Foreign Legal Consultant Act


Published: 2011-05-19

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month, or Get a Day Pass for only USD$9.99.
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
law view
 Article 1 (Purpose)   print
The purpose of this Act is to provide for necessary matters regarding qualification approval, registration, and practice of Foreign Legal Consultants who deal with foreign legal services in the Republic of Korea.
law view
 Article 2 (Definitions)   print
The following terms used in this Act are defined as follows:
1. "Attorney-at-law" is a lawyer in accordance with the Attorney-at-Law Act of the Republic of Korea;
2. "Overseas-licensed lawyer" is a person who has acquired the qualification as a legal professional, which is equivalent to attorney-at-law in a foreign country;
3. "Foreign Legal Consultant" is a person whose qualification is approved by the Minister of Justice in accordance with Article 6 and registered with the Korean Bar Association pursuant to Article 10 (1), after being qualified as an overseas-licensed lawyer;
4. "Foreign Legal Consultant Office" is an office established by Foreign Legal Consultants to practice foreign law in accordance with this Act;
5. "Home country of license" is a country in which overseas-licensed lawyers acquired qualifications and completed procedures required to perform legal services and which is designated by the Minister of Justice to allow overseas-licensed lawyers to provide advisory services, etc. in the Republic of Korea on the law of the country in which they are admitted to practice. Provided, That if a country has provinces, states, prefectures, or autonomous districts which grant qualification recognized only within a certain province, state, prefecture or autonomous district, the entire region where the qualification is recognized in accordance with the law of the country shall be regarded as a home country of license;
6. "Foreign legal services" are services allowed for Foreign Legal Consultants to perform in accordance with Article 24, including advice with respect to the Acts and subordinate statutes of a home country of license (referring to the Acts and subordinate statutes previously or currently in force; hereinafter the same shall apply);
7. "International arbitration case" is a civil or commercial arbitration case in which the Republic of Korea is the jurisdiction of arbitration and the law of Foreign Legal Consultant's home country of license, treaties under which a home country of license is one of the parties, or universally approved customary international law is or can be applied;
8. "Free Trade Agreement and other trade treaties" are all agreements regardless of their titles, concluded between the Republic of Korea and a foreign country (including a union of states, such as a confederation, economic community, etc.) or an international organization with respect to comprehensive trade liberalization including foreign legal services, and are entered into force.
CHAPTER II QUALIFICATION APPROVAL OF FOREIGN LEGAL CONSULTANTS
law view
 Article 3 (Application for Qualification Approval)   print
(1) Every overseas-licensed lawyer who intends to be a Foreign Legal Consultant shall file an application for qualification approval to the Minister of Justice.
(2) If an attorney-at-law qualified as an overseas-licensed lawyer files an application under paragraph (1), he/she shall suspend or discontinue his/her practice.
(3) Every applicant shall submit an application form and documentary evidence as prescribed by Presidential Decree. In such cases, documentary evidence shall be an authentic documents or authorized copies thereof; and all documents not in Korean shall be accompanied by a duly authenticated Korean translation.
(4) Every applicant shall pay charges prescribed by Ordinance of the Ministry of Justice. <Newly Inserted by Act No. 10542, Apr. 5, 2011>
law view
 Article 4 (Prior Experience)   print
(1) To be eligible to obtain qualification approval as a Foreign Legal Consultant, an applicant shall acquire the qualification as an overseas-licensed lawyer and has three or more years of experience with legal services in a home country of license.
(2) The period during which an applicant performed legal services with respect to the Acts and subordinate statutes of an home country of license in license countries may be included in the period under paragraph (1) as prescribed by Presidential Decree.
(3) If an applicant investigates, researches, or reports on the Acts and subordinate statutes of an home country of license for an employer under the employment contract as his/her primary practice, such period of practice, within the limit of two years, may count towards the necessary experience period as prescribed in paragraph (1), according to the Presidential Decree.
law view
 Article 5 (Grounds for Disqualification)   print
Any person who falls under any of the following subparagraphs shall be disqualified as a Foreign Legal Consultant:
1. A person, regardless of nationality, who has been sentenced to imprisonment without prison labor or heavier punishment and for whom five years have yet to elapse after the execution of such sentence was terminated or the exemption from the execution of such sentence was made definite;
2. A person, regardless of nationality, who has been granted a stay of execution without prison labor or heavier punishment, or for whom two years have yet to elapse after the lapse of the stay period;
3. A person, regardless of nationality, who has been granted a stay of sentencing after he/she has been sentenced to a stay of imprisonment without prison labor or heavier punishment;
4. A person, regardless of nationality, for whom five years have yet to elapse after he/she was dismissed from a public service position through impeachment, or three years have yet to elapse after he/she was dismissed or given heavier punishment through disciplinary action;
5. A person, regardless of nationality, who was subject to an action equivalent to actions in accordance with subparagraphs 1 through 3 of Article 90 or Article 102 (2) of the Attorney-at-Law Act and for whom such action has not yet been invalidated;
6. A person who is incompetent, quasi-competent, or has been declared bankrupt and has not yet rehabilitated, and a person who is treated likewise in accordance with the Acts and subordinate statutes of a home country of license.
law view
 Article 6 (Qualification Approval, etc.)   print
(1) The Minister of Justice may grant the qualification approval for a Foreign Legal Consultant if an applicant fulfills all the requirements in the following subparagraphs:
1. The home country of license shall be a party of Free Trade Agreements and other treaties;
2. The applicant's qualification as an overseas-licensed lawyer shall be valid in the home country of license;
3. The applicant shall have prior experience in accordance with Article 4;
4. An applicant shall not be subject to any grounds for disqualification in accordance with Article 5;
5. An applicant shall have a place in the Republic of Korea where documents, etc. can be served;
6. If an applicant falls under Article 3 (2), he/she shall suspend or discontinue his/her practice.
(2) As the Minister of Justice approves the qualification referred to in paragraph (1), he/she shall designate a home country of license with respect to which an applicant can perform foreign legal services. If an applicant fulfills all requirements referred to in paragraph (1) in two or more countries, the Minister may designate all countries thereof as an home country of license.
(3) When the Minister of Justice determines whether to approve a qualification, he/she may hear the opinions of the President of the Korean Bar Association.
