Advanced Search

Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in the Administrative Procedure


Published: 2013

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in the Administrative Procedure (Tentative translation)
Table of Contents
Chapter I General Provisions (Articles 1 to 6)
Chapter II Individual Number (Articles 7 to16)
Chapter III Individual Number Card (Articles 17 and 18)
Chapter IV Provision of Specific Personal Information
Section 1 Restrictions on the Provision of Specific Personal Information (Articles 19 and 20)
Section 2 Provision of Specific Personal Information via the Cooperation Network System for Personal Information (Articles 21 to 25)
Chapter V Specific Personal Information Protection
Section 1 Specific Personal Information Protection Assessment (Articles 26 to 28)
Section 2 Special Provisions on the Administrative Organs Personal Information Protection Act (Articles 29 to 35)
Chapter VI Specific Personal Information Protection Commission
Section 1 Organization (Articles 36 to 49)
Section 2 Operations (Articles 50 to 56)
Section 3 Miscellaneous Provisions (Article 57)
Chapter VII Corporate Number (Articles 58 to 61)
Chapter VIII Miscellaneous Provisions (Articles 62 to 66)
Chapter IX Penal Provisions (Articles 67 to 77)
Supplementary Provisions
Chapter I General Provisions
(Purpose)
Article 1 The purposes of this Act are to provide special provisions for the Act on the Protection of Personal Information Held by Administrative Organs (Act No. 58 of 2003), the Act on the Protection of Personal Information Held by Incorporated Administrative Agencies, etc. (Act No. 59 of 2003), and the Act on the Protection of Personal Information (Act No. 57 of 2003) so that Specific Personal Information, such as Individual Numbers, is handled safely and appropriately; and in addition to provide for those matters necessary to enable persons processing administrative affairs, such as administrative organs or local governments, to manage and use this information efficiently and to send to and receive information promptly from other persons who process administrative affairs by using the function of identifying an organization, such as a specific individual or corporation, that has an Individual Number or Corporate Number and by operating an information system that has been developed to verify information that belongs to different fields by said function and to check whether it pertains to the same person, and thereby to ensure efficient administrative operations and more fair payment and burdens in the administrative field; and to enable citizens who carry out procedures, such as applications or notifications, with said persons or who receive provision of convenience from said persons, to receive improvements in convenience, such as reduction of the burden by simplifying procedures or having simple procedures for identity confirmation.
(Definitions)
Article 2 (1) The term "Administrative Organs" as used in this Act means Administrative Organs set forth in Article 2, paragraph (1) of the Act on the Protection of Personal Information Held by Administrative Organs (hereinafter referred to as the "Administrative Organs Personal Information Protection Act").
(2) The term "Incorporated Administrative Agencies, etc." as used in this Act means Incorporated Administrative Agencies, etc. as set forth in Article 2, paragraph (1) of the Act on the Protection of Personal Information Held by Incorporated Administrative Agencies, etc. (hereinafter referred to as the "Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act").
(3) The term "Personal Information" as used in this Act means Personal Information as set forth in Article 2, paragraph (2) of the Administrative Organs Personal Information Protection Act that is held by Administrative Organs, Personal Information as set forth in Article 2, paragraph (2) of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act that is held by Incorporated Administrative Agencies, etc., or Personal Information as set forth in Article 2, paragraph (1) of the Act on the Protection of Personal Information (hereinafter referred to as the "Personal Information Protection Act") that is held by persons other than Administrative Organs and Incorporated Administrative Agencies, etc.
(4) The term "Personal Information File" as used in this Act means a Personal Information File as set forth in Article 2, paragraph (4) of the Administrative Organs Personal Information Protection Act that is held by Administrative Organs, a Personal Information File as set forth in Article 2, paragraph (4) of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act that is held by Incorporated Administrative Agencies, etc., or a Personal Information database, etc. as set forth in Article 2, paragraph (2) of the Personal Information Protection Act that is held by persons other than Administrative Organs and Incorporated Administrative Agencies, etc.
(5) The term "Individual Number" as used in this Act means the number obtained by converting a resident record code (meaning the resident record code as set forth in Article 7, item (xiii) of the Basic Resident Registration Act (Act No. 81 of 1967); the same shall apply hereinafter) that is specified pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1) or paragraph (2) of this Act in order to identify the person to whom the resident record where said resident record code is stated pertains.
(6) The term "Person" as used in this Act (excluding Article 45, paragraph (4)) means a specific individual who is identified by an Individual Number.
(7) The term "Individual Number Card" as used in this Act means a card, on which the name, address, date of birth, sex, Individual Number and other matters specified by Cabinet Order are stated, where the photograph of the Person is displayed, and where these matters and other matters specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications (hereinafter collectively referred to as "Card Information") are recorded by electromagnetic means (meaning means under which the recorded information cannot directly be recognized by human perception, such as electronic means or magnetic means; the same shall apply in Article 18 of this Act), and for which measures specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications as necessary for preventing inspection or modification by persons other than those authorized to inspect or modify Card Information have been taken pursuant to this Act or Orders issued thereunder.
(8) The term "Specific Personal Information" as used in this Act means Personal Information that includes the Individual Number (meaning the marks, such as the number or code, that correspond to the Individual Number, are used in lieu of said Individual Number, and include those marks other than the resident record code; the same shall apply hereinafter, excluding Article 7, paragraphs (1) and (2); Article 8; and Article 67 of this Act; and Article 3, paragraphs (1) through (3) and paragraph (5) of the Supplementary Provisions).
(9) The term "Specific Personal Information File" as used in this Act means the Personal Information File that includes the Individual Number.
(10) The term "Affairs Using the Individual Number" as used in this Act means affairs that persons processing administrative affairs, such as Administrative Organs, local governments, or Incorporated Administrative Agencies, etc., process by using the Individual Number to the extent necessary to search and manage efficiently the Personal Information in the Specific Personal Information File that is kept by said persons pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (1) or paragraph (2) of this Act.
(11) The term "Affairs Related to the Individual Number" as used in this Act means affairs that are processed in relation to Affairs Using the Individual Number by using another person's Individual Number to the extent necessary pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (3) of this Act.
(12) The term "Person in Charge of Affairs Using the Individual Number" as used in this Act means a person who processes Affairs Using the Individual Number and a person who is entrusted with all or part of Affairs Using the Individual Number.
(13) The term "Person in Charge of Affairs Related to the Individual Number" as used in this Act means a person who processes Affairs Related to the Individual Number and a person who is entrusted with all or part of Affairs Related to the Individual Number.
(14) The term "Cooperation Network System for Personal Information" as used in this Act means an electronic data processing system that connects computers used by the heads of Administrative Organs (meaning heads of Administrative Organs, local government agencies, Incorporated Administrative Agencies, etc., local incorporated administrative agencies (meaning local incorporated government agencies as set forth in Article 2, paragraph (1) of the Act on Local Incorporated Administrative Agency (Act No. 118 of 2003); the same shall apply hereinafter), the Japan Agency for Local Authority Information Systems (hereinafter collectively referred to as an "Agency"), and Persons Referring Information and Persons Providing Information as set forth in Article 19, item (vii) of this Act; the same shall apply in Article 27 of this Act and Article 2 of the Supplementary Provisions) to one another by telecommunication lines, and that are installed and managed by the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 21, paragraph (1) of this Act in order to manage the provision of Specific Personal Information under Article 19, item (vii) of this Act by using cryptography or other communication methods through which the content of the information cannot easily be restored.
(15) The term "Corporate Number" as used in this Act means the number specified as the number to identify organizations, such as specific corporations, pursuant to the provisions of Article 58, paragraph (1) or (2) of this Act.
(Basic Principles)
Article 3 (1) The Individual Number and Corporate Number shall be used by considering the following matters as principles pursuant to the provisions of this Act:
(i) with regard to the processing of administrative affairs, it shall improve the management efficiency of information pertaining to organizations, such as individuals or corporations, and shall contribute to improving the convenience of citizens and improving the efficiency of administrative operations by establishing simple procedures to specify a person subject to said affairs;
(ii) it shall contribute to maintaining appropriate relationships between payment and burden in administrative fields, such as the social security system or taxation, by using the Cooperation Network System for Personal Information and other information systems equivalent thereto in order to send and receive information promptly and safely and to share information;
(iii) with regard to information submitted by an organization, such as an individual, or corporation, it shall avoid requesting submission of the same information content thereto and shall reduce the burden to citizens; and
(iv) in order to prevent Personal Information that is collected or arranged using an Individual Number from being used in a way that exceeds the scope provided for by laws and regulations or from being divulged, it shall be ensured that said information is managed properly.
(2) Measures on the use of Individual Numbers and Corporate Numbers shall be promoted with the aim of contributing to an improvement of the convenience of citizens by improving the efficiency of administrative operations while giving sufficient consideration to the protection of Personal Information in order to facilitate the use for the fields related to social security system, taxation and disaster control measures, and shall be implemented in consideration of the possibility of use in other administrative fields and the fields other than administrative fields that contribute to improving the convenience of citizens.
(3) Measures on the use of Individual Numbers shall be promoted in light of the fact that an Individual Number Card is necessary to realize the matters listed in paragraph (1), item (i) in order to facilitate the use of Individual Number Cards as a simple means of identity confirmation for processing administrative affairs and in order to facilitate the use of Individual Number Cards for processing affairs other than administrative affairs while giving consideration to ensuring that Card Information will not be collected by wrongful means.
(4) Measures on the use of Individual Numbers shall be promoted in light of the fact that the Cooperation Network System for Personal Information is necessary for realizing those matters listed in paragraph (1), items (ii) and (iii) while giving sufficient consideration to the protection of Personal Information in order to promote the use of the Cooperation Network System for Personal Information as a means for persons processing administrative affairs, such as Administrative Organs or local governments, to send and receive Specific Personal Information promptly in administrative fields, such as the social security system, taxation, or disaster control measures, and shall be promoted in consideration of the possibility of expanding the use of the Cooperation Network System for Personal Information for information other than Specific Personal Information that said persons send and receive.
(Responsibilities of the National Government)
Article 4 (1) The national government shall take the necessary measures to ensure the proper handling of Specific Personal Information, such as Individual Numbers, and implement measures to facilitate the use of Individual Numbers and Corporate Numbers pursuant to the basic principles specified in the preceding Article (hereinafter referred to as "Basic Principles").
(2) The national government shall strive to deepen the citizens' understanding of the use of Individual Numbers and Corporate Numbers through activities, such as educational activities or publicity activities.
(Responsibilities of Local Governments)
Article 5 Local governments shall take measures necessary to ensure the proper handling of Specific Personal Information, such as Individual Numbers, and shall voluntarily and independently implement measures related to the use of Individual Numbers and Corporate Numbers in accordance with the characteristics of each region in cooperation with the national government pursuant to the Basic Principles.
(Efforts of Business Operators)
Article 6 Business operators who use Individual Numbers and Corporate Numbers shall strive to cooperate with measures on the use of Individual Numbers and Corporate Numbers implemented by the national and local governments pursuant to the Basic Principles.
Chapter II Individual Number
(Designation and Notice)
Article 7 (1) When mayors of municipalities (including mayors of special wards; the same shall apply hereinafter) states the resident record code on the resident record pursuant to the provisions of Article 30-3, paragraph (2) of the Basic Resident Registration Act, he/she shall quickly designate the number to be treated as the Individual Number as notified by the Agency as the Individual Number of the person pursuant to the provision of paragraph (2) of the following Article and shall notify the person of said Individual Number using a notification card (meaning a card on which the name, address, date of birth, sex, Individual Number and other matters specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications are indicated; the same shall apply hereinafter) pursuant to Cabinet Orders.
(2) When the mayor of a municipality finds that the Individual Number of a person that is recorded on the basic resident registration kept by said municipality (including special wards; hereinafter the same shall apply) is likely to be divulged and used without due authorization, he/she shall designate the number to be treated as an Individual Number as notified by the Agency pursuant to the provisions of paragraph (2) of the following Article as the Individual Number of the person in lieu of the prior Individual Number of the person and shall promptly notify the person of said Individual Number using a notification card on the request of the person or ex officio pursuant to Cabinet Orders.
(3) When the mayor of a municipality makes notification pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, he/she shall take necessary measures, such as providing information on the procedures for receiving an Individual Number Card so that a person who receives said notification can receive the Individual Number Card without any problems.
(4) If a person who receives a notification card submits notification under the provisions of Article 22, paragraph (1) of the Basic Resident Registration Act, he/she shall submit said notification card to the mayor of the municipality at the same time as said notification. In this case, the mayor of the municipality shall take measures as specified by Ordinances of the Ministry of Internal Affairs and Communications, such as changing the matters to be stated pertaining to said notification card, as provided for by Ordinances of the Ministry of Internal Affairs and Communications.
(5) When a change is made to the matters to be stated pertaining to a notification card, the person who has received said notification card shall notify the head of the municipality where the basic resident registration in which the person is recorded is kept (hereinafter referred to as "Mayor of the Municipality of the Place of Domicile") to that effect and shall submit said notification card within fourteen days from the day when the change is made, except for those cases in the preceding paragraph. In this case, the provisions of the second sentence of said paragraph shall apply mutatis mutandis.
(6) When a person who has received a notification card loses said notification card, he/she shall immediately notify the Mayor of the Municipality of the Place of Domicile to that effect.
(7) In cases where a person who has received a notification card intends to receive an Individual Number Card under the provisions of Article 17, paragraph (1) of this Act or other cases specified by Cabinet Order, he/she shall return said notification card to the Mayor of the Municipality of the Place of Domicile pursuant to Cabinet Orders.
(8) In addition to what is provided for in the preceding paragraphs, the format of the notification card and other necessary matters pertaining to the notification card shall be specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications.
(Generating the Number to be Treated as the Individual Number)
Article 8 (1) When the mayor of a municipality designates an Individual Number pursuant to the provisions of paragraph (1) or paragraph (2) of the preceding Article, he/she shall notify the Agency of the resident record code that is stated in the resident record pertaining to the person for whom said designation is implemented and shall request that the Agency generate the number to be treated as the Individual Number in advance.
(2) When the Agency is requested by the mayor of a municipality to generate a number to be treated as an Individual Number pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it shall use an electronic data processing system that is established pursuant to the provisions of the following paragraph, shall generate a number that falls under the requirements below, and shall promptly notify said mayor of the municipality of the number pursuant to Cabinet Orders:
(i) a number that is different from any other Individual Number (including prior Individual Numbers as set forth in paragraph (2) of the preceding Article);
(ii) a number that is obtained by converting the resident record code as set forth in the preceding paragraph; and
(iii) a number that is not equipped with a pattern by means of which the resident record code set forth in the preceding item can be restored.
(3) The Agency shall generate numbers to be treated as Individual Numbers pursuant to the provisions of the preceding paragraph and shall establish an electronic data processing system in order to manage the generation of said numbers and the notifications to be made to the heads of municipality.
(Range of Use)
Article 9 (1) A person who processes administrative affairs, such as Administrative Organs, local governments, or Incorporated Administrative Agencies, etc., as listed in the left-hand column in Appended Table 1 (if there is a person who shall process all or part of the affairs listed in the right-hand column of said table pursuant to laws and regulations, including the person; the same shall apply in paragraph (3)) may use Individual Numbers to the extent necessary to search and manage Personal Information efficiently in the Specific Personal Information File kept by the person with regard to the processing of affairs listed in the right-hand column of said table. The same shall apply to a person to whom all or part of said affairs is entrusted.
(2) An executive agency, such as the head of a local government, may use Individual Numbers to the extent necessary to search and manage Personal Information efficiently in the Specific Personal Information File kept by the executive agency with regard to the processing of affairs related to social security, such as welfare, health or medical care, local taxes (meaning the local taxes set forth in Article 1, paragraph (1), item (iv) of the Local Tax Act (Act No. 226 of 1950); the same shall apply hereinafter), or disaster prevention, or affairs similar thereto, which are provided for by Prefectural Ordinance. The same shall apply to a person to whom all or part of said affairs is entrusted.
(3) A person who is specified to process affairs using another person's Individual Number, such as submitting documents stating another person's Individual Number, that is required for processing affairs as set forth in paragraph (1) or the preceding paragraph by a person processing administrative affairs, such as Administrative Organs, local governments, or Incorporated Administrative Agencies, etc., or by an executive agency, such as the head of a local government, as listed in the left-hand column of Appended Table 1 may use the Individual Number to the extent necessary to process said affairs pursuant to the provisions of laws and regulations or Prefectural Ordinances, such as Article 48 or Article 197, paragraph (1) of the Health Insurance Act (Act No. 70 of 1922); Articles 59, paragraphs (1) through (3) of the Inheritance Tax Act (Act No. 73 of 1950); Article 27, Article 29, paragraph (3), or Article 98, paragraph (1) of the Employees' Pension Insurance Act (Act No. 115 of 1954); Article 9-4-2, paragraph (2), Article 29-2, paragraph (5) or (6), Article 29-3, paragraph (4) or (5), Article 37-11-3, paragraph (7), or Article 37-14, paragraph (9), paragraph (13) or (15) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Act No. 26 of 1957); Article 57, paragraph (2) or Articles 225 through 228-3-2 of the Income Tax Act (Act No. 33 of 1965); Article 7 of the Employment Insurance Act (Act No. 116 of 1974); or Article 4, paragraph (1) of the Act on Submission of Statement of Overseas Wire Transfers for Purpose of Securing Proper Domestic Taxation (Act No. 110 of 1997). The same shall apply to a person to whom all or part of said affairs is entrusted.
