Advanced Search

o Dohodě o kulturní spolupráci mezi ČSSR a Kamerunem


Published: 1964
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/512149/o-dohod-o-kulturn-spoluprci-mezi-ssr-a-kamerunem.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
168/1964 Sb.



Vyhláška



ministra zahraničních věcí



ze dne 16. července 1964



o Dohodě o kulturní spolupráci mezi Československou socialistickou

republikou a Federativní republikou Kamerun



Dne 20. dubna 1964 byla v Paříži podepsána Dohoda o kulturní spolupráci

mezi Československou socialistickou republikou a Federativní republikou

Kamerun.



Dohoda na základě svého článku 8 vstoupila v platnost dnem podpisu, tj.

dnem 20. dubna 1964.



České znění Dohody se vyhlašuje současně.



Náměstek ministra:



dr. Pithart v. r.



Dohoda



o kulturní spolupráci mezi Československou socialistickou republikou a

Federativní republikou Kamerun



Vláda Československé socialistické republiky a vláda Federativní

republiky Kamerun



přejíce si rozvíjet spolupráci obou států ve výchově, kultuře a sportu,



přesvědčeny, že tato spolupráce přispěje k upevnění přátelských vztahů

mezi národy obou států,



rozhodly se uzavřít tuto Dohodu a za tím účelem jmenovaly svými

zmocněnci:



vláda Československé socialistické republiky



pana Václava Pleskota,



vláda Federativní republiky Kamerun



pana Beb a Dona,

kteří, vyměnivše si své plné moci, jež shledali v naprostém pořádku a v

náležité formě, se dohodli takto:



Čl.1



Smluvní strany budou na základě vzájemného přátelství a porozumění a

dodržujíce zásady svrchovanosti, nevměšování a rovnosti, podporovat

kulturní styky mezi oběma státy a přispívat k vzájemnému poznávání

kulturních hodnot národů obou států a pokroku dosaženého na poli

výchovy, kultury a sportu.



Čl.2



Smluvní strany budou podporovat zejména:



rozvoj spolupráce mezi školami, vědeckými a výzkumnými ústavy,

výchovnými a kulturními svazy a organizacemi;



výměnu informací z oblasti výchovy, vědy, kultury a filmu a pořádání

přednášek z těchto oborů;



pořádání výstav, výměnu literárních a uměleckých děl, pořádání

koncertů, divadelních představení a sportovních akcí i návštěv

odborníků, kteří se zabývají některým z oborů uvedených v tomto článku.



Čl.3



Každá z obou smluvních stran umožní podle svých možností odborníkům

druhé strany výzkumy a studium ve školách, institutech, archivech,

knihovnách a muzejích své země, v souladu se statuty uvedených

zařízení.



Čl.4



Každá z obou smluvních stran poskytne podle svých možností stipendia a

bude se podílet na materiální pomoci, aby umožnila studium, výzkumné

práce a specializaci studentům, technikům, inženýrům, vědcům a umělcům

druhé smluvní strany.



Čl.5



Obě smluvní strany budou podporovat podle svých možností spolupráci

mezi rozhlasovými a televizními organizacemi tiskovými agenturami a

filmovými podniky v souladu se zákonnými ustanoveními.



Čl.6



Smluvní strany učiní potřebná opatření k hlubšímu vzájemnému poznání

svých zemí.



Čl.7



K provádění této Dohody smluvní strany vypracují a sjednají prováděcí

plány, jejichž délka platnosti a způsob financování budou určeny

společnou dohodou.



Čl.8



Tato Dohoda vstoupí v platnost dnem podpisu a zůstane v platnosti,

pokud ji jedna ze smluvních stran písemně nevypoví ve lhůtě nejméně

šesti měsíců.



Dáno v Paříži dne 20. dubna 1964 ve třech vyhotoveních, každé v jazyce

českém, francouzském a anglickém, při čemž znění české a francouzské

mají rozhodující platnost.



Za vládu Československé socialistické republiky:



Pleskot v. r.



Za vládu Federativní republiky Kamerun:



Beb a Dona v. r.