(4) If the Minister of Justice refuses to approve a qualification as the applicant fails to fulfill the requirements referred to in paragraph (1), he/she shall inform the applicant of the purpose and grounds for refusal without delay.
law view
 Article 7 (Revocation of Qualification Approval)   print
(1) The Minister of Justice shall revoke the qualification approval of a Foreign Legal Consultant if the Foreign Legal Consultant falls under any of the following subparagraphs:
1. Where the qualification as an overseas-licensed lawyer becomes null and void or is suspended;
2. Where grounds for disqualification referred to in Article 5 are found or have occurred after approval.
(2) The Minister of Justice may revoke the qualification approval of a Foreign Legal Consultant if the Foreign Legal Consultant falls under any of the following subparagraphs:
1. Where an important part of an application form or documentary evidence is omitted, or there are justifiable grounds to deem the content of the application form or evidence thereof to be false;
2. Where there is concern that a Foreign Legal Consultant may cause damage to his/her client or a third party due to his/her severely deteriorated work ability or economic status,and hence the revocation of qualification approval is deemed inevitable to prevent damage thereof;
3. Where a Foreign Legal Consultant fails to report or submit materials, or falsely reports or submits materials in accordance with Article 9 (1);
4. Where a Foreign Legal Consultant fails to file an application for registration to the Korean Bar Association in accordance with Article 10 without any reasonable grounds, within a year after his/her qualification was approved;
5. Where a Foreign Legal Consultant fails to register in accordance with Article 10 within three years after the validation period of the registration in accordance with Article 11 (2) expires.
(3) The Minister of Justice shall hold a hearing when he/she intends to revoke the qualification approval of a Foreign Legal Consultant in accordance with paragraph (2) 1 through 3.
law view
 Article 8 (Publication, etc.)   print
(1) When the Minister of Justice grants or revokes the qualification approval, he/she shall make a written notice thereof to the applicant and the Korean Bar Association without delay and publish it on the official gazette.
(2) The qualification approval and the revocation thereof shall take effect from the date of notice.
law view
 Article 9 (Reporting, etc.)   print
(1) The Minister of Justice may request an applicant or a Foreign Legal Consultant to report matters with respect to approval or revocation of qualification, or to submit relevant materials.
(2) The Minister of Justice may request administrative authorities or other public and private organizations to submit materials required to grant or revoke the qualification approval.
CHAPTER III REGISTRATION OF FOREIGN LEGAL CONSULTANTS
law view
 Article 10 (Application for Registration)   print
(1) Any person who intends to commence his/her practice as a Foreign Legal Consultant shall obtain qualification approval referred to in Article 6 and register with the Korean Bar Association as a Foreign Legal Consultant.
(2) Any person who intends to register referred to in paragraph (1), shall file a written application for registration to the Korean Bar Association. In such cases, the applicant shall report the home country of license designated in accordance with Article 6 (2) to the Korean Bar Association.
law view
 Article 11 (Certificate of Registration, etc.)   print
(1) If there are no grounds to deny registration in accordance with Article 12 (1) upon the application for registration referred to in Article 10 (2), the Korean Bar Association shall register the applicant to the list of Foreign Legal Consultants and issue the certificate of registration to the applicant without delay. In such cases, the Korean Bar Association shall indicate the home country of license referred to in Article 10 (2) on both the list of Foreign Legal Consultants and the certificate of registration.
(2) The validation period of the registration referred to in paragraph (1) shall be five years starting from the date of registration to the list referred to in paragraph (1).
(3) The application to renew the registration shall be available from one to six months before the date on which the validation period referred to in paragraph (2) expires.
(4) When the Korean Bar Association registers or renews a registration, it shall make a written notice on its purpose to the Minister of Justice.
(5) The Korean Bar Association may collect charges prescribed by Presidential Decree from applicants regarding applications for registration, and for the renewal of registration.
(6) Other necessary matters for the registration procedures of Foreign Legal Consultants shall be determined by the Korean Bar Association.
law view
 Article 12 (Denial of Registration, etc.)   print
(1) Where a person who files an application for registration in accordance with Article 10 (1) or for the renewal of registration in accordance with Article 11 (3) falls under any of the following subparagraphs, the Korean Bar Association may deny his/her registration or the renewal of registration through a resolution by the Foreign Legal Consultant Registration Review Committee pursuant to Article 14. In such cases, the Korean Bar Association shall give a notice as to its reasons to the applicant without delay:
1. Where an applicant significantly lacks capacity to perform legal services as a Foreign Legal Consultant due to mental illness, disease, or disorder;
2. Where it is acknowledged that an applicant is deemed markedly unfit to discharge the duties of a Foreign Legal Consultant due to the fact that he/she has been subject to a criminal prosecution or a disciplinary action (excluding removal or dismissal from office), or has retired after committing an unlawful act related to his/her duties while working as a public official, irrespective of which country he/she served in;
3. Where the qualification approval is revoked as prescribed by Article 7;
4. Where two years have yet to elapse since the registration or the renewal of registration is denied, or the registration is revoked in accordance with Articles 13 or 36.
(2) Any applicant whose registration or renewal of registration is denied may raise an objection, with evidence attached, to the Minister of Justice within three months of the date on which the notice is served.
(3) Where the Minister of Justice deems the objection referred to in paragraph (2) reasonable, he/she shall order the Korean Bar Association to register or renew the registration of the Foreign Legal Consultant.
law view
 Article 13 (Revocation of Registration)   print
(1) Where a Foreign Legal Consultant falls under any of the following subparagraphs, the Korean Bar Association shall revoke his/her registration:
1. Where a Foreign Legal Consultant is deceased;
2. Where an applicant has no qualifications to be a Foreign Legal Consultant or the qualification approval of a Foreign Legal Consultant is revoked;
3. Where a Foreign Legal Consultant files an application for the revocation of registration. Provided, That this shall not apply to cases where there are justifiable reasons to deem that the application thereof is filed to avoid disciplinary actions;
4. Where a Foreign Legal Consultant qualified as an attorney-at-law registers with the Korean Bar Association as an attorney-at-law.
(2) Where a Foreign Legal Consultant falls under any of the following subparagraphs, the Korean Bar Association may revoke the registration of a Foreign Legal Consultant through a resolution by the Foreign Legal Consultant Registration Review Committee pursuant to Article 14:
1. Where an applicant significantly lacks capacity to perform legal services as a Foreign Legal Consultant due to mental illness, disease, or disorder;
2. Where it is acknowledged that an applicant is deemed markedly unfit to discharge the duties of a Foreign Legal Consultant because of the fact that he/she has been subject to criminal prosecution or a disciplinary action (excluding removal or dismissal from office), or has retired after committing an unlawful act related to his/her duties while working as a public officials, irrespective of which country he/she served in;
3. Where a Foreign Legal Consultant violates Articles 24, 25, and 34 of this Act, or Articles 33 and 34 of the Attorney-at-Law Act that apply mutatis mutandis pursuant to Article 35 of this Act.