(4) When an extreme severity as set forth in Article 2, paragraph (1) of the Act on Special Financial Support to Deal with Designated Disasters of Extreme Severity (Act No. 150 of 1962) occurs and cases specified by Cabinet Order as cases equivalent thereto, a person who is listed in Article 225, paragraph (1), items (i), (ii), and items (iv) through (vi) of the Income Tax Act among those persons who are allowed to use Individual Numbers pursuant to the provisions of the preceding paragraph may use Individual Numbers pursuant to Cabinet Office Ordinances to the extent necessary for the payment of money based on a contract that has been concluded in advance.
(5) In addition to what is provided for in the preceding paragraphs, a person who falls under any of Article 19, items (xi) through (xiv) of this Act and receives the provision of Specific Personal Information may use Individual Numbers to the extent necessary to accomplish the purpose of receiving the provision.
(Re-entrustment)
Article 10 (1) A person who is entrusted with all or part of Affairs Using the Individual Numbers or Affairs Related to the Individual Numbers (hereinafter collectively referred to as "Affairs Using the Individual Numbers, etc.") may re-entrust all or part thereof only in cases where the person obtains the permission of a person who made the original entrustment of said Affairs, etc. Using the Individual Numbers.
(2) A person to whom all or part of Affairs Using the Individual Numbers, etc. is re-entrusted pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be deemed to be a person who is entrusted with all or part of Affairs Using the Individual Numbers, etc. and the provisions of Article 2, paragraphs (12) and (13), paragraphs (1) through (3) of the preceding Article, and provisions of the preceding paragraph shall apply.
(Supervision of Entrustees)
Article 11 A person who entrusts all or part of Affairs Using the Individual Numbers, etc. shall carry out the necessary and appropriate supervision over a person who accepts said entrustment in order to facilitate the safe management of Specific Personal Information that is handled during Affairs Using the Individual Numbers, etc. pertaining to said entrustment.
(Responsibilities of Persons in Charge of Affairs Using the Individual Numbers, etc.)
Article 12 Persons in Charge of Affairs Using the Individual Numbers and Persons in Charge of Affairs Related to the Individual Numbers (hereinafter collectively referred to as "Person in Charge of Affairs Using the Individual Number, etc.") shall take measures necessary for appropriate management of Individual Numbers, such as prevention of divulgation, loss, or damage of Individual Numbers.
Article 13 A Person in Charge of Affairs Using the Individual Numbers shall strive to facilitate information sharing and its appropriate use in cooperation with others in order to reduce the burden on the Person or his/her agent and the Person in Charge of Affairs Related to the Individual Numbers and to improve the efficiency of administrative operations and in order to prevent requests repeatedly to submit documents where the same information content is stated for multiple Affairs Related to the Individual Numbers.
(Request for Provision)
Article 14 (1) If a Person in Charge of Affairs Using the Individual Numbers, etc. needs to process Affairs Using the Individual Numbers, etc., he/she may request that the Person or another Person in Charge of Affairs Using the Individual Numbers, etc. provide the Individual Number.
(2) If it is necessary in order to process Affairs Using the Individual Numbers, a Person in Charge of Affairs Using the Individual Numbers (limited to persons provided for by Cabinet Order; the same shall apply in Article 19, item (iv) of this Act) may request that an Agency provide identity verification information preserved by the Agency (meaning identity verification information preserved by the Agency as set forth in Article 30-9 of the Basic Resident Registration Act; the same shall apply in Article 19, item (iv) and Article 67 of this Act) pursuant to the provisions of Articles 30-9 through 30-12 of the Basic Resident Registration Act.
(Restriction on Request of Provision)
Article 15 No person shall request that another person (meaning a person other than a person who belongs to the same household of the person; the same shall apply in Article 20 of this Act) provide an Individual Number, except in cases where the person falls under any of the items of Article 19 of this Act and can accept provision of Specific Personal Information.
(Measures of Personal Identification)
Article 16 If a Person in Charge of Affairs Using the Individual Numbers, etc. receives provision of an Individual Number from the Person pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (1) of this Act, he/she shall have said person who provides the Individual Number present documents specified by the provisions of ordinance of the competent ministry as documents proving that the Individual Number Card or notification card and matters stated in said notification card pertain to said person, or shall take any other alternative measure as provided for by Cabinet Order to confirm that the person is the Person.
Chapter III Individual Number Card
(Delivery, etc. of the Individual Number Card)
Article 17 (1) The mayor of a municipality shall deliver to a person who is recorded in the basic resident registration kept by said municipality an Individual Number Card pertaining to the person at the person's request as provided for by Cabinet Order. In this case, said mayor of the municipality shall have the person return a notification card and present documents specified by the provisions of ordinance of the competent ministry as set forth in the preceding Article, or shall take the measures provided for by Cabinet Order set forth in said Article.
(2) If a person who has received an Individual Number Card submits the initial notification of moving in set forth in Article 24-2, paragraph (1) of the Basic Resident Registration Act, he/she must submit said Individual Number Card to the mayor of the municipality at the same time as submitting said initial notification of moving in.
(3) The mayor of the municipality who receives an Individual Number Card pursuant to the preceding paragraph shall change Card Information, take the necessary measures to ensure the appropriate use of said Individual Number Card, and return it.
(4) If a person who has received an Individual Number Card makes a change to Card Information, he/she shall notify the Mayor of the Municipality of the Place of Domicile to that effect and submit said Individual Number Card within fourteen days from the day of the change, except in the cases prescribed in paragraph (2). In this case, the provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis.
(5) If a person who has received an Individual Number Card loses said Individual Number Card, he/she shall notify the Mayor of the Municipality of the Place of Domicile to that effect immediately.
(6) If an Individual Number Card expires or in other cases provided for by Cabinet Order, it shall cease to be effective.
(7) If an Individual Number Card that is issued to a person expires or in other cases provided for by Cabinet Order, he/she shall return said Individual Number Card to the Mayor of the Municipality of the Place of Domicile pursuant to Cabinet Orders.
(8) In addition to matters set forth in the preceding paragraphs, the Individual Number Card format, validity period of Individual Number Cards, procedures for requesting re-issuance of Individual Number Cards, and other necessary matters pertaining to Individual Number Cards shall be specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications.
(Use of the Individual Number Card)
Article 18 An Individual Number Card shall be used in measures of identity confirmation under the provisions of Article 16 of this Act and any person listed in the following items may use an Individual Number Card by recording matters necessary for processing the affairs specified in said items in part of Individual Number Card that is segmented from the part where Card Information is recorded by electromagnetic means pursuant to the provision of their Prefectural Ordinance (in the cases set forth in item (ii), Cabinet Order). In this case, these persons shall handle the Individual Number Card in accordance with the standards specified by the Minister of Internal Affairs and Communications as necessary for the safe management of Card Information, such as preventing divulgation, loss, or damage of Card Information:
(i) municipality agencies: affairs specified by Prefectural Ordinance as those contribute to improving the convenience of local residents; and
(ii) a person, such as Administrative Organs, local governments, or private business operators, and who process affairs by identifying specific individuals who is specified by Cabinet Order: said affairs.
Chapter IV Provisions of Specific Personal Information
Section 1 Restrictions on the Provision of Specific Personal Information
(Restrictions on the Provision of Specific Personal Information)
Article 19 No person shall provide Specific Personal Information except in cases that fall under any of the following items:
(i) when a Person in Charge of Affairs Using the Individual Numbers provides Specific Personal Information to the Person or his/her agent, or a Person in Charge of Affairs Related to the Individual Numbers to the extent necessary to process Affairs Using the Individual Numbers;
(ii) when a Person in Charge of Affairs Related to the Individual Numbers provides Specific Personal Information to the extent necessary to process Affairs Related to the Individual Numbers (excluding cases set forth in item (x));
(iii) when the Person or his/her agent provides Specific Personal Information, including the Individual Number of said Person, to the Person in Charge of Affairs Using the Individual Numbers, etc.;
(iv) when an Agency provides identity verification information preserved by the Agency to a Person in Charge of Affairs Using the Individual Numbers pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (2) of this Act;
(v) when providing Special Personal Information along with business succession due to circumstances, such as entrustment of all or part of the handling of Specific Personal Information or mergers;
(vi) when providing Specific Personal Information pursuant to the provisions of Article 30-6, paragraph (1) of the Basic Resident Registration Act and other provisions of said Act provided for by Cabinet Order;
(vii) if a person listed in the first column of Appended Table 2 (in cases where there is a person who is specified to process all or part of affairs listed in the second column of said table pursuant to the provisions of laws and regulations, including the person; hereinafter the person shall be referred to as the "Person Referring Information") requests that a person listed in the third column of said table (in cases where there is a person who is specified to process all or part of affairs pertaining to the use or provision of Specific Personal Information listed in the fourth column of said table pursuant to the provisions of laws and regulations, including the person; hereinafter the person shall be referred to as the "Person Providing Information") provide Specific Information (limited to Specific Personal Information that is recorded in the Specific Personal Information File kept by a Person Providing Information) listed in the fourth column of said table that is necessary for processing affairs listed in the second column of said table, when said Person Providing Information provides said Specific Personal Information using the Cooperation Network System for Personal Information;
(viii) in cases where the Commissioner of the National Tax Agency provides to the prefectural governor or head of municipality, or where the prefectural governor or head of municipality provides to the Commissioner of the National Tax Agency or another prefectural governor or head of municipality Specific Personal Information pertaining to national tax or local tax pursuant to the provisions of Article 46, paragraph (4) or (5); Article 48, paragraph (7); Article 72-58; Article 317; or Article 325 of the Local Tax Act and provisions of said Act specified by Cabinet Order, or provisions of Acts on national taxes (meaning national taxes as set forth in Article 2, item (i) of the Act on General Rules for National Taxes (Act No. 66 of 1962); the same shall apply hereinafter), when taking measures provided for by Cabinet Order as measures necessary for ensuring the safety of said Specific Personal Information;
(ix) when a local government agency provides to another agency of said local government Specific Personal Information to the extent necessary for processing the affairs pursuant to the provisions of Prefectural Ordinances;
(x) in cases where a Book-entry Transfer Institution, etc. as set forth in Article 2, paragraph (5) of the Act on Book-Entry of Company Bonds, Shares, etc. (Act No. 75 of 2001) (hereinafter the institution, etc. shall be referred to simply as "Book-entry Transfer Institution, etc." in this item) provides to an issuer of company bonds, etc. as set forth in paragraph (1) of said Article (hereinafter the bonds, etc. shall be referred to simply as "Company Bond, etc." in this item) (the issuer shall include persons who are provided for by Cabinet Order as persons equivalent thereto) or to another Book-entry Transfer Institution, etc. Specific Personal Information including the Individual Number that is notified by a person who opens an account for book-entry transfer of Company Bonds, etc. to a Book-entry Transfer Institution, etc. where the person who opens said account, as the Individual Number to be stated in the documents set forth in Article 9, paragraph (3) of this Act (limited to documents submitted to the district director of the tax office pursuant to the provisions of Article 225, paragraph (1) of the Income Tax Act (limited to the part pertaining to items (i), (ii), (viii) or items (x) through (xii)) using an electronic data processing system that connects computers used by said persons to one another via telecommunication lines where an account for book-entry transfer of Company Bonds, etc. is recorded, pursuant to the provisions of said Act or orders based on said Act, when taking measures provided for by Cabinet Order as measures necessary for ensuring the safety of said Specific Personal Information;
(xi) when providing Specific Personal Information requested pursuant to the provisions of Article 52, paragraph (1) of this Act to the Specific Personal Information Protection Commission;
(xii) when implementing an examination or investigation by the House or Commission of each House or Committee of House of Councilors pursuant to the provisions of Article 104, paragraph (1) of the Diet Act (Act No. 79 of 1947) or Article 1 of the Act on Witnesses' Oath, Testimony, etc. Before Both Houses of the Diet (Act No. 225 of 1947), procedures in court such as court proceedings, an execution of judicial decisions, an investigation of criminal cases, an investigations into criminal cases pursuant to the provisions of the Act on taxation, or the audit of the accounting of the Public Corporation by the Board of Audit (hereinafter collectively referred to as "House Examination, etc." in Article 53), or in any other case where it is necessary for the public interest as specified by Cabinet Order;
(xiii) in cases where it is necessary for protecting the life, body or property of humans, when the consent of the Person is obtained or when it is difficult to obtain a consent of the Person; and
(xiv) when it is specified by rules of Specific Personal Information Protection Commission as equivalent thereto.
(Restrictions on Collection)
Article 20 No person shall collect or keep Specific Personal Information (limited to information including another person's Individual Number) except in cases falling under any of the items of the preceding Article.
Section II Provision of Specific Personal Information via the Cooperation Network System for Personal Information
(Cooperation Network System for Personal Information)
Article 21 (1) The Minister of Internal Affairs and Communications shall establish and manage the Cooperation Network System for Personal Information in consultation with the Specific Personal Information Protection Commission.
(2) If a Person Referring Information requests to provide Specific Personal Information pursuant to the provisions of Article 19, item (vii) of this Act, the Minister of Internal Affairs and Communications shall notice the Person Providing Information that there is a request to provide Specific Personal Information using the Cooperation Network System for Personal Information as provided for by Cabinet Orders, except in the following cases:
(i) when the Person Referring Information, Person Providing Information, affairs to be processed by the Person Referring Information or items of Specific Personal Information that are necessary for processing said affairs fail to fall under those listed in Appended Table 2; and
(ii) with regard to the Specific Personal Information File that is kept by the Person Referring Information in which said Specific Personal Information is to be recorded, or the Specific Personal Information File that is kept by the Person Providing Information in which said Specific Personal Information has been recorded, when it is found that there is a fact violating the provisions of Article 27 of this Act (excluding paragraphs (3) and (5)).
(Provision of Specific Personal Information)
Article 22 (1) If a Person Providing Information is requested to provide Specific Personal Information pursuant to the provisions of Article 19, item (vii) of this Act, when he/she receives a notice from the Minister of Internal Affairs and Communications under the provisions of paragraph (2) of the preceding Article with regard to said request of provision, he/she shall provide said Specific Personal Information to the Person Referring Information as provided for by Cabinet Orders.
(2) If Specific Personal Information is provided pursuant to the provisions of the preceding paragraph, when documents including the same information content as said Specific Personal Information are required to be submitted pursuant to the provisions of other laws and regulations, it shall be deemed as though said documents have been submitted.
(Record of Information Provision)
Article 23 (1) When the provision of Specific Personal Information is requested to be provided or is provided under the provisions of Article 19, item (vii) of this Act, a Person Referring Information and Person Providing Information shall record the following matters in the computer used by said person that is connected to the Cooperation Network System for Personal Information and keep said record for the period specified by Cabinet Order:
(i) names of the Person Referring Information and Person Providing Information;
(ii) date and time when the request for provision is made and the date and time if provision is made;
(iii) items of Specific Personal Information; and
(iv) matters specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications in addition to those listed in the preceding three items.
(2) If the fact of said request for provision or provision of Specific Personal Information falls under any of the following items, the Person Referring Information and Person Providing Information shall record to that effect in the computer used by said person that is connected with the Cooperation Network System for Personal Information and shall keep said record for the period specified in the preceding paragraph, in addition to the matters set forth in said paragraph:
(i) when it is found that the matter corresponds to Non-Disclosure Information as set forth in Article 14 of the Administrative Organs Personal Information Protection Act as applied by replacing certain terms under the provisions of Article 30, paragraph (1) of this Act;
(ii) when it is found that the matter corresponds to Personal Information that local governments or local administrative incorporated agencies are not required to disclose pursuant to the provisions of Prefectural Ordinances;
(iii) when it is found that the matter corresponds to Non-Disclosure Information as set forth in Article 14 of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act as applied by replacing certain terms under the provisions of Article 30, paragraph (3) of this Act; and
(iv) when it is found that the matter corresponds to Non-Disclosure Information as set forth in Article 14 of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act as applied by replacing certain terms under the provisions of Article 30, paragraph (4) of this Act.
(3) If Specific Personal Information is requested to be provided or is provided pursuant to the provisions of Article 19, item (vii) of this Act, the Minister of Internal Affairs and Communications shall record the matters set forth in the preceding two paragraphs in the Cooperation Network System for Personal Information and keep said record for the period specified in paragraph (1).
(Control of Secrecy)
Article 24 The Minister of Internal Affairs and Communications and the Person Referring Information and the Person Providing Information shall take necessary measures with regard to the secrecy of affairs providing information, etc. (meaning affairs related to requests for provision or provision of Specific Personal Information pursuant to the provisions of Article 19, item (vii) of the Act; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), such as ensuring the safety and reliability of computers used for affairs providing information, etc. by the Cooperation Network System for Personal Information, and the Person Referring Information and Person Providing Information in order to control the secrecy, such as prevention of divulgation of the secrecy.
(Confidentiality)
Article 25 A person who is engaging or was engaging in affairs providing information, etc. or affairs pertaining to the operation of the Cooperation Network System for Personal Information shall not divulge or misappropriate secrets related to said affairs that he/she has learned during the course of his/her operation.
Chapter V Specific Personal Information Protection
Section 1 Specific Personal Information Protection Assessment
(Guidelines for Persons who Intend to Keep Specific Personal Information Files)
Article 26 (1) The Specific Personal Information Protection Commission shall establish and publicize guidelines that specify measures to be taken for a person who intends to keep Specific Personal Information Files to evaluate him/herself the danger and impact of the occurrence of a situation, such as the divulgation of Specific Personal Information, (hereinafter referred to as "Specific Personal Information Protection Assessment"), to prevent the occurrence of these situations, and to manage Specific Personal Information properly (the guidelines shall be referred to simply as "Guidelines" in the following paragraph and paragraph (3) of the following Article).
