Advanced Search

 LEGE nr. 56 din 15 aprilie 1999 pentru ratificarea Convenţiei consulare dintre România şi Georgia, semnată la Tbilisi la 1 iulie 1998


Published: 1999-04-15
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/romania/3071544/-lege-nr.-56-din-15-aprilie-1999-pentru-ratificarea-conveniei-consulare-dintre-romnia-i-georgia%252c-semnat-la-tbilisi-la-1-iulie-1998.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
LEGE nr. 56 din 15 aprilie 1999pentru ratificarea Convenţiei consulare dintre România şi Georgia, semnată la Tbilisi la 1 iulie 1998
EMITENT PARLAMENTUL
Publicat în  MONITORUL OFICIAL nr. 174 din 23 aprilie 1999



Parlamentul României adopta prezenta lege. +  Articolul UNICSe ratifica Convenţia consulară dintre România şi Georgia, semnată la Tbilisi la 1 iulie 1998.Această lege a fost adoptată de Senat în şedinţa din 22 februarie 1999, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.p. PREŞEDINTELE SENATULUI,DORU IOAN TARACILAAceastă lege a fost adoptată de Camera Deputaţilor în şedinţa din 29 martie 1999, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.p. PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR,PAULA IVANESCU +  CONVENŢIE CONSULARĂ ÎNTRE ROMÂNIA ŞI GEORGIARomânia şi Georgia, denumite în continuare părţi contractante, animate de dorinţa de a dezvolta legăturile prieteneşti traditionale dintre cele doua tari, reafirmand hotărârea de a aseza la baza relaţiilor lor încrederea, cooperarea şi ajutorul reciproc, în conformitate cu principiile respectării reciproce a independentei politice, suveranităţii şi integrităţii teritoriale, neamestecului în treburile interne, egalităţii în drepturi, hotărâte sa reglementeze şi sa promoveze relaţiile lor consulare cu respectarea angajamentelor internaţionale asumate,au hotărât sa încheie prezenta convenţie consulară şi au convenit următoarele: +  Capitolul 1 Definiţii +  Articolul 1Definiţii1. În prezenta convenţie expresiile de mai jos vor avea următorul înţeles: a) prin oficiu consular se înţelege orice consulat general, consulat, viceconsulat sau agenţie consulară; b) prin circumscripţie consulară se înţelege teritoriul atribuit unui oficiu consular pentru exercitarea funcţiilor consulare; c) prin şef de oficiu consular se înţelege persoana însărcinată sa acţioneze în aceasta calitate; d) prin funcţionar consular se înţelege orice persoană, inclusiv şeful oficiului consular, însărcinată sa exercite funcţiile consulare; e) prin angajat consular se înţelege orice persoană angajata în serviciile administrative sau tehnice ale oficiului consular; f) prin membru al personalului de serviciu se înţelege orice persoană folosită în serviciul casnic al unui oficiu consular; g) prin membri ai oficiului consular se înţelege funcţionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu; h) prin membru al personalului particular se înţelege persoana folosită în mod exclusiv în serviciul particular al unui membru al oficiului consular; i) prin membru de familie se înţelege soţul/sotia membrului oficiului consular, copiii şi părinţii acestuia, cu condiţia ca aceste persoane sa locuiască împreună şi să fie în întreţinerea membrului oficiului consular; j) prin localuri consulare se înţelege clădirile sau părţile din clădiri şi terenul aferent, care, indiferent în proprietatea cui se afla, sunt folosite exclusiv pentru oficiul consular; k) prin arhive consulare se înţelege toate hârtiile, documentele, corespondenta, cărţile, filmele, mijloacele tehnice, folosite pentru culegerea şi utilizarea informaţiilor, registrele oficiului consular, precum şi materialul de cifru, fişierele şi mobilierul, destinate să le protejeze şi să le conserve; l) prin nava se înţelege orice mijloc civil de navigaţie care are dreptul sa arboreze drapelul statului trimiţător potrivit legilor sale, cu excepţia navelor militare; m) prin aeronava se înţelege orice aparat civil de zbor înregistrat în statul trimiţător şi care are dreptul sa folosească însemnele de înregistrare ale acestui stat, cu excepţia aparatelor militare.2. Dispoziţiile prezentei convenţii referitoare la cetăţenii statului trimiţător se aplică, în mod corespunzător, atunci când contextul admite, persoanelor juridice care sunt constituite conform legislaţiei statului trimiţător şi care îşi au sediul în acest stat. +  Capitolul 2 Înfiinţarea de oficii consulare şi numirea membrilor oficiilor consulare +  Articolul 2Înfiinţarea unui oficiu consular1. Statul trimiţător poate înfiinţa un oficiu consular pe teritoriul statului de reşedinţa numai cu consimţământul acestui stat.2. Sediul oficiului consular, rangul şi circumscripţia sa consulară sunt stabilite de statul trimiţător şi sunt supuse aprobării statului de reşedinţa. Statul trimiţător poate aduce modificări ulterioare sediului oficiului consular, rangului sau ori circumscripţiei consulare numai cu consimţământul statului de reşedinţa. +  Articolul 3Numirea şi admiterea şefului oficiului consular1. Şeful oficiului consular este numit de statul trimiţător şi este admis pentru exercitarea funcţiilor sale de către statul de reşedinţa.2. Sub rezerva prevederilor prezentei convenţii, modalităţile de numire şi de admitere a şefului oficiului consular sunt stabilite de legile, regulamentele şi uzanţele statului trimiţător şi ale statului de reşedinţa. +  Articolul 4Patenta consulară sau notificarea numirii1. Statul trimiţător eliberează şefului oficiului consular un document sub forma de patenta sau un act similar, întocmit pentru fiecare numire, atestând calitatea sa şi indicând, ca regula generală, numele şi prenumele, categoria şi clasa sa, circumscripţia consulară şi sediul oficiului consular.2. Statul trimiţător transmite guvernului statului de reşedinţa, pe cale diplomatică sau pe orice alta cale potrivita, patenta consulară sau actul similar. +  Articolul 5Exequaturul1. Şeful oficiului consular este admis să îşi exercite funcţiile printr-o autorizaţie a statului de reşedinţa, denumita exequatur, oricare ar fi forma acesteia.2. Statul care refuza sa elibereze un exequatur nu este obligat sa comunice statului trimiţător motivele refuzului sau.3. Sub rezerva prevederilor art. 6 şi 8, şeful oficiului consular nu poate să îşi exercite funcţiile înainte de primirea exequaturului. +  Articolul 6Admiterea provizorie a şefului oficiului consular Până la eliberarea exequaturului şeful oficiului consular poate fi admis, cu titlu provizoriu, să îşi exercite funcţiile. În acest caz dispoziţiile prezentei convenţii îi sunt aplicabile. +  Articolul 7Exercitarea cu titlu temporar a funcţiilor şefului oficiului consular1. Dacă şeful oficiului consular este împiedicat să îşi exercite funcţiile sau dacă postul sau este