(3) The Korean Bar Association, where it revokes the registration of a Foreign Legal Consultant in accordance with paragraph (1) (except for paragraph (1) 1), shall make a written notice on its purpose and reasons to the Foreign Legal Consultant (including his/her legal representative in cases of paragraph (2)1; hereinafter the same shall apply in cases of paragraph (4)) without delay, and report it to the Minister of Justice.
(4) The Foreign Legal Consultant to whom the notice referred to in paragraph (3) is served shall return the certificate of registration to the Korean Bar Association without delay.
(5) Article 12 (2) and (3), which provides for objection application for the denial of registration, shall apply mutatis mutandis to the revocation of registration.
law view
 Article 14 (Foreign Legal Consultant Registration Review Committee)   print
(1) The Foreign Legal Consultant Registration Review Committee shall be established under the Korean Bar Association to review matters of the following subparagraphs:
1. Matters with respect to denial of registration or of renewal of registration in accordance with Article 12;
2. Matters with respect to revocation of registration in accordance with the proviso to Article 13 (1) 3 and (2) of the same Article.
(2) The provisions of Articles 9 (2) and 10 through 13 of the Attorney-at-Law Act shall apply mutatis mutandis to the composition, review process, and management of the Foreign Legal Consultant Registration Review Committee.
CHAPTER IV FOREIGN LEGAL CONSULTANT OFFICES
law view
 Article 15 (Application for Establishment)   print
(1) Any Foreign Legal Consultant who fulfills requirements prescribed in Article 16 (1) 3 and is affiliated with a law office or a legal entity (hereinafter referred to as "head office"), which is established primarily to provide legal services in an home country of license, may establish a Foreign Legal Consultant Office by obtaining authorization from the Minister of Justice.
(2) In order to obtain authorization to establish a Foreign Legal Consultant Office, a Foreign Legal Consultant who will be the representative of the office shall file a written application with documentary evidence attached, as prescribed by Presidential Decree.
(3) No foreign Legal Consultant referred to in paragraph (1) shall establish not less than two Foreign Legal Consultant offices.
(4) Every applicant shall pay charges prescribed by Ordinance of the Ministry of Justice. <Newly Inserted by Act No. 10542, Apr. 5, 2011>
law view
 Article 16 (Authorization for Establishment)   print
(1) The Minister of Justice may grant the authorization for the establishment of a Foreign Legal Consultant Office when all requirements of the following subparagraphs are fulfilled:
1. The head office shall be duly established in the party of Free Trade Agreement and other treaties in accordance with the Acts and subordinate statutes of the party and have been normally operated for more than five years;
2. The head office shall pass a resolution or decide to establish a representative office to perform advisory services in foreign law in the Republic of Korea;
3. A Foreign Legal Consultant who will be the representative of a Foreign Legal Consultant Office shall have experience in performing legal services for more than seven years in total, including more than three years of experience in the home country of license after acquiring qualification as an overseas-licensed lawyer;
4. The head office shall guarantee the discharge of civil and commercial liabilities in relation to the practice of a Foreign Legal Consultant Office.
(2) When the head office holds a law office, a local law office, a local legal entity, an affiliate, a branch office, and other offices established mainly for legal services (hereinafter referred to as "local law office, etc." in this paragraph) in a number of countries, the office where a high-level decision is substantially made shall be considered the head office.
(3) A Foreign Legal Consultant office shall fill a vacancy within three months from the date on which a representative position becomes vacant.
law view
 Article 17 (Publication, etc.)   print
(1) The Minister of Justice, where he/she grants authorization of the establishment of a Foreign Legal Consultant Office, shall make a written notice on the authorization thereof to both the applicant referred to in Article 15 (2), and to the Korean Bar Association without delay and publish it on the official gazette.
(2) The authorization for the establishment of a Foreign Legal Consultant Office shall take effect from the date on which the publication referred to in paragraph (1) is made.
(3) Other matters with respect to authorization of establishment of a Foreign Legal Consultant Office shall be prescribed by the Presidential Decree.
law view
 Article 18 (Registration of Foreign Legal Consultant Office)   print
(1) The representative of a Foreign Legal Consultant Office whose establishment is authorized shall file an application for registration of the Foreign Legal Consultant Office with the Korean Bar Association within three months from the date on which the publication of authorization is made.
(2) Matters that need to be registered pursuant to paragraph (1) shall be as follows:
1. Objectives, name, and seat of the Foreign Legal Consultant office;
2. Names and addresses of partners, and the address of the representative of the Foreign Legal Consultant office;
3. Matters concerning the representative of the Foreign Legal Consultant Office;
4. Date on which authorization is granted for establishment of the Foreign Legal Consultant Office;
5. Name and seat of the head office.
(3) Upon the application referred to in paragraph (1), the Korean Bar Association, where no specific circumstance exists to the contrary, shall register the office with the list of Foreign Legal Consultant offices without delay and issue the certificate of registration of the Foreign Legal Consultant Office to the applicant.
(4) The representative of the Foreign Legal Consultant Office, where changes arise in registered data, shall file a written report on such changes to the Korean Bar Association within a month from the date of change.
(5) The Korean Bar Association shall keep and make available to the public written statements falling under each of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 10542, Apr. 5, 2011>
1. The statement in which matters referred to in each subparagraph of paragraph (2) are written;
2. The written statement concerning authorization of establishment and revocation of such establishment authorization provided for in Article 16;
3. The written statement certifying that partners and the representative of a Foreign Legal Consultant Office subscribe to the insurance or the mutual aid fund provided for in Article 21;
4. The written statement concerning registration provided for in Article 34-3 and revocation provided for in Article 34-4.
(6) Where the Korean Bar Association makes a registration under paragraph (3), it shall make a written notice on its purpose to the Minister of Justice. <Newly Inserted by Act No. 10542, Apr. 5, 2011>
(7) Other necessary matters for registration of a Foreign Legal Consultant Office shall be determined by the Korean Bar Association.
law view
 Article 19 (Revocation of Authorization for Establishment)   print
(1) The Minister of Justice may revoke the authorization for establishment if a Foreign Legal Consultant Office falls under any of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 10542, Apr. 5, 2011>
1. Where an important part of an application form of the authorization for establishment or documentary evidence is omitted, or there are justifiable grounds to deem the content of the application form or evidence thereof to be false;
2. Where a Foreign Legal Consultant Office fails to fulfill requirements of subparagraphs in Article 16 (1);
3. Where a Foreign Legal Consultant Office fails to fill the vacancy of the representative within three months in violation of Article 16 (3);
4. Where a member of a Foreign Legal Consultant Office or a Foreign Legal Consultant who is working for the Foreign Legal Consultant Office, but not a member thereof violates Article 24 in relation to the practice of the Foreign Legal Consultant office;
5. Where a Foreign Legal Consultant Office fails to observe the supervision by the Minister of Justice in accordance with Article 32 (1) without any justifiable ground, and hence is deemed to have violated public interest or have caused concerns over violating public interest;
6. Where a Foreign Legal Consultant Office violates Article 33 or 34;
7. Where a foreign Legal Consultant Office handles a case, combined with domestic legal services and foreign legal services jointly with a law office, law firm, law firm (in the form of Limited Liability Company), or association of law offices and then distributes profits incurred therefrom without registration, in violation of Article 34-2 (1);
8. The representative of a Foreign Legal Consultant Office whose establishment is authorized fails to file an application for registration with the Korean Bar Association within three months, in violation of Article 18 (1).