(2) The Specific Personal Information Protection Commission shall reexamine the Guidelines at least in every three years in consideration of progress and international trends of technology on the protection of Personal Information, and shall change the Guidelines if it is found to be necessary.
(Specific Personal Information Protection Assessment)
Article 27 (1) When a head of Administrative Organs, etc. intends to keep Specific Personal Information Files (excluding those specified by the rules of Specific Personal Information Protection Commission, such as matters related to the personnel affairs, remuneration, or welfare benefit of a person who is or was exclusively an official of said head of Administrative Organs, etc.; hereinafter the same shall apply in this Article), he/she shall publicly announce the document stating the results of assessing the following items (hereinafter the document shall be referred to as "Assessment Report" in this Article) and shall consult widely for citizens' opinions pursuant to the provisions of the rules of Specific Personal Information Protection Commission, before keeping said Specific Personal Information File. The same shall apply when making an important change as prescribed in the rules of Specific Personal Information Protection Commission with regard to said Specific Personal Information File:
(i) the number of persons who engage in affairs handling the Specific Personal Information File;
(ii) the amount of Specific Personal Information that is to be recorded in the Specific Personal Information File;
(iii) past situation for handling Personal Information Files by the head of Administrative Organs, etc.;
(iv) outline of affairs related to handling Specific Personal Information Files;
(v) the structure of electronic data processing systems and methods of electronic data processing, etc. (electronic data processing (meaning input, accumulation, editing, processing, modification, update, search, deleting, output of information using a computer, or processing similar thereto) and other measures provided for by Cabinet Order along with them) that is used for handling Specific Personal Information Files;
(vi) measures to protect Specific Personal Information recorded in the Specific Personal Information File; and
(vii) matters specified by the rules of Specific Personal Information Protection Commission, in addition to those listed in the preceding items.
(2) In the case set forth in the first sentence of the preceding paragraph, the head of Administrative Organs, etc. shall review as necessary for Assessment Report after sufficiently considering the opinions obtained pursuant to the provisions of the first sentence of said paragraph, and then shall obtain the approval of the Specific Personal Information Protection Committee with regard to the handling of Specific Personal Information Files as stated in said Assessment Report, as provided for by the rules of Specific Personal Information Protection Commission. The same shall apply when making an important change as specified by the rules of Specific Personal Information Protection Commission with regard to said Specific Personal Information Files.
(3) The Specific Personal Information Protection Commission shall not give the approval set forth in the preceding paragraph unless it is found by judgment based on information, such as the content of the Assessment Report, information obtained pursuant to the provisions of Article 52, paragraph (1) of this Act, that the handling of the Specific Personal Information Files stated in said Assessment Report is in conformance with the Guidelines.
(4) If an Assessment Report is approved pursuant to the provisions of paragraph (2), the head of Administrative Organs, etc. shall publicize said Assessment Report promptly.
(5) If an Assessment Report is publicized pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it is deemed that notification is made pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (1) of the Administrative Organs Personal Information Protection Act as applied by replacing certain terms under the provisions of Article 29, paragraph (1) of this Act.
(6) The head of Administrative Organs, etc. shall not provide information recorded in a Specific Personal Information File, for which an Assessment Report is not disclosed, pursuant to the provisions of Article 19, item (vii) of this Act or shall not request to provide information to be recorded in said Specific Personal Information File pursuant to the provisions of said item.
(Restrictions on the Generation of Specific Personal Information Files)
Article 28 A Person in Charge of Affairs Using the Individual Numbers, etc. and a person engaging in Affairs Using the Individual Numbers, etc. shall not generate a Specific Personal Information File beyond the extent necessary for processing Affairs, Using the Individual Numbers, etc. except in cases where he/she falls under any of Article 19, items (xi) through (xiv) of this Act and can provide or receive provision of Specific Personal Information.
Section 2 Special Provisions to the Administrative Organs Personal Information Protection Act
(Special Provisions to the Administrative Organs Personal Information Protection Act)
Article 29 (1) The provisions of Article 8, paragraph (2), items (ii) through (iv) and Article 25 of the Administrative Organs Personal Information Protection Act shall not apply to Specific Personal Information (excluding information recorded in the record set forth in Article 23 of this Act) that Administrative Organs keep or intend to keep, and the terms listed in the middle column of the following table in the provisions of the Administrative Organs Personal Information Protection Act as listed in the left-hand column of said table shall be the terms listed in the right-hand column of said table with regard to the application of other provisions of the Administrative Organs Personal Information Protection Act.
|Original provisions of the Administrative Organs Personal Information Protection Act|Original Terms|Terms to replace the original terms|
|Article 8, paragraph (1)|except as otherwise provided by laws and regulations, use by|use by|
||use by himself or herself or provide|use by himself/herself|
|Article 8, paragraph (2)|use by himself or herself or provide|use by himself/herself|
|Article 8, paragraph (2), item (i)|Where the Retained Personal Information is used or provided with the consent of the Individual Concerned, or where it is provided to the Individual Concerned|If it is necessary for protection of the life, body or property of humans when the consent of the Person is obtained or when it is difficult to obtain the consent of the Person|
|Article 10, paragraphs (1) and (3)|Minister of Internal Affairs and Communications|Specific Personal Information Protection Commission|
|Article 12, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|A statutory agent of a minor or an adult ward or an agent based on delegation by the Person (hereinafter collectively referred to as "Agent")|
|Article 13, paragraph (2), Article 28, paragraph (2) and Article 37, paragraph (2)|the statutory representative|Agent|
|Article 14, item (i), Article 27, paragraph (2) and Article 36, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|Agent|
|Article 26, paragraph (2)|consideration shall be given to make the amount as affordable as possible.|consideration shall be given to making the amount as affordable as possible. In this case, if the head of the Administrative Organ finds that there are economic difficulties or other special grounds, the head of the Administrative Organ may grant a reduction of or an exemption from the fee, pursuant to the provisions of a Cabinet Order.|
|Article 36, paragraph (1), item (i)|or uses the information in violation of Article 8, paragraph (1) or (2)|, uses the information in violation of the provisions of Article 8, paragraphs (1) and (2) (limited to the parts pertaining to item (i)) as applied by replacement pursuant to the provisions of Article 29, paragraph (1) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013), collects or keeps the information in violation of the provisions of Article 20 of said Act, or records the information in the Specific Personal Information File that is generated in violation of the provisions of Article 28 of said Act (meaning the Specific Personal Information File as prescribed in Article 2, paragraph (9) of said Act)|
|Article 36, paragraph (1), item (ii)|Article 8, paragraphs (1) and (2)|Article 19 of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures|
(2) The provisions of Article 9, paragraph (2), items (ii) through (iv) and Article 25 of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act shall not apply to Specific Personal Information (excluding information recorded in the record set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of this Act) kept by Incorporated Administrative Agencies, etc., and the terms listed in the middle column of the following table in the provisions of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act listed in the left-hand column of said table shall be the terms listed in the right-hand column of said table with regard to the application of other provisions of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act.
|Original provisions of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act|Original Terms|Terms to replace the original terms|
|Article 9, paragraph (1)|except as otherwise provided by laws and regulations,|except as otherwise provided by the provisions of Article 9, paragraph (4) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013)|
||use by himself or herself or provide|use by himself/herself|
|Article 9, paragraph (2)|use by himself or herself or provide|use by himself/herself|
|Article 9, paragraph (2), item (i)|Where the Retained Personal Information is used or provided with the consent of the Individual Concerned, or where it is provided to the Individual Concerned|If it is necessary for the protection of the life, body or property of humans when the consent of the Person is obtained or when it is difficult to obtain the consent of the Person|
|Article 12, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|A statutory agent of a minor or an adult ward or an agent based on delegation by the Person (hereinafter collectively referred to as "Agent")|
|Article 13, paragraph (2), Article 28, paragraph (2) and Article 37, paragraph (2)|the statutory representative|Agent|
|Article 14, item (i), Article 27, paragraph (2) and Article 36, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|Agent|
|Article 26, paragraph (2)|shall be specified by the Incorporated Administrative Agencies, etc.|shall be specified by the Incorporated Administrative Agencies, etc. In this case, if the Incorporated Administrative Agencies, etc. find that there are economic difficulties or other special grounds, the Incorporated Administrative Agencies, etc. may grant a reduction of or an exemption from said fee pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (2) of the Administrative Organs Personal Information Protection Act as applied by replacement pursuant to the provisions of Article 29, paragraph (1) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures.|
|Article 36, paragraph (1), item (i)|or uses the information in violation of Article 9, paragraph (1) or (2)|, uses the information in violation of the provisions of Article 9, paragraphs (1) and (2) (limited to the part pertaining to item (i)) as applied by replacement pursuant to the provisions of Article 29, paragraph (2) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures, collects or keeps the information in violation of the provisions of Article 20 of said Act, or records the information in the Specific Personal Information File that is generated in violation of the provisions of Article 28 of said Act (meaning the Specific Personal Information File as prescribed in Article 2, paragraph (9) of said Act)|
|Article 36, paragraph (1), item (ii)|Article 9, paragraphs (1) and (2)|Article 19 of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures|
(3) The provisions of Article 16, paragraph (3), items (iii) and (iv) and Article 23 of the Personal Information Protection Act shall not apply to Specific Personal Information (excluding the information recorded in the record set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of this Act) kept by a business operator handling Personal Information set forth in Article 2, paragraph (3) of the Personal Information Protection Act, and the terms listed in the middle column of the following table in the provisions of Personal Information Protection Act listed in the left-hand column of said table shall be the terms listed in the right-hand column of said table with regard to the application of other provisions of the Personal Information Protection Act.
|Original provisions of the Act on the Protection of Personal Information|Original Terms|Terms to replace the original terms|
|Article 16, paragraph (1)|, without obtaining the prior consent of the person, beyond the scope necessary for the achievement of the Purpose of Utilization specified pursuant to the provision of the preceding Article|the preceding Article|
|Article 16, paragraph (2)|, without obtaining the prior consent of the persons, beyond the scope necessary for the achievement of the Purpose of Utilization of the personal information concerned before the succession|before the succession|
|Article 16, paragraph (3), item (i)|cases in which the handling of personal information is based on laws and regulations|cases where it is based on the provisions of Article 9, paragraph (4) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013)|
|Article 16, paragraph (3), item (ii)|in which it is difficult to obtain the consent of the person|in which the consent of the Person is obtained or it is difficult to obtain the consent of the Person|
|Article 27, paragraph (2)|Article 23, paragraph (1)|Article 19 of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures|
(Special Provisions to the Record of Information Provision, etc.)
Article 30 (1) With regard to Specific Personal Information that is recorded in the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of this Act and kept or intended to be kept by Administrative Organs, the provisions of Article 8, paragraphs (2) through (4), Articles 9, 21, 22, 25, 33, and 34, and Chapter IV, Section 3 of the Administrative Organs Personal Information Protection Act shall not apply; and with regard to the application of other provisions of the Administrative Organs Personal Information Protection Act, the terms listed in the middle column of the following table as used in the provisions of the Administrative Organs Personal Information Protection Act as listed in the left-hand column of said table shall be replaced with the terms listed in the right-hand column of said table.
|Original provisions of the Administrative Organs Personal Information Protection Act|Original Terms|Terms to replace the original terms|
|Article 8, paragraph (1)|except as otherwise provided by laws and regulations, use by|use by|
||use by himself or herself or provide|use by himself/herself|
|Article 10, paragraphs (1) and (3)|Minister of Internal Affairs and Communications|Specific Personal Information Protection Commission|
|Article 12, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|A statutory agent of a minor or an adult ward or an agent based on delegation by the Person (hereinafter collectively referred to as "Agent")|
|Article 13, paragraph (2) and Article 28, paragraph (2)|the statutory representative|Agent|
|Article 14, item (i) and Article 27, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|Agent|
|Article 26, paragraph (2)|consideration shall be given to make the amount as affordable as possible.|consideration shall be given to making the amount as affordable as possible. In this case, if the head of the Administrative Organ finds that there are economic difficulties or other special grounds, the head of an Administrative Organ may grant a reduction of or an exemption from the fee pursuant to the provisions of a Cabinet Order.|
|Article 35|any party to which the Retained Personal Information is provided|the Minister of Internal Affairs and Communications and Person Referring Information or Person Providing Information (meaning a person who is recorded in the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013) pertaining to said correction and limited to a person other than said head of Administrative Organs) as prescribed in the provisions of Article 19, item (vii) of said Act|
(2) With regard to Specific Personal Information that is recorded in the records set forth in Article 23, paragraph (3) of this Act and which is kept or is intended to be kept by the Ministry of Internal Affairs and Communications, the provisions of Article 8, paragraphs (2) through (4), Articles 9, 21, 22, 25, 33, and 34, and Chapter IV, Section 3 of the Administrative Organs Personal Information Protection Act shall not apply; and with regard to the application of other provisions of the Administrative Organs Personal Information Protection Act, the terms listed in the middle column of the following table as used in the provisions of the Administrative Organs Personal Information Protection Act listed in the left-hand column of said table shall be replaced with the terms listed in the right-hand column of said table.
|Original provisions of the Administrative Organs Personal Information Protection Act|Original Terms|Terms to replace the original terms|
|Article 8, paragraph (1)|except as otherwise provided by laws and regulations, use by|use by|
||use by himself or herself or provide|use by himself/herself|
|Article 10, paragraphs (1) and (3)|Minister of Internal Affairs and Communications|Specific Personal Information Protection Commission|
|Article 12, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|A statutory agent of a minor or an adult ward or an agent based on delegation by the Person (hereinafter collectively referred to as "Agent")|
|Article 13, paragraph (2) and Article 28, paragraph (2)|the statutory representative|Agent|
|Article 14, item (i) and Article 27, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|Agent|
|Article 26, paragraph (2)|consideration shall be given to make the amount as affordable as possible.|consideration shall be given to making the amount as affordable as possible. In this case, if the head of the Administrative Organ finds that there are economic difficulties or other special grounds, the head of the Administrative Organ may grant a reduction of or an exemption from the fee pursuant to the provisions of a Cabinet Order.|
|Article 35|any party to which the Retained Personal Information is provided|a Person Referring Information or Person Providing Information as prescribed in Article 19, item (vii) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013) who is recorded in the records as prescribed in the provisions of Article 23, paragraph (3) of said Act as pertaining to said correction|
(3) With regard to the Specific Personal Information that is recorded in the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of this Act and kept by the Incorporated Administrative Agencies, etc., the provisions of Article 9, paragraphs (2) through (4), Articles 10, 21, 22, 25, 33 and 34, and Chapter IV, Section III of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act shall not apply; and with regard to the application of other provisions of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act, the terms listed in the middle column of the following table as used in the provisions of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act listed in the left-hand column of said table shall be replaced with the terms listed in the right-hand column of said table.
|Original provisions of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act|Original Term|Terms to replace the original terms|
|Article 9, paragraph (1)|except as otherwise provided by laws and regulations,|purpose of use|
||use by himself or herself or provide|use by himself/herself|
|Article 12, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|A statutory agent of a minor or an adult ward or an agent based on delegation by the Person (hereinafter collectively referred to as "Agent")|
|Article 13, paragraph (2) and Article 28, paragraph (2)|the statutory representative|Agent|
|Article 14, item (i) and Article 27, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|Agent|
|Article 26, paragraph (2)|shall be specified by the Incorporated Administrative Agencies, etc.|shall be specified by the Incorporated Administrative Agencies, etc. In this case, if the Incorporated Administrative Agencies, etc. find that there are economic difficulties or other special grounds, the Incorporated Administrative Agencies, etc. may grant a reduction of or an exemption from said fee pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (2) of the Administrative Organs Personal Information Protection Act as applied by replacement pursuant to the provisions of Article 30, paragraph (1) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013).|
|Article 35|any party to which said Retained Personal Information is provided|the Minister of Internal Affairs and Communications and Person Referring Information or Person Providing Information (meaning a person who is recorded in the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures pertaining to said correction and limited to a person other than said Incorporated Administrative Agencies, etc.) set forth in the provisions of Article 19, item (vii) of said Act|
(4) The provisions of Articles 3, Articles 5 through 9, paragraph (1), Articles 12 through 20, Articles 23 and 24, Articles 26 through 32, Article 35, and Article 46, paragraph (1) of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act shall apply mutatis mutandis to the Specific Personal Information that is recorded in the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of this Act that are kept by organizations other than Administrative Organs, local governments, Incorporated Administrative Agencies, etc., and local incorporated administrative agencies. In this case, the terms listed in the middle column of the following table as used in the provisions of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act listed in the left-hand column of said table shall be replaced with the terms listed in the right-hand column of said table.
|Original provisions of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act|Original Term|Terms to replace the original terms|
|Article 9, paragraph (1)|except as otherwise provided by laws and regulations,|purpose of use|
||use by himself or herself or provide|use by himself/herself|
|Article 12, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|A statutory agent of a minor or an adult ward or an agent based on delegation by the Person (hereinafter collectively referred to as "Agent")|
|Article 13, paragraph (2) and Article 28, paragraph (2)|the statutory representative|Agent|
|Article 14, item (i) and Article 27, paragraph (2)|A statutory representative of a minor or an adult ward|Agent|
|Article 23, paragraph (1)|and a person who requests a disclosure|, a person who requests a disclosure, and a person who receives a request of disclosure|
|Article 26, paragraph (1)|The person who requests disclosure shall pay the fee as provided for by Incorporated Administrative Agencies, etc.|If a person who receives a request of disclosure is requested to disclose the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures, he/she may collect the fee on implementation of said disclosure.|
|Article 35|any party to which said Retained Personal Information is provided|the Minister of Internal Affairs and Communications and Person Referring Information or Person Providing Information (meaning a person who is recorded in the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures pertaining to said correction and limited to a person other than said person who receives said request of disclosure is requested) set forth in the provisions of Article 19, item (vii) of said Act|
(Protection of Specific Personal Information Kept by Local Governments, etc.)
