Advanced Search

o odškodnění nemocí z povolání


Published: 1932
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/513651/o-odkodnn-nemoc-z-povoln.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
196/1932 Sb. z. a n.



Návrh úmluvy



týkající se odškodnění nemocí z povolání



Jménem republiky Československé



Na sedmé mezinárodní konferenci práce byl sjednán tento návrh Úmluvy:



(Překlad)



Návrh úmluvy



týkající se odškodnění nemocí z povolání



Všeobecná konference Mezinárodní organisace práce Společnosti Národů,



svolaná do Ženevy správní radou Mezinárodního úřadu práce a tam se

shromaždivší dne 19. května 1925 ve svém sedmém zasedání,



když se rozhodla schváliti různé návrhy týkající se odškodnění nemocí z

povolání, otázky to obsažené v prvním bodu denního pořadu tohoto

zasedání, a



když rozhodla, aby tyto návrhy přijaly formu návrhu mezinárodní úmluvy,



usnáší se dnes 10. června 1925 na níže uvedeném návrhu úmluvy, který

jest předložiti k ratifikaci členy Mezinárodní organisace práce podle

ustanovení části XIII. mírové smlouvy Versailleské a jí odpovídajících

částí ostatních mírových smluv:



Čl.1



Každý člen Mezinárodní organisace práce, který ratifikuje tuto úmluvu,

se zavazuje, že zabezpečí osobám postiženým nemocemi z povolání nebo

jejich rodinným příslušníkům odškodnění založené na všeobecných

zásadách svého státního zákonodárství, týkajícího se odškodnění

pracovních úrazů.



Výše tohoto odškodnění nebudiž nižší, než jakou stanoví státní

zákonodárství pro škody způsobené pracovními úrazy. S výhradou tohoto

ustanovení bude každému členu volno, aby ve svém státním zákonodárství

při stanovení podmínek upravujících placení odškodněného u nemocí, o

nějž jde, a při použití svého zákonodárství, upravujícího odškodnění

pracovních úrazů, na tyto nemoci použil změn a odchylek, které by se mu

jevily účelnými.



Čl.2



Každý člen Mezinárodní organisace práce, který ratifikuje tuto úmluvu,

se zavazuje, že bude považovati za nemoci z povolání nemoci, jakož i

otravy způsobené látkami zapsanými v níže uvedené tabulce, nastanou-li

tyto nemoci nebo otravy u zaměstnanců náležejících k průmyslovým

odvětvím nebo zaměstnáním, která jsou v této tabulce s nimi v

souvislosti uvedena, a vznikly-li v důsledku práce konané v závodě

podrobném státnímu zákonodárství.



Seznam nemocí Seznam průmyslových odvětví

a jedovatých substancí nebo obdobných zaměstnání



Otrava olovem, jeho Zacházení olovnými rudami,

slitinami nebo sloučeninami, jakož i olovným popelem

s přímými následky v zinkárnách.

této otravy.

Tavení starého zinku a olova.



Výroba předmětů z taveného

olova nebo ze slitin

obsahujících olovo.



Průmysl polygrafický.



Výroba sloučenin olova.



Výroba a oprava akumulátorů.



Příprava a používání smaltů

obsahujících olovo.



Leštění olověnými pilinami

a olovným popelem.



Práce natěračské, zahrnující

přípravu nebo zacházení

nátěry, tmely nebo barvami,

obsahujícími olovo.



Otrava rtutí, jejími Zacházení rtuťnatými rudami.

amalgamy a sloučeninami,

s přímými následky Výroba rtuťnatých sloučenin.

této otravy.

Výroba měřicích a laboratorních

přístrojů.



Příprava surovin

v kloboučnictví.



Zlacení v ohni.



Používání rtuťových pump

při výrobě žárovek.



Výroba roznětek obsahujících

třaskavou rtuť.



Infekce snětí slezinnou. Styk dělníků se zvířaty

infikovanými snětí slezinnou.



Zacházení zvířecími odpadky.



Nakládání, skládání

a transport zboží.



Čl.3



Oficielní ratifikace této úmluvy podle podmínek stanovených v části

XIII. mírové smlouvy Versailleské a v souhlasných částech ostatních

mírových smluv buďtež zaslány generálnímu tajemníkovi Společnosti

Národů a jím zapsány do rejstříku.



Čl.4



Úmluva tato vstoupí v účinnost, jakmile ratifikace dvou členů

Mezinárodní organisace práce budou generálním tajemníkem zapsány v

rejstříku.



Bude zavazovati pouze ty členské státy, jichž ratifikace byla zapsána v

rejstříku sekretariátu.