(2) Where the authorization for the establishment of a Foreign Legal Consultant Office is revoked in accordance with paragraph (1) 1 through 7, the registration with the Korean Bar Association shall be deemed to be revoked. <Amended by Act No. 10542, Apr. 5, 2011>
(3) The Minister of Justice shall hold a hearing when he/she intends to revoke the authorization for the establishment of a Foreign Legal Consultant Office.
(4) Article 17 shall apply mutatis mutandis to the revocation of the authorization for establishment.
law view
 Article 20 (Office Employees)   print
(1) Any Foreign Legal Consultant Office may employ office staff.
(2) Article 22 (2), (4), and (5) of the Attorney-at-Law Act shall be applied mutatis mutandis to office employees in a Foreign Legal Consultant Office. In such cases, "attorney-at-law" and "head of local bar association" shall be deemed "representative of a Foreign Legal Consultant Office" and "head of the Korean Bar Association," respectively.
law view
 Article 21 (Damage Compensation regarding Accepted Cases)   print
(1) In order to guarantee compensation for damage regarding the performance of foreign legal services and the operation of a Foreign Legal Consultant Office, partners of a Foreign Legal Consultant Office shall subscribe to an insurance policy or a provident fund as prescribed by the Presidential Decree.
(2) The representative of a Foreign Legal Consultant Office shall indicate matters with respect to the liability to compensate damage in accordance with paragraph (1) on a legal service contract and advertisement as prescribed by Presidential Decree.
law view
 Article 22 (Preparation of Registers, etc.)   print
Any Foreign Legal Consultant Office shall prepare and keep a register on cases it accepts. In such cases, Article 28 (2) and (3) of the Attorney-at-Law Act shall be applied mutatis mutandis to the preparation of a register on accepted cases, etc.
law view
 Article 23 (Operation of Foreign Legal Consultant Offices, etc.)   print
(1) No Foreign Legal Consultant office shall establish a branch office in the Republic of Korea.
(2) Article 50 (1) and (3) through (6), the main sentence of paragraph (7), and Article 52 of the Attorney-at-Law Act shall apply mutatis mutandis to the method of the performance of practice by a Foreign Legal Consultant Office and the restriction of practice on its partners, etc. In such cases, under the Articles of the Attorney-at-Law Act that apply mutatis mutandis, "law firm" and "attorney-at-law", shall be deemed "Foreign Legal Consultant Office" and "Foreign Legal Consultant" respectively.
(3) With regard to a Foreign Legal Consultant Office (which shall be comprised of no less than two partners), provisions on Partnership under the Civil Act shall apply mutatis mutandis to matters not prescribed in this Act.
CHAPTER V RIGHTS AND OBLIGATIONS OF FOREIGN LEGAL CONSULTANTS
law view
 Article 24 (Scope of Practice)   print
Every Foreign Legal Consultant shall perform services outlined in the following subparagraphs:
1. Legal advice with respect to the Acts and subordinate statutes of the home country of license;
2. Legal advice with respect to agreements of which the home country of license is a party, and to universally approved international customary law;
3. Representation of an international arbitration case: Provided, That if the Acts and subordinate statutes or the agreement referred to in subparagraphs 1 and 2 is determined not to apply to the arbitration, the Foreign Legal Consultant shall not represent the case from the moment of the determination thereof.
law view
 Article 25 (Methods of Performing Practice)   print
(1) Every Foreign Legal Consultant may practice in a position falling under any of the following subparagraphs:
1. A partner of a Foreign Legal Consultant Office;
2. A non-partner of a Foreign Legal Consultant affiliated with a Foreign Legal Consultant Office;
3. A Foreign Legal Consultant affiliated with a law office, a law firm, a law firm (in the form of Limited Liability Company) or an association of law offices.
(2) Every Foreign Legal Consultant shall be prohibited from being affiliated or employed by more than two Foreign Legal Consultant Offices, law offices, law firms, law firms (in the form of Limited Liability Company) or associations of law offices at the same time, or from holding concurrent positions.
law view
 Article 26 (Notice, etc.)   print
(1) When a Foreign Legal Consultant commences practice, suspends practice temporarily or changes his/her place of work, he/she shall give a notice as to such fact to the Minister of Justice without delay.
(2) The Korean Bar Association, upon receiving the notice referred to in paragraph (1), shall report it to the Minister of Justice without delay.
law view
 Article 27 (Representation of Qualification, etc.)   print
(1) When identifying himself/herself in performing his/her duties, every Foreign Legal Consultant shall use a job title which combines "Beop jamunsa (Legal Consultant)" with the name of the home country of license accepted in the Republic of Korea. (Provided, That if the home country of license is a part of one country, such as a province, state, prefecture, or autonomous district, etc., the name of the home country of license may be used as the name of aforementioned home country of license in the title; hereinafter the same shall apply). In such cases, a Foreign Legal Consultant may indicate his/her job title and, also, in the parenthesis, the name of the home country of license combined with a corresponding job title as overseas-licensed lawyer in his/her native language, followed by the name of the home country of license in Korean language, which is generally perceived in the Republic of Korea, combined with an expression "Byeonhosa (attorney-at-law)".
(2) Every Oegukbeop jamun beopryul samuso (Foreign Legal Consultant Office) shall use a title which combines the name of the head office with "Foreign Legal Consultant Office" as suffix. In such cases, the name of the area in which the Foreign Legal Consultant Office is located may be accompanied by. <Amended by Act No. 10542, Apr. 5, 2011>
(3) No foreign Legal Consultant or Foreign Legal Consultant Office shall, in performing his/her or its duties, use any title or indication other than what is prescribed in paragraphs (1) and (2).
(4) Every Foreign Legal Consultant Law Firm shall, for easy recognition by ordinary people, put up a signboard indicating its partners, affiliated Foreign Legal Consultants and their home country of license at an appropriate place inside and outside the office.