Article 31 Based on the purpose of measures to be taken by the heads of Administrative Organs, Incorporated Administrative Agencies, and business operators handling Individual Numbers (meaning Persons in Charge of Using Affairs Using the Individual Numbers, etc. that use the Specific Personal Information File for their business and that are other than national organs, local government agencies, Incorporated Administrative Agencies, etc., and local incorporated administrative agencies; the same shall apply hereinafter in this Section) pursuant to the provisions of the Administrative Organs Personal Information Protection Act, Incorporated Administrative Agencies, etc. Personal Information Protection Act, Personal Information Protection Act, and this Act, the local government shall take the necessary measures to ensure the appropriate treatment of Specific Personal Information that is kept by said local government and local incorporated administrative agencies established by said local government and to disclose, correct, suspend the use, delete and suspend the provision of the Specific Personal Information kept by said local government and local incorporated administrative agencies established by said local government (with regard to Specific Personal Information recorded in the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of this Act, its disclosure and correction).
(Protection of Specific Personal Information Kept by a Business Operator Handling Individual Numbers that is not a Business Operator Handling Personal Information)
Article 32 If it is necessary for protection of the life, body or property of humans, except for cases when the consent of the Person is obtained or when it is difficult to obtain the consent of the Person and when it is pursuant the provisions of Article 9, paragraph (4) of this Act, a business operator handing Individual Numbers (excluding business operators handling Personal Information as set forth in Article 2, paragraph (3) of the Personal Information Protection Act; the same shall apply in this Section hereinafter) shall not handle the Specific Personal Information beyond the extent necessary for handling Affairs Using the Individual Numbers, etc.
Article 33 The business operators handling Individual Numbers shall take the necessary and appropriate measures for safe management of the Specific Personal Information, to avoid the divulgation, loss or damage of the Specific Personal Information that they handle.
Article 34 If a business operator handling Individual Numbers has its workers handle Specific Personal Information, it shall provide the necessary and appropriate supervision to said workers in order to implement the safe management of said Specific Personal Information.
Article 35 (1) With regard to the persons listed in the following items from among business operators handling Individual Numbers, the provisions of the preceding three Articles shall not apply if all or part of the purpose in handling the Specific Personal Information is one of the purposes specified in the corresponding items:
(i) press, such as broadcasting organizations, newspaper publishers, and news service agencies (including individuals who engage in news reporting (meaning informing many, unspecified individuals or entities of objective facts as facts and including the statement of opinions or views based on such facts) as an occupation): the purpose of use for news report;
(ii) persons who engage in writing as an occupation: the purpose of use for writing;
(iii) organizations or groups aimed at academic research, such as universities, or persons who belong to them: the purpose of use for academic research;
(iv) religious organizations: the purpose of use for religious activities (including activities incidental thereto); and
(v) political organizations: the purpose of use for political activities (including activities incidental thereto).
(2) Business operators handling Individual Numbers as listed in items of the preceding paragraph shall take the necessary and appropriate measures for safety management of the Specific Personal Information and measures necessary to ensure the appropriate treatment of the Specific Personal Information, such as handling complaints related to the treatment of the Specific Personal Information; and shall strive to disclose the content of said measures.
Chapter VI Specific Personal Information Protection Commission
Section 1 Organization
(Establishment)
Article 36 (1) The Specific Personal Information Protection Commission (hereinafter referred to as the "Commission") shall be established pursuant to the provisions of Article 49, paragraph (3) of the Act for Establishment of the Cabinet Office (Act No. 89 of 1999).
(2) The Commission shall be administratively attached to the Prime Minister.
(Duties)
Article 37 The duties of the Commission shall be to take measures, such as providing guidance and advice to Persons in Charge of Affairs Using the Individual Numbers, etc. that are necessary for ensuring the appropriate treatment of Specific Personal Information with due consideration to the usefulness of the Specific Personal Information, such as Individual Numbers, for the lives of Japanese citizens.
(Jurisdictional Affairs)
Article 38 The Commission shall engage in the following affairs in order to accomplish the duties set forth in the preceding Article:
(i) matters related to monitoring or supervising the treatment of Specific Personal Information and to mediation necessary for the filing of complaints;
(ii) matters related to the Specific Personal Information Protection Assessment;
(iii) matters related to publicizing and explaining the protection of Specific Personal Information;
(iv) matters related to investigations and research necessary for implementing the affairs listed in the preceding three items;
(v) matters related to international cooperation pertaining to jurisdictional affairs; and
(vi) matters that are assigned to the Commission pursuant to the provisions of laws (including orders based on the provisions of laws) in addition to those listed in the preceding items.
(Independence of Exercising Authorities)
Article 39 The chairperson and members of the Commission shall exercise their authorities independently.
(Organization)
Article 40 (1) The Commission shall be composed of the chairperson and six Commission members.
(2) Three of the Commission members shall be part-time members.
(3) The chairperson and members of the Commission shall be appointed by the Prime Minister with the consent of both Houses of the Diet from among people of good character and sound knowledge.
(4) The chairperson and members of the Commission shall include a person who has knowledge and experience in the protection of Personal Information, a person who has knowledge and experience in information processing skills, a person who has knowledge and experience in social security system or taxation, a person who has extensive knowledge and wide experience in matters relating to the practices of private enterprises, and a person recommended by a federation (meaning a federation as set forth in Article 263-3, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) that makes notification pursuant to the provisions of said paragraph).
(Term of Office)
Article 41 (1) The term of office of the chairperson and members of the Commission shall be five years; provided, however, that the term of office of a chairperson or a member chosen to fill a vacancy shall be the remaining term of office of his/her predecessor.
(2) The chairperson and members of the Commission may be reappointed.
(3) If the term of office of a chairperson or members of the Commission expires, said chairperson or members shall continue to perform their official duties until their successor is appointed.
(4) When the term of office of a chairperson or a member of the Commission expires, if the Prime Minister is unable to obtain the consent of both Houses because the Diet is not in session or the House of Representatives has been dissolved, notwithstanding the provisions of paragraph (3) of the preceding Article, the Prime Minister may appoint a chairperson or a member of the Commission from among those people who have the qualifications prescribed in said paragraph.
(5) In the case of the preceding paragraph, the ex-post approval of both Houses of the Diet shall be obtained at the first Diet following the appointment. In this case, if the ex-post approval of both Houses of the Diet cannot be obtained, the Prime Minister must dismiss the chairperson or member of the Commission immediately.
(Guarantee of Status)
Article 42 The chairperson and members of the Commission shall not be dismissed against their will while holding office except in cases corresponding to any of the following items:
(i) if one receives the decision to commence bankruptcy proceedings;
(ii) if one is punished in violation of this Act;
(iii) if one is punished by imprisonment without work or a more severe punishment; or
(iv) if one is found to be incapable of executing his/her duties due to a mental or physical disorder, or if one is found to have contravened the duties of his/her position or to have committed such misconduct as to render said member unfit to be a chairperson or member of the Commission.
(Dismissal)
Article 43 If the chairperson or a member of the Commission falls under any of the items of the preceding Article, the Prime Minister must dismiss said chairperson or member of the Commission.
(Chairperson of the Commission)
Article 44 (1) The chairperson of the Commission shall preside over the business of the Commission and shall represent the Commission.
(2) The Commission shall designate an acting chairperson in advance from among the full-time members of the Commission in cases where the chairperson is prevented from attending to his/her duties.
(Meetings)
Article 45 (1) The meetings of the Commission shall be called by the chairperson of the Commission.
(2) The Commission shall not hold a meeting nor make any decision unless three or more members of the Commission are present.
(3) Any matters before the Commission shall be decided by a majority of those present and in case of a tie vote, the chairperson shall break the tie.
(4) Accreditations pursuant to the provisions of Article 42, item (iv) of this Act shall be made by unanimous consent of all attendees except the member concerned, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph.
(5) With regard to application of the provisions of paragraph (3) of this Article to cases where the chairperson is prevented from attending to his/her duties, the person who acts as a chairperson as set forth in paragraph (2) of the preceding Article shall be deemed to be the chairperson.
(Secretariat)
Article 46 (1) A secretariat shall be established for the Commission for the purpose of dealing with the affairs of the Commission.
(2) The secretariat shall consist of a secretary-general and officials.
(3) The secretary-general shall administer the affairs of the secretariat under the direction of the chairperson of the Commission.
(Prohibition of Political Campaigning)
Article 47 (1) The chairperson and members of the Commission shall not become an officer in a political organization, such as a political party, or actively carry out a political campaign, while holding office.
(2) During the term of office, the chairperson and full-time members of the Commission shall not engage in other jobs with remuneration, run business for the purposes of profit or operate other businesses seeking monetary interest unless they are authorized by the Prime Minister.
(Confidentiality)
Article 48 The chairperson, members of the Commission, and officials of the secretariat shall not divulge or misappropriate any secret that may have come to their knowledge in the course of their duties. The same shall apply after they retire from their duties.
(Remuneration)
Article 49 The remuneration of the chairman and members of the Commission shall be specified separately by an Act.
Section 2 Operations
(Guidance and Advice)
Article 50 The Commission may provide the necessary guidance and advice related to the treatment of Specific Personal Information to Persons in Charge of Affairs Using the Individual Numbers, etc. to the extent necessary for enforcement of this Act. In this case, if it is found to be necessary to ensure the appropriate treatment of the Specific Personal Information, the Commission may also provide guidance and advice on the treatment of Personal Information other than the Specific Personal Information that is maintained with said Specific Personal Information.
(Recommendation and Order)
Article 51 (1) When an act violating the provisions of laws and regulations on the treatment of Specific Personal Information is performed, if the Commission finds it necessary to ensure the appropriate treatment of Specific Personal Information, it may give a recommendation that the person who performed said violation take the necessary measures to correct the violation, such as suspending said violation.
(2) If the person who receives the recommendation pursuant to the preceding paragraph does not take measures pertaining to the recommendation without justifiable grounds, the Commission may order the person to take measures pertaining to the recommendation by specifying a time limit.
(3) Notwithstanding the provisions of the preceding two paragraphs, when an act violating the provisions of laws and regulations related to the treatment of Specific Personal Information is performed, if the Commission finds it necessary to take emergency measures due to a serious infringement of the rights and interests of individuals, it may order the person who performed said violation to take the necessary measures to correct the violation, such as suspending said violation, by specifying a time limit.
(Reporting and On-Site Inspection)
Article 52 (1) To the extent necessary for the enforcement of this Act, the Commission may request the relevant persons, such as persons handling Specific Personal Information, to make the necessary reports or submit materials on the treatment of Specific Personal Information, have its officials enter the necessary places, such as the business offices of the relevant persons, such as persons handling said Specific Personal Information and ask questions related to the treatment of Specific Personal Information or inspect property, such as books and documents.
(2) The officials who conduct on-site inspections pursuant to the preceding paragraph must carry a certification of identification and present it to any of the relevant persons at their request.
(3) The authority to conduct on-site inspections under the provisions of paragraph (1) shall not be construed as being vested with the authority for criminal investigation.
(Exclusion from Application)
Article 53 The provisions of the preceding three Articles shall not apply to the provision of Specific Personal Information or the treatment of Specific Personal Information that is provided or obtained in cases where House Examinations, etc. are conducted or in cases where procedures provided for by Cabinet Order are implemented as equivalent to House Examinations, etc. from among cases that are provided for by Cabinet Order as set forth in Article 19, item (xii) of this Act.
(Request for Measures)
Article 54 (1) The Commission may request that the head of the relevant Administrative Organs, such as the Minister of Internal Affairs and Communications, improve the rationality and efficiency, such as cost reduction, of the construction, maintenance, and management of information systems, such as the Cooperation Network System for Personal Information, that are used for the treatment of Specific Personal Information, such as Individual Numbers, and take the necessary measures to ensure the safety and reliability of said function.
(2) If the Commission requests the implementation of the measures set forth in the preceding paragraph pursuant to the provisions of said paragraph, they may request that the head of the relevant Administrative Organs set forth in said paragraph report the implementation status of the measures.
(Reporting Opinions to the Prime Minister)
Article 55 The Commission may communicate opinions to the Prime Minister related to the improvement of measures on the protection of Specific Personal Information that is learnt through the performance of affairs under jurisdiction.
(Reporting to the Diet)
Article 56 The Commission shall report to the Diet on the progress of its jurisdictional affairs through the Prime Minister and must publish an outline of its report.
Section 3 Miscellaneous Provisions
(Establishment of Rules)
Article 57 The Commission may establish Rules on Specific Personal Information Protection Commission in order to enforce laws or Cabinet Orders with regard to the affairs under its jurisdiction or based on a special delegation by law or Cabinet Order.
Chapter VII Corporate Number
(Notice)
Article 58 (1) The Commissioner of the National Tax Agency shall assign a Corporate Number to a juridical person, etc. (meaning national organs, local governments, and juridical persons that have registered their incorporation pursuant to the provisions of laws and regulations, such as the Companies Act (Act No. 86 of 2005), and juridical persons other than said juridical persons or incorporated associations or incorporated foundations, which are not juridical persons, but for which a representative or an administrator has been designated (hereinafter referred to as "Associations, etc. Without Juridical Personality" in this Article), and which are required to submit a written notice pursuant to the provisions of Article 230 of the Income Tax Act, Articles 148, 149, or 150 of the Corporation Tax Act (Act No. 34 of 1965), or Article 57 of the Consumption Tax Act (Act No. 108 of 1988)) and shall notify said juridical person, etc. of the Corporate Number pursuant to the provisions of Cabinet Orders.
(2) A juridical person other than juridical persons, etc. or Associations, etc. Without Juridical Personality that are specified by Cabinet Order may notify the Commissioner of the National Tax Agency of the matters specified by Ordinance of the Ministry of Finance, such as trade names or the name and location of the head office or principal office of the juridical person and may receive an assigned Corporate Number, pursuant to the provisions of Cabinet Orders.
(3) If a change is made to matters pertaining to the notification that is made pursuant to the provisions of the preceding paragraph (including those cases where a change is made to the matters pertaining to the notification pursuant to the provisions of this paragraph), the person who made said notification shall notify the Commissioner of the National Tax Agency of the matters for which said change is made pursuant to the provisions of Cabinet Orders.
(4) The Commissioner of the National Tax Agency shall, pursuant to the provisions of Cabinet Orders, publish the trade name or name, location of the head office or principal office, and Corporate Number of a person who has received a Corporate Number (hereinafter referred to as a "Corporate Number Holder") pursuant to the provisions of paragraphs (1) and (2); provided, however, that in the case of an Association, etc. Without Juridical Personality, the Commissioner of the National Tax Agency shall obtain the consent of its representative or administrator in advance.
(Request for Provision of Information)
Article 59 (1) When the head of Administrative Organs, local government agencies, or Incorporated Administrative Agencies, etc. (hereinafter collectively referred to as the "Head of Administrative Organs, etc." in this Chapter) requests that other Heads of Administrative Organs, etc. provide specific corporate information (information related to the Corporate Number Holder and that can be searched by the Corporate Number; the same shall apply in Article 61 of this Act), it shall make the request by notifying said other Head of Administrative Organs, etc. of said Corporate Number.
(2) The Head of Administrative Organs, etc. may request that the Commissioner of the National Tax Agency provide information on the trade name or name, location of the head office of principal office, and Corporate Number of the Corporate Number Holder.
(Provision of Materials)
Article 60 (1) When the Commissioner of the National Tax Agency finds it necessary to assign a Corporate Number pursuant to the provisions of Article 58, paragraph (1) of this Act, he/she may request that the Minister of Justice provide a Company, etc. Number (limited to those recorded in the registry prepared at the registry office having jurisdiction over the location of the head office or principal office of a juridical person that has registered its incorporation pursuant to the provisions of laws and regulations, such as the Companies Act) as specified in Article 7 of the Commercial Registration Act (Act No. 125 of 1963) (including cases applied mutatis mutandis under other laws and regulations) and other matters recorded in said registry.
(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, if the Commissioner of the National Tax Agency finds it necessary to designate or notify the Corporate Number pursuant to the provisions of Article 58, paragraph (1) or (2) of this Act or to make the publication pursuant to the provisions of paragraph (4) of said Article, he/she may request that a public agency provide the necessary materials, such as the trade name or name, and location of the head office or principal office of the Corporate Number Holder.
(Ensuring Accuracy)
Article 61 The Head of Administrative Organs, etc. shall strive to have specific corporate information held by the Head of Administrative Organs, etc. correspond to past or present facts to the extent necessary to accomplish the purpose of use.
Chapter VIII Miscellaneous Provisions
(Special Provisions for Designated Cities)
Article 62 (1) With regard to the application of provisions of laws and regulations for designated cities as set forth in the provisions of Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (hereinafter referred to simply as "Designated Cities" in the next paragraph) that are specified by Cabinet Orders, a ward shall be considered as a city and the mayor of a ward shall be considered as a city mayor.
(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, with regard to the application of the provisions of this Act to designated cities, special provisions may be provided for by Cabinet Orders.
