157/1993 Sb.
ZÁKON
Parlamentu České republiky, kterým se mění a doplňuje zákon České
národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona České
národní rady č. 35/1993 Sb. a zákona č. 96/1993 Sb., zákon České
národní rady č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona
České národní rady č. 35/1993 Sb., a zákon České národní rady č.
593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů.
Změna: 281/2009 Sb.
Čl.I
Zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění
zákona České národní rady č. 35/1993 Sb. a zákona č. 96/1993 Sb., se
mění a doplňuje takto:
1. V § 2 se doplňuje nový odstavec 5, který zní:
"(5) Poplatníci s bydlištěm v zahraničí, kteří byli zahraničním
subjektem vysláni jako odborníci (experti) se specifickými znalostmi za
účelem poskytnutí odborné pomoci právnickým osobám se sídlem v tuzemsku
a zdržují se v tuzemsku jen za účelem této odborné pomoci, jsou
považováni za poplatníky s daňovou povinností vztahující se pouze na
příjmy ze zdrojů na území České republiky.".
2. Dosavadní text § 4 se označuje jako odstavec 1.
Doplňuje se nový odstavec 2, který zní:
"(2) Osvobození příjmů uvedených v odstavci 1 písm. e) se nepoužije,
pokud se poplatník tohoto osvobození vzdá oznámením správci daně, a to
nejpozději ve lhůtě pro podání daňového přiznání za zdaňovací období, v
němž byly tyto zdroje a zařízení uvedeny do provozu. Osvobození se
nepoužije ani v případě převedení vlastnických práv k těmto zdrojům a
zařízením na dalšího vlastníka.".
3. V § 5 odst. 4 se v první větě slova "nejdéle 15 dnů před začátkem
nebo nejdéle 15 dnů po skončení" nahrazují slovy "v době 15 dnů před
začátkem nebo v době 15 dnů po skončení".
Za první větu se vkládá nová věta, která zní: "Jedná-li se prokazatelně
o příjmy, které hospodářsky patří jak do uplynulého zdaňovacího období,
tak do následujícího zdaňovacího období, považují se za příjmy tohoto
zdaňovacího období, ke kterému je poplatník přiřadí.".
4. § 6 odst. 2 zní:
"(2) Poplatník s příjmy ze závislé činnosti a z funkčních požitků je
dále označen jako "zaměstnanec", plátce příjmu jako "zaměstnavatel".".
5. § 6 odst. 4 včetně poznámky pod čarou zní:
"(4) Příjmy plynoucí ze zdrojů na území České republiky jsou po snížení
podle odstavce 12 písm. a) samostatným základem daně pro zdanění
zvláštní sazbou daně (§ 36), jedná-li se o
a) příjmy podle odstavce 1 písm. a) na základě právních vztahů
uzavřených mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem na dobu nepřesahující v
úhrnu pět kalendářních dnů v kalendářním měsíci a jejichž úhrnná výše
nepřesáhne v kalendářním měsíci částku 3 000 Kč,
b) příjmy podle odstavce 1 písm. a) a podle odstavce 9, jejichž úhrnná
výše nepřesáhne v kalendářním měsíci částku 1 000 Kč, jestliže jde o
příjmy plynoucí zaměstnanci od zaměstnavatele, u kterého zaměstnanec
neuplatňuje nezdanitelné částky ze základu daně a částku na částečnou
úhradu dopravních a cestovních nákladů pro výpočet daňových záloh podle
zvláštního předpisu.^4b)
To neplatí v případech, kdy jde o příjmy plynoucí zaměstnanci od
zaměstnavatele, s nímž má současně uzavřen další pracovněprávní vztah.
4b) § 87 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění
zákona ČNR č. 35/1993 Sb. a zákona č. 96/1993 Sb.".
6. V § 6 odst. 8 se doplňují nová písmena ch) a i) a poznámka pod
čarou, které znějí:
"ch) příjmy ze závislé činnosti plynoucí poplatníkům uvedeným v § 2
odst. 3 od zaměstnavatelů se sídlem nebo bydlištěm v cizině, nejde-li o
příjmy z činností vykonávaných ve stálé provozovně (§ 22 odst. 2),
i) hodnota nepeněžních darů poskytovaných z fondu kulturních a
sociálních potřeb podle příslušného předpisu,^6a) u zaměstnavatelů, na
které se tento předpis nevztahuje, hodnota nepeněžních darů
poskytovaných za obdobných podmínek ze sociálních fondů nebo ze zisku
(příjmu) po jeho zdanění, a to až do úhrnné výše 2 000 Kč ročně u
každého zaměstnance.
6a) Vyhláška č. 210/1989 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb.".
7. § 6 odst. 10 zní:
"(10) Za funkční požitek se nepovažují a předmětem daně nejsou náhrady
výdajů poskytované v souvislosti s výkonem funkce, na které vzniká
nárok podle zvláštních předpisů, s výjimkou náhrady ušlého příjmu.".
