54/1962 Sb.
Vyhláška
ministra zahraničních věcí
ze dne 26. května 1962
o Dohodě o vědecké a technické spolupráci mezi Československou
socialistickou republikou a Republikou Ghana
Dne 23. listopadu 1960 byla v Akkře podepsána Dohoda o vědecké a
technické spolupráci mezi Československou socialistickou republikou a
Republikou Ghana.
Vláda Československé socialistické republiky Dohodu schválila dne 1.
března 1961. Schválení Dohody vládou Československé socialistické
republiky bylo sděleno nótou ze dne 14. března 1962 vládě Republiky
Ghana a její schválení vládou Republiky Ghana rovněž nótou ze dne 14.
března 1962.
Podle svého článku 8 Dohoda nabyla platnosti dnem 14. března 1962.
Český překlad Dohody se vyhlašuje současně.
David v. r.
Dohoda
o vědecké a technické spolupráci mezi Československou socialistickou
republikou a Republikou Ghana
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Republiky Ghana
(nadále v této Dohodě nazývané jako "smluvní strany"), přejíce si dále
posílit přátelské vztahy a podporovat hospodářské styky mezi oběma
zeměmi a usilujíce za tím účelem o rozvoj vzájemné vědecké a technické
spolupráce,
takto se dohodly:
Čl.1
Smluvní strany budou spolupracovat v oblasti vědy a techniky k
vzájemnému prospěchu a za účelem co nejúčinnějšího využití nejnovějších
vymožeností vědy a techniky pro hospodářský rozvoj obou zemí.
Čl.2
Spolupráce, jež má být uskutečňována podle článku 1 této Dohody, bude
spočívat ve vědecké a technické pomoci, kterou si obě smluvní strany
budou poskytovat zejména:
a) vzájemným vysíláním expertů a poradců v oboru vědy a techniky, a
b) usnadňováním odborného výcviku.
Čl.3
Rozsah a podmínky vědecké a technické spolupráce budou dojednány mezi
oběma smluvními stranami vždy na určité časové období a budou pojaty do
zvláštní dohody, která bude uzavřena pokud možno ne později než v říjnu
každého roku pro následující rok.
Čl.4
Rozsah práce expertů a poradců, jejich odměny a ostatní pracovní
podmínky budou v každém jednotlivém případě dohodnuty mezi příslušnými
organizacemi smluvních stran zvláštními dohodami.
Každá ze smluvních stran poskytne na svém území příslušníkům druhé
smluvní strany všechny výhody nutné k úspěšnému provádění jejich úkolů,
které plní na základě této Dohody.
Čl.5
Všechny osoby vykonávající své povinnosti podle této Dohody na území
druhé smluvní strany, se budou při své činnosti řídit podmínkami
stanovenými pro plnění jejich úkolů a zdrží se jakéhokoliv zasahování
do jiných záležitostí.
Čl.6
Každá ze smluvních stran se zavazuje, že na žádost druhé smluvní strany
nebudou zvláštní informace získané při provádění této Dohody sděleny
třetí straně bez souhlasu této druhé smluvní strany.
Čl.7
Tato Dohoda se nevztahuje na odborníky, techniky, úředníky a ostatní
personál činný na území druhé smluvní strany na základě jednotlivých
kontraktů o dodávkách zboží uzavřených nikoliv mezi smluvními stranami,
nýbrž mezi fyzickými nebo právnickými osobami obou zemí.
Čl.8
1. Tato Dohoda vstoupí v platnost dnem výměny nót o jejím schválení
smluvními stranami a pozbude platnosti rok poté, co jedna ze smluvních
stran sdělí písemně druhé smluvní straně svůj úmysl Dohodu vypovědět.
2. V případě, že Dohoda bude vypovězena, dohodnou se smluvní strany
před uplynutím její platnosti o způsobu, jakým budou ukončeny akce
započaté na základě Dohody.
Dáno v Akkře dne 23. listopadu 1960 ve dvojím vyhotovení v jazyce
anglickém.
Za vládu Československé socialistické republiky:
Josef Antoš v. r.
Za vládu Republiky Ghana:
E. Ayeh Kumi v. r.