(Category of Affairs)
Article 63 The affairs that are to be processed by a municipal government pursuant to the provisions of Article 7, paragraphs (1) and (2), Article 8, paragraph (1) (including cases as applied mutatis mutandis pursuant to Article 3, paragraph (4) of the Supplementary Provisions to this Act), Article 17, paragraphs (1) and (3) of this Act (including cases as applied mutatis mutandis to paragraph (4) of said Article), and Article 3, paragraphs (1) through (3) of the Supplementary Provisions to this Act shall be Item 1 statutory entrusted administrative affairs specified by Article 2, paragraph (9), item (i) of the Local Autonomy Act.
(Delegation of Authorities or Affairs)
Article 64 The Head of Administrative Organs may delegate authorities or affairs as specified in Chapters II, IV, V and the preceding Chapter of this Act to officials of said Administrative Organs pursuant to the provisions of Cabinet Orders (in case of an organ under the jurisdiction of the Cabinet and Board of Audit, the orders of said organ).
(Ordinances of Competent Ministries)
Article 65 The ordinances of competent ministries as used in this Act shall be the ordinances of the Cabinet Office and the ordinances of the Ministry of Internal Affairs and Communications.
(Delegation to Cabinet Order)
Article 66 In addition to what is provided for by this Act, procedures for enforcing this Act and matters necessary for enforcing this Act shall be provided for by Cabinet Orders.
Chapter IX Penal Provisions
Article 67 If a person who engages or engaged in affairs related to Affairs Using the Individual Numbers, etc. or designation or notification of Individual Numbers pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1) or (2) this Act, generation or notification of the number to be an Individual Number pursuant to the provisions of Article 8, paragraph (2), or the provisions of identity verification information preserved by the Agency pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (2) provides Specific Personal Information Files where individual confidential matters that are handled with regard to his/her duties are recorded (including Specific Personal Information Files of which all or part is copied or processed) without justifiable grounds, the penalty shall be imprisonment with work for no longer than four years or a fine of no more than two million yen, or a cumulative imposition thereof.
Article 68 If a person prescribed in the preceding Article provides or misappropriates the Individual Numbers that he/she has learnt in the course of his/her duties for the purpose of acquiring a wrongful gain for himself/herself or a third party, the penalty shall be imprisonment with work for no longer than three years or a fine of no more than one million five hundred thousand yen, or a cumulative imposition thereof.
Article 69 The penalty for a person who divulges or misappropriates any secrets in violation of the provisions of Article 25 of this Act shall be imprisonment with work for no longer than three years or a fine of no more than one million five hundred thousand yen, or a cumulative imposition thereof.
Article 70 (1) The penalty for a person who obtains Individual Numbers by an act of deceit, assault, or intimidating a person or an act that harms the control of an Individual Number holder, such as an act of stealing property, trespassing on a facility, gaining unauthorized access (which means an act of unauthorized access as prescribed in Article 2, paragraph (4) of the Act on the Prohibition of Unauthorized Computer Access (Act No. 128 of 1999)) shall be imprisonment with work for no longer than three years or a fine of no more than one million five hundred thousand yen.
(2) The provisions of the preceding paragraph shall not preclude application of penal provisions, such as the Penal Code (Act No. 45 of 1907).
Article 71 If an official of a national organ, local government agency, or Agency, or an officer or an official of an Incorporated Administrative Agencies, etc. or a local incorporated administrative agency collects documents, pictures or electromagnetic records (meaning records made in an electronic form, a magnetic form or any other form not recognizable to human perception) where Specific Personal Information that represents an individual's confidential matters is recorded for a purpose of use that is exclusive of his/her duties by abusing his/her authority, the penalty shall be imprisonment with work for no longer than two years or a fine of no more than one million yen.
Article 72 The penalty for a person who divulges or misappropriates related secrets in violation of the provisions of Article 48 of this Act shall be imprisonment with work for no longer than two years or a fine of no more than one million yen.
Article 73 The penalty for a person who violates an order pursuant to the provisions of Article 51, paragraph (2) or (3) of this Act shall be imprisonment with work for no longer than two years or a fine of no more than five hundred thousand yen.
Article 74 The penalty for a person who fails to submit a report or materials pursuant to the provisions of Article 52, paragraph (1) of this Act, makes a false report, submits false materials, or fails to answer or makes a false answer to the questions asked by officials in question, or refuses, obstructs, or avoids an inspection shall be imprisonment with work for no longer than one year or a fine of no more than five hundred thousand yen.
Article 75 The penalty for a person who receives a notification card or Individual Number Card by deceit or other wrongful means, shall be imprisonment with work for no longer than six months or a fine of no more than five hundred thousand yen.
Article 76 The provisions of Articles 67 through 72 of the Act shall apply to persons who violate these Articles outside of Japan.
Article 77 (1) If a representative person or administrator of a juridical person (including organizations which are not juridical persons and have a representative person or an administrator: the same shall apply hereinafter in this paragraph) or workers, such as agents or employees, of a juridical person or individual commit a violation set forth in Articles 67, 68, 70, or 73 through 75 of this Act in relation to the business of such juridical person or individual, not only the offender shall be punished but also the juridical person or the individual shall be punished by a fine as prescribed in the respective Articles.
(2) If the provisions of the preceding paragraph apply to an organization which is not a juridical person, its representatives or administrators shall represent the organization which is not a juridical person for the procedural action, and the provisions of the Acts concerning criminal actions in which a juridical person is the accused or the suspect shall apply mutatis mutandis.
Supplementary Provisions
(Effective Date)
Article 1 This Act shall come into effect as of the date specified by Cabinet Order within a period not exceeding three years from the date of promulgation; provided, however, that the provisions listed in the following items shall come into effect as of the dates prescribed in the respective items:
(i) the provisions of Chapter I, Articles 24, 65, and 66 of this Act; the following Article, and Articles 5 and 6 of the Supplementary Provisions: the date of promulgation;
(ii) the provisions of Articles 25, Chapter VI, Section 1, Article 54, Chapter VI, Section 3, Articles 69, 72, and 76 (limited to the parts pertaining to Article 69 and 72) of this Act; and Article 4 of the Supplementary Provisions: the date provided for by Cabinet Orders for a period not exceeding six months from January 1, 2014;
(iii) the provisions of Articles 26 and 27, Article 29, paragraph (1) (limited to the part that is applied by replacing the provisions of Article 10, paragraphs (1) and (3) of the Administrative Organs Personal Information Protection Act), Article 31, Chapter VI, Section 2 (excluding Article 54), Article 73, Articles 74 through 77 (limited to the parts pertaining to Articles 73 and 74) of this Act: the date provided for by Cabinet Orders for a period not exceeding one year and six months from the date of promulgation;
(iv) the provisions of Articles 9 through 11, Articles 13, 14, and 16, Chapter III, Article 29, paragraphs (1) (excluding the part applied by replacing the provisions of Article 10, paragraphs (1) and (3) of the Administrative Organs Personal Information Protection Act) through (3), Article 30, paragraphs (1) (limited to the part applied by replacing the provisions of Article 10, paragraphs (1) and (3) of the Administrative Organs Personal Information Protection Act) and (2) (limited to the part applied by replacing the provisions of Article 10, paragraphs (1) and (3) of the Administrative Organs Personal Information Protection Act), Article 63 (limited to the part applied by replacing the provisions of Article 17, paragraphs (1) and (3) (including cases as applied mutatis mutandis in paragraph (4) of said Article) of this Act), Article 75 (limited to the part pertaining to the Individual Number Card), and Article 77 (limited to the part pertaining to Article 75 of this Act (limited to the part pertaining to the Individual Number Card)) of this Act, and the provisions of Appended Table 1: the date provided for by Cabinet Orders for a period not exceeding three years and six months from the date of promulgation; or
(v) the provisions of Article 19, item (vii), Articles 21 through 23, and Article 30, paragraph (1) (excluding the part applied by replacing the provisions of Article 10, paragraphs (1) and (3) of the Administrative Organs Personal Information Protection Act) and paragraphs (2) (excluding the part applied by replacing the provisions of Article 10, paragraphs (1) and (3) of the Administrative Organs Personal Information Protection Act) through (4) of this Act and the provisions of Appended Table 2: the date provided for by Cabinet Orders for a period not exceeding four years from the date of promulgation.
(Preparatory Actions)
Article 2 The Head of Administrative Organs, etc. may take the necessary preparatory actions for the enforcement of this Act even before the date of enforcement of this Act (with regard to the provisions listed in items of the preceding Article, said respective provisions; the same shall apply hereinafter in this Article).
(Transitional Measures on the Designation and Notification of Individual Numbers)
Article 3 (1) With regard to a person who is actually recorded on the basic resident registration kept by a municipality as of the date of enforcement of this Act (the date shall be referred to as the "Enforcement Date" in the following paragraph), the mayor of said municipality must, pursuant to the provisions of Cabinet Orders, designate the number to be treated as the Individual Number as notified by the Agency as the Individual Number of the person pursuant to the provisions of Article 8, paragraph (2) of this Act as applied mutatis mutandis by paragraph (4) of this Article, and must notify the person of said Individual Number using a notification card.
(2) With regard to a person whose resident record code is stated in the resident record before the Enforcement Date and who is not recorded in the basic resident registration in any municipality on the Enforcement Date, if said resident record code is stated in the resident record pursuant to the provisions of Article 30-3, paragraph (1) of the Basic Resident Registration Act, the mayor of municipality must, pursuant to the provisions of Cabinet Orders, designate the number to be treated as the Individual Number as notified by the Agency as the Individual Number of the person pursuant to the provisions of Article 8, paragraph (2) of the Act as applied mutatis mutandis in paragraph (4) of this Article and must notify the person of said Individual Number using a notification card.
(3) With regard to a person who is not recorded in the basic resident registration on or after the enforcement date of the Act for Partial Revision of the Basic Resident Registration Act (Act No. 133 of 1999), if the resident record code is stated in the resident record pursuant to the provisions of Article 4 of Supplementary Provisions to said Act, the mayor of municipality must, pursuant to the provisions of Cabinet Order, designate the number to be treated as the Individual Number as notified by the Agency pursuant to the provisions of Article 8, paragraph (2) of this Act as applied mutatis mutandis to the following paragraph as the Individual Number of the person and notify the person of said Individual Number using a notification card.
(4) The provisions of Article 7, paragraph (3) and Article 8 of this Act shall apply mutatis mutandis to the cases set forth in the preceding three paragraphs.
(5) If a person who engages or engaged in affairs related to the designation or notification of the Individual Number pursuant to the provisions of paragraphs (1) through (3) of this Article or related to generation or notification of the number to be treated as the Individual Number pursuant to the provisions of Article 8, paragraph (2) of this Act as applied mutatis mutandis in the preceding paragraph provides the Specific Personal Information File where individual confidential matters that are handled with regard to his/her duties are recorded (including Specific Personal Information Files of which all or part is copied or processed) without justifiable grounds, the penalty shall be imprisonment with work for no longer than four years or a fine of no more than two million yen, or a cumulative imposition thereof.
(6) If a person prescribed in the preceding paragraph provides or misappropriates the Individual Number that he/she has learnt in the course of his/her duties for the purpose of acquiring wrongful gain for himself/herself or a third party, the penalty shall be imprisonment with work for no longer than three years or a fine of no more than one million five hundred thousand yen, or a cumulative imposition thereof.
(7) The provisions of the preceding two paragraphs shall apply to a person who violates these paragraphs outside of Japan.
(Transitional Measures related to the Commission)
Article 4 With regard to the applications of the provisions of Article 40, paragraphs (1), (2) and (4) and Article 45, paragraph (2) of this Act during the period from the date of the enforcement of the provisions listed in Article 1, item (ii) of Supplementary Provisions to this Act to the day before the day when one year elapses (hereinafter the day shall be referred to as "Elapsed Date" in this Article), the term "six persons" as used in Article 40, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "two persons"; the term "three persons" as used in paragraph (2) of said Article shall be deemed to be replaced with "one person"; the term "a member of the Commission" as used in paragraph (4) of said Article shall be deemed to be replaced with "a member of the Commission"; the term "shall include" as used in said paragraph shall be deemed to be replaced with "shall be appointed from among"; the term "three or more members of the Commission" as used in Article 45, paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "two members of the Commission"; with regard to the application of the provisions of Article 40, paragraphs (1) and (2) and Article 45, paragraph (2) of this Act during the period from the Elapsed Date to the day before the date when one year elapses, the term "six persons" as used in Article 40, paragraph (1) of this Act shall be deemed to be replaced with "four persons"; the term "three persons" as used in paragraph (2) of said Article shall be deemed to be replaced with "two persons"; and the term "three or more members of the Commission" shall be deemed to be replaced with "two or more members of the Commission."
(Delegation to Cabinet Orders)
Article 5 In addition to what is provided for in the preceding three Articles, necessary transitional measures on enforcement of this Act shall be provided for by Cabinet Orders.
(Review)
Article 6 (1) Within approximately three years after the enforcement of this Act, the national government shall consider the enforcement conditions, etc. of this Act, shall review the use of Individual Numbers, the expansion of the range of providing Specific Personal Information using the Cooperation Network System for Personal Information, enabling the use of the Cooperation Network System for Personal Information for the provision of the information other than Specific Personal Information, and the provisions of this Act, and shall take the necessary measures based on the results while obtaining public understanding, if the national government finds it necessary.
(2) Within approximately one year after the enforcement of this Act, the national government shall consider the enforcement status of this Act and international trends, etc. on the protection of Personal Information, and shall review on establishing affairs related to monitoring or supervising the treatment of Personal Information other than Specific Personal Information to be jurisdictional affairs of the Commission, and shall take the necessary measures based on the results.
(3) With regard to the monitoring or supervising by the Commission of the treatment of Specific Personal Information (in cases where the Commission is stipulated to administer affairs on monitoring or supervising the treatment of Personal Information other than Specific Personal Information pursuant to measures such as those taken pursuant to the provisions of the preceding paragraph, Personal Information pertaining to the juridical affairs of the Commission), the national government shall consider the progress of measures that are necessary to implement it effectively, such as the development of a personnel system and securing the source of funding, shall review their correction as necessary, and shall take the necessary measures based on the results if the national government finds it necessary.
(4) In order to enhance the content of measures that a person, who receives the provisions of the Individual Number from the Person pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (1) of this Act, may select as measures to confirm that the person who makes said provision is the Person, the national government shall review the necessary technical matters as necessary and shall take the necessary measures based on the results if the national government finds it necessary.
(5) Within approximately one year after the enforcement of this Act, the government shall establish a disclosure system of personal information cooperation record (meaning an electronic data processing system which connects the computer used by the Minister of Internal Affairs and Communications with the computer used by a person who makes a request, pursuant to the provisions of Article 12 of the Administrative Organs Personal Information Protection Act as replaced pursuant to the provisions of Article 30, paragraph (2), that the Minister of Internal Affairs and Communications disclose Specific Personal Information, which is recorded in the records set forth in Article 23, paragraph (3), through a telecommunications line and which system is established and operated so that the person requesting said disclosure makes said request for disclosure and the Minister of Internal Affairs and Communications notifies the person pursuant to the provisions of Article 18 of the Administrative Organs Personal Information Protection Act; the same shall apply hereinafter in this paragraph and the following paragraph), and shall take the necessary measures to facilitate the use of said system in consideration of factors, such as age and physical circumstances, that restrict the use of the disclosure system of personal information cooperation record.
(6) After the installation of the disclosure system of personal information cooperation record, the government shall review in a timely manner the implementation of the procedure or act by using the disclosure system of personal information cooperation record, as listed in the following items and simplifying measures to check if the person who actually uses the computer that is connected to the disclosure system of personal information cooperation record, through a telecommunications line, is the person who is to implement said procedure or act according to said procedure or act, and shall take the necessary measures based on the results from the perspective of facilitating an increase in the convenience of citizens and in view of use in the private sector:
(i) procedures related to the disclosure of Personal Information pursuant to the provisions of Acts or Prefectural Ordinances (excluding procedures as prescribed in the preceding paragraph);
(ii) an act of a Person in Charge of Affairs Using the Individual Number to provide information that the person wishes or it is found to be beneficial to the Person with regard to the Affairs Using the Individual Number, to the Person; and
(iii) in cases of submitting multiple documents where the same matters are stated for one or multiple Persons in Charge of Affairs Using the Individual Number, an act to copy statements on a document to other documents and to submit these documents to one or multiple Persons in Charge of Affairs Using the Individual Number, who have been selected in advance, by a single procedure.
(7) If the national government reviews the adoption of refundable tax credits (meaning a system implemented by combining benefits and tax credits appropriately and a system equivalent thereto), the national government shall review the development of a system necessary for implementing affairs related to said measures using the system on the use of Individual Numbers with regard to the information on individual income tax that is not kept by the Commissioner of the National Tax Agency so that said affairs are implemented appropriately.
(8) If the national government finds it necessary in consideration of actual local circumstances from the perspective of contributing to the improvement of the convenience of citizens through improvement of the efficiency of administrative operations in local governments, the national government shall cooperate in a timely manner with the local governments, such as by providing the information necessary for promotion of sharing or consolidating of the information system at multiple local governments, or providing advice.
