158/1960 Sb.
Vyhláška
ministra zahraničních věcí
ze dne 26. září 1960
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou
Polské lidové republiky o vzájemné spolupráci na úseku báňské záchranné
služby
Dne 16. prosince 1959 byla v Katovicích podepsána Dohoda mezi vládou
Československé republiky a vládou Polské lidové republiky o vzájemné
spolupráci na úseku báňské záchranné služby.
Vláda Československé republiky Dohodu schválila dne 4. března 1960.
Schválení Dohody příslušnými orgány Polské lidové republiky bylo
sděleno nótou ze dne 18. února 1960 a její schválení vládou
Československé republiky nótou ze dne 17. května 1960.
Podle svého článku 10 Dohoda nabyla platnosti dnem 17. května 1960.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
David v. r.
Dohoda
mezi vládou Československé republiky a vládou Polské lidové republiky o
vzájemné spolupráci na úseku báňské záchranné služby
Vláda Československé republiky a vláda Polské lidové republiky
vedeny přáním navázat úzkou vzájemnou spolupráci na úseku báňské
záchranné služby se rozhodly uzavřít tuto Dohodu a jmenovaly za tím
účelem svými zmocněnci:
vláda Československé republiky
Josefa Jonáše,
ministra paliv,
vláda Polské lidové republiky
Jana Mitregu,
ministra hornictví a energetiky,
kteří vyměnivše si své plné moci, jež shledali za správné a vyhotovené
v náležité formě, dohodli se na tomto:
Čl.1
Smluvní strany si budou v případě potřeby na požádání poskytovat
vzájemnou aktivní pomoc při záchranných pracích na kamenouhelných
dolech.
Pomoc bude poskytována prostřednictvím Hlavních báňských záchranných
stanic každé ze Smluvních stran, a to jmenovitě: ve prospěch
kamenouhelných dolů Československé republiky revíru
ostravsko-karvinského a trutnovského prostřednictvím Hlavní báňské
záchranné stanice v Bytomi a ve prospěch kamenouhelných dolů Polské
lidové republiky prostřednictvím Hlavní báňské záchranné stanice v
Ostravě - Radvanicích.
Hlavní báňské záchranné stanice Smluvních stran si vymění schematické
náčrtky situace dolů, které přicházejí v úvahu pro poskytnutí pomoci, s
označením příjezdových cest na doly od přechodu státních hranic.
Čl.2
Poskytnutí aktivní pomoci bude provedeno vysláním potřebně vybaveného
záchranného sboru na území druhé Smluvní strany na důl potřebující
pomoc za účelem účasti na záchranné akci.
O poskytnutí pomoci žádá telefonicky Hlavní báňská záchranná stanice
jedné Smluvní strany Hlavní báňskou záchrannou stanici druhé Smluvní
strany.
Telefonické hovory, týkající se vyžádání pomoci, budou vedeny jako
"týkající se bezpečnosti lidského života" podle příslušných ustanovení
Mezinárodního telefonního řádu. Příslušné úřady obou Smluvních stran
vydají vnitrostátní pokyny pro zaručení rychlého telefonního spojení
mezi zmíněnými Hlavními báňskými záchrannými stanicemi.
Čl.3
V zájmu co nejrychlejšího poskytnutí pomoci může záchranný sbor
překročit státní hranice na kterémkoliv hraničním přechodu, který jest
nejblíže dolu potřebujícího pomoc.
Hlavní báňská záchranná stanice, která pomoc vysílá, uvědomí o tom
okamžitě příslušné pohraniční orgány.
Velitel záchranného sboru, který překračuje státní hranice, bude mít u
sebe jmenný seznam všech členů záchranného sboru a předloží jej na
požádání pohraničním orgánům za účelem provedení kontroly osob
překračujících státní hranice. Pro každé vozidlo záchranného sboru,
které přejíždí státní hranice, bude mít velitel sboru seznam
převáženého nářadí a materiálu.
Zpáteční cestu uskuteční záchranný sbor po střeženém hraničním
přechodu, kde se podrobí pohraniční a celní kontrole.
Čl.4
Po dobu pobytu na území druhé Smluvní strany jsou členové záchranného
sboru povinni dodržovat právní předpisy platné na tomto území.
Protipožární vozidla záchranných sborů mají právo užívat na území druhé
Smluvní strany výstražných světel barvy červené a speciálních
výstražních houkaček. Ostatní vozidla mají právo užívat výstražných
světel barvy modré s odpovídajícími poplachovými sirénami.
Čl.5
Členové záchranného sboru vyslaného na výzvu Hlavní báňské záchranné
stanice druhé smluvní strany jsou pojištěni pro případ nemoci a mají
zajištěno důchodové zabezpečení podle právních předpisů platných na
území té Smluvní strany, jejíž Hlavní báňská záchranná stanice pomoc
vyslala, shodně s úmluvou mezi Republikou československou a Republikou
polskou o sociálním pojištění podepsanou ve Varšavě dne 5. dubna 1948.