8. § 6 odst. 12 písm. b) zní:
"b) částku 200 Kč za každý kalendářní měsíc výkonu práce na částečnou
úhradu nákladů zaměstnance na cesty do práce a zpět, vykonává-li
zaměstnanec pro zaměstnavatele práci ve více než pěti kalendářních
dnech v kalendářním měsíci a nejde-li o zaměstnance, jejichž dohodnuté
nebo sjednané pravidelné pracoviště má popisné číslo shodné s místem
bydliště,".
9. V § 6 odst. 12 se doplňuje písmeno c), které zní:
"c) 30 % z příjmů ze závislé činnosti u poplatníků uvedených v § 2
odst. 5.".
10. V § 7 odst. 7 se před slova "ve výši" vkládají slova "s výjimkou
uvedenou v § 12 odst. 1".
11. V § 7 odst. 7 písm. c) se "30 %" nahrazuje "25 %".
12. V § 7 odst. 8 se na konci poslední věty tečka nahrazuje čárkou a
připojuje se text, která zní: "kromě povinného pojistného na sociální
zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistného
na všeobecné zdravotní pojištění, které může poplatník uplatnit navíc v
prokázané výši.".
13. V § 9 odst. 4 se za slovo "vynaložené" vkládají slova "na dosažení,
zajištění a udržení příjmů".
14. V § 9 se doplňuje nový odstavec 5, který zní:
"(5) Uplatní-li poplatník výdaje podle odstavce 4, jsou v částkách
výdajů zahrnuty veškeré výdaje poplatníka vynaložené v souvislosti s
dosahováním příjmů z pronájmu podle § 9.".
15. V § 10 se vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Příjmy podle odstavce 1, plynoucí manželům z bezpodílového
spoluvlastnictví, se zdaňují u jednoho z nich.".
Dosavadní odstavce 2 až 9 se označují jako odstavce 3 až 10.
16. V § 12 odst. 1 se za poslední větu připojuje tato věta: "Pokud
nejsou příjmy a výdaje rozděleny mezi účastníky sdružení rovným dílem,
mohou účastníci sdružení uplatnit výdaje na ně připadající pouze v
prokázané výši.".
17. V § 15 odst. 8 za slovem "školství" se vkládají slova ", na policii
České republiky".
18. § 18 zní:
"§ 18
Předmět daně
(1) Předmětem daně jsou příjmy (výnosy) z veškeré činnosti a z
nakládání s veškerým majetkem (dále jen "příjmy"), není-li dále
stanoveno jinak.
(2) Předmětem daně nejsou příjmy získané nabytím akcií podle zvláštního
zákona,1) zděděním nebo darováním nemovitosti nebo movité věci,
popřípadě majetková práva s výjimkou z nich plynoucích příjmů.
(3) U poplatníků, kteří nejsou založeni nebo zřízeni za účelem
podnikání,17) jsou předmětem daně příjmy z činností, kterými dosahují
zisku nebo kterými lze zisku dosáhnout, příjmy, z nichž je daň vybírána
zvláštní sazbou (§ 36), příjmy z nájemného, dále příjmy z reklam a
příjmy z členských příspěvků s výjimkou příspěvků osvobozených od daně
[(§ 19 písm. a)].
(4) Za poplatníky podle odstavce 3 se považují zejména zájmová sdružení
právnických osob, pokud mají tato sdružení právní subjektivitu,
občanská sdružení včetně odborových organizací, politické strany a
politická hnutí, státem uznané církve a náboženské společnosti, nadace,
obce, rozpočtové a příspěvkové organizace, státní fondy, fondy
zdravotnictví, fondy sociální a fond zaměstnanosti.
(5) U fondu národního majetku18) jsou předmětem daně pouze příjmy, z
nichž je daň vybírána zvláštní sazbou (§ 36).".
19. V § 19 písm. a) se za slova "právnických osob" vkládají slova,
která včetně poznámky pod čarou znějí: "profesními komorami s
nepovinným členstvím.".^18a)
18a) Např. zákon ČNR č. 301/1992 Sb., o Hospodářské komoře České
republiky a Agrární komoře České republiky, ve znění zákona č. 121/1993
Sb.".
20. § 19 písm. b) včetně poznámky pod čarou zní:
"b) příjmy poplatníků uvedených v § 18 odst. 3, plynoucí z takové
činnosti, která je jejich posláním a nemůže být předmětem soutěže s
jinými osobami, příjmy přijaté od subjektů se sídlem nebo bydlištěm
mimo území České republiky za jejich vlastní reklamy, pokud nejsou
poskytnuty prostřednictvím stálé provozovny (§ 22 odst. 2) a příjmy z
doplňkové činnosti v rozsahu uvedeném v prováděcím předpise; u
rozpočtových a příspěvkových organizací dále příjmy z činností
vymezených zřizovatelem ve zřizovací listině k plnění jejich základního
účelu^18b) a dále příjmy z pronájmů, které jsou zohledněny ve vztahu k
rozpočtu zřizovatele.
18b) Zákon ČNR č. 576/1990 Sb., o pravidlech hospodaření s rozpočtovými
prostředky České republiky a obcí v České republice (rozpočtová
pravidla republiky), ve znění pozdějších předpisů.".
21. V § 19 písm. c) se vypouští slovo "pravidelné".
22. § 19 písm. d) zní:
"d) příjmy bytových družstev z nájemného za družstevní byty a
družstevní garáže a z úhrad za plnění poskytovaná s jejich užíváním,".