vacant, un gerant interimar poate acţiona, cu titlu provizoriu, în calitate de şef al oficiului consular.2. Numele şi prenumele gerantului interimar sunt notificate ministerului afacerilor externe al statului de reşedinţa sau autorităţii desemnate de acest minister de către misiunea diplomatică a statului trimiţător sau, în lipsa unei misiuni diplomatice a acestui stat în statul de reşedinţa, de către şeful oficiului consular sau, în cazul în care acesta este împiedicat sa o facă, de către orice autoritate competentă a statului trimiţător. În general, aceasta notificare trebuie facuta în prealabil. Statul de reşedinţa poate condiţiona acordarea consimţământului sau pentru admiterea ca gerant interimar a unei persoane de calitatea acestuia de agent diplomatic sau de funcţionar consular al statului trimiţător în statul de reşedinţa.3. Autorităţile statului de reşedinţa trebuie să acorde asistenţa şi protecţie gerantului interimar. În perioada gerantei sale dispoziţiile prezentei convenţii îi sunt aplicabile în aceeaşi măsura ca şi şefului oficiului consular respectiv.4. Dacă, în circumstanţele prevăzute la paragraful 1 al acestui articol, un membru al personalului diplomatic al misiunii diplomatice sau un reprezentant al ministerului afacerilor externe al statului trimiţător este numit de acest stat în calitate de gerant interimar, acesta continua sa beneficieze de privilegiile şi imunităţile diplomatice. +  Articolul 8Notificarea către autorităţile din circumscripţia consularăDe îndată ce şeful oficiului consular a fost admis, chiar cu titlu provizoriu, să îşi exercite funcţiile, statul de reşedinţa este obligat sa informeze imediat autorităţile competente din circumscripţia consulară şi va lua măsurile necesare pentru ca acesta să îşi îndeplinească funcţiile şi sa beneficieze de prevederile prezentei convenţii. +  Articolul 9Cetăţenia funcţionarilor consulariFuncţionarii consulari pot fi numai cetăţeni ai statului trimiţător, care nu au domiciliul în statul de reşedinţa. +  Articolul 10Exercitarea funcţiilor consulare într-un stat terţ Statul trimiţător poate, după notificarea facuta statelor interesate şi numai dacă nici unul dintre acestea nu se opune în mod expres, sa încredinţeze unui oficiu consular înfiinţat în statul de reşedinţa exercitarea funcţiilor consulare într-un alt stat. +  Articolul 11Exercitarea funcţiilor consulare pentru un stat terţDupă notificarea corespunzătoare facuta statului de reşedinţa şi dacă acesta nu se opune, un oficiu consular al statului trimiţător poate exercita în statul de reşedinţa funcţii consulare pentru un stat terţ. +  Articolul 12Funcţionarii consulari onorifici1. Fiecare dintre cele doua părţi contractante poate numi şi primi funcţionari consulari onorifici în relaţiile lor bilaterale, aplicând în privinta acestora dispoziţiile cap. III al Convenţiei de la Viena cu privire la relaţiile consulare din anul 1963 şi, atunci când contextul o permite, dispoziţiile prezentei convenţii.2. Funcţionarii consulari onorifici pot avea cetăţenia statului trimiţător, a statului de reşedinţa sau a unui stat terţ. +  Articolul 13Notificarea către statul de reşedinţa a sosirilor şi plecarilorStatul trimiţător notifica, în scris, ministerului afacerilor externe al statului de reşedinţa: a) sosirea unui membru al oficiului consular, plecarea sa definitivă sau încetarea exercitării funcţiilor sale, precum şi orice alte schimbări referitoare la statutul sau, care s-au produs în timpul serviciului sau la oficiul consular; b) sosirea şi plecarea definitivă a unui membru de familie al membrului oficiului consular şi, dacă este cazul, faptul ca o persoană devine sau încetează de a mai fi membru al familiei acestuia; c) sosirea şi plecarea definitivă a unui membru al personalului particular, precum şi încetarea activităţii sale în aceasta calitate; d) angajarea şi concedierea persoanelor rezidente în statul de reşedinţa, care au calitatea de membri ai oficiului consular sau de membri ai personalului particular, îndreptăţite sa beneficieze de privilegii şi imunităţi. +  Articolul 14Documente de identitate1. Autorităţile statului de reşedinţa vor elibera, în mod gratuit, fiecărui funcţionar consular un document care atesta identitatea şi calitatea sa, menţionând funcţia pe care o îndeplineşte.2. Prevederea paragrafului 1 al prezentului articol se aplică, de asemenea, membrilor de familie ai funcţionarului consular, precum şi angajaţilor consulari, membrilor personalului de serviciu, membrilor personalului particular şi membrilor familiilor acestora, cu condiţia ca aceste persoane sa nu fie cetăţeni ai statului de reşedinţa sau rezidenţi în acest stat. +  Articolul 15Încetarea funcţiilor unui membru al oficiului consular1. Funcţiile unui membru al oficiului consular încetează îndeosebi prin: a) notificarea încetării funcţiilor acestuia, facuta statului de reşedinţa de către statul trimiţător; b) retragerea exequaturului; c) notificarea de către statul de reşedinţa statului trimiţător ca el a încetat sa mai considere persoana în cauza membru al oficiului consular.2. Statul de reşedinţa poate, în orice moment şi fără a fi obligat să îşi motiveze decizia, sa comunice statului trimiţător, pe cale diplomatică, ca retrage exequaturul eliberat şefului oficiului consular sau ca un alt funcţionar consular este declarat persona non grata ori ca un alt membru al oficiului consular a devenit inacceptabil. Într-o asemenea situaţie statul trimiţător va rechema persoana în cauza, dacă aceasta a intrat deja în exerciţiul funcţiilor sale. Dacă statul trimiţător nu ia măsurile de rechemare într-un termen rezonabil, statul de reşedinţa poate inceta sa mai considere persoana în cauza ca membru al oficiului consular. +  Capitolul 3 Funcţii consulare +  Articolul 16Scopul funcţiilor consulareFuncţionarul consular favorizează, prin toate mijloacele, dezvoltarea relaţiilor economice, comerciale, culturale, ştiinţifice şi turistice dintre statul trimiţător şi statul de reşedinţa, promovează, în orice alt mod, relaţii prieteneşti între statul trimiţător şi statul de reşedinţa, apara şi protejeaza în statul de reşedinţa drepturile şi interesele statului trimiţător şi ale cetăţenilor săi. +  Articolul 17Comunicarea cu autorităţile statului de reşedinţa1. Funcţionarul consular îşi exercită funcţiile în circumscripţia consulară. Totuşi, în cazuri excepţionale, el poate să îşi exercite funcţiile şi în afară acestei circumscripţii, cu consimţământul statului de reşedinţa.2. În exercitarea funcţiilor sale funcţionarul consular se poate adresa: a) autorităţilor locale competente din circumscripţia consulară; b) autorităţilor centrale competente ale statului de reşedinţa, în măsura în care acest