Appended Table (Re: Article 9)
|(1) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to health insurance that is to be implemented by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (2) or Article 123, paragraph (2) of the Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(2) Japan Health Insurance Association or health insurance societies|Affairs related to payment of insurance benefits or collection of insurance premiums, etc. pursuant to the Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(3) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to mariners insurance that is to be implemented by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (2) of the Mariners Insurance Act (Act No. 73 of 1939), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(4) Japan Health Insurance Association|Affairs related to payment of insurance benefits, a disability pension advance lump sum payment or a pension advance lump sum payment for surviving family, or collection of insurance premiums, etc. pursuant to the Mariners Insurance Act, or payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act before amendment pursuant to the provisions of Article 4 of the Act for Partial Revision to the Employment Insurance Act, etc. (Act No. 30 of 2007; hereinafter referred to as "Act No. 30 of 2007") to which the provisions then in force still remain applicable pursuant to the provisions of Article 39 of the Supplementary Provisions to the Act No. 30 of 2007, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(5) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of insurance benefits or implementation of social rehabilitation promotion services pursuant to the provisions of the Industrial Accident Compensation Insurance Act (Act No. 50 of 1947), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(6) Prefectural governor|Affairs related to rescue or payment of benefits pursuant to the Disaster Relief Act (Act No. 118 of 1947), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(7) Prefectural governor|Affairs related to accreditation of foster parents; registration of foster parents for child welfare; provision of medical treatment and education; payment of disability benefit for children with disabilities in living support facilities, disability benefit for children with disabilities in high-cost living support facilities, meals benefits, etc. for designated facility admission of disabled children, or facility admission medical care benefits for disabled children; support in daily lives, teaching life skills, and support for employment; accreditation of financial capacity; collection of expenses; or payment order under the Child Welfare Act (Act No. 164 of 1947), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(8) Mayor of municipality|Affairs related to payment of outpatient benefits for disabled children, outpatient benefits for specified disabled children, high-cost outpatient benefits for disabled children, outpatient benefits for orthopedically impaired child medical care, consultation support benefits for disabled children, or special consultation support benefits for disabled children; provision of welfare service for persons with disabilities; implementation or daycare measures at a nursery center; or collection of expenses under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(9) Prefectural governor, city mayor (including a mayor of special wards), or municipal mayor who is supervising offices related to welfare set forth in the Social Welfare Act (Act No. 45 of 1951) (hereinafter collectively referred to as "Prefectural governor, etc.")|Affairs related to the implementation of midwifery at a midwifery home or assistance at a maternal and child life support facility under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(10) Prefectural governor or mayor of municipality|Affairs related to the implementation of immunization, payment of benefits, or collection of actual expenses under the Preventive Vaccinations Act (Act No. 68 of 1948), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(11) Prefectural governor|Affairs related to issuance of a physical disability certificates under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities (Act No. 283 of 1949), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(12) Mayor of municipality|Affairs related to welfare services for persons with disabilities, measures for admission in support facilities for persons with disabilities, etc., or collection of expenses under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(13) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the collection of expenses under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(14) Prefectural governor|Affairs related to medical examination, inpatient measures, collection of expenses, requests for discharge from hospital, etc., or issuance of mental disability certificates under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled (Act No. 123 of 1950), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(15) Prefectural governor, etc.|Affairs related to the decision and practice of assistance, return of expenses required from assistance, or collection of expenses under the Public Assistance Act (Act No. 144 of 1950), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(16) Prefectural governor or mayor of municipality|Affairs related to assessment and collection of local taxes, or investigation of local taxes (including the investigation of criminal cases) under the Local Tax Act and other Acts related to local taxes and prefectural ordinances based on those Acts, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(17) The Commissioner of the National Tax Agency|Affairs related to the assessment and collection of local tax on domestic transactions or investigations of the local tax on domestic transactions (including investigations of criminal cases) under the Local Tax Act, which are specified in ordinances of the competent ministry.|
|(18) Municipal Council of Social Welfare set forth in Article 109, paragraph (1) of the Social Welfare Act or Prefectural Council of Social Welfare set forth in Article 110, paragraph (1) of said Act (hereinafter collectively referred to as "Social Welfare Council")|Affairs related to the implementation of business to arrange financing without interest or with low interest for the needy under the Social Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(19) Prefectural governor or mayor of municipality who is a business operator as set forth in Article 2, item (xvi) of the Act on Public Housing (Act No. 193 of 1951)|Affairs related to the management of public housing under the Act on Public Housing (meaning the public housing set forth in Article 2, item (ii) of said Act; the same shall apply hereinafter), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(20) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to relief under the Act on Relief of War Victims and Survivors (Act No. 127 of 1952), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(21) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of remaining family allowances, travel expenses for returning home, funeral service fees, expenses required to retrieve remains, or disability lump sum payments, under the Act on Aid to Families and Others Related to Unrepatriated Persons (Act No. 161 of 1953), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(22) Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan|Affairs related to payment of short-term benefits or benefits that are pensions under the Private School Personnel Mutual Aid Association Act (Act No. 245 of 1953), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(23) Minister of Finance|Affairs related to the collection or receipt of national taxes, etc. (meaning national taxes, etc. as set forth in Article 8, paragraph (1) of the Act on Fund for Smooth Management of National Tax Revenue (Act No. 36 of 1954)), or payment to obligees under said Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(24) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc. (meaning Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan, Federation of National Public Service Personnel Mutual Aid Associations, Local Public Service Mutual Aid Association, or National Federation of Mutual Aid Associations for Municipal Personnel; hereinafter the same shall apply)|Affairs related to payment of insurance benefits that are pensions or lump sum payments, or collection of insurance premiums or other payments to be collected under the Social Pension Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(25) Deleted||
|(26) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology or Prefectural Board of Education|Affairs related to payment of expenses necessary for entering a school for special needs education under the Act on Encouragement for Children's Attendance at School for Special Needs Education (Act No. 144 of 1954), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(27) Prefectural Board of Education or Municipal Board of Education|Affairs related to assistance for expenses required for medical care under the School Health and Safety Act (Act No. 56 of 1958), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(28) Mutual Aid Associations of National Public Service Personnel|Affairs related to payment of short-term benefits under the National Public Officers Mutual Aid Association Act (Act No. 128 of 1958), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(29) Federation of National Public Service Personnel Mutual Aid Associations|Affairs related to payment of benefits that are pensions under the National Public Officers Mutual Aid Association Act or the Act for Enforcement in Relation to Long-term Benefit under the National Public Officers Mutual Aid Association Act (Act No. 129 of 1958), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(30) Mayor of municipality or National Health Insurance Societies|Affairs related to payment of insurance benefits or the collection of insurance premiums under the National Health Insurance Act (Act No. 192 of 1958), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(31) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of benefits that are pension or lump sum payments; collection of insurance premiums and amounts to be collected; accreditation of establishments of foundations or notification of matters related to the acquisition or loss of qualifications of insured persons under the National Pension Act (Act No. 141 of 1959), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(32) National Pension Fund|Affairs related to payment of benefits that are pensions or lump sum payments, or the collection of mutual aid premiums under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(33) National Pension Fund Association|Affairs related to payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(34) Mayor of municipality|Affairs related to welfare services for persons with disabilities, measures for admission in support facilities for persons with disabilities, etc., or collection of expenses under the Act on Welfare of Mentally Retarded Persons (Act No. 37 of 1960), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(35) Prefectural governor or mayor of municipality who is an executor set forth in Article 2, paragraph (2) of the Residential Areas Improvement Act (Act No. 84 of 1960)|Affairs related to the management of improved housing (meaning improved housing as set forth in Article 2, paragraph (6) of the Residential Areas Improvement Act; the same shall apply hereinafter), decisions or changes related to housing rent or rental deposit, or measures to a person whose income exceeds the standard under said Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(36) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to employment placement, etc., establishment and operation of Vocational Centers for Persons with Disabilities, implementation of services relating to the levy or equivalent services, and payment or registration of special adjustment allowance or rewards for supporting persons with disabilities working at home, etc. under the Act on Employment Promotion etc. of Persons with Disabilities (Act No. 123 of 1960), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(36)-2 Mayor of municipality|Affairs related to the preparation of disaster victims' books under the Basic Act on Disaster Control Measures (Act No. 223 of 1961), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(37) Prefectural governor, etc.|Affairs related to payment of child rearing allowances under the Child Rearing Allowance Act (Act No. 238 of 1961)|
|(38) Commissioner of the National Tax Agency|Affairs related to determination of the obligation to pay national taxes, grace of tax payments, provisions, refunds or appropriations of securities, reduction or exemption of additional taxes (meaning the additional taxes set forth in the provisions of Article 2, item (iv) of the Act on General Rules for National Taxes), investigations (including investigations of criminal cases), tax disputes, or the assessment or collection of national taxes under the Act on General Rules for National Taxes or other Acts on national taxes, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(39) Mutual Aid Associations of Prefectural Government Personnel or National Federation of Mutual Aid Associations for Municipal Personnel|Affairs related to payment of short-term benefits or benefits that are pensions under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act (Act No. 152 of 1962), or benefits that are pensions under the Act for Enforcement in Relation to Long-term Benefit, etc. under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act (Act No. 153 of 1962), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(40) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of special benefits under the Act on Special Benefits for Wives of the War Dead, etc. (Act No. 61 of 1963), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(41) Mayor of municipality|Affairs related to measures on welfare or collection of expenses under the Act on Social Welfare for the Elderly (Act No. 133 of 1963), which are specified by ordinances by the competent ministry.|
|(42) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to aid under the Act on Special Aid to the Wounded and Sick Retired Soldiers (Act No. 168 of 1963), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(43) Prefectural governor|Affairs related to loans of funds under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows (Act No. 129 of 1964), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(44) Prefectural governor or mayor of municipality|Affairs related to providing convenience to a person who actually raises a child and has no spouse or widow under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(45) Prefectural governor, etc.|Affairs related to payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(46) Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor|Affairs related to payment of special child rearing allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance (Act No. 134 of 1964), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(47) Prefectural governor, etc.|Affairs related to payment of disabled child welfare allowances or special disability allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, or welfare allowances as set forth in Article 97, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to the Act for Partial Revision to the National Pension Act (Act No. 34 of 1985; hereinafter referred to as "Act No. 34 of 1985"), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(48) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of special condolence grant under the Act on Special Condolence Grants for Survivors of the War Dead, etc. (Act No. 100 of 1965), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(49) Mayor of municipality|Affairs related to health guidance, home guidance for newborn babies, health checkup, notification of pregnancy, issuance of maternal and child health handbooks, home guidance for expectant or nursing mothers, notification of underweight babies, home guidance for immature babies, payment of medical and infant care service benefits or expenses required for medical and infant care services, or collection of expenses under the Maternal and Child Health Act (Act No. 141 of 1965), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(50) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of special benefits under the Act on Special Benefits for Wives of the Wounded and Sick Retired Soldiers, etc. (Act No. 109 of 1966), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(51) Ministry of Health, Labour and Welfare or prefectural governor|Affairs related to payment of job conversion benefits under the Employment Countermeasures Act (Act No. 132 of 1966), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(52) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to accreditation of re-employment assistance plans under the Employment Countermeasures Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(53) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of special benefits under the Act on Special Benefits for Parents and Other Relatives of the War Dead (Act No. 57 of 1967), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(54) Fund for Local Government Employees' Accident Compensation|Affairs related to compensation for accidents in the line of public duty or accidents during commuting under the Local Public Officers Accident Compensation Act (Act No. 121 of 1967), which are specified by the ordinances of the competent ministry.|
|(55) Coal Mining Pension Fund|Affairs related to payment of benefits that are pensions or lump sum benefits under the Coal Mining Pension Fund Act (Act No. 135 of 1967), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(56) Mayor of municipality (including persons listed in the lower column of the table set forth in Article 17, paragraph (1) of the Child Allowance Act (Act No. 73 of 1971))|Affairs related to payment of child allowances or special benefits (meaning benefits as prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Child Allowance Act; the same shall apply hereinafter) under said Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(57) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of benefits for unemployment, etc. or the implementation of services for the stabilization of employment or services for human resources development under the Employment Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(58) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to advances to the worker wages on behalf of the employer under the Act on Security of Wage Payment (Act No. 34 of 1976), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(59) Mayor of municipality or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens as set forth in Article 48 of the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People (Act No. 80 of 1982) (hereinafter referred to as the "Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens")|Affairs related to payment of medical care benefits for elderly people aged 75 or older or collection of insurance premiums under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(60) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of insurance benefits that are pension or lump sum payments to be paid by the government who is an executor of the social pension insurance pursuant to the provisions of Article 87, paragraph (2) of the Supplementary Provisions to Act No. 34 of 1985, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(61) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the issuance of certificates for port workers under the Port Labor Act (Act No. 40 of 1988), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(62) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of travel expenses for permanent return to Japan, allowances to support self-support, lump sum payments, or travel expenses for temporary return to Japan, or payment of insurance premiums under the Act on Measures on Expediting of Smooth Return of Remaining Japanese in China and for Assistance in Self-Support after Permanent Return to Japan (Act No. 30 of 1994), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(63) Prefectural governor, etc.|Affairs related to payment of support benefits under the Act on Measures on Expediting of Smooth Return of Remaining Japanese in China and for Assistance in Self-Support after Permanent Return to Japan (hereinafter the allowances shall be referred to as "Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc."), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(64) Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City|Affairs related to the issuance of atomic bomb survivor health handbooks, implementation of health checkups, payment of special medical care allowances, special allowances, allowances for atomic bomb microcephaly, healthcare allowances, health allowances, nursing care allowances, or funeral service fees; or implementation of in-home support services or nursing services under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act (Act No. 117 of 1994), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(65) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of medical care allowances for general diseases under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(66) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of benefits that are pensions to be paid by the national government who is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to Act for Partial Revision to the Employees' Pension Insurance Act, etc. (Act No. 82 of 1996; hereinafter referred to as "Act No. 82 of 1996"), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(67) Surviving corporations set forth in Article 32, paragraph (2) of the Supplementary Provisions to Act No. 82 of 1996, or designated foundation set forth in Article 48, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Act No. 82 of 1996|Affairs related to payment of long-term benefits that are pensions or benefits that are pensions under Act No. 82 of 1996, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(68) Mayor of municipality|Affairs related to payment of insurance benefits or the collection of insurance premiums under the Long-Term Care Insurance Act (Act No. 123 of 1997), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(69) Prefectural governor|Affairs related to payment of funding for rebuilding the livelihood of disaster victims under the Act on Support for Reconstructing Livelihoods of Disaster Victims (Act No. 66 of 1998), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(70) Prefectural governor or a mayor of the city (including special wards; the same shall apply hereinafter) that establishes a health center|Affairs related to recommendations or measures of hospitalization, bearing costs, or payment of medical treatment allowances under the Act on Prevention of Infectious Diseases and Medical Care for Patients Suffering Infectious Diseases (Act No. 114 of 1998), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(71) Employers, etc. or Pension Fund Association as set forth in Article 29, paragraph (1) of the Defined-Benefit Corporate Pension Act (Act No. 50 of 2001)|Affairs related to payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the Defined-Benefit Corporate Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(72) Employers set forth in Article 3, paragraph (3), item (i) of the Defined Contribution Pension Act (Act No. 88 of 2001)|Affairs related to notification of corporate records-related operational management institution, records and preservation of registries on corporate pension plan subscribers, etc., or payment of corporate pension benefits or lump-sum withdrawal benefit under the Defined Contribution Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(73) National Pension Fund Association|Affairs related to records and preservation of the registries and books on individual pension subscribers, etc. or payment of individual pension benefits or lump-sum withdrawal benefit under the Defined Contribution Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(74) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of benefits that are pensions to be paid by the national government who is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System (Act No. 101 of 2001), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(75) Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization|Affairs related to payment of benefits that are pensions (excluding benefits that are to be paid by the national government who is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System), or lump sum payments, or the collection of burden charges for special operations, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(76) Mayor of municipality|Affairs related to the implementation of health promotion services under the Health Promotion Act (Act No. 103 of 2002), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(77) Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency|Affairs related to payment of benefits for farmers pension services, collection of insurance premiums or other payments to be collected under the Act on the Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency (Act No. 127 of 2002); or payment of benefits under the Act on the Farmers Pension Fund (Act No. 78 of 1970) before amendment pursuant to the Act for Partial Revision to the Act on the Farmers Pension Fund (Act No. 39 of 2001; hereinafter referred to as "Act No. 39 of 2001") or under the Act on the Farmers Pension Fund before amendment pursuant to the Act for Partial Revision to the Act on the Farmers Pension Fund (Act No. 21 of 1990; hereinafter referred to as "Act No. 21 of 1990"), which is to be paid by the Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1), item (i) of the Supplementary Provisions to the Act on Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(78) Japan Sport Council, Independent Administrative Agency|Affairs related to payment of mutual aid benefits for disasters under the Act on the Act on the Japan Sport Council, Independent Administrative Agency (Act No. 162 of 2002), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(79) Welfare and Medical Service Agency|Affairs related to loans of petty cash funds under the Welfare and Medical Service Agency Act (Act No. 166 of 2002), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(80) Pharmaceuticals and Medical Devices Agency|Affairs related to payment of side effect relief benefits, infection relief benefits, benefits or additional benefits under the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices Agency, Independent Administrative Agency (Act No. 192 of 2002); or the implementation of services based on the entrustment set forth in Article 15, paragraph (1), item (i) or Article 17, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to said Act, which are specified by the ordinances of the competent ministry.|
|(81) Japan Student Services Organization|Affairs related to student loans under the Act on the Japan Student Services Organization, Independent Administrative Agency (Act No. 94 of 2003), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(82) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the request for improvement of treatment under the Act on Medical Care and Treatment for Persons Who Have Caused Serious Cases Under the Condition of Insanity (Act No. 110 of 2003), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(83) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of special disability benefits under the Act on Provision of Special Disability Benefit to Specified Persons with Disabilities (Act No. 166 of 2004), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(84) Prefectural governor or mayor of municipality|Affairs related to payments for services and support for disabilities or implementation of local life support services under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities (Act No.123 of 2005), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(85) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of special survivor benefits under the Act on Asbestos Health Damage Relief (Act No. 4 of 2006), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(86) Minister of Health, Labour and Welfare, Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan, Federation of National Public Service Personnel Mutual Aid Associations, Mutual Aid Associations of Prefectural Government Personnel, National Federation of Mutual Aid Associations for Municipal Personnel, or Pension Fund Association for Local Government Officials|Affairs related to receiving and sending documents, or providing retained information under the Act on Special Provisions for the Employees' Pension Insurance Act, etc. Incidental to Enforcement of International Social Security Agreements (Act No. 104 of 2007), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(87) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of insurance benefits or benefits under the Act on Special Provisions concerning Extinctive Prescription for Insurance Benefit of Employees' Pension Insurance and Benefit of National Pension (Act No. 111 of 2007, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(88) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the collection of special provision of insurance premiums under the Act on Special Provisions for Insurance Benefit and Insurance Premium Payment in Relation to Employee's Pension Insurance (Act No. 131 of 2007), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(89) Prefectural governor|Affairs related to the assessment and collection of local special corporate tax or investigations of local special corporate tax (including investigations of criminal cases) under the Act on Temporary Measures concerning Local Special Corporate Tax (Act No. 25 of 2008), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(90) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of special additional amounts to delayed insurance benefits or special additional amounts to delayed benefits under the Act on Payment of Delayed Insurance Benefits of Social Pension Insurance and National Pension Benefits (Act No. 37 of 2009), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(91) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, prefectural governor, or Prefectural Board of Education.|Affairs related to payment of high school tuition support fund under the Act on Free Tuition Fee at Public High Schools and High School Tuition Support Fund Program (Act No. 18 of 2010), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(92) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of benefits for vocational training under the Act on Employment Support for Specified Job Applicants by Implementation of Vocational Training (Act No. 47 of 2011), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(93) Surviving mutual aid associations as set forth in Article 23, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to the Act for Partial Revision to the he Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act (Act No. 56 of 2011; hereinafter referred to as the "Act No. 56 of 2011")|Affairs related to payment of benefits that are pensions under Act No. 56 of 2011, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(94) Mayor of municipality|Affairs related to payment of educational and nursing benefits for children or implementation of local support services for children and child-care under the Child and Child Care Support Act (Act No. 65 of 2012), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(95) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to payment of supplementing allowance for pensioners under the Act on the Payment of Supplementing Allowance for Pensioners (Act No.102 of 2012), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(96) Surviving employee's pension fund set forth in the provisions of Article 3, item (xi) of the Supplementary Provisions to the Act for Partial Revision of Social Pension Insurance Act to Ensure the Soundness and Reliability of the Public Pension System (Act No. 63 of 2013; hereinafter referred to as the "Act No. 63 of 2013")|Affairs related to payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the Social Pension Insurance Act before amendment pursuant to the provisions of Article 1 of Act No. 63 of 2013, which remains in effect pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Article No. 63 of 2013, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(97) Surviving federations or Pension Fund Association as set forth in Article 3, item (xiii) of the Supplementary Provisions to the Act No. 63 of 2013|Affairs related to payment of benefits that are pensions or lump sum payments under Act No. 63 of 2013, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