23. V § 19 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h)
a ch), která včetně poznámky pod čarou znějí:
"h) příjmy plynoucí z odpisu závazků při vyrovnání provedeném podle
zvláštního zákona,^19a)
ch) hospodářský výsledek (zisk nebo ztráta) plynoucí ze zpeněžení
konkursní podstaty,^19a)
19a) Zákon č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších
předpisů.".
24. Dosavadní text § 19 se označuje jako odstavec 1 a připojuje se nový
odstavec 2, který zní:
"(2) Osvobození příjmů uvedených v odstavci 1 písm. e) se nepoužije,
pokud se poplatník tohoto osvobození vzdá oznámením u správce daně, a
to nejpozději ve lhůtě pro podání daňového přiznání za zdaňovací
období, v němž byly tyto zdroje a zařízení uvedeny do provozu.
Osvobození se nepoužije ani v případě převedení vlastnických práv k
těmto zdrojům a zařízením na dalšího vlastníka.".
25. § 20 odst. 2 včetně poznámek pod čarou zní:
"(2) U poplatníků, u nichž dochází ke zrušení s likvidací, je základem
daně v průběhu likvidace i po jejím ukončení hospodářský výsledek nebo
rozdíl mezi příjmy a výdaji z likvidace obchodního jmění^19b)
poplatníka, upravený podle § 23. Součástí tohoto hospodářského výsledku
je i odpis opravné položky^20) k úplatně nabytému majetku; aktivní
opravná položka k úplatně nabytému majetku se odepisuje při zahájení
likvidace a pasivní položka při ukončení likvidace, s výjimkou poměrné
části opravné položky vztahující se k hmotnému majetku a nehmotnému
majetku, o jejichž hodnotu se upravuje zůstatková cena podle § 24 odst.
2 písm. b).".
19b) § 6 odst. 2 obchodního zákoníku.
20) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví. Směrnice k účtové osnově a
Zásady jednoduchého účetnictví, vyhlašované ve Sbírce zákonů.".
26. § 20 odst. 3 zní:
"(3) U investiční společnosti vytvářející podílové fondy^16) se základ
daně stanoví samostatně za investiční společnost a odděleně za
jednotlivé podílové fondy.".
27. V § 20 odst. 4 se za slovo "školství" doplňují slova "na policii
České republiky".
28. V § 20 se vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) Příjmy plynoucí poplatníkům účtujícím v soustavě jednoduchého
účetnictví, v době 15 dnů před začátkem nebo v době 15 dnů po skončení
zdaňovacího období, ke kterému hospodářsky patří, se považují za příjmy
plynoucí v tomto zdaňovacím období. Jedná-li se prokazatelně o příjmy,
které hospodářsky patří jak do uplynulého zdaňovacího období, tak i do
následujícího zdaňovacího období, považují se za příjmy toho
zdaňovacího období, ke kterému je poplatník přiřadí. Při posuzování
výdajů se postupuje obdobně.".
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
29. V § 21 se vypouštějí slova "a z likvidačního zůstatku (§ 20 odst.
2)".
30. V § 22 odst. 1 písm. d) se v úvodní větě za slova "na území České
republiky" doplňují slova "a od stálých provozoven poplatníků se sídlem
nebo bydlištěm v zahraničí".
31. V § 22 odst. 1 písm. d) bodu 1 se za slovo "plánů" doplňují slova
"počítačových programů (software)".
32. V § 22 odst. 1 písm. d) bodu 4 se na konci čárka nahrazuje
středníkem a připojuje se tato věta: "za podíly na zisku se pro účely
tohoto zákona považuje i zjištěný rozdíl mezi sjednanou cenou a cenou
obvyklou na trhu (§ 23 odst. 7) a dále úroky, které se neuznávají jako
výdaj (náklad) podle § 25 písm. w),".
33. V § 22 odst. 1 písm. d) se na konci nahrazuje tečka čárkou a
doplňuje se bod 9, který zní:
"9. podíly společníků veřejných obchodních společností a podíly
komplementářů komanditních společností.".
34. V § 22 odst. 2 se v první větě za slova "nebo pronajaté" vkládají
slova "či pronajímané".
35. V § 23 odst. 3 se v první větě za slova "v nesprávné výši,"
vkládají slova "o částky odečtené od základu daně podle § 34 odst. 3
při nedodržení stanovených podmínek".
36. § 23 odst. 4 zní:
"(4) Do základu daně podle odstavce 1 se nezahrnují
a) příjmy, z nichž je daň vybírána zvláštní sazbou (§ 36),
b) zisk (ztráta) z prodeje dlužných cenných papírů, s výjimkou směnek,
mezi držiteli před lhůtou splatnosti,
c) příjmy z nákupu vlastních akcií pod jmenovitou hodnotu při následném
snížení základního jmění,
d) částky, které již byly u téhož poplatníka zdaněny podle tohoto
zákona.".