lucru este permis de legile, regulamentele şi uzanţele acestui stat şi de acordurile internaţionale. +  Articolul 18Reprezentarea pe lângă organizaţii internaţionaleDupă notificarea facuta statului de reşedinţa funcţionarul consular poate acţiona şi în calitate de reprezentant al statului trimiţător pe lângă organizaţiile internaţionale care îşi au sediul în statul de reşedinţa. +  Articolul 19Reprezentarea cetăţenilor în faţa tribunalelor statului de reşedinţa1. Funcţionarul consular are dreptul, sub rezerva practicilor şi a procedurilor în vigoare în statul de reşedinţa, sa reprezinte cetăţenii statului trimiţător sau sa ia măsuri în scopul reprezentării corespunzătoare a acestora în faţa tribunalelor sau a altor autorităţi ale statului de reşedinţa, pentru a cere, conform legilor şi regulamentelor statului de reşedinţa, adoptarea de măsuri provizorii în vederea apărării drepturilor şi intereselor acestor cetăţeni atunci când, datorită absentei lor sau din oricare alta cauza, nu îşi pot apara, în timp util, drepturile şi interesele.2. Reprezentarea la care se referă paragraful 1 al prezentului articol ia sfârşit în momentul în care persoana reprezentată îşi desemnează mandatarul ori îşi asigura ea însăşi apărarea drepturilor şi intereselor. +  Articolul 20Înregistrarea cetăţenilor statului trimiţător, eliberarea paşapoartelor şi vizelorFuncţionarul consular are dreptul: a) sa înregistreze cetăţenii statului trimiţător aflaţi în statul de reşedinţa; b) sa elibereze cetăţenilor statului trimiţător paşapoarte sau alte documente de călătorie, să le prelungească valabilitatea, să facă modificări în acestea ori să le anuleze; c) sa acorde vize. +  Articolul 21Funcţii referitoare la starea civilă1. Şeful oficiului consular are dreptul sa încheie căsătorii, cu condiţia ca viitorii soţi să aibă cetăţenia statului trimiţător. Oficiul consular informează autorităţile competente ale statului de reşedinţa în legătură cu căsătoriile încheiate, dacă legislaţia statului de reşedinţa o impune.2. Funcţionarul consular are dreptul sa înregistreze căsătoriile, nasterile şi decesele cetăţenilor statului trimiţător şi sa elibereze documentele corespunzătoare sau sa primească comunicări şi documente privind nasterile, căsătoriile sau decesele cetăţenilor acestui stat. Totuşi aceste prevederi nu îi exonereaza pe cetăţenii statului trimiţător de obligaţia de a respecta legislaţia statului de reşedinţa în materie de înregistrare a naşterilor, căsătoriilor şi deceselor.3. Autorităţile competente ale statului de reşedinţa vor transmite oficiului consular, în scopuri oficiale, la cererea sa şi gratuit, copiile şi extrasele de pe documentele de stare civilă ale cetăţenilor statului trimiţător. +  Articolul 22Funcţii notariale1. Funcţionarul consular are dreptul: a) sa primească, sa întocmească şi sa autentifice declaraţiile cetăţenilor statului trimiţător; b) sa primească, sa întocmească şi sa autentifice dispoziţiile de ultima voinţa şi alte documente privind actele juridice unilaterale ale cetăţenilor statului trimiţător, întocmite conform legilor acestui stat; c) sa legalizeze semnăturile şi sigiliile de pe documentele cetăţenilor statului trimiţător, eliberate de autorităţile acestui stat; d) sa legalizeze copii şi extrase de pe înscrisuri, la cererea cetăţenilor statului trimiţător; e) să efectueze şi sa legalizeze traduceri de pe înscrisuri prezentate de cetăţenii statului trimiţător; f) sa întocmească şi sa autentifice contracte încheiate între cetăţenii statului trimiţător, dacă acestea nu se referă la stabilirea, transferul sau extinderea drepturilor reale asupra bunurilor imobile situate în statul de reşedinţa; g) sa legalizeze sau sa elibereze, conform prevederilor legale ale statului trimiţător, certificate de origine a mărfurilor sau alte documente similare.2. Documentele enumerate la paragraful 1 al prezentului articol, întocmite, autentificate sau legalizate de funcţionarul consular, sunt considerate documente oficiale valabile care au aceeaşi forta probanta şi produc aceleaşi efecte juridice ca şi documentele întocmite, autentificate sau legalizate de autorităţile statului de reşedinţa. +  Articolul 23Primirea în depozit1. Funcţionarul consular are dreptul sa primească în depozit documentele, sumele de bani şi obiectele de valoare, încredinţate de cetăţenii statului trimiţător, admise de legislaţia statului de reşedinţa.2. Funcţionarul consular are, de asemenea, dreptul sa primească, pentru a le transmite proprietarilor lor, obiectele pierdute de cetăţenii statului trimiţător în timpul şederii lor în statul de reşedinţa. +  Articolul 24Tutela şi curatela1. Autorităţile statului de reşedinţa informează oficiul consular ori de câte ori este necesar să se instituie tutela sau curatela pentru a proteja un cetăţean al statului trimiţător, minor sau care are capacitate limitată de a contracta ori pentru a se asigura protecţia bunurilor acestuia aflate în statul de reşedinţa şi pe care cetăţeanul statului trimiţător nu poate să le administreze singur, indiferent de motive.2. Funcţionarul consular poate informa autorităţile competente ale statului de reşedinţa dacă are cunoştinţa despre situaţiile menţionate la paragraful 1 şi are dreptul sa propună persoana care să acţioneze în calitate de tutore sau curator. +  Articolul 25Comunicarea cu cetăţenii statului trimiţătorFuncţionarul consular are dreptul sa comunice cu cetăţeanul statului trimiţător, sa îi acorde asistenţa, sa îl îndrume şi, în caz de nevoie, sa îi asigure asistenţa juridică. Statul de reşedinţa nu va limita în nici un fel posibilităţile de comunicare ale cetăţenilor statului trimiţător cu oficiul consular şi nici accesul lor la acest oficiu. +  Articolul 26Comunicarea cu cetăţenii privati de libertate1. Funcţionarul consular va fi informat, cat mai curând posibil, dar nu mai târziu de 3 zile, de către autorităţile competente ale statului de reşedinţa, în legătură cu reţinerea, arestarea sau cu orice alta măsura privativă de libertate, care priveşte un cetăţean al statului trimiţător aflat în circumscripţia sa.2. Funcţionarul consular are dreptul sa viziteze şi sa comunice cu cetăţeanul statului trimiţător arestat sau care este supus oricărei alte forme de limitare a libertăţii personale ori care executa o pedeapsă privativă de libertate şi, după caz, sa întreprindă măsurile corespunzătoare pentru a-i asigura asistenţa legală şi reprezentarea. Dreptul la vizita şi de comunicare se acordă periodic şi va putea fi exercitat cat mai curând posibil, fără a putea fi amânat după împlinirea termenului de 4 zile de la data luării măsurii de privare sau de limitare, sub orice formă, a libertăţii personale.3. Autorităţile competente ale