(5) Every Foreign Legal Consultant shall clarify his/her home country of license and scope of practice to clients before making a contract on foreign legal services with the clients.
(6) No person, other than a Foreign Legal Consultant, shall use any title or indication which represents or causes to be mistakenly recognized as a Foreign Legal Consultant.
law view
 Article 28 (Ethical Standard, etc.)   print
(1) No Foreign Legal Consultant shall perform any act that damage his/her dignity.
(2) No Foreign Legal Consultant shall conceal the truth or make false statements in performing his/her duties.
(3) Every Foreign Legal Consultant shall observe the code of ethics adopted by the Korean Bar Association.
law view
 Article 29 (Residency Requirement)   print
(1) A Foreign Legal Consultant shall stay in the Republic of Korea for more than 180 days per year from the starting date of practice.
(2) Where a Foreign Legal Consultant stays overseas due to his/her injury or illness, care for or visit to injured or ill relatives, or other unavoidable circumstances, such period spent overseas shall be considered residency in the Republic of Korea.
law view
 Article 30 (Obligation of Confidentiality)   print
No person who is or was a Foreign Legal Consultant shall disclose any confidential matters of which he/she becomes aware of in relation to his/her duties: Provided, That this shall not apply to cases where such disclosure of confidential matters is specifically prescribed otherwise by Acts.
law view
 Article 31 (Advertisements)   print
(1) No Foreign Legal Consultant and Foreign Legal Consultant Office may advertise his/her or its, or his/her or its partners' home countries of license, education, careers, expertise, performance records and other matters necessary for publicizing services through media, such as broadcasts, newspapers, magazines, and computer communications.
(2) In order to review matters regarding advertisement referred to in paragraph (1), the Foreign Legal Consultant Advertisement Review Committee shall be established under the Korean Bar Association.
(3) Article 23 (2) and (4) of the Attorney-at-Law Act shall apply mutatis mutandis to the advertisement of a Foreign Legal Consultant. In such cases, "attorney-at-law" or "attorney-at-law, etc." shall be deemed "Foreign Legal Consultant" or "Foreign Legal Consultant Office."
law view
 Article 32 (Supervision by Minister of Justice, etc.)   print
(1) Any Foreign Legal Consultant and Foreign Legal Consultant Office shall be subject to the supervision of the Minister of Justice and the Korean Bar Association with respect to his/her and its activities.
(2) The Korean Bar Association, upon becoming aware that a Foreign Legal Consultant or a Foreign Legal Consultant Office violates obligations prescribed in this Act, shall report the violation thereof to the Minister of Justice.
law view
 Article 33 (Obligation of Submitting Evidence)   print
When the Minister of Justice or the Korean Bar Association, in order to perform the supervision referred to in Article 32 (1), requires a Foreign Legal Consultant or a Foreign Legal Consultant Office to submit data on the current status of his/her or its practice and property, details of accepted cases, accounting records, and other necessary data, for supervision with clarified reasons for the purpose of conducting supervision referred to in Article 32 (1), the Foreign Legal Consultant or the Foreign Legal Consultant Office shall comply with the requirement thereof.
law view
 Article 34 (Prohibition of Employment, Partnership, Concurrent Positions, etc.)   print
(1) No Foreign Legal Consultant or Foreign Legal Consultant Office shall employ any Korean attorney-at-law, Korean-certified judicial scrivener, Korean-licensed patent attorney, Korean-certified public accountant, Korean-certified tax accountant, nor Korean customs broker.
(2) No Foreign Legal Consultant or Foreign Legal Consultant Office shall deal with clients' cases in any manner including partnership, affiliation, establishment of a comprehensively collaborative relationship, and joint acceptance of cases, and accordingly share compensation or proceeds therefrom with any Korean attorney-at-law, Korean-certified judicial scrivener, Korean-licensed patent attorney, Korean-certified public accountant, Korean-certified tax accountant, and Korean customs broker.
(3) No Foreign Legal Consultant or Foreign Legal Consultant Office shall make a contract of association, establish a law firm, hold shares with, and entrust the operation to any attorney-at-law, law firm, law firms (in the form of Limited Liability Company), association of law offices, Korean-certified judicial scrivener, joint firm of Korean-certified judicial scriveners, Korean-licensed patent attorney, patent firm, Korean-certified public accountant, accounting firm, Korean-certified tax accountant, tax firm, Korean customs brokers and customs firm. No Foreign Legal Consultant or any Foreign Legal Consultant Office shall, in any manner, jointly establish and operate, or have a partnership with any law office, law firm, law firm (in the form of Limited Liability Company), association of law offices, Korean-certified judicial scrivener office, joint firm of Korean-certified judicial scriveners, patent lawyer's office, patent firm, Korean-certified public accountant office, accounting firm, Korean-certified tax accountant office, tax firm, Korean customs broker office, and customs firm.
law view
 Article 34-2 (Joint Handling of Cases of Foreign Legal Consultant Office)   print
(1) Where a Foreign Legal Consultant Office whose head office is established and operated in a party to a free trade agreement, etc. publicly notified by the Minister of Justice in accordance with the free trade agreement, etc. is registered in advance for joint handling of cases, etc. as provided in Article 34-3 with the Korean Bar Association (hereinafter referred to as "registration for joing handling of cases, etc.), notwithstanding Article 34 (2), the Foreign Legal Consultant Office may jointly handle a case, combined with domestic legal services and foreign legal services, based on a separate contract by case, together with a law office, law firm, law firms (in the form of Limited Liability Company), or association of law offices and may distribute profits incurred therefrom.
(2) Where a member of the Foreign Legal Consultant Office or a Foreign Legal Consultant who is working for the Foreign Legal Consultant Office, but not a member thereof, deals with a case pursuant to paragraph (1), he/she shall not unduly involve in legal services handled by an attorney-at-law of a law office, law firm, law firms (in the form of Limited Liability Company), and association of law offices, beyond the scope of practice under Article 24.
[This Article Newly Inserted by Act No. 10542, Apr. 5, 2011]
law view
 Article 34-3 (Registration for Joint Handling of Cases)   print
(1) A representative of a Foreign Legal Consultant Office who intends to jointly handle a case, etc. shall file a written application for the registration for joint handling of cases, etc.
(2) In receipt of an apllication under paragraph (1), the Korean Bar Association, where no specific circumstance exists to the contrary, shall register the office with the list of Foreign Legal Consultant Offices without delay and issue the certificate of registration of the Foreign Legal Consultant Office to the applicant, and it shall make a written notice on its purpose to the applicant and the Minister of Justice.