37. § 23 odst. 8 zní:
"(8) U poplatníků, u nichž dochází k ukončení podnikatelské nebo jiné
výdělečné činnosti (§ 7), ke zrušení s likvidací nebo ke zrušení bez
likvidace, se základ daně podle předchozích odstavců za zdaňovací
období předcházející dni zahájení likvidace nebo zrušení upraví,
a) pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, o zůstatky
vytvořených rezerv, výnosů příštích období, výdajů příštích období,
příjmů příštích období a nákladů příštích období,
b) pokud účtují v soustavě jednoduchého účetnictví, o výši pohledávek a
závazků, o cenu nespotřebovaných zásob, o zůstatky vytvořených rezerv,
o částky časově rozlišeného nájemného podle § 24 odst. 2 písm. h) a o
částky příjmů a výdajů, které hospodářsky patří do následujícího
zdaňovacího období podle § 5 odst. 4 a § 20 odst. 5. U fyzických osob
se do základu daně zahrne při dalším prodeji nespotřebovaných zásob již
zahrnutých do základu daně pouze rozdíl, o který převyšuje cena, za
kterou byly nespotřebované zásoby prodány, cenu nespotřebovaných zásob
zahrnutých do základu daně.".
38. V § 24 odst. 2 písm. b) se za slova "nehmotného majetku" doplňují
slova "upravená o poměrnou část zůstatkové hodnoty opravné položky k
úplatně nabytému majetku,^20) a to".
39. § 24 odst. 2 písm. f) včetně poznámky pod čarou zní:
"f) pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek na státní politiku
zaměstnanosti a pojistné na všeobecné zdravotní pojištění hrazené
veřejnou obchodní společnosti za společníky této společnosti,
komanditní společnost za komplementáře a zaměstnavatelem podle
zvláštních předpisů^21) a výdaje na sociální dávky poskytované místo
dávek povinného pojištění,
21)
Zákon ČNR č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a
příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění pozdějších
předpisů.
Zákon ČNR č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní
pojištění, ve znění pozdějších předpisů.
40. V § 24 odst. 2 písm. h) zní:
"h) nájemné včetně nájemného u finančního pronájmu s následnou koupí
najaté věci, avšak u poplatníků účtujících v soustavě jednoduchého
účetnictví v poměrné výši připadající ze sjednané doby na příslušné
zdaňovací období, a to bez ohledu na den platby; poprvé lze nájemné
uplatnit v roce, ve kterém byla platba nájemného uskutečněna.".
41. V § 24 odst. 2 písm. k) bodu 2 se slova "ve výši náhrady za
spotřebované pohonné hmoty" nahrazují slovy "ve výši stanovené v
odstavci 6".
42. V § 24 odst. 2 písm. k) bod 3 zní:
"3. na dopravu motorovým vozidlem poplatníka nezahrnutým v majetku
poplatníka s výjimkou pronájmu ve výši sazby základní náhrady a náhrady
výdajů za spotřebované pohonné hmoty; u nákladních automobilů a
autobusů se použije sazba základní náhrady pro osobní silniční motorová
vozidla zvýšená na dvojnásobek,".
43. V § 24 odst. 2 se na konci písmene p) nahrazuje tečka čárkou a
připojují se písmena r), s) a t), která znějí:
"r) úhrn cen pořízení majetkových cenných papírů za zdaňovací období v
případě jejich prodeje,
s) u poplatníků účtujících v soustavě podvojného účetnictví hodnota
pohledávek do výše příjmů z jejich prodeje,
t) výdaj (náklad) na pořízení hmotného majetku vyloučeného z odpisování
(§ 27) a pozemku v případě jeho prodeje.".
44. V § 24 odst. 4 úvodní věta zní: "Nájemné u finančního pronájmu s
následnou koupí najaté věci se uznává do výdajů (nákladů) za podmínky,
že".
45. V § 24 odst. 4 písm. a) se slovo "může" nahrazuje slovem "musí".
46. V § 24 se doplňuje odstavec 6, který zní:
"(6) Výdaje (náklady) podle odstavce 2 písm. k) bodu 2 se stanoví buď
a) v prokázané výši za nakoupené pohonné hmoty, nejvýše však ve výši
náhrady výdajů^5) za spotřebované pohonné hmoty zvýšené u
1. osobních automobilů o 20 %,
2. nákladních automobilů a autobusů o 25 % nebo o 30 % při jízdě s
přívěsem, nebo
b) ve výši náhrady výdajů5) za spotřebované hmoty zvýšené o
1. 15 % za km ujeté při rozvozu zboží (věcí) a poskytování služeb se
zastávkami na krátkých vzdálenostech a při provozu taxislužby a
autoškol,
2. 5 % za km ujeté ve městě nad 100 tisíc obyvatel podle posledního
sčítání lidu,
3. 5 % za km ujeté v měsících lednu, únoru, listopadu a prosinci.
Při splnění výše uvedených podmínek se procenta zvýšení uvedená v
písmenu b) v bodech 1 až 3 sčítají. Zvolený způsob se uplatní u všech
motorových vozidel v majetku poplatníka a pronájmu a nelze jej v
průběhu zdaňovacího období měnit.".
47. V § 25 písm. c) se na konci doplňují slova "s výjimkou uvedenou v §
24 odst. 2 písm. r),".
