361/2012 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 17. října 2012
o sdělení klíčových informací pro účastníky doplňkového penzijního
spoření a důchodového spoření
Vláda nařizuje podle § 170 odst. 2 zákona č. 427/2011 Sb., o doplňkovém
penzijním spoření a podle § 110 odst. 3 zákona č. 426/2011 Sb., o
důchodovém spoření:
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení upravuje
a) náležitosti, strukturu, formu a požadavky na jazykové vyjádření
sdělení klíčových informací pro účastníky doplňkového penzijního
spoření a sdělení klíčových informací pro účastníky důchodového spoření
(dále jen „sdělení“) a
b) podmínky a způsob průběžné aktualizace sdělení a lhůty pro jeho
uveřejňování.
§ 2
Obsah sdělení
Sdělení obsahuje pouze údaje a informace, které toto nařízení stanoví
nebo připouští.
§ 3
Struktura sdělení
(1) Sdělení se označí názvem „Klíčové informace účastnického fondu“ pro
účastnický fond a názvem „Klíčové informace důchodového fondu“ pro
důchodový fond.
(2) Sdělení se člení na 9 částí, které obsahují tyto údaje:
a) základní údaje týkající se sdělení, účastnického nebo důchodového
fondu a údaje týkající se penzijní společnosti, která obhospodařuje
účastnický nebo důchodový fond,
b) základní charakteristiku doplňkového penzijního spoření nebo
důchodového spoření,
c) popis investičních cílů a způsobu investování účastnického nebo
důchodového fondu,
d) rizikový profil účastnického nebo důchodového fondu,
e) informace o úplatě a poplatcích týkajících se účastnického nebo
důchodového fondu,
f) informace o historické výkonnosti účastnického nebo důchodového
fondu,
g) informace o depozitáři a další doplňující informace o účastnickém
nebo důchodovém fondu,
h) informace o povolení k činnosti penzijní společnosti a o povolení k
vytvoření účastnického nebo důchodového fondu a
i) datum uveřejnění sdělení.
§ 4
Jazykové vyjádření a zobrazení sdělení
(1) Sdělení musí být
a) zpracováno čitelně, zejména pokud jde o velikost použitého písma, a
b) vyjádřeno způsobem, který účastníkovi neznesnadňuje pochopení jeho
obsahu, přičemž zejména jeho jazyk musí být jasný a srozumitelný, nelze
používat žargonu a odborný pojem, pokud je to možné, musí být nahrazen
obecně známým výrazem srovnatelného významu.
(2) Užití barev nesmí omezovat čitelnost, jasnost a srozumitelnost
obsahu sdělení po jeho zachycení na papír.
(3) Grafická úprava loga nesmí odvádět pozornost účastníka nebo zájemce
od obsahu sdělení ani obsah sdělení překrývat.
(4) Název sdělení, jakož i obchodní firma penzijní společnosti a název
účastnického nebo důchodového fondu, musí být provedeny výrazně větším
typem písma než ostatní text sdělení.
§ 5
Listinná forma sdělení
Po zachycení sdělení na papír má sdělení rozměry dvou stran jednoho
listu formátu A4 na výšku nebo na šířku a je lemováno okrajem širokým
nejméně 3 mm, na němž není uveden žádný text.
