Agreements in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Repu


Published: 2004-01-04

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
22004A0429(02)
 
Agreements in the form of an exchange of letters concerning the
provisional application of the Agreement on the participation of the
Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the
Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of
Lithuania, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the
Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European
Economic Area and the provisional application of four related
agreements
 
Official Journal L 130 , 29/04/2004 P. 0003 - 0010 
 
Dates:
of document:   01/04/2004
of effect:   01/04/2004; Entry into force Date of signing
of signature:   01/04/2004; Brussels
end of validity:   99/99/9999
 
Author:
European Community ; Norway ; Liechtenstein ; Iceland
 
Subject matter: External relations ; Accession ; European Free Trade
Association (EFTA)
Directory code: 11401030 ; 11401010
EUROVOC descriptor: enlargement of the Union ; European Economic
Area ; EC agreement
 
Legal basis:
102E300-P2L1.............. Adoption
102E310................... Adoption
Amendment to:
204A0429(03)...... Relation...... Provisional application from
01/05/2004
204A0429(04)...... Relation...... Provisional application from
01/05/2004
204A0429(05)...... Relation...... Provisional application from
01/05/2004
204A0429(06)...... Relation...... Provisional application from
01/05/2004
204A0429(07)...... Relation...... Provisional application from
01/05/2004
Amended by:
Adopted by.... 304D0368.......... from 30/03/2004
 
 
 
 
Agreements
in the form of an exchange of letters concerning the provisional
application of the Agreement on the participation of the Czech
Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the
Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of
Lithuania, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the
Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European
Economic Area and the provisional application of four related
agreements
 
A. Letter of the European Community to the Republic of Iceland
Sir ...,
With reference to the Agreement on the participation of the Czech
Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the
Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of
Lithuania, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the
Republic of Slovenia and the Slovak Republic, in the European
Economic Area ("EEA Enlargement Agreement") and four related
agreements signed on 14 October 2003, I have the honour to inform
you that the European Community is prepared to apply the EEA
Enlargement Agreement and the Agreement between the European
Community and the Republic of Iceland on an additional protocol to
the Free Trade Agreement of 22 July 1972 between the European
Economic Community and the Republic of Iceland, on a provisional
basis, with effect from 1 May 2004, provided that the Republic of
Iceland is disposed to do the same.
I should be obliged if you could confirm the Republic of Iceland's
agreement to such provisional application.
Please accept, Sir ..., the assurance of my highest consideration.
 
Hecho en Bruselas,/Udfördiget i Bruxelles den/Geschehen zu BrŽssel
am/>ISO_7>øółżõ ėĮłĖ ĀęįžąūūõĖ,/>ISO_1>Done at Brussels/Fait š
Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addü/Gedaan te Brussel,/Feito em
Bruxelas,/Tehty Brysselissō/Som skedde i Bryssel/GjŠrt ż
Brussel/Utferdiget i Brussel,
>PIC FILE= "L_2004130EN.000401.TIF">
 
Por la Comunidad Europea/For Det Europöiske Föllesskab/FŽr die
Europōische Gemeinschaft/>ISO_7>Ćłń Į÷ż ÅįęųĘńŪśČ
Ź˙łżŽĮ÷Įń/>ISO_1>For the European Community/Pour la Communautł
europłenne/Per la Comunitš europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela
Comunidade Europeia/Euroopan yhteisŠn puolesta/Põ Europeiska
gemenskapens vōgnar
>PIC FILE= "L_2004130EN.000402.TIF">
>PIC FILE= "L_2004130EN.000403.TIF">
B. Letter of the Republic of Iceland to the European Community
Sir ...,
I have the honour to acknowledge receipt of and confirm the Republic
of Iceland's agreement with your letter of today's date, which reads
as follows:
"With reference to the Agreement on the participation of the Czech
Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the
Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of
Lithuania, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the
Republic of Slovenia and the Slovak Republic, in the European
Economic Area ('EEA Enlargement Agreement') and four related
agreements signed on 14 October 2003, I have the honour to inform
you that the European Community is prepared to apply the EEA
Enlargement Agreement and the Agreement between the European
Community and the Republic of Iceland on an additional protocol to
the Free Trade Agreement of 22 July 1972 between the European
Economic Community and the Republic of Iceland, on a provisional
basis, with effect from 1 May 2004, provided that the Republic of
Iceland is disposed to do the same."
Please accept, Sir ..., the assurance of my highest consideration.
 