48. V § 25 písm. v) zní:
"v) tvorbu opravných položek na vrub nákladů,^20)".
49. V § 25 písm. w) zní:
"w) úroky placené z úvěrů a půjček poskytnutých subjekty, které se
zúčastní přímo nebo nepřímo na vedení, kontrole či jmění příjemce úvěru
nebo půjčky, a to ve výši úroků z částky, o kterou úhrn půjček a úvěrů
takto poskytnutých přesahuje v průběhu zdaňovacího období čtyřnásobek
výše vlastního jmění a u bankovních a pojišťovacích společností
šestinásobek vlastního jmění. V případě úvěrů od subjektů, které se
neúčastní na vedení, kontrole či jmění příjemce úvěru nebo půjčky,
desetinásobek výše vlastního jmění. Účastí na kontrole či jmění se
rozumí vlastnictví více než 25 % podílů na základním jmění nebo podílů
s hlasovacím právem.".
50. V § 26 odst. 1 se za slovo "podle" doplňují slova "§ 30,".
51. V § 26 odst. 2 se slova "soubory předmětů, které mají samostatné
technicko-ekonomické určení" nahrazují slovy "soubory movitých věcí se
samostatným technicko-ekonomickým určením".
52. V § 26 odst. 4 se slovo "náklady.^20)" nahrazuje slovy "výdaje
vyšší než 20 000 Kč.".
53. § 26 odst. 5 včetně poznámky pod čarou zní:
"(5) Odpisováním se pro účely tohoto zákona rozumí zahrnování odpisů z
hmotného majetku a nehmotného majetku evidovaného v majetku poplatníka
k 31. prosinci běžného roku, který se vztahuje k zajištění zdanitelného
příjmu, do výdajů (nákladů) k zajištění tohoto příjmu. Právní nástupce
poplatníka zrušeného bez provedení likvidace může u majetku evidovaného
k 31. prosinci běžného roku uplatnit odpis ve výši jedné poloviny z
vypočteného ročního odpisu za zdaňovací období. Při vyřazení hmotného
majetku a nehmotného majetku v důsledku prodeje před 31. prosincem
běžného roku, evidovaného v majetku poplatníka k 1. lednu běžného roku,
lze uplatnit odpis ve výši jedné poloviny z vypočteného ročního odpisu
za zdaňovací období s výjimkou poplatníků postupujících podle § 30
odst. 4. Obdobně lze postupovat i v případech, kdy dojde v průběhu
zdaňovacího období k převodu majetku státu podle zvláštních
předpisů,^29a) ke zrušení bez likvidace a ke vstupu do likvidace.
29a) Zákon č. 427/1990 Sb., o převodech vlastnictví státu k některým
věcem na jiné právnické nebo fyzické osoby, ve znění pozdějších
předpisů.
Zákon č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby,
ve znění pozdějších předpisů.".
54. V § 27 úvodní věta zní: "Hmotný majetek a nehmotný majetek
vyloučený z odpisování:".
55. V § 27 písm. a) zní: "a) bezúplatně převedený majetek podle smlouvy
o finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci, pokud výdaje
(náklady) související s jeho pořízením nepřevýší 10 000 Kč,".
56. V § 27 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i),
které zní:
"i) nehmotný majetek vložený společníkem obchodní společnosti nebo
členem družstva do základního jmění, pokud byl pořízen bezúplatně
(např. obchodní značka, know-how apod.).".
57. V § 28 odst. 1 se slovo "vlastník" nahrazuje slovy "poplatník,
který má k tomuto majetku vlastnické právo nebo právo hospodaření (dále
jen "vlastník"),".
58. V § 29 odst. 1 se na konci připojuje tato věta: "Součástí vstupní
ceny podle písmen a) až c) je i technické zhodnocení provedené v prvním
roce odpisování.".
59. V § 29 odst. 3 se za slova "vstupní cenu" vkládají slova "s
výjimkou uvedenou v odstavci 1".
60. V § 30 odst. 1 se za tabulkou připojuje tato věta: "Hmotný majetek
a nehmotný majetek, který nelze zařadit do odpisových skupin podle
přílohy k zákonu s výjimkou uvedenou v odstavcích 5 a 6, se pro účely
odpisování zařadí do odpisové skupiny 2.".
61. § 30 odst. 4 zní:
"(4) Pronajímané věci u finančního pronájmu s následnou koupí najaté
věci lze s výjimkou nemovitostí odepsat až do 90 % vstupní ceny
rovnoměrně po dobu trvání pronájmu za předpokladu, že doba pronájmu
trvá alespoň 40 % doby odpisování stanovené v odstavci 1, nejméně však
tři roky. Při prodloužení doby pronájmu nad 40 % doby odpisování je
možno odepsat za každé jedno procento doby odpisování další jedno
procento vstupní ceny nad 90 % až do 100 % vstupní ceny. Při stanovení
způsobu odpisování se nepoužije ustanovení § 31 a 32.".