Hlavní báňská záchranná stanice žádající poskytnutí pomoci zajistí
bezplatně členům povolaného záchranného sboru potřebnou lékařskou první
pomoc, jakož i léčení v míře a čase nezbytně potřebném po dobu jejich
pobytu na území té Smluvní strany, jejíž Hlavní báňská záchranná
stanice o pomoc žádala.
Čl.6
Veškeré výlohy vzniklé v důsledku poskytnutí pomoci jdou k tíži Hlavní
báňské záchranné stanice, popřípadě jiné příslušné organizace té
Smluvní strany, jejíž Hlavní báňská záchranná stanice žádala o pomoc, a
to tak, že zejména:
1. Hradí Hlavní báňské záchranné stanici popřípadě jiné příslušné
organizaci Smluvní strany poskytující pomoc:
a) veškeré mzdové nároky členů záchranného sboru vzniklé za dobu od
opuštění Hlavní báňské záchranné stanice, která pomoc poskytuje, až do
návratu do této stanice;
b) náklady dopravy na místo záchranné akce a zpět včetně případných
nákladů na nezaviněné škody na vozidlech;
c) hodnotu spotřebovaného materiálu dodaného Hlavní báňskou záchrannou
stanicí pomoc poskytující;
d) náklady vzniklé ve spojitosti s výplatou důchodů sociálního
zabezpečení nebo dávek nemocenského pojištění členům záchranného sboru,
jestliže k výplatě došlo ve spojitosti s nemocí nebo úrazem, které
povstaly v důsledku poskytnutí pomoci při záchranné akci;
e) náklady na odškodné z titulu pracovních úrazů, které členové
záchranného sboru utrpěli při výkonu své práce nebo cestou na místo
záchranné akce nebo při cestě zpáteční, pokud tyto náklady nese
zaměstnavatel, nezávisle na nárocích příslušejících poškozenému z
titulu sociálního zabezpečení, o němž je hovořeno v článku 5 této
Dohody. Úhrada bude určena podle předpisů Smluvní strany, z níž pochází
záchranný sbor;
f) náklady spojené s převozem onemocnělého nebo zemřelého člena
záchranného sboru.
2. Hradí veškeré daně a poplatky z částek uvedených v bodě 1 tohoto
článku, pokud byly uloženy příslušnými úřady Smluvní strany poskytující
pomoc.
3. Poskytne členům záchranného sboru bezplatně stravování, ubytování,
praní, čištění i opravy prádla a oděvu, jakož i výplatu stanoveného
kapesného.
4. Poskytne v případě potřeby záchrannému sboru pohonné látky pro
záchranářská vozidla, jakož i zajistí nezbytně nutné opravy
záchranářských vozidel a nářadí.
Kromě toho vyplatí Hlavní báňská záchranná stanice pomoci se dožadující
Hlavní báňské záchranné stanici pomoc poskytující odměny za účast na
záchranné akci, připadající na členy záchranného sboru, budou-li
takovéto odměny přiznány.
Čl.7
Všechny závazky vzniklé z titulu poskytnutí pomoci v záchranné akci
budou vyrovnávány podle dohody o neobchodních platech mezi
Československou republikou a Polskou lidovou republikou platné v den
splatnosti. Lhůty a způsob vyúčtování z titulu závazků uvedených v
článku 6 dohodnou Státní banky Smluvních stran v dohodě se zúčastněnými
organizacemi.
Čl.8
Smluvní strany si budou vzájemně vyměňovat zkušenosti na úseku báňské
záchranné služby.
Rozsah vzájemné výměny zkušeností bude určován rámcovými ročními plány
sestavovanými ministerstvem paliv Československé republiky a
ministerstvem hornictví a energetiky Polské lidové republiky na základě
protokolu o přímé hospodářské a vědecko-technické spolupráci
vědecko-výzkumných, konstrukčních, projekčních a hospodářských
organizací, přijatého československo-polským výborem pro hospodářskou
spolupráci.
Čl.9
Podrobná ustanovení týkající se vzájemné spolupráce na úseku báňské
záchranné služby budou uvedena v Prováděcím protokolu sjednaném Hlavní
báňskou záchrannou stanicí v Ostravě - Radvanicích a Hlavní báňskou
záchrannou stanicí v Bytomi.
Čl.10
Tato Dohoda podléhá schválení obou vlád a vstoupí v platnost dnem
výměny nót o jejím schválení.
Čl.11
Tato Dohoda se uzavírá na dobu pěti let počínaje ode dne, kdy vstoupí v
platnost. Její platnost se prodlužuje vždy na dobu dalších dvou let,
jestliže žádná ze Smluvních stran nevypoví Dohodu alespoň šest měsíců
před uplynutím doby platnosti.
Dáno v Katovicích dne 16. prosince 1959 ve dvou vyhotoveních, každé v
jazyce českém a polském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu Československé republiky:
Jonáš v. r.
Za vládu Polské lidové republiky:
Mitregu v. r.