statului de reşedinţa vor informa cetăţenii în cauza despre posibilitatea lor de a comunică cu funcţionarul consular.4. Vizitele menţionate la paragraful 2 al prezentului articol vor avea loc în conformitate cu legile şi regulamentele statului de reşedinţa. Se înţelege ca aceste legi şi regulamente nu trebuie să împiedice exercitarea funcţiilor consulare. +  Articolul 27Accidentele de circulaţieAutorităţile competente ale statului de reşedinţa îl vor informa imediat pe funcţionarul consular în legătură cu toate accidentele grave de circulaţie ale cetăţenilor statului trimiţător. La cererea oficiului consular acestea îi vor pune la dispoziţie documentele întocmite de organele competente în legătură cu evenimentele rutiere în care a fost implicat un cetăţean al statului trimiţător. +  Articolul 28Decesul unui cetăţeanAutorităţile competente ale statului de reşedinţa îl vor informa fără întârziere pe funcţionarul consular în legătură cu decesul unui cetăţean al statului trimiţător. La cererea oficiului consular acestea îi vor pune la dispoziţie gratuit certificatul de deces ori o copie de pe alt document care confirma decesul. +  Articolul 29Succesiunile1. Autorităţile competente ale statului de reşedinţa îl vor informa fără întârziere pe funcţionarul consular despre deschiderea în acest stat a unei succesiuni, ca urmare a decesului unui cetăţean al statului trimiţător, precum şi în legătură cu deschiderea unei succesiuni, indiferent de cetăţenia persoanei decedate, de care poate fi interesat un cetăţean al statului trimiţător în calitate de moştenitor, titular de drepturi sau legatar.2. Autorităţile competente ale statului de reşedinţa vor lua măsurile necesare, prevăzute de legile şi regulamentele acestui stat, pentru a conserva succesiunea şi pentru a transmite funcţionarului consular copia de pe testament, dacă acesta a fost întocmit, precum şi toate informaţiile de care acestea dispun în legătură cu titularii de drepturi, cu domiciliul lor permanent sau temporar, cu valoarea şi componenta masei succesorale, inclusiv cu sumele provenite din asigurările sociale, din alte venituri sau din poliţele de asigurare. Ele vor informa, de asemenea, despre data la care urmează să se deschidă procedura succesorală sau despre stadiul acestei proceduri.3. Funcţionarul consular este autorizat sa îl reprezinte direct sau indirect prin intermediul reprezentantului sau, în faţa tribunalelor sau a altor autorităţi competente ale statului de reşedinţa, pe cetăţeanul statului trimiţător, care are dreptul sau care are pretenţii la o succesiune deschisă în statul de reşedinţa, în cazul în care acest moştenitor este absent sau nu şi-a desemnat un mandatar.4. Funcţionarul consular are dreptul să solicite autorităţilor competente ale statului de reşedinţa: a) sa ia măsuri de conservare a succesiunii, sa pună sau sa ridice sigilii, inclusiv sa desemneze un administrator al succesiunii, precum şi sa participe la aceste operaţiuni; b) sa procedeze la vânzarea bunurilor care fac parte din succesiune şi sa comunice data fixată pentru aceasta vânzare, astfel încât el să poată fi prezent.5. În momentul încheierii procedurii succesorale sau a celorlalte formalităţi oficiale, autorităţile competente ale statului de reşedinţa îl vor informa, fără întârziere, pe funcţionarul consular şi, după plata datoriilor, a taxelor şi impozitelor, vor permite, în termen de 3 luni, ca succesiunea sau bunurile personale ale persoanelor pe care le reprezintă să fie transmise beneficiarilor.6. În cazul în care valoarea succesiunii nu este importanţa, funcţionarul consular va putea cere ca bunurile succesorale sa îi fie remise. El va avea, în aceasta situaţie, dreptul de a le transmite persoanelor interesate.7. Funcţionarul consular are dreptul sa primească, pentru a le transmite celor interesaţi, bunurile personale şi valorile aparţinând cetăţenilor statului trimiţător, care nu domiciliază în statul de reşedinţa, precum şi sumele care le revin acestora cu titlu de indemnizaţie, de pensie, de asigurări sociale, drepturi salariale sau provenite din poliţele de asigurare.8. Dacă un cetăţean al statului trimiţător, care nu are domiciliul în statul de reşedinţa, a decedat în timpul unei sederi temporare în acest stat, bunurile sale trebuie protejate de autorităţile competente ale statului de reşedinţa şi transmise, fără o procedură specială, funcţionarului consular al statului trimiţător. Funcţionarul consular trebuie să acopere datoriile contractate de defunct în timpul şederii acestuia în statul de reşedinţa până la un nivel care să nu depăşească valoarea acestor bunuri.9. Transferul bunurilor şi al activelor în statul trimiţător, în conformitate cu prevederile acestui articol, se va putea face cu respectarea legislaţiei statului de reşedinţa. +  Articolul 30Atribuţii privind navele1. Funcţionarul consular are dreptul sa acorde orice fel de asistenţa prevăzută în prezenta convenţie navelor statului trimiţător şi echipajelor acestor nave, pe perioada în care se afla în apele teritoriale sau interioare ale statului de reşedinţa, inclusiv în porturi, de îndată ce aceste nave au fost admise la libera practica. El poate beneficia de dreptul de control şi de inspecţie asupra navelor acestui stat şi echipajelor lor. În acest scop el poate vizita navele statului trimiţător şi îi poate primi pe comandantii şi echipajele acestor nave.2. În îndeplinirea tuturor actelor privind nava statului trimiţător, comandantul sau echipajul sau, funcţionarul consular poate solicita asistenţa autorităţilor competente ale statului de reşedinţa. +  Articolul 31Drepturile funcţionarului consular privind nava şi echipajul În ceea ce priveşte navele statului trimiţător, funcţionarul consular are dreptul: a) fără a prejudicia drepturile autorităţilor statului de reşedinţa, sa îl chestioneze pe comandantul navei sau pe oricare alt membru al echipajului, sa verifice, sa primească, sa întocmească sau să semneze orice fel de certificat sau alte documente privind nava, sa primească declaraţii privind nava, incarcatura sau voiajul, precum şi sa elibereze documentele necesare pentru a facilita intrarea, şederea şi ieşirea navei; b) sa intervină în vederea soluţionării sau facilitării soluţionării, conform legislaţiei statului trimiţător, a oricăror diferende între comandant şi ceilalţi membri ai echipajului, inclusiv diferendele privind contractele de angajare şi condiţiile de muncă; c) sa participe la instalarea sau la concedierea comandantului sau la înrolarea altor membri ai echipajului; d) sa ia măsurile necesare în vederea asigurării spitalizarii şi repatrierii comandantului sau a oricărui alt membru al echipajului; e) sa acorde sprijin şi asistenţa comandantului