62. V § 30 se připojují odstavce 5 a 6, které včetně poznámky pod čarou
znějí:
"(5) Roční odpis otvírek nových lomů, pískoven, hlinišť a technické
rekultivace, pokud tyto nejsou součástí hmotného majetku, do jehož
vstupní ceny jsou zahrnuty, dočasných staveb^31a) a důlních děl, se
stanoví jako podíl vstupní ceny a stanovené doby trvání. Obdobně se
odpisuje hmotný majetek, jehož životnost nebo doba trvání je stanovena
v letech obecně závazným předpisem.
(6) U forem, modelů a šablon (obor 411 8, 416, 535 4) se roční odpis
stanoví jako podíl vstupní ceny a stanovené doby použitelnosti nebo
stanoveného počtu vyrobených odlitků nebo výlisků.
31a) Zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu
(stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a předpisy jej
provádějící.".
63. V § 34 odst. 1 se připojuje tato věta: "Toto ustanovení se
nevztahuje na podílové fondy a investiční fondy.^16)".
64. V § 34 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3, 4 a 5, které
znějí:
"(3) Od základu daně lze dále odečíst 10 % vstupní ceny hmotného
majetku pořízeného úplatně nebo ve vlastní režii ve zdaňovacím období,
jde-li o hmotný majetek zatříděný podle přílohy k tomuto zákonu v
položkách 3 až 6 a v položce 9, za podmínky, že doba mezi nabytím a
prodejem bude činit nejméně tři roky.
(4) Odečet podle odstavce 3 nelze uplatnit u
a) motocyklů, osobních automobilů a letadel,
b) hmotného majetku umístěného v zahraničí nebo používaného více jak
183 dnů v příslušném zdaňovacím období v zahraničí,
c) pronajímaného hmotného majetku.
(5) Nárok na odpočet 10 % vstupní ceny hmotného majetku podle odstavce
3 má též plátce, který provozuje osobní dopravu osobními automobily na
základě vydané koncese.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 6.
65. § 36 odst. 1 písm. c) zní:
"c) 1 % z nájemného u finančního pronájmu s následnou koupí najaté
věci.".
66. § 36 odst. 2 až 4 znějí:
"(2) Zvláštní sazba daně z příjmů plynoucích ze zdrojů na území České
republiky pro poplatníky uvedené v § 2 a 17, pokud není v odstavci 1
stanoveno jinak, činí
a) 25 %, a to
1. z úrokového či dividendového příjmu z akcií, zatímních listů,
podílových listů, dluhopisů, vkladních listů a vkladů jim na roveň
postavených, kupónů a investičních kupónů, s výjimkou uvedenou v
písmenu c)
2. z podílů na zisku u účastí na společnostech s ručením omezeným, z
účastí komanditistů na komanditních společnostech,
3. z podílů na zisku a obdobného plnění z členství v družstvech,
4. z podílů na zisku tichého společníka,
5. z vypořádacího podílu při zániku účasti společníka v obchodní
společnosti nebo členství v družstvu s výjimkou uvedenou v písmenu c),
6. z podílů na likvidačním zůstatku při likvidaci obchodní společnosti
nebo družstva. U poplatníků uvedených v § 17 se základ daně tvořený
příjmy uvedenými v bodech 5 a 6 snižuje o vklad společníka, členský
vklad nebo nabývací cenu podílu,
7. z výnosů z vkladů na vkladních listech a z vkladů jim na roveň
postavených,
8. z úroků, výher a jiných výnosů z vkladů na vkladních knížkách a z
úroků z peněžních prostředků na vkladových účtech plynoucích
poplatníkům uvedeným v § 17,
9. z podílu na zisku ve smyslu § 22 odst. 1 písm. d) bodu 4.
Úrokovým či dividendovým příjmem se pro účely tohoto zákona rozumějí
výnosy z držby cenných papírů v peněžním plnění, zejména ve formě pevné
či proměnlivé úrokové sazby, dividendy, amortizace diskontu apod. Za
podíly na zisku podle bodů 2 a 3 se pro účely tohoto zákona považují i
částky použité ze zisku po zdanění na zvýšení vkladu společníka nebo
členského vkladu.
b) 20 % z cen veřejných soutěží a ze sportovních soutěží (§ 10 odst.
8), z odměn členů statutárních orgánů a dalších orgánů právnických osob
(§ 6 odst. 6) a z úroků a jiných výnosů vkladů přijímaných
zaměstnavatelem od svých zaměstnanců (§ 8 odst. 6),
c) 15 % z příjmů plynoucích fyzickým osobám z úroků, výher a jiných
výnosů z vkladů na vkladních knížkách, z úroků peněžních prostředků na
vkladových účtech, z úroků z vkladů na běžných účtech, které podle
podmínek banky nejsou určeny k podnikání (sporožirové účty, devizové
účty apod.) a z příjmů uvedených v § 8 odst. 1 písm. d), v § 10 odst. 1
písm. h) a z vypláceného podílu při zániku členství v družstvu v rámci
transformace družstev podle zvláštního předpisu,^13)
d) 10 % z příjmů autorů za příspěvek do novin, časopisů, rozhlasu nebo
televize (§ 7 odst. 6) a z příjmů z právního vztahu podle § 6 odst. 4.