Appended Table (Re: Article 19 and 21)
|Person Referring Information|Affairs|Person Providing Information|Specific Personal Information|
|(1) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to health insurance that is to be implemented by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (2) of the Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry|Medical insurers (meaning the Japan Health Insurance Association, health insurance societies, Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan, mutual aid associations, mayor of municipality, or National Health Insurance Societies, which pays benefits on medical care pursuant to each Act on medical care insurance (meaning Health Insurance Act, Mariners Insurance Act, Private School Personnel Mutual Aid Association Act, National Public Officers Mutual Aid Association Act, National Health Insurance Act, or Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act; the same shall apply hereinafter); the same shall apply hereinafter) or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Information on the payment of medical care benefits or older or the collection of insurance premiums under each Act on medical care insurance or the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People (hereinafter referred to as "Medical Care Insurance Benefits Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Information on tax amounts calculated pursuant to the provisions of prefectural ordinances based on the Local Tax Act and other Acts related to local taxes or basic matters for the calculation (hereinafter referred to as "Local Tax Related Information"); or information on matters set forth in Article 7, item (iv) of the Basic Resident Registration Act (hereinafter referred to as "Resident Record Related Information")or on the payment of insurance benefits or collection of insurance premiums under the Long-Term Care Insurance Act (hereinafter referred to as "Long-Term Care Insurance Benefits Related Information"), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Information on the payment of benefits that are pensions or collection of insurance premiums under the National Pension Act, Private School Personnel Mutual Aid Association Act, Social Pension Insurance Act, National Public Officers Mutual Aid Association Act, or Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act (hereinafter referred to as "Pension Benefits Related Information"), which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(2) Japan Health Insurance Association|Affairs related to the payment of insurance benefits pursuant to the Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|||A person who is to pay benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 55 or Article 128 of the Health Insurance Act|Information on the payment of benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 55 or Article 128 of the Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(3) Health insurance societies|Affairs related to the payment of insurance benefits pursuant to the Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|||A person who is to pay benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 55 of the Health Insurance Act|Information on the payment of benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 55 of the Health Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(4) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to mariners insurance that is to be implemented by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (2) of the Mariners Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(5) Japan Health Insurance Association|Affairs related to the payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||A person who is to pay benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 33 of the Mariners Insurance Act|Information on the payment of benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 33 of the Mariners Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Information on the payment of benefits under the Industrial Accident Compensation Insurance Act (hereinafter referred to as "Industrial Accident Compensation Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(6) Japan Health Insurance Association|Affairs related to the payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act or the payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act before amendment pursuant to the provisions of Article 4 of the Act No. 30 of 2007 to which the provisions then in force still remain applicable pursuant to the provisions of Article 39 of the Supplementary Provisions to the Act No. 30 of 2007, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(7) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of insurance benefits under the Industrial Accident Compensation Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|A person who is to pay benefits that are pensions pursuant to the National Pension Act and other laws and regulations.|Information on the payment of benefits that are pensions pursuant to the National Pension Act and other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(8) Prefectural governor|Affairs related to accreditation of foster parents; registration of foster parents for child welfare; or payment of disability benefit for children with disabilities in living support facilities, disability benefit for children with disabilities in high-cost living support facilities, or meals benefits, etc. for designated facility admission of disabled children under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(9) Mayor of municipality|Affairs related to the payment of outpatient benefits for disabled children, outpatient benefits for specified disabled children, or high-cost outpatient benefits for disabled children; or provision of welfare service for persons with disabilities under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Information on the implementation of assistance under the Public Assistance Act (hereinafter referred to as "Public Assistance Related Information") or information on payment of Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. (hereinafter referred to as "Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(10) Mayor of municipality|Affairs related to the payment of outpatient benefits for disabled children, outpatient benefits for specified disabled children, high-cost outpatient benefits for disabled children, or special consultation support benefits for disabled children; or provision of welfare service for persons with disabilities under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(11) Mayor of municipality|Affairs related to the payment of outpatient benefits for orthopedically impaired child medical care under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|A person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 21-5-30 of the Child Welfare Act|Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 21-5-30 of the Child Welfare Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(12) Mayor of municipality|Affairs related to the implementation of daycare at a nursery center under or measures the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Information on the payment of child rearing allowances under the Child Rearing Allowance Act (hereinafter referred to as "Child Rearing Allowance Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(13) Prefectural governor|Affairs related to the payment of disability benefit for children with disabilities in living support facilities, disability benefit for children with disabilities in high-cost living support facilities, or meals benefits, etc. for designated facility admission of disabled children, or orders to pay expenses under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(14) Prefectural governor|Affairs related to the payment of facility admission medical care benefits for disabled children under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|A person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 24-22 of the Child Welfare Act|Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 24-22 of the Child Welfare Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(15) Prefectural governor or mayor of municipality|Affairs related to accreditation of financial capacity or collection of expenses under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor|Information on assistance or measures for facility admission for children with disabilities (meaning measures set forth in Article 27, paragraph (1), item (iii) of the Child Welfare Act) under said Act; or information on physical disability certificates under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, mental disability certificates under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, mentally retarded persons under the Act on Welfare of Mentally Retarded Persons (hereinafter collectively referred to as "Disability Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Information on the implementation of assistance at a maternal and child life support facility under the Child Welfare Act, Public Assistance Related Information, Child Rearing Allowance Related Information, or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Information on outpatient support for children with disabilities under the Child Welfare Act, Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or information on the payment of benefits for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor|Information on the payment of special child rearing allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance (hereinafter referred to as "Special Child Rearing Allowances Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service|Information on the payment of disability basic pension under the National Pension Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(16) Prefectural governor|Affairs related to the order to pay expenses under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(17) Mayor of municipality|Affairs related to the payment of benefits under the Preventive Vaccinations Act (limited to those pertaining to diseases set forth in Article 15, paragraph (1) of said Act), which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or a person who is to pay benefits related to medical care under other laws and regulations|Information on the payment of benefits related to medical care pursuant to each Act on medical care insurance or other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(18) Mayor of municipality|Affairs related to the payment of benefits or collection of actual expenses under the Preventive Vaccinations Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(19) Mayor of municipality|Affairs related to the payment of benefits under the Preventive Vaccinations Act (limited to those affairs pertaining to disabilities as set forth in Article 15, paragraph (1) of said Act), which are specified by ordinances of the competent ministry.|A person who is to pay allowances that are paid for persons with disabilities under the Act on Special Child Rearing Allowance or other laws and regulations|Information on the payment of allowances for persons with disabilities under the Act on Special Child Rearing Allowance or other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(20) Mayor of municipality|Affairs related to welfare services for persons with disabilities, measures for admission to support facilities for persons with disabilities, etc., or collection of expenses under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(21) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the collection of expenses under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(22) Prefectural governor|Affairs related to inpatient measures under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which are specified by ordinances of the competent ministry.|A person who is to pay benefits related to medical care under other Acts as prescribed in Article 30-2 of the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled|Information on the payment of benefits related to medical care under other Acts as prescribed in Article 30-2 of the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(23) Prefectural governor|Affairs related to inpatient measures or the collection of expenses under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(24) Prefectural governor|Affairs related to the collection of expenses under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(25) Prefectural governor|Affairs related to the issuance of mental disability certificates under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, mutual aid associations, etc., or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization|Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System or the payment of special disability benefits under the Act on Provision of Special Disability Benefit to Specified Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(26) Prefectural governor, etc.|Affairs related to decisions on and the implementation of assistance under the Public Assistance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Industrial Accident Compensation Related Information; information on relief under the Act on Relief of War Victims and Survivors (hereinafter referred to as "War Victims and Survivors, etc. Relief Related Information"); information on the payment of benefits under the Employment Insurance Act (hereinafter referred to as "Unemployment Benefits Related Information"); information on the payment of medical care allowances for general diseases under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act; information on the payment of special survivor benefits under the Act on Asbestos Health Damage Relief (hereinafter referred to as "Asbestos Health Damage Relief Benefits Related Information"); or information on the payment of benefits for vocational training under the Act on Employment Support for Specified Job Applicants by Implementation of Vocational Training (hereinafter referred to as "Vocational Training Benefits Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor|Information on the rescue or payment of benefits pursuant to the Disaster Relief Act; provision of medical treatment and education or payment of disability benefit for children with disabilities in living support facilities under the Child Welfare Act; or loans of funds under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information; information on the payment of medical and infant care service benefits or expenses required for medical and infant care services under the Maternal and Child Health Act; the payment of child allowances or special benefits under the Child Allowance Act (hereinafter referred to as "Child Allowances Related Information"); Long-Term Care Insurance Benefits Related Information; or information on the payment of benefits for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Social Welfare Council|Information on the implementation of services to arrange financing without interest or with low interest for the needy under the Social Welfare Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, mutual aid associations, etc., or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization|Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology or Prefectural Board of Education|Information on the payment of expenses necessary for entering a school for special needs education under the Act on Encouragement for Children's Attendance at School for Special Needs Education, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural Board of Education or Municipal Board of Education|Information on assistance for expenses required for medical care under the School Health and Safety Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Child Rearing Allowance Related Information; or information on the payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor|Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Fund for Local Government Employees' Accident Compensation|Information on compensation for accidents in the line of public duty or accidents during commuting under the Local Public Officers Accident Compensation Act (hereinafter referred to as "Local Public Officers Accident Compensation Related Information"), which is specified by the ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor, etc.|Information on the payment of travel expenses for permanent return to Japan, allowances to support self-support, lump sum payments, or travel expenses for temporary return to Japan, or payment of support benefits for remaining Japanese in China, etc. under the Act on Measures on Expediting of Smooth Return of Remaining Japanese in China and for Assistance in Self-Support after Permanent Return to Japan, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City|Information on the payment of allowances, etc. under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(27) Mayor of municipality|Affairs related to assessment and collection of local taxes under the Local Tax Act and other Acts related to local taxes and prefectural ordinances based on those Acts, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor|Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(28) Prefectural governor|Affairs related to the assessment and collection of local taxes under the Local Tax Act and other Acts related to local taxes and prefectural ordinances based on those Acts, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor|Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(29) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc.|Affairs related to the assessment and collection of local taxes under the Local Tax Act and other Acts related to local taxes and prefectural ordinances based on those Acts, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(30) Social Welfare Council|Affairs related to the implementation of services to arrange financing without interest or with low interest for the needy under the Social Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Industrial Accident Compensation Related Information, War Victims and Survivors, etc. Relief Related Information, Unemployment Benefits Related Information, Asbestos Health Damage Relief Benefits Related Information, or Vocational Training Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, Child Rearing Allowance Related Information, or information on the payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor|Information on the payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor|Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Resident Record Related Information, Child Allowances Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(31) Prefectural governor or mayor of municipality who is an executor as prescribed in Article 2, item (xvi) of the Act on Public Housing|Affairs related to the management of public housing under the Act on Public Housing, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor|Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(32) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of disabilities pensions, survivor pensions, or survivor benefits under the Act on Aid to Families and Others Related to Unrepatriated Persons, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, mutual aid associations, etc., or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization|Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(33) Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan|Affairs related to the payment of short-term benefits under the Private School Personnel Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||The person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 60, paragraph (1) of the National Public Officers Mutual Aid Association Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 25 of the Private School Personnel Mutual Aid Association Act|Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 60, paragraph (1) of the National Public Officers Mutual Aid Association Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 25 of the Private School Personnel Mutual Aid Association Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(34) Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan|Affairs related to the payment of short-term benefits or benefits that are pensions under the Private School Personnel Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(35) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc.|Affairs related to the payment of insurance benefits that are pensions or lump sum payment under the Social Pension Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Japan Health Insurance Association|Information related on payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Industrial Accident Compensation Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Relief of War Victims and Survivors, basic allowances or basic continuous employment benefits for the elderly under the Employment Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Fund for Local Government Employees' Accident Compensation|Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which is specified by the ordinances of the competent ministry.|
|(36) Deleted||||
|(37) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology or Prefectural Board of Education|Affairs related to the payment of expenses necessary for entering a school for special needs education under the Act on Encouragement for Children's Attendance at School for Special Needs Education, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(38) Prefectural Board of Education or Municipal Board of Education|Affairs related to the assistance for expenses required for medical care under the School Health and Safety Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(39) Mutual Aid Associations of National Public Service Personnel|Affairs related to the payment of short-term benefits under the National Public Officers Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||The person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 60, paragraph (1) of the National Public Officers Mutual Aid Association Act|Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 60, paragraph (1) of the National Public Officers Mutual Aid Association Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(40) Federation of National Public Service Personnel Mutual Aid Associations|Affairs related to the payment of benefits that are pensions under the National Public Officers Mutual Aid Association Act or the Act for Enforcement in Relation to Long-term Benefit under the National Public Officers Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(41) Federation of National Public Service Personnel Mutual Aid Associations|Affairs related to the payment of benefits that are pensions under the National Public Officers Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare|Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(42) Mayor of municipality or National Health Insurance Societies|Affairs related to the payment of insurance benefits or the collection of insurance premiums under the National Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(43) Mayor of municipality or National Health Insurance Societies|Affairs related to the payment of insurance benefits under the National Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|A person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 56, paragraph (1) of the National Health Insurance Act|Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 56, paragraph (1) of the National Health Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(44) Mayor of municipality|Affairs related to the collection of insurance premiums under the National Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare|Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(45) Mayor of municipality|Affairs related to the collection or payment of insurance premiums by means of special collection under the National Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(46) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc.|Affairs related to the collection or payment of insurance premiums by means of special collection under the National Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Information on the matters to be notified pursuant to the provisions of Article 136, paragraph (1) (including cases as applied mutatis mutandis pursuant to Article 140, paragraph (3) of the Long-Term Care Insurance Act), Article 138, paragraph (1), or Article 141, paragraph (1) of said Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-4 of the National Health Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(47) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of benefits that are pensions or lump sum payments or exemption of insurance premiums under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Japan Health Insurance Association|Information on the payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Industrial Accident Compensation Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Relief of War Victims and Survivors, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Fund for Local Government Employees' Accident Compensation|Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which is specified by the ordinances of the competent ministry.|
