Advanced Search

o Dohodě mezi ČSSR a Finskem o spolupráci v obl. cestovního ruchu


Published: 1978
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/517662/o-dohod-mezi-ssr-a-finskem-o-spoluprci-v-obl.-cestovnho-ruchu.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
141/1978 Sb.



VYHLÁŠKA



ministra zahraničních věcí



ze dne 16. listopadu 1978



o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou

Finské republiky o spolupráci v oblasti cestovního ruchu



Dne 20. prosince 1977 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou

Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o

spolupráci v oblasti cestovního ruchu. Dohoda vstoupila v platnost

podle svého článku 5 dnem 14. října 1978.



Český překlad textu Dohody se vyhlašuje současně.



Ministr:



Ing. Chňoupek v.r.



DOHODA



mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské

republiky o spolupráci v oblasti cestovního ruchu



Vláda Československé socialistické republiky a vláda Finské republiky,

vedeny přáním dosáhnout užší spolupráce v oblasti cestovního ruchu,



uznávajíce význam cestovního ruchu nejenom pro rozvoj národního

hospodářství obou zemí, ale i pro širší rozvíjení vzájemných

přátelských vztahů,



majíce na zřeteli ustanovení týkající se rozvoje cestovního ruchu v

Závěrečném aktu Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě

podepsaném v Helsinkách dne 1. srpna 1975,



se dohodly na tomto:



Čl.1



Smluvní strany budou rozvíjet spolupráci v oblasti cestovního ruchu

mezi Československou socialistickou republikou a Finskou republikou:



Za tím účelem budou smluvní strany podporovat:



a) cestovní ruch mezi oběma zeměmi s využitím všech druhů přepravy,



b) cesty organizované cestovními kancelářemi a dalšími organizacemi,

cesty u příležitosti kulturních a sportovních událostí, veletrhů a

odborné tematické zájezdy se zvláštním zřetelem k cestování mládeže,



c) užší spolupráci mezd orgány cestovního ruchu obou zemí, jakož i mezi

dalšími organizacemi a institucemi zúčastněnými na rozvoji cestovního

ruchu,



d) výměnu zkušeností a metod rozvíjení cestovního ruchu a výměnu

odborných publikací, výzkumných materiálů, statistických a jiných

základních informací ze všech úseků domácího a zahraničního cestovního

ruchu v obou zemích.



Čl.2



V zájmu rozvoje vzájemného cestovního ruchu budou smluvní strany

usilovat o vytváření podmínek k tomu, aby jejich občané byli lépe

informováni o možnostech cestování v druhé zemi.



Čl.3



Příslušné orgány cestovního ruchu smluvních stran budou uzavírat

protokoly anebo vypracovávat periodické plány za účelem plnění této

dohody; v případě potřeby budou hodnotit jejich plnění a rozvoj

vzájemného cestovního ruchu.



Čl.4



Platy spojené se vzájemným cestovním ruchem budou prováděny podle

Platební dohody mezi Československou republikou a Finskem podepsané v

Praze 23. února 1959, včetně jakýchkoliv platných doplňků.



Čl.5



Tato dohoda vstoupí v platnost 30 dnů poté, kdy si smluvní strany

diplomatickou cestou vymění nóty potvrzující, že byly splněny všechny

potřebné právní předpoklady k tomu, aby dohoda vstoupila v platnost.



Čl.6



Tato dohoda zůstane v platnosti po dobu pěti let. Potom bude mlčky

prodlužována vždy o další rok, pokud nebude písemně diplomatickou

cestou vypovězena kteroukoliv ze smluvních stran šest měsíců před

uplynutím příslušného období.



Dáno v Praze dne 20. prosince 1977 ve dvou originálních vyhotoveních v

anglickém jazyce.



Za vládu



Československé socialistické republiky:



Ing. František Žurek v.r.



Za vládu



Finské republiky:



Olli Johannes Auero v.r.