navei sau oricărui alt membru al echipajului în raporturile lor cu tribunalele şi cu alte autorităţi ale statului de reşedinţa; f) sa ia toate măsurile utile pentru asigurarea disciplinei şi ordinii la bordul navei. +  Articolul 32Intervenţia autorităţilor statului de reşedinţa la bordul navelor1. În cazul în care un tribunal sau oricare alta autoritate a statului de reşedinţa are intenţia sa îi aresteze sau sa îi retina la bordul navei statului trimiţător pe comandant, pe un alt membru al echipajului, pe un pasager al acestei nave sau o altă persoană care nu este cetăţean al statului de reşedinţa, să aplice sechestru pe un bun aflat la bord ori sa angajeze o ancheta oficială la bordul navei, acestea trebuie să îl informeze, în prealabil, pe funcţionarul consular, astfel încât el să poată asista la executarea unor astfel de măsuri. Dacă, datorită urgenţei măsurii, nu a fost posibil să fie informat funcţionarul consular sau dacă acesta nu a fost prezent la executarea măsurilor, autorităţile statului de reşedinţa îl vor informa, fără întârziere şi complet, pe funcţionarul consular în legătură cu măsurile pe care le-au luat. Autorităţile competente ale statului de reşedinţa vor facilita vizita funcţionarului consular la persoana arestata sau reţinută şi comunicarea lui cu aceasta şi vor asigura luarea măsurilor corespunzătoare, menite sa protejeze interesele persoanei sau ale navei.2. Prevederile paragrafului 1 al prezentului articol nu se aplică în cazul unui control uzual efectuat de autorităţile statului de reşedinţa în materie de paşapoarte, vama, sănătate publică, poluarea marii şi apărarea vieţii umane pe mare sau în cazul oricărui alt demers întreprins la cererea sau cu consimţământul comandantului navei. +  Articolul 33Avaria sau naufragiul navei1. Dacă o nava a statului trimiţător naufragiaza, este deteriorata, esueaza, este aruncata pe ţărm sau suferă orice alta avarie în apele teritoriale ori interioare ale statului de reşedinţa, inclusiv în porturi, autorităţile competente ale acestui stat îl vor informa, fără întârziere, pe funcţionarul consular în legătură cu aceasta.2. În cazurile enumerate la paragraful 1 al prezentului articol, autorităţile competente ale statului de reşedinţa vor lua, conform legilor statului de reşedinţa, măsurile necesare pentru a organiza salvarea şi protecţia navei, a pasagerilor, echipajului, echipamentului navei, încărcăturii, proviziilor şi a altor obiecte aflate la bord şi, de asemenea, pentru a se evita orice prejudiciu privind bunurile, precum şi pentru a se împiedica dezordini la bord sau pentru a le elimina. Aceste măsuri vor fi luate, de asemenea, şi faţă de obiectele care fac parte din nava sau din incarcatura sa şi care au fost aruncate peste bord, informandu-l pe funcţionarul consular despre măsurile luate. Aceste autorităţi îl vor ajuta pe funcţionarul consular pentru ca el să poată lua toate măsurile de inlaturare a urmărilor avariei, eşuării sau naufragiului.3. Atunci când o nava naufragiata a statului trimiţător, echipamentul sau, incarcatura sa, proviziile sau orice alte obiecte care erau la bord au fost găsite pe tarmul statului de reşedinţa sau în apropierea lui ori sunt aduse în portul acestui stat şi când nici comandantul navei, nici mandatarul sau, nici agentul maritim, nici reprezentantul asigurărilor nu este prezent sau nu poate lua măsurile necesare de conservare sau de administrare, funcţionarul consular este autorizat sa ia măsurile pe care proprietarul însuşi le-ar fi luat în acelaşi scop, dacă ar fi fost prezent.4. Funcţionarul consular poate, de asemenea, sa ia măsurile prevăzute la paragraful 3 al prezentului articol şi atunci când un obiect aparţinând unui cetăţean al statului trimiţător şi provenind de la bordul sau din incarcatura unei nave, indiferent de naţionalitatea ei, a fost adus într-un port sau a fost găsit pe ţărm ori în apropierea ţărmului de pe o nava avariata, esuata sau naufragiata. Autorităţile competente ale statului de reşedinţa trebuie să îl informeze, fără întârziere, pe funcţionarul consular despre existenta unui asemenea obiect.5. Funcţionarul consular are dreptul sa participe la ancheta deschisă pentru a determina cauzele avariei, eşuării sau naufragiului, conformându-se legilor şi regulamentelor statului de reşedinţa. +  Articolul 34Decesul sau dispariţia unui membru al echipajului1. Dacă comandantul sau oricare alt membru al echipajului unei nave a statului trimiţător a decedat sau este dat dispărut în statul de reşedinţa, la bordul navei sau pe uscat, comandantul sau inlocuitorul sau, precum şi funcţionarul consular al statului trimiţător sunt singurii competenţi să facă inventarul obiectelor, valorilor sau al altor bunuri lăsate de defunct sau de dispărut şi să efectueze demersurile necesare pentru conservarea şi transmiterea lor în vederea lichidării succesiunii. Dacă defunctul sau disparutul este cetăţean al statului de reşedinţa, comandantul sau inlocuitorul sau întocmeşte inventarul în momentul constatării decesului sau a dispariţiei şi remite o copie de pe acest inventar autorităţilor statului de reşedinţa competente să efectueze demersurile necesare pentru conservarea bunurilor şi, în caz de necesitate, pentru lichidarea succesiunii. Aceste autorităţi vor informa oficiul consular al statului trimiţător în legătură cu demersurile lor.2. În cazul în care un funcţionar consular exercita drepturile în materie succesorală prevăzute la paragraful 1 al prezentului articol, el trebuie să se conformeze legilor şi regulamentelor statului de reşedinţa. +  Articolul 35Navigaţia aerianăPrevederile prezentei convenţii se aplică în mod corespunzător şi aeronavelor statului trimiţător, cu condiţia ca aplicarea lor sa nu contravina prevederilor convenţiilor bilaterale sau multilaterale în domeniu la care sunt parte statele contractante. +  Articolul 36Taxe consulare1. Oficiul consular poate percepe pe teritoriul statului de reşedinţa taxe pentru serviciile consulare prestate, conform legilor şi regulamentelor statului trimiţător.2. Sumele percepute pentru serviciile consulare prestate, menţionate în paragraful 1 al prezentului articol, sunt exceptate de la orice fel de impozite şi taxe în statul de reşedinţa. +  Articolul 37Transmiterea actelorFuncţionarul consular are dreptul sa transmită acte judiciare sau extrajudiciare şi sa ia interogatorii, în conformitate cu acordurile în vigoare între părţile contractante, iar în lipsa unor asemenea acorduri, într-un mod compatibil cu legile şi cu regulamentele statului de reşedinţa. Acest drept nu poate fi exercitat decât faţă de cetăţenii statului trimiţător şi fără a aplica mijloace de constrângere. +  Articolul 38Alte funcţii consulareFuncţionarul