§ 6
Základní údaje
Název části první sdělení zní: „Základní údaje“. Tato část sdělení
obsahuje
a) pro účastnický fond úvodní ustanovení tohoto znění: „V tomto sdělení
účastník nebo zájemce nalezne klíčové informace o účastnickém fondu a o
doplňkovém penzijním spoření. Nejde o propagační sdělení; poskytnutí
těchto informací vyžaduje zákon. Účelem je, aby účastník nebo zájemce
lépe pochopil způsob investování tohoto účastnického fondu a rizika s
tím spojená. Pro informované rozhodnutí, zda zvolit tento účastnický
fond, se účastníkům a zájemcům doporučuje se s tímto sdělením
seznámit.“,
b) pro důchodový fond úvodní ustanovení tohoto znění: „V tomto sdělení
účastník nebo zájemce nalezne klíčové informace o důchodovém fondu a o
důchodovém spoření. Nejde o propagační sdělení; poskytnutí těchto
informací vyžaduje zákon. Účelem je, aby účastník nebo zájemce lépe
pochopil způsob investování tohoto důchodového fondu a rizika s tím
spojená. Pro informované rozhodnutí, zda zvolit tento důchodový fond,
se účastníkům a zájemcům doporučuje se s tímto sdělením seznámit.“,
c) název účastnického nebo důchodového fondu,
d) v případě, že se jedná o účastnický fond jiný než povinný
konzervativní fond, údaj o jeho druhu z hlediska toho, do jakého
majetku převážně investuje,
e) obchodní firmu a identifikační číslo osoby penzijní společnosti,
která obhospodařuje účastnický nebo důchodový fond, popřípadě také
název konsolidačního celku, do něhož je penzijní společnost zahrnuta,
nebo logo této penzijní společnosti.
§ 7
Základní charakteristika doplňkového penzijního spoření nebo
důchodového spoření
(1) Název části druhé sdělení pro účastnický fond zní: „Základní
charakteristika doplňkového penzijního spoření“. Tato část sdělení
obsahuje stručnou charakteristiku doplňkového penzijního spoření,
zejména informaci o nároku na státní příspěvek, o daňovém zvýhodnění a
o dopadech předčasného ukončení doplňkového penzijního spoření.
(2) Název části druhé sdělení pro důchodový fond zní: „Základní
charakteristika důchodového spoření“. Tato část sdělení obsahuje
stručnou charakteristiku důchodového spoření, zejména informaci o
a) podmínkách vzniku účasti na důchodovém spoření a o tom, že nelze
zaregistrovanou smlouvu o důchodovém spoření vypovědět nebo od ní
odstoupit,
b) povinnosti platit pojistné na důchodové spoření orgánům Finanční
správy České republiky, jeho výši a povinnosti oznámit účast na
důchodovém spoření zaměstnavateli, nebo podat pojistné přiznání,
c) dopadu účasti v důchodovém spoření na nároky na důchod z důchodového
pojištění.
§ 8
Investiční cíle a způsob investování účastnického nebo důchodového
fondu
(1) Název části třetí sdělení zní: „Investiční cíle a způsob
investování“. Tato část sdělení obsahuje informaci o
a) hlavních druzích majetku, do kterého účastnický nebo důchodový fond
investuje nebo hodlá investovat; investuje-li nebo hodlá-li investovat
do dluhopisů, obsahuje také druh těchto dluhopisů podle jejich emitenta
a jejich rating,
b) určitém odvětví národního hospodářství nebo jeho části, určité
zeměpisné oblasti nebo určité části finančního trhu, ve kterých
účastnický nebo důchodový fond hodlá koncentrovat nebo koncentruje své
investice, nebo určitém druhu majetku nebo určitém emitentovi, do
kterého účastnický nebo důchodový fond hodlá koncentrovat či
koncentruje své investice,
c) tom, zda účastnický nebo důchodový fond zamýšlí sledovat nebo
sleduje určitý index nebo ukazatel (benchmark); z této informace musí
vyplývat, o jaký index nebo ukazatel se jedná a jakým způsobem nebo v
jaké míře jej účastnický nebo důchodový fond sleduje,
d) tom, zda účastnický nebo důchodový fond kopíruje určitý index; z
tohoto údaje musí vyplývat, o jaký index se jedná a v jaké míře jej
účastnický nebo důchodový fond kopíruje,
e) používání finančních derivátů nebo jiných technik za účelem
zajištění nebo za účelem plnění investičních cílů účastnickým nebo
důchodovým fondem,
f) přibližné době, po kterou je vhodné setrvat v účastnickém nebo
důchodovém fondu, aby účastník mohl dosáhnout očekávaného výnosu, a
upozornění, že tento fond nemusí být vhodný pro účastníka, který
zamýšlí změnit strategii spoření, požádat o dávku nebo uplatnit nárok
na převedení prostředků v době kratší, než je délka přibližné doby, po
kterou by měl ve fondu setrvat.