GjŠrt ż Brussel/Hecho en Bruselas,/Udfördiget i Bruxelles
den/Geschehen zu BrŽssel am/>ISO_7>øółżõ ėĮłĖ ĀęįžąūūõĖ,/>ISO_1>Done
at Brussels/Fait š Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addü/Gedaan te
Brussel,/Feito em Bruxelas,/Tehty Brysselissō/Som skedde i
Bryssel/Utferdiget i Brussel,
>PIC FILE= "L_2004130EN.000501.TIF">
 
Fyrir hŠnd LyĘveldisins Ķslands
>PIC FILE= "L_2004130EN.000502.TIF">
C. Letter of the European Community to the Principality of
Liechtenstein
Sir ...,
With reference to the Agreement on the participation of the Czech
Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the
Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of
Lithuania, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the
Republic of Slovenia and the Slovak Republic, in the European
Economic Area ("EEA Enlargement Agreement") and four related
agreements signed on 14 October 2003, I have the honour to inform
you that the European Community is prepared to apply the EEA
Enlargement Agreement on a provisional basis, with effect from 1 May
2004, provided that the Principality of Liechtenstein is disposed to
do the same.
I should be obliged if you could confirm the Principality of
Liechtenstein's agreement to such provisional application.
Please accept, Sir ..., the assurance of my highest consideration.
 
Hecho en Bruselas,/Udfördiget i Bruxelles den/Geschehen zu BrŽssel
am/>ISO_7>øółżõ ėĮłĖ ĀęįžąūūõĖ,/>ISO_1>Done at Brussels/Fait š
Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addü/Gedaan te Brussel,/Feito em
Bruxelas,/Tehty Brysselissō/Som skedde i Bryssel/GjŠrt ż
Brussel/Utferdiget i Brussel,
>PIC FILE= "L_2004130EN.000601.TIF">
 
Por la Comunidad Europea/For Det Europöiske Föllesskab/FŽr die
Europōische Gemeinschaft/>ISO_7>Ćłń Į÷ż ÅįęųĘńŪśČ
Ź˙łżŽĮ÷Įń/>ISO_1>For the European Community/Pour la Communautł
europłenne/Per la Comunitš europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela
Comunidade Europeia/Euroopan yhteisŠn puolesta/Põ Europeiska
gemenskapens vōgnar
>PIC FILE= "L_2004130EN.000602.TIF">
>PIC FILE= "L_2004130EN.000603.TIF">
D. Letter of the Principality of Liechtenstein to the European
Community
Sir ...,
I have the honour to acknowledge receipt of and confirm the
Principality of Liechtenstein's agreement with your letter of
today's date, which reads as follows:
"With reference to the Agreement on the participation of the Czech
Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the
Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of
Lithuania, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the
Republic of Slovenia and the Slovak Republic, in the European
Economic Area ('EEA Enlargement Agreement') and four related
agreements signed on 14 October 2003, I have the honour to inform
you that the European Community is prepared to apply the EEA
Enlargement Agreement on a provisional basis, with effect from 1 May
2004, provided that the Principality of Liechtenstein is disposed to
do the same."
Please accept, Sir ..., the assurance of my highest consideration.
 