consular poate îndeplini orice alte funcţii consulare pe care i le încredinţează statul trimiţător, dacă acestea nu sunt contrare legilor şi regulamentelor statului de reşedinţa sau dacă statul de reşedinţa nu se opune îndeplinirii lor. +  Capitolul 4 Facilităţi, privilegii şi imunităţi +  Articolul 39Facilităţi acordate oficiului consularStatul de reşedinţa acorda oficiului consular orice înlesniri pentru exercitarea funcţiilor sale consulare şi ia măsurile necesare pentru ca membrii oficiului consular să îşi poată îndeplini însărcinările oficiale şi sa beneficieze de privilegiile şi imunităţile prevăzute în prezenta convenţie. +  Articolul 40Folosirea drapelului şi a stemei naţionaleStatul trimiţător are dreptul sa folosească în statul de reşedinţa drapelul sau naţional şi scutul cu stema de stat, conform prevederilor prezentului articol: a) drapelul naţional al statului trimiţător poate fi arborat pe clădirea destinată ca sediu al oficiului consular, pe reşedinţa şefului oficiului consular şi pe mijloacele sale de transport atunci când acestea sunt folosite în interes oficial; b) stema statului trimiţător şi denumirea oficiului consular, scrisă în limba acestui stat şi în cea a statului de reşedinţa, pot fi puse pe clădirea oficiului consular şi pe reşedinţa şefului oficiului consular; c) în exercitarea dreptului acordat prin prezentul articol se va ţine seama de legile, regulamentele şi uzanţele statului de reşedinţa. +  Articolul 41Localuri şi locuinţeStatul de reşedinţa sprijină statul trimiţător, în cadrul legilor şi reglementărilor sale, sa procure localurile necesare oficiului consular şi, în caz de necesitate, locuinţe convenabile pentru membrii oficiului consular. +  Articolul 42Achiziţionarea de terenuri şi clădiri1. Statul trimiţător are dreptul, în cadrul legilor şi reglementărilor statului de reşedinţa: a) sa achizitioneze clădiri sau părţi din clădiri, destinate birourilor oficiului consular, reşedinţei şefului oficiului consular sau locuinţelor celorlalţi membri ai oficiului consular; b) sa construiască sau sa amenajeze în aceleaşi scopuri clădirile achiziţionate.2. Dispoziţiile paragrafului 1 al prezentului articol nu absolvă statul trimiţător de obligaţia de a respecta reglementările şi restricţiile în materie de construcţii, urbanism, protecţie a ansamblurilor arhitectonice şi a monumentelor, aplicabile pe teritoriul unde se afla amplasate clădirile sau părţile din clădiri destinate localurilor consulare. +  Articolul 43Inviolabilitatea localurilor consulare şi a reşedinţei şefului oficiului consular1. Localurile consulare şi reşedinţa şefului oficiului consular sunt inviolabile. Autorităţile statului de reşedinţa nu pot pătrunde în aceste localuri decât cu consimţământul şefului oficiului consular, al şefului misiunii diplomatice a statului trimiţător sau al persoanei desemnate de unul dintre aceştia.2. Statul de reşedinţa are obligaţia specială de a lua toate măsurile necesare pentru a împiedica violarea sau deteriorarea localurilor consulare, a reşedinţei şefului oficiului consular şi pentru a preveni tulburarea liniştii oficiului consular sau afectarea demnităţii sale. +  Articolul 44Scutirea de rechiziţieLocalurile consulare, reşedinţa şefului oficiului consular, mobilierul şi bunurile oficiului consular, precum şi mijloacele de transport nu pot face obiectul nici unei forme de rechiziţie în scopuri de apărare naţionala sau de utilitate publică. În cazul în care o expropriere ar fi necesară în aceste scopuri, vor fi luate toate măsurile corespunzătoare pentru a se evita împiedicarea exercitării funcţiilor consulare, iar statului trimiţător îi va fi vărsată cu promptitudine o indemnizaţie adecvată şi efectivă. +  Articolul 45Scutirea fiscală a localurilor consulare şi a mijloacelor de transport1. Localurile consulare şi reşedinţa şefului oficiului consular, al căror proprietar sau locatar este statul trimiţător sau orice persoană actionand în numele acestui stat, sunt scutite de impozite şi taxe de orice fel, naţionale, regionale sau comunale, cu excepţia taxelor percepute ca remunerare pentru servicii special prestate.2. Scutirea fiscală prevăzută la paragraful 1 al prezentului articol nu se aplică acelor impozite şi taxe care, conform legilor şi regulamentelor statului de reşedinţa, cad în sarcina persoanei care a contractat cu statul trimiţător sau cu persoana care acţionează în numele acestui stat.3. Dispoziţiile prezentului articol se aplică şi mijloacelor de transport folosite pentru nevoile oficiului consular. +  Articolul 46Inviolabilitatea arhivelor şi documentelor consulare Arhivele şi documentele consulare sunt inviolabile în orice moment şi în orice loc s-ar găsi. +  Articolul 47Libertatea de comunicare1. Statul de reşedinţa permite şi protejeaza libera comunicare a oficiului consular pentru orice scopuri oficiale. Comunicând cu guvernul, cu misiunile diplomatice şi cu celelalte oficii consulare ale statului trimiţător, oriunde s-ar găsi ele, oficiul consular poate folosi toate mijloacele de comunicare potrivite, inclusiv curierii diplomatici sau consulari, valiza diplomatică sau consulară şi mesaje în clar sau cifrate. Totuşi oficiul consular nu poate instala şi utiliza un post de radioemisie decât cu consimţământul statului de reşedinţa.2. Corespondenta oficială a oficiului consular este inviolabilă. Prin expresia corespondenta oficială se înţelege întreaga corespondenta referitoare la oficiul consular şi la funcţiile sale.3. Valiza consulară nu poate fi nici deschisă şi nici reţinută. Totuşi, dacă autorităţile competente ale statului de reşedinţa au motive serioase sa creadă ca valiza conţine alte obiecte decât corespondenta, documentele şi obiectele vizate la paragraful 4 al prezentului articol, ele pot cere ca valiza să fie deschisă în prezenta lor de către un reprezentant autorizat al statului trimiţător. Dacă autorităţile statului trimiţător refuza sa satisfacă cererea, valiza este înapoiată la locul de origine.4. Coletele care constituie valiza consulară trebuie să poarte semne exterioare vizibile ale caracterului lor şi nu pot conţine decât corespondenta oficială şi documente sau obiecte destinate exclusiv folosinţei oficiale.5. Curierul consular trebuie să posede un document oficial care să ateste calitatea sa şi sa precizeze numărul de colete care constituie valiza consulară. În afară de cazul în care statul de reşedinţa consimte la aceasta, el nu trebuie să fie nici cetăţean al statului de reşedinţa, nici, cu excepţia situaţiei în care el este cetăţean al statului trimiţător, o persoană cu reşedinţa permanenta în statul de reşedinţa. În exercitarea funcţiilor sale acest curier este protejat de către statul de reşedinţa. El