|(48) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of benefits that are pensions or lump sum payments; disposition related to the payment of insurance premiums, or collection of insurance premiums and other payments to be collected under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident's Card Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(49) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the record of the registry of national pensions or consignment of payment of insurance premiums under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|National Pension Fund Association|Information on subscribers of the National Pension Fund, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(50) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the exemption of insurance premiums or dispositions related to the payment of insurance premiums under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Information on a person who is admitted to the facility set forth in Article 89, paragraph (1), item (iii) of the National Pension Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(51) National Pension Fund|Affairs related to the payment of benefits that are pension or lump sum payment under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency|Information on the insured person of the Farmers Pension under the Act on the Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(52) National Pension Fund Association|Affairs related to the payment of benefits that are pension or lump sum payment under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(53) Mayor of municipality|Affairs related to welfare services for persons with disabilities, measures for admission in support facilities for persons with disabilities, etc., or collection of expenses under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(54) Prefectural governor or mayor of municipality who is an executor as prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Residential Areas Improvement Act|Affairs related to the management of improved housing, decisions or changes related to housing rent or rental deposit, or measures to a person whose income exceeds the standard under said Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor|Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(55) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to employment placement, etc., establishment and operation of Vocational Centers for Persons with Disabilities, implementation of services relating to the levy or equivalent services, or payment or registration of special adjustment allowance or rewards for supporting persons with disabilities working at home, etc. under the Act on Employment Promotion etc. of Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor|Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(56) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the implementation of services relating to the levy or equivalent services under the Act on Employment Promotion etc. of Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare|Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(56-2) Mayor of municipality|Affairs related to the preparation of disaster victims' books under the Basic Act on Disaster Control Measures, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor|Information on rescue under the Disaster Relief Act or support or measures for facility admission benefits for disabled children under the Child Welfare Act (meaning the measures set forth in Article 27, paragraph (1), item (iii) or paragraph (2) of said Act), Disabilities Related Information, or information on inpatient measures under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Information on assistance for facility admission or disabled children under the Child Welfare Act, notification of pregnancy under the Maternal and Child Health Act, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor|Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Information on disabled child welfare allowances or special disability allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, or the payment of welfare allowances as set forth in Article 97, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Act No. 34 of 1985, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor or mayor of municipality|Information on the payment of benefits for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(57) Prefectural governor, etc.|Affairs related to the payment of child rearing allowances under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor|Information on assistance or measures for facility admission for children with disabilities under the Child Welfare Act (meaning measures set forth in Article 27, paragraph (1), item (iii) or paragraph (2), or Article 27-2, paragraph (1) of said Act); support in daily lives and teaching life skills, and support for employment; or Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or information on recuperation or assistance for facility admission under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||The person who is to pay public pension benefits as prescribed in Article 3, paragraph (2) of the Child Rearing Allowance Act|Information on the payment of public pension benefits as prescribed in Article 3, paragraph (2) of the Child Rearing Allowance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare or Prefectural governor|Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(58) Mutual Aid Associations of Prefectural Government Personnel|Affairs related to the payment of short-term benefits under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||A person who is to pay benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 62, paragraph (1) of the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act|Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in the provisions of Article 62, paragraph (1) of the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Fund for Local Government Employees' Accident Compensation|Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which arise specified by the ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(59) Mutual Aid Associations of Prefectural Government Personnel or National Federation of Mutual Aid Associations for Municipal Personnel|Affairs related to the payment of benefits that are pensions under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act or Act for Enforcement in Relation to Long-term Benefit, etc. under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(60) Mutual Aid Associations of Prefectural Government Personnel or National Federation of Mutual Aid Associations for Municipal Personnel|Affairs related to the payment of benefits that are pensions under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Fund for Local Government Employees' Accident Compensation|Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which is specified by the ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(61) Mayor of municipality|Affairs related to welfare measures under the Act on Social Welfare for the Elderly, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(62) Mayor of municipality|Affairs related to the collection of expenses under the Act on Social Welfare for the Elderly, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Industrial Accident Compensation Related Information or Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(63) Prefectural governor|Affairs related to the exemption of unpaid redemption or loans of funds under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(64) Prefectural governor or mayor of municipality|Affairs related to providing convenience to a person who actually raises a child and has no spouse or widow under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information or Child Rearing Allowance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(65) Prefectural governor, etc.|Affairs related to the payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Child Rearing Allowance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Information on the payment of educational training benefits under the Employment Insurance Act or Vocational Training Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(66) Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor|Affairs related to the payment of special child rearing allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(67) Prefectural governor, etc.|Affairs related to the payment of disabled child welfare allowances or special disability allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, or welfare allowances as set forth in Article 97, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Act No. 34 of 1985, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident's Card Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(68) Prefectural governor, etc.|Affairs related to the payment of disabled child welfare allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(69) Prefectural governor, etc.|Affairs related to the payment of special disability allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City|Information on the payment of nursing care allowances under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(70) Mayor of municipality|Affairs related to the collection of expenses under the Maternal and Child Health Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident's Card Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(71) Ministry of Health, Labour and Welfare or prefectural governor|Affairs related to the payment of job conversion benefits under the Employment Countermeasures Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(72) Fund for Local Government Employees' Accident Compensation|Affairs related to the compensation for accidents in the line of public duty or accidents during commuting under the Local Public Officers Accident Compensation Act, which are specified by the ordinances of the competent ministry.|The person who is to pay benefits that are pensions under the National Pension Act and other laws and regulations|Information on the payment of benefits that are pensions pursuant to the National Pension Act and other laws and regulations, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(73) Coal Mining Pension Fund|Affairs related to the payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the Coal Mining Pension Fund Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(74) Mayor of municipality (including the person listed in the lower low of the table set forth in Article 17, paragraph (1) of the Child Allowance Act)|Affairs related to the payment of child allowances or special benefits under the Child Allowance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information, which is specified by ordinances|
|(75) Mayor of municipality|Affairs related to the payment of child allowances or special benefits under the Child Allowance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(76) Ministry of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of unemployment benefits, etc. under the Employment Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(77) Ministry of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of unpaid unemployment benefits, etc. or family care leave benefits under the Employment Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(78) Ministry of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of injury and diseases allowances under the Employment Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|A person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in the provisions of Article 37, paragraph (8) of the Employment Insurance Act|Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in the provisions of Article 37, paragraph (8) of the Employment Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(79) Ministry of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the implementation of services for the stabilization of employment or services for human resources development under the Employment Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor|Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Ministry of Health, Labour and Welfare|Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(80) Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Affairs related to the payment of medical care benefits for elderly people aged 75 or older or the collection of insurance premiums under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(81) Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Affairs related to the payment of medical care benefits for elderly people aged 75 or older under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||A person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 57, paragraph (1) of the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People|Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 57, paragraph (1) of the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(82) Mayor of municipality|Affairs related to the collection of insurance premiums under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Information on the collection of insurance premiums under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(83) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc.|Affairs related to the collection or payment of insurance premiums by means of special collection or under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Information on the matters to be notified pursuant to the provisions of Article 136, paragraph (1) (including cases as applied mutatis mutandis pursuant to Article 140, paragraph (3) of the Long-Term Care Insurance Act), Article 138, paragraph (1), or Article 141, paragraph (1) of said Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 110 of the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(84) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of insurance benefits that are pensions to be paid by the national government which is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 87, paragraph (2) of the Supplementary Provisions to Act No. 34 of 1985, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(85) Prefectural governor, etc.|Affairs related to the payment of welfare allowances set forth in Article 97, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to the Act No. 34 of 1985, which are specified by ordinances of the competent ministry.|The person who is to pay benefits on the grounds of disabilities as set forth in Article 17, item (i) of the Act on Special Child Rearing Allowance as applied mutatis mutandis pursuant to Article 97, paragraph (2) of the Supplementary Provisions of Act No. 34 of 1985|Information on the payment of benefits on the grounds of disabilities as set forth in Article 17, item (i) of the Act on Special Child Rearing Allowance as applied mutatis mutandis pursuant to Article 97, paragraph (2) of the Supplementary Provisions of Act No. 34 of 1985, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(86) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of lump sum payment or payment of insurance premiums under the Act on Measures on Expediting of Smooth Return of Remaining Japanese in China and for Assistance in Self-Support after Permanent Return to Japan, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service|Information on the payment of benefits that are pensions under the National Pension Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(87) Prefectural governor, etc.|Affairs related to the payment of lump sum payments or payment of insurance premiums, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Industrial Accident Compensation Related Information, War Victims and Survivors, etc. Relief Related Information, Unemployment Benefits Related Information, information on the payment of medical care allowances for general diseases under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, Asbestos Health Damage Relief Benefits Related Information, or Vocational Training Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor|Information on the rescue or payment of benefits pursuant to the Disaster Relief Act; provision of medical treatment and education or payment of disability benefit for children with disabilities in living support facilities under the Child Welfare Act; or loans of funds under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, Child Rearing Allowance Related Information, or information on the payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, information on the payment of medical and infant care service benefits or expenses required for medical and infant care services under the Maternal and Child Health Act, Child Allowances Related Information, Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, or information on the payment of benefits for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Social Welfare Council|Information on the implementation of services to arrange financing without interest or with low interest for the needy under the Social Welfare Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, mutual aid associations, etc., or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization|Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology or Prefectural Board of Education|Information on the payment of expenses necessary for entering a school for special needs education under the Act on Encouragement for Children's Attendance at School for Special Needs Education, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural Board of Education or Municipal Board of Education|Information on assistance for expenses required for medical care under the School Health and Safety Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor|Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Fund for Local Government Employee Accident Compensation|Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which is specified by the ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City|Information on the payment of allowances, etc. under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(88) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of medical care allowances for general diseases under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|A person who is to pay benefits related to medical care under other laws and regulations as prescribed in proviso to Article 18, paragraph (1) of the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act|Information on the payment of benefits related to medical care under other laws and regulations as prescribed in proviso to Article 18, paragraph (1) of the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(89) Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City|Affairs related to the payment of healthcare allowances or funeral service fees under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Resident's Card Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(90) Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City|Affairs related to the payment of nursing care allowances under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(91) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of benefits that are pensions to be paid by the national government which is an executor of the social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to Act No. 82 of 1996, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident's Card Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(92) Surviving cooperatives set forth in Article 32, paragraph (2) of the Supplementary Provisions to Act No. 82 of 1996, or designated foundation set forth in Article 48, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Act No. 82 of 1996|Affairs related to the payment of long-term benefits that are pensions or benefits that are pensions under Act No. 82 of 1996, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.|
|(93) Mayor of municipality|Affairs related to the payment of insurance benefits under the Long-Term Care Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens|Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||The person who is to pay the benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 20 of the Long-Term Care Insurance Act|Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 20 of the Long-Term Care Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(94) Mayor of municipality|Affairs related to the payment of insurance benefits or collection of insurance premiums under the Long-Term Care Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(95) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc.|Affairs related to the collection or payment of insurance premiums by means of special collection under the Long-Term Care Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Information on the matters to be notified pursuant to the provisions of Article 136, paragraph (1) of the Long-Term Care Insurance Act (including cases as applied mutatis mutandis by Article 140, paragraph (3) of said Act), Article 138, paragraph (1), or Article 141, paragraph (1) of said Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(96) Prefectural governor|Affairs related to the payment of livelihood recovery support payments for disaster victims under the Act on Support for Reconstructing Livelihoods of Disaster Victims, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(97) Prefectural governor or mayor of the city that establishes a health center|Affairs related to bearing costs, or payment of medical treatment allowances under the Act on Prevention of Infectious Diseases and Medical Care for Patients Suffering Infectious Diseases, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||The person who is to pay benefits related to medical care under other laws and regulations as prescribed in Article 39, paragraph (1) of the Act on Prevention of Infectious Diseases and Medical Care for Patients Suffering Infectious Diseases|Information on the payment of benefits related to medical care under the other laws and regulations as prescribed in Article 39, paragraph (1) of the Act on Prevention of Infectious Diseases and Medical Care for Patients Suffering Infectious Diseases, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(98) Employers, etc. or Pension Fund Association as set forth in Article 29, paragraph (1) of the Defined-Benefit Corporate Pension Act|Affairs related to the payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the Defined-Benefit Corporate Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(99) Employers set forth in Article 3, paragraph (3), item (i) of the Defined Contribution Pension Act|Affairs related to payment of corporate pension benefits or lump-sum withdrawal benefit under the Defined Contribution Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(100) National Pension Fund Association|Affairs related to the payment of individual pension benefits or lump-sum withdrawal benefit under the Defined Contribution Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency|Information on the insured person of the Farmers Pension under the Act on the Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(101) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of benefits that are pensions to be paid by the national government which is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mutual aid associations, etc. or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization|Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(102) Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization|Affairs related to the payment of benefits that are pensions (excluding benefits to be paid by the national government which is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System) or lump sum payments, or collection of burdens for specially permitted services under said Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(103) Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency|Affairs related to the payment of benefits for farmers pension services or collection of insurance premiums or other payments to be collected under the Act on the Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency; or payment of benefits that is to be implemented by the Farmers Pension Fund, In dependent Administrative Agency pursuant to Article 6, paragraph (1), item (i) of the Supplementary Provisions to said Act, under the Act on the Farmers Pension Fund before amendment pursuant to Act No. 39 of 2001 or under the Act on the Farmers Pension Fund before amendment pursuant to Act No. 21 of 1990, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc. or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization|Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(104) Japan Sport Council, Independent Administrative Agency|Affairs related to the payment of mutual aid benefits for disasters under the Act on the Japan Sport Council, Independent Administrative Agency, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(105) Pharmaceuticals and Medical Devices Agency|Affairs related to the payment of side effect relief benefits or infection relief benefits under the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices Agency, Independent Administrative Agency, which are specified by the ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(106) Japan Student Services Organization|Affairs related to student loans under the Act on the Japan Student Services Organization, Independent Administrative Agency, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Medical insurers or the person who is to pay benefits related to medical care under other laws and regulations|Information on the payment of benefits related to medical care pursuant to each Act on medical care insurance or other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor|Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||A person who is to pay benefits that are pensions under the National Pension Act and other laws and regulations|Information on the payment of benefits that are pensions pursuant to the National Pension Act and other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(107) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of special disability benefits under the Act on Provision of Special Disability Benefit to Specified Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Japan Health Insurance Association|Information on payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare|Industrial Accident Compensation Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Relief of War Victims and Survivors, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mutual aid associations, etc.|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Fund for Local Government Employees' Accident Compensation|Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which is specified by the ordinances of the competent ministry.|
|(108) Prefectural governor or mayor of municipality|Affairs related to the payment for services and support for disabilities or implementation of local life support services under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(109) Prefectural governor or mayor of municipality|Affairs related to the payment for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.|The person who is to pay benefits to be granted under other laws and regulations as prescribed in Article 7 of the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities|Information on the payment of benefits to be granted under other laws and regulations as prescribed in Article 7 of the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(110) Prefectural governor or mayor of municipality|Affairs related to the payment of medical expenses for services and support for persons with disabilities, medical care treatment expenses, or appropriate medical care treatment expenses under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.|The person who is to pay benefits under the National Pension Act or other laws and regulations|Information on the payment of benefits under the National Pension Act or other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(111) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of insurance benefits or benefits under the Act on Special Provisions concerning Extinctive Prescription for Insurance Benefit of Employees' Pension Insurance and Benefit of National Pension, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(112) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of special additional amounts to delayed insurance benefits or special additional amounts to delayed benefits under the Act on Payment of Delayed Insurance Benefits of Social Pension Insurance and National Pension Benefits, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(113) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, prefectural governor, or Prefectural Board of Education|Affairs related to the payment of high school tuition support fund under the Act on Free Tuition Fee at Public High Schools and High School Tuition Support Fund Program, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, prefectural governor, or Prefectural Board of Education|Information on the payment of high school tuition support fund under the Act on Free Tuition Fee at Public High Schools and High School Tuition Support Fund Program, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(114) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of benefits for vocational training under the Act on Employment Support for Specified Job Applicants by Implementation of Vocational Training, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information or Resident Record Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||The person who is to pay benefits that are pensions under the National Pension Act and other laws and regulations|Information on payment of benefits that are pensions pursuant to the National Pension Act and other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(115) Surviving mutual aid associations as set forth in Article 23, paragraph (1), item (iii) of the Supplementary Provisions to Act No. 56 of 2011|Affairs related to the payment of benefits that are pensions under Act No. 56 of 2011, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(116) Mayor of municipality|Affairs related to the payment of educational and nursing benefits for children or implementation of local support services for children and child-care under the Child and Child Care Support Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Prefectural governor|Information on assistance or measures for facility admission for children with disabilities under the Child Welfare Act (meaning measures set forth in Article 27, paragraph (1), item (iii) of said Act); or Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Mayor of municipality|Information on assistance for facility admission for children with disabilities under the Child Welfare Act, Local Tax Related Information, Resident Record Related Information, or information on payment for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Prefectural governor, etc.|Public Assistance Related Information, Child Rearing Allowance Related Information, or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor|Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|||Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service|Information on the payment of disability basic pensions under the National Pension Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(117) Minister of Health, Labour and Welfare|Affairs related to the payment of supplementing allowance for pensioners under the Act on the Payment of Supplementing Allowance for Pensioners, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Mayor of municipality|Local Tax Related Information, Resident's Card Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(118) Surviving employee's pension fund set forth in the provisions of Article 3, item (xi) of the Supplementary Provisions to the Act No. 63 of 2013|Affairs related to the payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the Social Pension Insurance Act before amendment pursuant to the provisions of Article 1 of the Act No. 63 of 2013, which remains in effect pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Article No. 63 of 2013, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|
|(119) Surviving federations or Pension Fund Association as set forth in Article 3, item (xiii) of the Supplementary Provisions to the Act No. 63 of 2013|Affairs related to the payment of benefits that are pension or lump sum payments under the Act No. 63 of 2013, which are specified by ordinances of the competent ministry.|Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service|Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.|