(3) Other matters necessary for procedures to register joint handling of cases, etc. of a Foreign Legal Consultant Office, except as provided for in paragraphs (1) and (2), shall be determined by the Korean Bar Association.
[This Article Newly Inserted by Act No. 10542, Apr. 5, 2011]
law view
 Article 34-4 (Revocation of Registration for Joint Handling of Cases)   print
(1) Where the head office of a Foreign Legal Consultant Office which has completed registering joint handling of cases, etc. is not established and operated in a party to a free trade agreement prescribed by the Minister of Justice, the Minister of Justice may order the Korean Bar Association to revoke the registration therefor.
(2) Where the Korean Bar Association is ordered to revoke registration under paragraph (1) or a ground for order of revocation exits, it shall revoke the registration for joint handling of cases, etc.
(3) Where the Korean Bar Association revokes registration for joint handling of cases, etc pursuant to paragraph (2), it shall make a written notice on its purpose and reasons to the relevant Foreign Legal Consultant Office without delay and report such to the Minister of Justice.
(4) Article 12 (2) and (3) shall apply mutatis mutandis to an application for any objection to registration revocation under paragraph (2).
[This Article Newly Inserted by Act No. 10542, Apr. 5, 2011]
law view
 Article 34-5 (Report on Joint Handling of Cases)   print
(1) A representative of a Foreign Legal Consultant Office that completed registering joint handling of cases, etc. shall report by January 31 each year to the Korean Bar Association the name, business location of a legal office, law firm, law firms (in the form of Limited Liability Company), or association of law offices who is a party to a contract concluded in the previous year by a Foreign Legal Consultant Office pursuant to Article 34-2 (1), as well as date of a contract and other matters prescribed by the Korean Bar Association.
(2) In receipt of reports under paragraph (1), the Korean Bar Association shall make a written notice on its purpose to the Minister of Justice.
(3) Other matters necessary for procedures to report joint handling of cases, etc. of a Foreign Legal Consultant Office, except as provided for in paragraphs (1) and (2), shall be prescribed by the Korean Bar Association.
[This Article Newly Inserted by Act No. 10542, Apr. 5, 2011]
law view
 Article 35 (Application of mutatis mutandis in Attorney-at-Law Act)   print
Articles 30 through 34 and 38 of the Attorney-at-Law Act shall apply mutatis mutandis to the duties of a Foreign Legal Consultant, etc. In such cases, in the provisions of the Attorney-at-Law Act that apply mutatis mutandis, "attorney-at-law" and "law office" shall be construed as "Foreign Legal Consultant" and "Foreign Legal Consultant Office," respectively.
CHAPTER VI DISCIPLINARY ACTIONS
law view
 Article 36 (Category of Disciplinary Actions)   print
The types of disciplinary actions against Foreign Legal Consultants are as follows:
1. Revocation of qualification approval;
2. Revocation of registration;
3. Suspension of practice for not more than three years;
4. Fines for negligence of not more than 30 million won;
5. Censure.
law view
 Article 37 (Grounds for Disciplinary Actions)   print
(1) The grounds for disciplinary actions falling under subparagraph 1 of Article 36 shall be as follows:
1. Where a person has been subject to a disciplinary action taken to revoke his/her registration in accordance with Article 13 (2) 2, or subparagraph 2 of Article 36, and is therefore deemed substantially unfit for him/her to continue to perform duties as a Foreign Legal Consultant;
2. Where a person has caused grounds for disciplinary actions referred to in paragraph (2) after having been subject to disciplinary actions taken to suspend his/her practice not less than twice in accordance with subparagraph 3 of Article 36, and is therefore deemed extremely inappropriate for him/her to continue to perform duties as a Foreign Legal Consultant.
(2) The grounds for a disciplinary action falling under subparagraphs 2 through 5 of Article 36 shall be as follows:
1. Where a Foreign Legal Consultant violates this Act;
2. Where a Foreign Legal Consultant violates the code of ethics adopted by the Korean Bar Association;
3. Where a Foreign Legal Consultant commits an act damaging his/her dignity as a Foreign Legal Consultant, regardless of whether such act is committed on or off duty.
law view
 Article 38 (Establishment of Foreign Legal Consultant Disciplinary Committee)   print
(1) Any disciplinary action against a Foreign Legal Consultant shall be taken by a Foreign Legal Consultant Disciplinary Committee.
(2) Both the Ministry of Justice and the Korean Bar Association shall establish a Foreign Legal Consultant Disciplinary Committee, respectively.
law view
 Article 39 (Composition of Foreign Legal Consultant Disciplinary Committee of Korean Bar Association)   print
(1) The Foreign Legal Consultant Disciplinary Committee established by the Korean Bar Association (hereinafter referred to as the "Disciplinary Committee of the Korean Bar Association") shall be comprised of the following members. In such cases, where the Minister of Justice has difficulty recommending a member who is a Foreign Legal Consultant, he/she may instead recommend an attorney-at-law who has the qualification as an overseas-licensed lawyer:
1. Two judges recommended by the Minister of Court Administration;
2. Two public prosecutors and two Foreign Legal Consultants recommended by the Minister of Justice;
3. Two attorneys-at-law and one professor of a law school who is not an attorney-at-law, recommended by the president of the Korean Bar Association.
(2) The Disciplinary Committee of the Korean Bar Association shall have one chairperson and one facilitator, and they shall be elected from among the members of the committee.
(3) When the members referred to in paragraph (1) are recommended, the same number of reserve members shall be recommended together.
(4) No person for whom ten years have yet to elapse since he/she acquired the qualification as an attorney-at-law shall become a member serving as a judge, a public prosecutor, or an attorney-at-law, or a reserve member.
(5) The terms of office for the members and reserve members shall be two years, respectively.
(6) The decision made by the Disciplinary Committee of the Korean Bar Association shall pass a resolution with a concurrent vote of a majority of the enrolled members.
(7) Other matters necessary for composition and operation, etc. of the Disciplinary Committee of the Korean Bar Association shall be determined by the Korean Bar Association.
law view
 Article 40 (Composition of the Foreign Legal Consultant Disciplinary Committee of the Ministry of Justice)   print
(1) The Foreign Legal Consultant Disciplinary Committee of the Ministry of Justice (hereinafter referred to as the "Disciplinary Committee of the Ministry of Justice") shall be comprised of one chairperson, one vice chairperson, and seven members who are neither chairperson nor vice chairperson, and have seven reserve members.