Geschehen zu BrŽssel am/Hecho en Bruselas,/Udfördiget i Bruxelles
den/>ISO_7>øółżõ ėĮłĖ ĀęįžąūūõĖ,/>ISO_1>Done at Brussels/Fait š
Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addü/Gedaan te Brussel,/Feito em
Bruxelas,/Tehty Brysselissō/Som skedde i Bryssel/GjŠrt ż
Brussel/Utferdiget i Brussel,
>PIC FILE= "L_2004130EN.000701.TIF">
 
FŽr die Regierung des FŽrstentums Liechtenstein
>PIC FILE= "L_2004130EN.000702.TIF">
E. Letter of the European Community to the Kingdom of Norway
Sir ...,
With reference to the Agreement on the participation of the Czech
Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the
Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of
Lithuania, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the
Republic of Slovenia and the Slovak Republic, in the European
Economic Area ("EEA Enlargement Agreement") and four related
agreements signed on 14 October 2003, I have the honour to inform
you that the European Community is prepared to apply the EEA
Enlargement Agreement and the following three related agreements:
- Agreement between the Kingdom of Norway and the European Community
on a Norwegian Financial Mechanism for the period 2004-2009,
- Agreement between the European Community and the Kingdom of Norway
on an additional protocol to the Free Trade Agreement of 14 May 1973
between the European Economic Community and the Kingdom of Norway,
- Agreement in the form of an exchange of letters between the
European Community and the Kingdom of Norway concerning certain
agricultural products,
on a provisional basis, with effect from 1 May 2004, provided that
the Kingdom of Norway is disposed to do the same.
I should be obliged if you could confirm the Kingdom of Norway's
agreement to such provisional application.
Please accept, Sir ..., the assurance of my highest consideration.
 
Hecho en Bruselas,/Udfördiget i Bruxelles den/Geschehen zu BrŽssel
am/>ISO_7>øółżõ ėĮłĖ ĀęįžąūūõĖ,/>ISO_1>Done at Brussels/Fait š
Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addü/Gedaan te Brussel,/Feito em
Bruxelas,/Tehty Brysselissō/Som skedde i Bryssel/GjŠrt ż
Brussel/Utferdiget i Brussel,
>PIC FILE= "L_2004130EN.000901.TIF">
 
Por la Comunidad Europea/For Det Europöiske Föllesskab/FŽr die
Europōische Gemeinschaft/>ISO_7>Ćłń Į÷ż ÅįęųĘńŪśČ
Ź˙łżŽĮ÷Įń/>ISO_1>For the European Community/Pour la Communautł
europłenne/Per la Comunitš europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela
Comunidade Europeia/Euroopan yhteisŠn puolesta/Põ Europeiska
gemenskapens vōgnar
>PIC FILE= "L_2004130EN.000902.TIF">
>PIC FILE= "L_2004130EN.000903.TIF">
F. Letter of the Kingdom of Norway to the European Community
Sir ...,
I have the honour to acknowledge receipt of and confirm the Kingdom
of Norway's agreement with your letter of today's date, which reads
as follows:
"With reference to the Agreement on the participation of the Czech
Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the
Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of
Lithuania, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the
Republic of Slovenia and the Slovak Republic, in the European
Economic Area ('EEA Enlargement Agreement') and four related
agreements signed on 14 October 2003, I have the honour to inform
you that the European Community is prepared to apply the EEA
Enlargement Agreement and the following three related agreements:
- Agreement between the Kingdom of Norway and the European Community
on a Norwegian Financial Mechanism for the period 2004-2009,
- Agreement between the European Community and the Kingdom of Norway
on an additional protocol to the Free Trade Agreement of 14 May 1973
between the European Economic Community and the Kingdom of Norway,
- Agreement in the form of an exchange of letters between the
European Community and the Kingdom of Norway concerning certain
agricultural products,
on a provisional basis, with effect from 1 May 2004, provided that
the Kingdom of Norway is disposed to do the same."
Please accept, Sir ..., the assurance of my highest consideration.
 
Utferdiget i Brussel,/Hecho en Bruselas,/Udfördiget i Bruxelles
den/Geschehen zu BrŽssel am/>ISO_7>øółżõ ėĮłĖ ĀęįžąūūõĖ,/>ISO_1>Done
at Brussels/Fait š Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addü/Gedaan te
Brussel,/Feito em Bruxelas,/Tehty Brysselissō/Som skedde i
Bryssel/GjŠrt ż Brussel
>PIC FILE= "L_2004130EN.001001.TIF">
 
Põ vegne av Kongeriket Norgens regjering
>PIC FILE= "L_2004130EN.001002.TIF">