(3) Zvláštní sazba daně z příjmů činí 25 % u podílových a investičních
fondů,16) z rozdílu mezi příjmy a výdaji vztahujícími se k prodeji
cenných papírů uvedenými v odstavci 2 písm. a) bodu 1, ve zdaňovacím
období. Za výdaje vztahující se k prodeji cenných papírů se považuje
cena pořízení prodaných cenných papírů a poměrná část ostatních výdajů
fondu ve zdaňovacím období vymezená v prováděcím předpise.
(4) Základ daně pro zvláštní sazbu daně, který tvoří příjmy uvedené v
odstavcích 1, 2 a 3, je pouze příjem, pokud v tomto zákoně není
stanoveno jinak. Základ daně se zaokrouhluje na celé koruny dolů. V
případě devizových účtů a vkladních listů znějících na cizí měnu se
základ daně stanoví v cizí měně, a to bez zaokrouhlení.".
67. V § 36 se připojuje odstavec 5, který zní:
"(5) Pokud plynou výnosy z cenných papírů příjemci od podílových fondů,
prostřednictvím investičních společností a od investičních fondů,^16)
je základem pro zvláštní sazbu daně, uvedenou v odstavci 2 písm. a),
vyplácený výnos z cenných papírů, snížený o příjmy přijaté podílovými
fondy, prostřednictvím investičních společností, a investičními fondy,
z nichž byla daň vybrána zvláštní sazbou podle odstavce 2 a odstavce
3.".
68. § 38 zní:
"§ 38
(1) Pro daňové účely s výjimkou uvedenou v odstavci 2 se používají
kursy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou (devizy, valuty)
uplatňované v účetnictví^20) poplatníků; pokud poplatník není účetní
jednotkou20) používají se tyto kursy:
a) u poplatníků s nabídkovou povinností^35) kurs "nákup" nebo "prodej"
v okamžiku zúčtování s bankou,
b) u poplatníků bez nabídkové povinnosti^35) kurs "střed" vyhlášený
Českou národní bankou poslední kalendářní den předchozího měsíce.
(2) Při přepočtu daně z příjmů z úroků na devizových účtech a vkladních
listech znějících na cizí měnu, z nichž je daň vybírána zvláštní sazbou
podle § 36 odst. 2, se použije kurs "střed" vyhlášený Českou národní
bankou (valuty, devizy) ke dni připsání úroků ve prospěch poplatníka.
Takto vypočtená daň se nezaokrouhluje.".
69. V § 39 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f),
které zní:
"f) stanovit pro účely tohoto zákona obecně závazným právním předpisem
důsledky z přechodu účtování ze soustavy jednoduchého účetnictví do
soustavy podvojného účetnictví a naopak.".
70. V § 40 odst. 3 se na konci věty tečka nahrazuje středníkem a
doplňuje se text, který zní: "dojde-li při provozu malých vodních
elektráren k překročení hranice 200 tisíc kWh vyrobené energie ročně,
jsou předmětem daně pouze příjmy z energie vyrobené nad tento limit.".
71. V § 40 odst. 4 se za slova "§ 36 odst. 2" vkládají slova "písm. a)
bod 8".
72. V § 40 odst. 5 se na konci poslední věty doplňují slova "s výjimkou
základních prostředků, jejichž zůstatková cena je nižší než 10 000 Kč a
zahrne se přímo do výdajů (nákladů)".
73. V § 40 odst. 8 se slova ", u nichž bylo sjednáno právo koupě najaté
věci" nahrazují slovy "o finančním pronájmu s následnou koupí najaté
věci, které byly sjednány".
74. V § 40 odst. 11 se slova ", u nichž bylo sjednáno právo koupě
najaté věci" nahrazují slovy "o finančním pronájmu s následnou koupí
najaté věci, které byly sjednány".
75. V § 40 se doplňují odstavce 12 až 19, které znějí:
"(12) Důlní díla provozovaná před 1. lednem 1993 lze odpisovat jako
celý soubor jednotnou roční sazbou ve výši 4 % ze vstupní ceny souboru.
(13) Ustanovení § 25 písm. w) se nepoužije pro zdaňovací období roku
1993.
(14) Pro zdaňovací období 1993 příjmy plynoucí poplatníkovi
neúčtujícímu v soustavě podvojného účetnictví nejdéle do 15 dnů po
skončení roku 1992, které hospodářsky souvisí s předchozím zdaňovacím
obdobím, se považují za příjmy zdaňovacího období 1993. Při posuzování
výdajů se postupuje obdobně.
(15) Za částky, které již byly u téhož poplatníka zdaněny podle tohoto
zákona (§ 23 odst. 3 písm. c)), se pro zdaňovací období roku 1993
považují i částky zdaňované podle předpisů platných do konce roku 1992.
(16) Pro výnosy z vkladů na vkladních listech a z vkladů jim na roveň
postavených, uskutečněných před nabytím účinnosti tohoto zákona, se
použijí dosavadní předpisy.
(17) Podnikatelská odměna podle § 7 odst. 2 a 3 zákona č. 389/1990 Sb.,
o dani z příjmu obyvatelstva, ve znění zákona č. 578/1991 Sb.,
zaúčtovaná jako náklad v roce 1992 a vyplacená v roce 1993 je příjmem
podle § 10.