Odtud vstoupí tato úmluva v účinnost pro každý další členský stát v

den, kdy jeho ratifikace bude zapsána v sekretariátu.



Čl.5



Jakmile ratifikace dvou členů Mezinárodní organisace práce budou

zapsány v rejstříku sekretariátu, generální tajemník Společnosti Národů

oznámí tuto skutečnost všem členům Mezinárodní organisace práce. Oznámí

jim také zápis do rejstříku těch ratifikací, které mu byly zaslány

později všemi dalšími členy organisace.



Čl.6



Každý člen, který ratifikuje tuto úmluvu, se zavazuje, s výhradou

ustanovení článku 4, že ustanovení čl. 1 a 2 provede nejpozději dnem 1.

ledna 1927 a že učiní opatření, která budou nutna, aby se tato

ustanovení stala účinnými.



Čl.7



Každý člen Mezinárodní organisace práce, který ratifikuje tuto úmluvu,

se zavazuje, že ji provede ve svých koloniích, državách a

protektorátech, souhlasně s ustanoveními článku 421 mírové smlouvy

Versailleské a jemu odpovídajících článků ostatních mírových smluv.



Čl.8



Každý člen, který ratifikoval tuto úmluvu, může po uplynutí období pěti

let ode dne, kdy tato úmluva nabude účinnosti, ji vypověděti aktem

zaslaným generálnímu tajemníkovi Společnosti Národů, jejž tento do

rejstříku zapíše. Tato výpověď nabude účinnosti teprve uplynutím

jednoho roku po svém zápisu v sekretariátu.



Čl.9



Správní rada Mezinárodního úřadu práce je povinna nejméně jednou

každých deset roků předkládati všeobecné konferenci zprávu o provádění

této úmluvy a rozhodne, je-li třeba pojmouti do denního pořadu

konference otázku revise nebo změny této úmluvy.



Čl.10



Texty francouzský a anglický této úmluvy jsou oba autentické.



Svrchu uvedený text je autentický text návrhu úmluvy, řádně přijatý

Všeobecnou konferencí Mezinárodní organisace práce v jejím sedmém

zasedání, které konáno bylo v Ženevě a bylo prohlášeno za skončené dne

10. června 1925.



Tomu na svědomí připojili své podpisy dne 24. června 1925:



Předseda konference:



Dr. Edvard Beneš



Ředitel Mezinárodního úřadu práce:



Albert Thomas



Prozkoumavše tento návrh Úmluvy a vědouce, že Národní shromáždění

republiky Československé s ním souhlasí, schvalujeme jej a

prohlašujeme, že republika Československá k němu touto listinou

přistupuje.



Tomu na svědomí jsme tento list podepsali a k němu pečeť republiky

Československé přitisknouti dali.



V Bystřičce dne 6. srpna léta tisícího devítistého třicátého druhého.



President republiky Československé:



T. G. Masaryk v. r.



Ministr zahraničních věcí:



Dr. Edvard Beneš v. r.



Vyhlašuje se s tím, že ratifikační listina republiky Československé

byla zapsána v rejstříku sekretariátu Společnosti Národů dne 19. září

1932. Tímto dnem nabyla Úmluva podle článku 4 pro republiku

Československou mezinárodní působnosti.



Úmluvou jsou vázány tyto státy:



Velká Británie (6./10. 1926), Jugoslávie (1./4. 1927), Finsko (17./9.

1927), Indie (30./9. 1927 - ratifikace vládou Indickou vztahuje se jen

na britskou Indii), Belgie (3./10. 1927 s výhradou pozdějšího

rozhodnutí co do použití Úmluvy na belgické Kongo a na mandátní území

belgická), Švýcary (16./11. 1927), Svobodný Stát Irský (25./11. 1927),

Lucembursko (16./4. 1928), Maďarsko (19./4. 1928), Kuba (6./8. 1928),

Německo (18./9. 1928), Rakousko (29./9. 1928), Japonsko (8./10. 1928 -

tato ratifikace nevztahuje se na Koreu, Formosu, Karafuto, najaté území

Kouan-Toung a na mandátní ostrovy japonské v Jižním Moři), Nizozemí

(1./11. 1928), Portugalsko (27./3. 1929 - s výhradou pozdějšího

rozhodnutí co do použití Úmluvy na portugalské kolonie), Norsko (11./6.

1929), Bulharsko (5./9. 1929), Švédsko (15./10. 1929), Lotyšsko

(29./11. 1929), Francie (13./8. 1931).



Dr. Beneš v. r.