(2) Část třetí sdělení může obsahovat i další údaje a informace,
jsou-li důležité pro správné pochopení investičních cílů a způsobu
investování účastnického nebo důchodového fondu účastníkem.
(3) Informace uvedené v části třetí sdělení musí jednoznačně rozlišovat
mezi jednotlivými investicemi, jestliže by jinak informace o
investičních cílech a způsobu investování účastnického nebo důchodového
fondu mohly být zavádějící nebo klamavé.
§ 9
Rizikový profil účastnického nebo důchodového fondu
Název části čtvrté sdělení zní: „Rizikový profil“. Tato část sdělení
obsahuje
a) zobrazení stupnice pro syntetický ukazatel, který je založený na
volatilitě historické výkonnosti účastnického nebo důchodového fondu a
sestavený postupem uvedeným v příloze č. 1 k tomuto nařízení, stručné
zdůvodnění zařazení účastnického nebo důchodového fondu do příslušné
skupiny podle tohoto ukazatele a upozornění, že
1. hodnota prostředků účastníka může klesat i stoupat a že není
zaručena návratnost prostředků účastníka,
2. zařazení účastnického fondu do příslušné skupiny se může měnit a
3. zařazení účastnického nebo důchodového fondu do nejméně rizikové
skupiny neznamená investici bez rizika,
b) v závislosti na zvoleném způsobu investování popis rizik, jsou-li
spojena se zvoleným způsobem investování a může-li se s nimi účastník
setkat v souvislosti s vložením prostředků do účastnického nebo
důchodového fondu, a to
1. úvěrového rizika spočívajícího v tom, že emitent nebo protistrana
nesplní svůj závazek,
2. rizika nedostatečné likvidity spočívajícího v tom, že určitý majetek
účastnického nebo důchodového fondu nebude zpeněžen včas za přiměřenou
cenu a že účastnický nebo důchodový fond z tohoto důvodu nebude schopen
dostát závazkům,
3. rizika vypořádání spojeného s tím, že vypořádání transakce
neproběhne tak, jak se předpokládalo, z důvodu, že protistrana
nezaplatí nebo nedodá investiční nástroje ve stanovené lhůtě,
4. tržního rizika vyplývajícího z vlivu změn vývoje celkového trhu na
ceny a hodnoty jednotlivých druhů majetku v majetku v účastnickém nebo
důchodovém fondu,
5. rizika ztráty vlivem nedostatků nebo selhání vnitřních procesů nebo
lidského faktoru anebo vlivem vnějších událostí (operačního rizika) a
rizika ztráty majetku svěřeného do úschovy nebo jiného opatrování,
které může být zapříčiněno zejména insolventností, nedbalostním nebo
úmyslným jednáním osoby, která má v úschově nebo jiném opatrování
majetek v účastnickém nebo důchodovém fondu, a
6. rizika souvisejícího s investičním zaměřením účastnického nebo
důchodového fondu na určité odvětví národního hospodářství nebo jeho
část, určitou zeměpisnou oblast, určitou část finančního trhu, určitý
druh majetku nebo určitého emitenta.
§ 10
Úplata a poplatky účastnického nebo důchodového fondu
(1) Název části páté sdělení zní: „Úplata a poplatky“. Tato část
sdělení obsahuje
a) informaci o výši úplaty za obhospodařování majetku v účastnickém
nebo důchodovém fondu, která zahrnuje veškeré náklady na
obhospodařování majetku s výjimkou poplatků podle písmene c),
b) informaci o výši a podmínkách nároku na úplatu za zhodnocení majetku
v účastnickém nebo důchodovém fondu a
c) popis všech dalších poplatků a podmínek, za kterých je může penzijní
společnost účtovat účastníkovi.