(18) Náhrada za ztrátu na výdělku náležející podle zákoníku práce za
období před 1. lednem 1993, která je vyplacena po tomto datu, je
osvobozena od této daně.
(19) Ustanovení § 25 písm. k) se nepoužije pro podnikové bytové
hospodářství do doby zrušení regulace cen nájemného.".
76. V položce 3 přílohy k zákonu se číslo odpisové skupiny "4"
nahrazuje číslem odpisové skupiny "3".
77. V položce 3 přílohy k zákonu se text v písmenu a) "stroje a
zařízení přenosné a pojízdné 3" nahrazuje těmito slovy:
"a) zařízení chladicí a mrazicí (obor (432) ..... 2".
Připojuje se písmeno c), které zní:
"c) zařízení pro úpravu vod o kapacitě do 2000
ekvivalentních obyvatel (obor 436).................... 2".
78. V položce 4 přílohy k zákonu se text v písmenu a) "nářadí ruční
mechanizované (obor 414)" nahrazuje slovy:
"a) nástroje řezné, střižné a tvářecí
normalizované a nářadí a nástroje
zeměvrtné (obor 411 s výjimkou
411 8) nářadí upínací běžné (obor 412)
nářadí řemeslnické (obor 413)
nářadí ruční mechanizované (obor 414)
nářadí upínací, řezné a ruční, měřidla
a nástroje tvářecí, nenormalizované
a nástroje diamantové (obor 415) prostředky
a nástroje brousicí (obor 421) ..... 1".
79. Položka 5 přílohy k zákonu zní:
"(5) Přístroje a zvláštní technická zařízení
(Třída 5) z toho: ..... 2
a) zařízení návěstní a zabezpečovací
(obor 404) s výjimkou výrobků pro
zabezpečovací zařízení k ostraze
elektromechanické a elektronické
(obor 404 ^6)
..... 3
b) přístroje měřící elektronické a mikroskopy
elektronové (obor 391) ..... 1
c) zařízení reprografická (obor 401) ..... 1
d) stroje, přístroje a zařízení kancelářská
(obor 402) ..... 1
e) stroje na zpracování dat (obor 403) ..... 1".
80. Položka 7 přílohy k zákonu zní:
"(7) Inventář (Třída 7) z toho ..... 2
a) výrobky ortopedické a protetické, výrobky oční
optiky a ochranné pomůcky (obor 793) ..... 1
b) výrobky ozdobnické (obor 746) ..... 1"
81. V poznámce *) pod čarou přílohy k zákonu se za slovo "postupuje"
vkládá slovo "zejména".
82. V položce 9 přílohy zákona se odpisová skupina "3" nahrazuje
odpisovou skupinou "2".
83. V položce 11 přílohy k zákonu se slovo "pořízenému" vyhrazuje
slovem "nabytému".
84. V poznámce **) pod čarou přílohy k zákonu se na konci věty doplňují
slova "a předpisy jej provádějící".
85. Položky 12, 13, 14 a 16 se vypouštějí a dosavadní položka 15 se
označuje jako položka 12.
Čl.II
zrušen
Čl.III
Zákon České národní rady č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění
základu daně z příjmů, se doplňuje takto:
V § 8 se připojuje nový odstavec 4, který zní:
"(4) V případě, že jde o pohledávky za zahraničními dlužníky, majícími
sídlo ve státě, ve kterém neexistuje právní norma odpovídající zákonu o
konkursu a vyrovnání, a jde o pohledávky vzniklé po 1.1.1991, může
poplatník daně z příjmů vytvořit rezervu až do výše těchto pohledávek,
avšak jen za předpokladu, že jde o pohledávky zajištěné (bankovní
zárukou, dokumentárním inkasem, akreditivem apod.), vymáhané, u
zahraničních soudů, a doba od jejich sjednané splatnosti převýšila
období jednoho roku. V tomto případě se rezerva čerpá na úhradu
nesplacené části pohledávek nebo na jejich odpis podle výsledku jejich
vymáhání.".
Čl.IV
1. Ustanovení tohoto zákona se použijí poprvé pro zdaňovací období 1993
s výjimkou ustanovení, podle nichž se daň stanoví zvláštní sazbou a
vybírá se srážkou podle zvláštního předpisu,"^*) která se použijí dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, a ustanovení článku I bodů 5 a 8, která
se použijí počínaje kalendářním měsícem, v němž tento zákon nabyl
účinnosti. Poplatníci uvedení v článku 11 bodu 13 tohoto zákona platí
za 1. pololetí 1993 zálohu na daň sníženou o zálohu na daň zaplacenou
za 1. čtvrtletí roku 1993.
2. Ustanovení o zdanění příjmů z reklam a pronájmů organizací uvedených
v § 18 odst. 3 podle čl. I bodu 18 tohoto zákona platí pro příjmy
dosažené po nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČI.V
Předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu se zmocňuje, aby ve Sbírce
zákonů České republiky vyhlásil úplné znění zákona o daních z příjmů č.
586/1992 Sb. a zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, jak
vyplývá z pozdějších předpisů.
Čl.VI
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Uhde v. r.
Havel v. r.
Klaus v. r.
*) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších
předpisů.