any restriction of the rights arising from the granting of the stay and temporary work.

2. The granting of the new authorization may not be denied based on reason, the existence of a legal framework for granting different when the initial authorization was granted.

3. In any case, it is considered as the start date of the new authorization of temporary immigration for workers of foreign companies the date on which it is granted the stay and initial temporary work.

4. The Immigration Service respects the duration and period of validity of the initial letters.

5. Once granted, the authorization of temporary immigration for workers of foreign companies is subject to the legal regime envisaged by this law.

The eleventh transitional provision in effect sanctioning procedure regulatory Regulations apply to infringements and sanctions set forth in Title XIII of the present law, the Government does not regulate specifically the sanctioning procedure in the area of immigration.

While a dozen transitional provision has not been regulated by law the content, requirements, and General characteristics of issuance of visas that will deliver the Andorran authorities to enter Andorran territory, an alien who is not a Member State of the European Union or of the European economic area must have at least the required visas to enter and circulate legally in France or Spain and to enter it from the Andorran territory. This provision does not apply to persons who legally reside in the Principality of Andorra.

Repealing provision With the entry into force of the present law, abolishes all the above rules on what versus offline.

In particular, it is repealed the title VIII and article 56 c) of title X of the in force Regulation work.

Final provision this law shall enter into force at the end of ninety days to be published in the official bulletin of the Principality of Andorra.

Casa de la Vall, 14 May 2002 Francesc Areny Casal Syndic General Us the co-princes the sancionem and promulguem and let's get the publication in the official bulletin of the Principality of Andorra.

Jacques Chirac Joan Marti Alanis, President of the French Republic the Bishop of Urgell Co-prince of Andorra Co-prince of Andorra