(2) Výše úplaty za obhospodařování majetku a úplaty za zhodnocení
majetku se uvede v procentním vyjádření spolu se základem, ze kterého
výpočet vychází.
(3) Úplata penzijní společnosti se uvede za předchozí účetní období.
(4) Část pátá sdělení dále obsahuje informaci o tom, že žádné další
úplaty a poplatky nelze účastníkům účtovat.
§ 11
Historická výkonnost
(1) Název části šesté sdělení zní: „Historická výkonnost“. Tato část
sdělení obsahuje
a) upozornění, že se použité údaje týkají minulosti a že výkonnost v
minulosti není spolehlivým ukazatelem budoucích výnosů,
b) informaci o vlivu úplaty na výkonnost účastnického nebo důchodového
fondu,
c) historickou výkonnost v podobě sloupcového diagramu znázorňujícího
roční výnosy po zdanění za posledních alespoň 10 po sobě následujících
let, zobrazeného v souladu s kritérii uvedenými v příloze č. 2 k tomuto
nařízení,
d) srovnání historické výkonnosti podle písmene c) s vývojem indexu
nebo ukazatele v případě, že účastnický nebo důchodový fond určitý
index nebo ukazatel sleduje.
(2) V případě, že účastnický nebo důchodový fond existuje po dobu
kratší než 10 let, avšak po dobu delší než 1 rok, uvedou se roční
výnosy a srovnání podle odstavce 1 písm. d) za všechny roky jeho
existence. Pokud za některé období nejsou údaje k dispozici, vyznačí se
v příslušné části sloupcového diagramu datum bez záznamu výkonnosti.
Pokud od vzniku nebo vytvoření účastnického nebo důchodového fondu
uplynulo méně než 1 rok, uvede se upozornění na nedostatek údajů, které
by účastníkovi mohly poskytnout informace o historické výkonnosti
účastnického nebo důchodového fondu.
(3) Údaje o historické výkonnosti musí být doplněny vysvětlením, že
výpočet historické výkonnosti účastnického nebo důchodového fondu
vychází z hodnoty fondového vlastního kapitálu účastnického nebo
důchodového fondu po odečtení úplaty za obhospodařování a úplaty za
zhodnocení majetku v účastnickém nebo důchodovém fondu.
(4) Sloupcový diagram musí být zobrazen čitelně a nesmí po zachycení
sdělení na papír přesáhnout rozměry délky a šířky jedné strany formátu
A5; sloupcový diagram se doplní upozorněním na
a) svou omezenou vypovídací schopnost, pokud jde o budoucí výkonnost
účastnického nebo důchodového fondu,
b) rok, od kterého účastnický nebo důchodový fond existuje,
c) měnu, v níž je historická výkonnost fondu počítána.
(5) Sdělení nesmí obsahovat údaje o výkonnosti účastnického nebo
důchodového fondu za rok, v němž se sdělení uveřejnilo nebo má
uveřejnit.
(6) Pokud během období zobrazovaného ve sloupcovém diagramu došlo k
podstatné změně investičních cílů nebo způsobu investování účastnického
nebo důchodového fondu, které ovlivnily jeho výkonnost, uvede se ve
sloupcovém diagramu i období předcházející této změně. Údaj vztahující
se k tomuto období se doplní vysvětlivkou, že dané výkonnosti bylo
dosaženo za jiných okolností.
§ 12
Informace o depozitáři a další informace
Název části sedmé sdělení zní: „Doplňující informace“. Tato část
sdělení obsahuje
a) název depozitáře účastnického nebo důchodového fondu,
b) informaci o právu na bezplatné poskytnutí statutu účastnického nebo
důchodového fondu a jejich výroční a pololetní zprávy,
c) údaj o kontaktním místě, kde je možné v případě potřeby získat
dodatečné informace, zahrnující adresu, telefon, e-mailovou adresu a
internetovou adresu tohoto kontaktního místa, a
d) informaci o tom, že penzijní společnost odpovídá za správnost a
úplnost údajů uvedených v tomto sdělení, jsou-li nejasné, nepravdivé,
zavádějící nebo klamavé nebo nejsou-li v souladu s informacemi
uvedenými ve statutu účastnického nebo důchodového fondu.