se bucura de inviolabilitatea persoanei şi nu poate fi supus nici unei forme de arest, de detenţie sau unei alte forme de limitare a libertăţii personale.6. Valiza consulară poate fi încredinţată comandantului unei nave sau al unei aeronave care urmează sa sosească într-un punct de intrare autorizat. Comandantul trebuie să poarte un document oficial care să indice numărul de colete ce constituie valiza, fără ca el să fie considerat curier consular. Printr-un aranjament cu autorităţile locale competente, oficiul consular poate trimite pe unul dintre membrii săi sa ia valiza, în mod direct şi liber, de la comandantul navei sau al aeronavei şi sa o predea în acelaşi mod. +  Articolul 48Protecţia funcţionarilor consulariStatul de reşedinţa îi va trata pe funcţionarii consulari cu respectul cuvenit şi va lua toate măsurile necesare pentru a împiedica orice atingere adusă persoanei, libertăţii şi demnităţii lor. +  Articolul 49Imunitatea de jurisdicţie şi inviolabilitatea personală a şefului oficiului consular1. Şeful oficiului consular nu este supus jurisdicţiei penale, civile şi administrative a statului de reşedinţa. Aceste dispoziţii nu se aplică în caz de acţiune civilă: a) care rezultă din încheierea unui contract pe care şeful oficiului consular nu l-a făcut în mod expres sau implicit în numele statului trimiţător; b) intentată de un terţ pentru pagube rezultate dintr-un accident cauzat în statul de reşedinţa de un vehicul, de o nava sau o aeronava.2. Persoana şefului oficiului consular este inviolabilă. Nici o măsura de executare nu poate fi luată împotriva acestuia, în afară de cazurile prevăzute la lit. a) şi b) ale paragrafului 1 din prezentul articol şi numai dacă executarea poate avea loc fără a aduce atingere inviolabilitatii persoanei sau locuinţei sale. +  Articolul 50Imunitatea de jurisdicţie şi inviolabilitatea personală a membrilor oficiului consular1. Funcţionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu nu sunt supuşi jurisdicţiei penale, civile şi administrative a statului de reşedinţa pentru actele îndeplinite în exercitarea atribuţiilor lor oficiale.2. Totuşi dispoziţiile paragrafului 1 al prezentului articol nu se aplică în caz de acţiune civilă: a) care rezultă din încheierea unui contract, făcut de un funcţionar consular, angajat consular sau de un membru al personalului de serviciu, pe care nu l-a încheiat în mod expres sau implicit în numele statului trimiţător; b) intentată de un terţ pentru pagube rezultate dintr-un accident cauzat în statul de reşedinţa de un vehicul, o nava sau o aeronava.3. Funcţionarul consular nu poate fi supus nici pentru activităţile desfăşurate în afară atribuţiilor legate de calitatea pe care o are: a) unor măsuri de reţinere sau de detenţie preventivă decât în cazul comiterii pe teritoriul statului de reşedinţa a unei infracţiuni pentru care se prevede o pedeapsă privativă de libertate de minimum 5 ani şi numai ca urmare a unei hotărâri a autorităţilor judiciare competente ale statului de reşedinţa; b) unor alte măsuri privative de libertate decât în cazul executării unei hotărâri judecătoreşti definitive.4. Atunci când o procedură penală este angajata împotriva unui funcţionar consular, acesta este obligat să se prezinte în faţa autorităţilor competente ale statului de reşedinţa. Într-un astfel de caz procedura trebuie să fie deschisă în termenul cel mai scurt posibil. Aceasta trebuie condusă cu consideraţia cuvenită funcţionarului consular, avându-se în vedere poziţia sa oficială şi, cu excepţia cazului prevăzut la paragraful 3 al prezentului articol, astfel încât sa stânjenească cat mai puţin posibil exercitarea funcţiilor consulare.5. În cazul luării unor măsuri privative de libertate sau de urmărire penală împotriva unui funcţionar consular sau unui membru al familiei acestuia, unui angajat consular sau unui membru al personalului de serviciu, autorităţile competente ale statului de reşedinţa îl vor informa despre aceasta, fără întârziere, pe şeful oficiului consular al statului trimiţător.6. Prevederile prezentului articol cu privire la funcţionarii consulari nu se aplică şefului oficiului consular. +  Articolul 51Obligaţia de a depune ca martor1. Membrii oficiului consular pot fi chemaţi să depună ca martori în faţa autorităţilor judiciare sau a altor autorităţi competente ale statului de reşedinţa. Totuşi nici o măsura coercitivă sau nici o alta sancţiune nu va putea fi luată faţă de funcţionarii consulari. Angajatul consular şi membrul personalului de serviciu nu trebuie să refuze să depună ca martor, dacă nu se afla în situaţia menţionată în paragraful 3 al prezentului articol.2. Autoritatea care solicită mărturia trebuie să evite sa îl împiedice pe funcţionarul consular să îşi îndeplinească funcţiile. Ea poate să obţină mărturia la reşedinţa lui, la oficiul consular sau sa accepte o declaraţie scrisă din partea acestuia, ori de câte ori acest lucru este posibil.3. Membrii oficiului consular nu sunt obligaţi să depună mărturie despre faptele care au legătură cu exercitarea funcţiilor lor şi să prezinte corespondenta şi documente oficiale referitoare la acestea. Ei au, de asemenea, dreptul de a refuza să depună mărturie în calitate de experţi asupra legislaţiei statului trimiţător. +  Articolul 52Renunţarea la privilegii şi imunităţi1. Statul trimiţător poate renunţa la privilegiile şi imunităţile prevăzute la art. 49-51. Renunţarea trebuie să fie expresă şi să fie comunicată în scris autorităţilor statului de reşedinţa.2. Dacă un membru al oficiului consular angajează o procedură într-o materie în care ar beneficia de imunitate de jurisdicţie, el nu poate invoca imunitatea de jurisdicţie faţă de nici o cerere reconvenţională legată direct de cererea principala.3. Renunţarea la imunitatea de jurisdicţie pentru o acţiune civilă sau administrativă nu este considerată renunţare la imunitate în ceea ce priveşte măsurile de executare a unei hotărâri pentru care este necesară o renunţare expresă. +  Articolul 53Scutirea de prestaţii personale şi realeStatul de reşedinţa îi scuteşte pe membrii oficiului consular de orice prestaţii personale şi de orice servicii de interes public, indiferent de caracterul lor, precum şi de sarcinile militare, cum ar fi rechizitiile, contribuţiile şi incartiruirile militare. +  Articolul 54Scutirea de obligaţia de înmatriculare a străinilor Funcţionarii consulari şi angajaţii consulari, precum şi membrii familiilor lor care locuiesc împreună cu ei sunt scutiţi de toate obligaţiile prevăzute de legile şi regulamentele statului de reşedinţa în materie de înmatriculare a străinilor, de permise de şedere şi de alte formalităţi privind străinii. +  Articolul 55Scutirea