(2) The chairperson and the vice chairperson shall be the Minister of Justice and the Vice Minister of Justice, respectively. The Minister of Justice shall appoint or commission the following persons as members and reserve members. In such cases, where the Minister of Justice has difficulty commissioning a member who is a Foreign Legal Consultant, he/she may commission an attorney-at-law who has the qualification as an overseas-licensed lawyer, instead:
1. Two judges from among the judges recommended by the Minister of Court Administration;
2. Two public prosecutors from among the public prosecutors;
3. One Foreign Legal Consultant;
4. One attorney-at-law from among the attorneys-at-law recommended by the president of the Korean Bar Association;
5. One person, not an attorney-at-law, who is either a professor of a law school or a person with experience and a reputation for virtue.
(3) The members and reserve members of the Disciplinary Committee of the Korean Bar Association shall be prohibited from concurrently serving as members and reserve members of the Disciplinary Committee of the Ministry of Justice.
(4) The terms of office for the members and reserve members shall be two years, respectively.
(5) The chairperson shall control the work of the Disciplinary Committee of the Ministry of Justice, represent the committee, and convene and preside over meetings.
(6) When the chairperson cannot perform his/her duties due to unavoidable circumstances, the vice chairperson shall perform the duties on behalf of the chairperson; when the vice chairperson is also unable to perform his/her duties, a member designated by the chairperson beforehand shall perform the duties on his/her behalf.
(7) The decision made by the Disciplinary Committee of the Ministry of Justice shall pass a resolution with a concurrent vote of a majority of the enrolled members.
law view
 Article 41 (Authority of the Disciplinary Committee)   print
(1) The Disciplinary Committee of the Korean Bar Association shall deliberate on any disciplinary case falling under the grounds of disciplinary actions referred to in Article 37 (2).
(2) The Disciplinary Committee of the Ministry of Justice shall deliberate on any disciplinary case falling under the grounds of disciplinary actions referred to in Article 37 (1), and any case in which an objection is raised against a disciplinary decision made by the Disciplinary Committee of the Korean Bar Association.
law view
 Article 42 (Requests for the Commencement of a Disciplinary Action)   print
(1) When a Foreign Legal Consultant is deemed to fall under the grounds for disciplinary actions in accordance with Article 37 (1) and (2), the president of the Korean Bar Association shall request the Disciplinary Committee of the Ministry of Justice and the Disciplinary Committee of the Korean Bar Association, respectively, to commence a disciplinary action against the Foreign Legal Consultant. Provided, That such request shall not be made after the lapse of three years from the date on which the grounds for such disciplinary action occurred.
(2) When a Foreign Legal Consultant is deemed to fall under the grounds for disciplinary actions in accordance with Article 37, a client or his/her legal representative, spouse, lineal relatives, and siblings may, with such grounds attached, request the president of the Korean Bar Association to commence a disciplinary action against the Foreign Legal Consultant in question.
(3) Where the chief prosecutor of the District Public Prosecutors' Office discovers that a Foreign Legal Consultant falls under the grounds for disciplinary actions in the course of performing his/her duties as a public prosecutor such as investigation of crime, etc., he/she shall request the president of the Korean Bar Association to commence a disciplinary action against the Foreign Legal Consultant in question.
(4) Where the president of the Korean Bar Association does not make a request to commence a disciplinary action upon the application referred to in paragraphs (2) and (3), he/she shall give a written notice to the applicant on the reason.
(5) Article 97-5 of the Attorney-at-Law Act shall apply mutatis mutandis to the objection raised by an applicant who makes a request to commence a disciplinary action.
law view
 Article 43 (Period for Making Disciplinary Actions, etc.)   print
(1) The Disciplinary Committee of the Korean Bar Association shall determine disciplinary actions within six months from the date on which it received a request to commence a disciplinary action or it commenced a process for a disciplinary action in accordance with Article 97-5 (2) of the Attorney-at-Law Act that applies mutatis mutandis in Article 42 (5). Provided, That when unavoidable circumstances exist, the Disciplinary Committee of the Korean Bar Association may extend the period within the limit of six months through a resolution.
(2) Paragraph (1) shall also apply when the Disciplinary Committee of the Ministry of Justice receives a request to commence a disciplinary action falling under the grounds in accordance with Article 37 (1), or an objection raised against a decision made by the Disciplinary Committee of the Korean Bar Association.
law view
 Article 44 (Execution and Process of Disciplinary Action, etc.)   print
(1) Disciplinary actions in accordance with subparagraph 1 of Article 36 shall be executed by the Minister of Justice, and disciplinary actions under subparagraphs 2 through 5 of Article 36 by the president of the Korean Bar Association.
(2) Any decision to fines for negligence in accordance with subparagraph 4 of Article 36 shall have the same effect as the authority to execute with executive force under the provisions of the Civil Execution Act and be executed under the direction of a public prosecutor.
(3) Article 98 (3), 98-2, 98-3, 98-4 (2) and (3), 98-5 (3) and (4), 99 and 100 and 101-2 of the Attorney-at-Law Act shall apply mutatis mutandis to disciplinary actions against a Foreign Legal Consultant.
law view
 Article 45 (Order to Suspend Practice)   print
(1) Where a public action for criminal cases is instituted or the process of disciplinary actions commences in accordance with Article 42 (1) against a Foreign Legal Consultant, there is a high possibility that the result of a trial or disciplinary action decision will lead to the revocation of approval or registration of his/her qualification, and there is a substantial danger that, if such Foreign Legal Consultant is permitted to go undisciplined, the interests of clients or the public could be harmed, the Minister of Justice may request the Disciplinary Committee of the Ministry of Justice to decide to suspend the practice of the Foreign Legal Consultant in question: Provided, That the same shall not apply to the case where a summary order is requested or the public action is instituted for a crime of negligence.
(2) The Minister of Justice may order the Foreign Legal Consultant in question to suspend his/her practice according to a decision made by the Disciplinary Committee of the Ministry of Justice.
(3) Articles 103 through 108 of the Attorney-at-Law Act shall apply mutatis mutandis to the Foreign Legal Consultant's suspension of practice. In such cases, in relevant Articles of the Attorney-at-Law Act that apply mutatis mutandis, "attorney-at-law" shall be deemed "Foreign Legal Consultant."