§ 13
Informace o povolení
Část osmá sdělení je bez názvu a obsahuje, jde-li o
a) účastnický fond, text tohoto znění: „Povolení k vytvoření tohoto
účastnického fondu bylo vydáno v České republice. Penzijní společnost,
která obhospodařuje tento účastnický fond, podléhá dohledu České
národní banky.“ a
b) důchodový fond, text tohoto znění: „Povolení k vytvoření tohoto
důchodového fondu bylo vydáno v České republice. Penzijní společnost,
která obhospodařuje tento důchodový fond, podléhá dohledu České národní
banky.“.
§ 14
Údaj o uveřejnění
Část devátá sdělení je bez názvu a obsahuje datum uveřejnění sdělení,
kterému předchází text tohoto znění: „Toto sdělení klíčových informací
bylo vyhotoveno ke dni“.
§ 15
Průběžná aktualizace sdělení
(1) Penzijní společnost obhospodařující účastnický nebo důchodový fond
průběžně ověřuje aktuálnost sdělení a bez zbytečného odkladu je
aktualizuje. Ve sloupcovém diagramu zachycujícím historickou výkonnost
se vždy zohlední výkonnost účastnického nebo důchodového fondu v
předcházejícím roce.
(2) Aktuálnost sdělení se vždy ověřuje v souvislosti se schválenou
změnou statutu účastnického nebo důchodového fondu.
§ 16
Uveřejnění aktualizovaného sdělení
(1) Pokud bylo sdělení aktualizováno, uveřejní penzijní společnost
aktualizované sdělení bez zbytečného odkladu.
(2) Pokud bylo sdělení aktualizováno v souvislosti se změnou statutu
účastnického nebo důchodového fondu, uveřejní se aktualizované sdělení
vždy přede dnem, kdy změna statutu účastnického nebo důchodového fondu
nabývá účinnosti.
(3) Sdělení obsahující zohlednění výkonnosti účastnického nebo
důchodového fondu v kalendářním roce se uveřejní nejpozději 35.
pracovní den následujícího kalendářního roku.
§ 17
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2013.
Předseda vlády:
RNDr. Nečas v. r.
Ministr financí:
Ing. Kalousek v. r.
Příloha 1
Zobrazení stupnice pro syntetický ukazatel
1. Syntetický ukazatel se promítne do jedné ze skupin na stupnici.
Stupnici tvoří souvislé pořadí skupin označených celými čísly ve
vzestupném pořadí od 1 do 7 zleva doprava.
2. Na stupnici musí být uvedeno, že nižší riziko znamená potenciálně
nižší výnosy a vyšší riziko znamená potenciálně výnosy vyšší.
3. Skupina, do níž je zařazen účastnický nebo důchodový fond, je
zvýrazněna.
4. Pro odlišení jednotlivých skupin na stupnici nelze užít výlučně
barev.
Příloha 2
Kritéria pro zobrazení historické výkonnosti
Sloupcový diagram zobrazující historickou výkonnost splňuje tato
kritéria:
1. stupnice osy Y sloupcového diagramu je lineární, nikoli
logaritmická,
2. stupnice je přizpůsobena rozsahu zobrazených sloupců, přičemž
sloupce nesmí být stlačené do té míry, aby možnost rozpoznat výkyvy ve
výnosnosti byla ztížena,
3. osa X je umístěna na úrovni 0 % míry výnosnosti,
4. u každého sloupce je vyznačena dosažená výnosnost v procentním
vyjádření a
5. hodnoty historické výkonnosti jsou zaokrouhleny na jedno desetinné
místo.