fiscală1. Funcţionarul consular, angajatul consular, precum şi membrii familiilor acestora sunt scutiţi de orice impozite şi taxe, personale şi reale, naţionale, regionale şi comunale, cu excepţia: a) impozitelor indirecte, încorporate în mod normal în preţul mărfurilor sau al serviciilor; b) impozitelor şi taxelor pe bunuri imobile particulare, situate pe teritoriul statului de reşedinţa, sub rezerva dispoziţiilor art. 45; c) drepturilor de succesiune şi de mutaţie, percepute de către statul de reşedinţa, sub rezerva prevederilor art. 57; d) impozitelor şi taxelor pe orice fel de venituri particulare care îşi au sursa în statul de reşedinţa; e) drepturilor percepute ca remunerare a serviciilor particulare prestate; f) taxelor de înregistrare, de grefa, de ipoteca şi de timbru, sub rezerva dispoziţiilor art. 45.2. Membrii personalului de serviciu sunt scutiţi de impozite şi taxe pe salariile pe care le primesc pentru serviciile lor.3. Membrii oficiului consular care angajează persoane ale căror retribuţii sau salarii nu sunt scutite de impozitul pe venit în statul de reşedinţa trebuie să respecte obligaţiile pe care legile şi reglementările acestui stat le impun în materie de percepere a impozitului pe venit. +  Articolul 56Scutirea de taxe vamale şi de control vamal1. În conformitate cu legile şi cu regulamentele sale, statul de reşedinţa autorizeaza intrarea şi ieşirea şi acorda scutirea de orice taxe vamale şi de alte redevenţe conexe, cu excepţia cheltuielilor de depozitare, de transport şi a cheltuielilor privind serviciile similare, pentru: a) obiectele destinate activităţii oficiului consular; b) obiectele de uz personal ale funcţionarului consular şi ale membrilor familiei sale care locuiesc împreună cu el, inclusiv efectele destinate instalării sale. Articolele de consum nu trebuie să depăşească cantităţile necesare pentru folosirea lor directa de către cei interesaţi.2. Angajatul consular beneficiază de privilegiile şi scutirile prevăzute la paragraful 1 lit. b) din prezentul articol în ceea ce priveşte obiectele importate cu ocazia primei sale instalări.3. Funcţionarul consular şi membrii familiei sale sunt scutiţi de controlul bagajului personal, dacă nu exista motive serioase să se presupună ca acesta conţine obiecte care nu beneficiază de scutirile menţionate la paragraful 1 lit. b) din prezentul articol sau obiecte al căror import ori export este interzis de legile statului de reşedinţa sau de regulamentele sale de carantina. Într-un asemenea caz controlul nu se poate face decât în prezenta funcţionarului consular sau a unui membru al familiei sale. +  Articolul 57Succesiunea unui membru al oficiului consular sau a unui membru al familiei saleÎn caz de deces al unui membru al oficiului consular sau al unui membru al familiei sale care locuia împreună cu el, statul de reşedinţa este obligat: a) să permită exportul bunurilor mobile ale defunctului, cu excepţia celor care au fost dobândite în statul de reşedinţa şi care fac obiectul unei prohibiţii la export în momentul decesului; b) sa nu perceapă taxe naţionale, regionale sau comunale de succesiune sau de mutaţie asupra bunurilor mobile a căror situare în statul de reşedinţa se datora exclusiv prezentei în acest stat a defunctului în calitate de membru al oficiului consular sau de membru al familiei unui membru al oficiului consular. +  Articolul 58Libertatea de deplasareSub rezerva legilor şi a regulamentelor referitoare la zonele în care accesul este interzis sau reglementat din motive de securitate naţionala, statul de reşedinţa asigura tuturor membrilor oficiului consular libertatea de deplasare şi de circulaţie pe teritoriul sau. +  Articolul 59Asigurarea mijloacelor de transportMijloacele de transport, proprietate a statului trimiţător, destinate uzului oficiului consular sau care sunt proprietate a membrilor oficiului consular, trebuie să facă obiectul unei asigurări obligatorii. +  Articolul 60Privilegii şi imunităţi ale membrilor de familieMembrii de familie ai membrilor oficiului consular beneficiază, în mod corespunzător, de privilegiile recunoscute acestora din urma, cu condiţia sa nu fie cetăţeni ai statului de reşedinţa, sa nu domicilieze şi sa nu exercite vreo activitate cu caracter lucrativ în acest stat. +  Articolul 61Persoanele care nu se bucura de privilegii şi imunităţi1. Angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu, care sunt cetăţeni ai statului de reşedinţa sau au domiciliul în acest stat, nu beneficiază de privilegiile şi imunităţile prevăzute în prezenta convenţie, cu excepţia prevederilor art. 51 paragraful 3.2. Totuşi statul de reşedinţa trebuie să îşi exercite jurisdicţia asupra persoanelor menţionate la paragraful 1 al prezentului articol în asa fel încât sa nu împiedice fără motiv exercitarea funcţiilor oficiului consular. +  Capitolul 5 Dispoziţii generale şi finale +  Articolul 62Respectarea legilor şi regulamentelor statului de reşedinţa1. Toate persoanele care se bucura de privilegii şi imunităţi, în virtutea prezentei convenţii, sunt obligate să respecte legile şi regulamentele statului de reşedinţa, fără ca privilegiile şi imunităţile lor să fie prejudiciate.2. Localurile consulare nu vor fi utilizate în mod incompatibil cu exercitarea funcţiilor consulare. +  Articolul 63Exercitarea funcţiilor consulare de către misiunea diplomatică1. Dispoziţiile prezentei convenţii se aplică şi în cazul în care funcţiile consulare sunt exercitate de misiunea diplomatică.2. Numele şi prenumele membrilor misiunii diplomatice afectaţi serviciului consular al acesteia vor fi notificate ministerului afacerilor externe al statului de reşedinţa.3. Membrii misiunii diplomatice menţionaţi la paragraful 2 al prezentului articol continua sa beneficieze de privilegiile şi de imunităţile pe care le conferă statutul diplomatic. +  Articolul 64Ratificarea şi intrarea în vigoare1. Prezenta convenţie va fi supusă ratificării şi va intra în vigoare în a 30-a zi de la data ultimei notificări, pe cale diplomatică, privind îndeplinirea procedurii legale pentru intrarea ei în vigoare.2. Prezenta convenţie se încheie pe o perioadă nedeterminată. Ea poate fi denunţată, prin notificare scrisă, de orice parte contractantă. În acest caz, ea îşi va inceta valabilitatea după 6 luni de la data denunţării.Drept care împuterniciţii părţilor contractante au semnat prezenta convenţie şi au aplicat sigiliile.Semnată la Tbilisi la 1 iulie 1998, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română, georgiana şi engleza, toate textele având aceeaşi valoare; în caz de divergenta de interpretare, va prevala textul în limba engleza.Pentru România,Mihai-Razvan UngureanuPentru Georgia,Irakli Menagarishvili------------