CHAPTER VII PENAL PROVISIONS
law view
 Article 46 (Penal Provisions)   print
Any person under any of the following subparagraphs shall be punished by imprisonment with prison labor for not more than seven years or by fines not exceeding 50 million won, or may be punished by both:
1. Any person, not a Foreign Legal Consultant or an attorney-at law, who receives or promises to receive money, articles, other forms of bribery or benefits, or who gives or promises to give such money, articles or other forms of bribery or benefits to a third party, in compensation for providing or mediating foreign legal affairs;
2. Any person who violates any of Articles 33 and 34 of the Attorney-at-Law Act that apply mutatis mutandis pursuant to Article 35;
3. Any Foreign Legal Consultant who receives or promises to receive money, articles, other forms of bribery or other benefits or who gives or promises to give such money, articles or other forms of bribery or benefits to a third party, in compensation for dealing with or mediating legal services, such as examination, representation, arbitration, settlement, solicitation, legal consultation, drafting legal documents, etc. concerning the following cases: Provided, That this shall not apply to cases where a Foreign Legal Consultant performs services prescribed by the subparagraphs of Article 24:
(a) A litigation case, non-contentious case, arbitration of household matters, or an adjudicative case;
(b) An administrative adjudication, request for review, raising an objection, or cases in which an objection is raised against an administrative agency;
(c) A case under investigation by an investigative agency;
(d) A case under any investigation by an examination agency established according to Acts and subordinate statute;
(e) Other general legal affairs.
law view
 Article 47 (Penal Provisions)   print
Any person falling under any of the following subparagraphs shall be punished by imprisonment with prison labor for not more than five years, or by fines not exceeding 30 million won, or may be punished by both: <Amended by Act No. 10629, May. 19, 2011>
1. A Foreign Legal Consultant who performs services in violation of Article 25 (1);
2. A person who discloses confidential information in violation of Article 30 and a person who obtains and uses confidential information for any illegal gain with the knowledge of such violation;
3. A person who has employed an attorney-at-law in violation of Article 34 (1), and the attorney-at-law employed by such person;
4. A Foreign Legal Consultant and an attorney-at-law who violates Article 34 (2) or (3);
5. A Foreign Legal Consultant who falls under any of the following categories:
(a) A person who serves documents issued for a court or an administrative agency of a foreign country, and conducts an examination of evidence;
(b) A person who represents services for the primary purpose of acquiring, losing, or changing a right regarding an immovable, an intellectual property right, a mining right, and other rights which shall be constituted or serve as requirements for setting up against upon the registration with an administrative authority or prepares documents for the purpose thereof.
law view
 Article 48 (Penal Provisions)   print
Any person falling under any of the following subparagraphs shall be punished by imprisonment with prison labor for not more than three years or by fines not exceeding 20 million won, or may be punished by both:
1. A person who has obtained qualification approval or registered by falsely filing an application to the Minister of Justice or the Korean Bar Association with respect to qualification approval or the registration of a Foreign Legal Consultant;
2. A person who employs Korean-certified judicial scriveners, Korean-licensed patent attorneys, Korean-certified public accountants, Korean-certified tax accountants and Korean customs brokers in violation of Article 34 (1), and the Korean-certified judicial scriveners, Korean-licensed patent attorneys, Korean-certified tax accountants, Korean-certified tax accountants, and Korean customs brokers employed by the person;
3. Korean-certified judicial scriveners, Korean-licensed patent attorneys, Korean-certified public accountants, Korean-certified tax accountants, and Korean customs brokers who violate Article 34 (2) or (3);
4. A person to whom the rights in dispute were assigned in violation of Article 32 of the Attorney-at-Law Act that applies mutatis mutandis pursuant to Article 35;
5. A person, not a Foreign Legal Consultant, who indicates or writes the title of Foreign Legal Consultant or Foreign Legal Consultant Office, or who indicates or writes the performance of foreign legal services for personal gains.
law view
 Article 49 (Penal Provisions)   print
Any person falling under any of the following subparagraphs shall be punished by imprisonment with prison labor for not more than a year or by fines not exceeding 10 million won, or may be punished by both:
1. A person who is engaged in advertisements in violation of Article 23 (2) 1 of the Attorney-at-Law Act that applies mutatis mutandis pursuant to Article 31 (3);
2. A person who accepts a case in violation of Article 31 (1) 3 of the Attorney-at-Law Act that applies mutatis mutandis pursuant to Article 35.
law view
 Article 50 (Habitual Offenders)   print
Any person who has habitually committed any offense referred to in Article 46 shall be punished by imprisonment with prison labor for not more than ten years.
law view
 Article 51 (Offenses Committed Overseas by Foreigners)   print
Article 47 (2) shall apply to foreigners who have committed offenses outside the Republic of Korea: Provided, That this shall not apply to cases where such offenses do not constitute criminality according to the law of the place of the offenses, or the prosecution or the execution of sentences is exempted.
law view
 Article 52 (Confiscation and Punitive Additional Collection)   print
Money, valuables, and other interests which have been exploited by any person who has committed offenses referred to in Article 46 or by a third party who has been aware of such illegal handlings shall be confiscated. When confiscation is impossible, the value equivalent to the market prices of such money, valuables, and other interests shall be additionally collected.
law view
 Article 53 (Fines for Negligence)   print
(1) Any person falling under any of the following subparagraphs shall be punished by fines for negligence not exceeding 30 million won:
1. A person who violates Article 15 (3);
2. The representative of a Foreign Legal Consultant Office who violates Article 21 or 23 (1);
3. A Foreign Legal Consultant who violates Article 25 (2) and his/her employer;
4. A person who violates Article 27 (3) through (5);
5. A Foreign Legal Consultant who violates Article 29.
(2) Any person falling under any of the following subparagraphs shall be punished by fines for negligence not exceeding 10 million won: <Amended by Act No. 10542, Apr. 5, 2011>
1. The representative of a Foreign Legal Consultant Office who violates Article 22 or Article 22 (2) of the Attorney-at-Law Act, which applies mutatis mutandis under Article 20 (2);
2. A person who fails to submit the material requested by the Minister of Justice, or submits falsified material, in violation of Articles 33;
3. The representative of a Foreign Legal Consultant Office who fails to make a report or makes a false report, in violation of Article 34-5 (1);
4. A Foreign Legal Consultant who represents the requisition to prepare a copy of notarial deed.
(3) Article 117 (3) through (6) of the Attorney-at-Law Act shall apply mutatis mutandis to imposition, collection, and objection thereagainst, etc. of fines for negligence in accordance with paragraphs (1) and (2).
ADDENDUM
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
ADDENDA<Act No. 10542, Apr. 5, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on April 30, 2011.
Article 2 (Applicability to Application Charges for Qualification Approval)
The amended provisions of Article 3 (4) shall be applied to the first person who applies for qualification approval after this Act enters into force.
Article 3 (Applicability to Application Charges for Establishment)
The amended provisions of Article 15 (4) shall be applied to the first person who applies for establishment after this Act enters into force.
Article 4 (Applicability to Notification of Registration Purposes)
The amended provisions of Article 18 (6) shall be applied to the first person who makes a registration after this Act enters into force.
ADDENDA<Act No. 10629, May. 19, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force two months after its promulgation. (Proviso Omitted)
Article 2 Omitted.