Advanced Search

o Aktu o změně ústavy Mezinárodní organizace práce


Published: 1947
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/512035/o-aktu-o-zmn-stavy-mezinrodn-organizace-prce.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
98/1947 Sb.



Vyhláška



ministra zahraničních věcí



ze dne 4. června 1947



o Aktu o změně ústavy Mezinárodní organisace práce.



Valné shromáždění Mezinárodní organisace práce se usneslo dne 5.

listopadu 1945 na svém 27. zasedání na Aktu o změně ústavy Mezinárodní

organisace práce, jehož český překlad a anglické a francouzské znění,

která jsou autentická, se vyhlašují v příloze.



Ústavodárné Národní shromáždění schválilo Akt dne 13. září 1946. Akt

byl ratifikován presidentem republiky dne 17. září 1946 a ratifikační

listina uložena v archivu Mezinárodní organisace práce dne 19. března

1947.



Akt nabyl podle svého článku 6, odstavec 2, účinnosti dne 26. září

1946. K tomuto dni Akt ratifikovaly nebo přijaly tyto státy:

Afganistan, Australie, Bolivie, Brasilie, Costa Rica, Československo,

Čína, Dánsko, Dominikánská republika, Ecuador, Egypt, Ethiopie, Finsko,

Francie, Gronsko, Haiti, Indie, Irak, Iran, Irsko, Italie, Jihoafrická

Unie, Kanada, Kolumbie, Lucembursko, Maďarsko, Mexiko, Nizozemí,

Norsko, Nový Zéland, Peru, Portugalsko, Řecko, Siam, Spojené království

Velké Británie a Severního Irska, Švédsko, Švýcarsko, Turecko a

Venezuela.



Původní znění ústavy Mezinárodní organisace práce jest vyhlášeno v

mírové smlouvě versailleské jako část XIII této smlouvy pod články 387

až 427 (č. 217/1921 Sb.). V Aktu jsou však tyto články uváděny pod

čísly 1 až 41.



Masaryk v.r.



Příl.



Akt o změně ústavy Mezinárodní organisace práce.



Valné shromáždění Mezinárodní organisace práce,



svolané Správní radou Mezinárodního úřadu práce do Paříže sešlo se na

své dvacáté sedmé zasedání dne 15. října 1945,



a rozhodnuvši usnésti se bez odkladu na několika málo změnách ústavy

Mezinárodní organisace práce, týkajících se velmi naléhavých otázek

obsažených ve čtvrtém bodu jednacího pořadu zasedání, usnáší se dne 5.

listopadu 1945 na tomto aktu obsahujícím změny ústavy Mezinárodní

organisace práce, který bude zván Aktem o změně ústavy Mezinárodní

organisace práce z roku 1945;



Čl.1



V posledním odstavci úvodu k ústavě Organisace vsunují se za slovem

"dohodly se" slova "na této ústavě Mezinárodní organisace práce".



Čl.2



1. Nynější odstavec 2 článku 1 ústavy Organisace bude nahrazen těmito

odstavci:



2. členy Mezinárodní organisace práce budou státy, které byly členy

Organisace dne 1. listopadu 1945, a takové jiné státy, které se stanou

členy podle ustanovení odstavce 3 a 4 tohoto článku.



3. Každý původní člen Spojených národů a každý stát, který se stane

členem Spojených národů usnesením Valného shromáždění podle ustanovení

charty, může se státi členem Mezinárodní organisace práce tím, že sdělí

řediteli Mezinárodního úřadu práce, že formálně přijímá závazky

plynoucí z ústavy Mezinárodní organisace práce.



4. Valné shromáždění Mezinárodní organisace práce může též přijmouti

státy za členy Organisace hlasováním, je-li návrh přijat dvoutřetinovou

většinou delegátů přítomných na zasedání, čítajíc v to dvě třetiny

přítomných a hlasujících vládních delegátů. Takové přijetí nabude

účinnosti, jakmile vláda nového člena oznámí řediteli Mezinárodního

úřadu práce, že formálně přijímá závazky plynoucí z ústavy Organisace.



5. žádný člen Mezinárodní organisace práce nemůže z organisace

vystoupiti, aniž by oznámil tento svůj úmysl řediteli Mezinárodního

úřadu práce. Takové oznámení nabude účinnosti dva roky poté, kdy bude

doručeno řediteli, za předpokladu, že v té době člen splnil všechny své

finanční závazky vyplývající z jeho členství. Jestliže člen ratifikoval

některou mezinárodní pracovní úmluvu, nemá jeho vystoupení po dobu

stanovenou v úmluvě vliv na platnost závazků, které z ní vyplývají nebo

které jsou s ní spojeny.



6. Přestal-li některý stát býti členem Organisace, platí pro jeho

opětné přijetí za člena ustanovení odstavce 3, po případě odstavce 4

tohoto článku.



Čl.3.



Nynější znění článku 13 ústavy Organisace bude nahrazeno tímto zněním:



1. Mezinárodní organisace práce může uzavříti se Spojenými národy

taková finanční a rozpočtová ujednání, jež se budou jeviti vhodnými.



2. Dokud nebude jednání o takových ujednáních skončeno nebo v době, kdy

takových ujednání nebude,



a) bude každý člen hraditi náklady na cesty a pobyt svých delegátů a

jejich poradců, jakož i svých zástupců, kteří se zúčastní schůzí

Shromáždění po případě Správní rady;



b) bude všechny jiné náklady Mezinárodního úřadu práce a schůzí

Shromáždění nebo Správní rady hraditi ředitel Mezinárodního úřadu práce

z obecných prostředků Mezinárodní organisace práce;



c) bude o opatřeních o schvalování, použití a krytí rozpočtu



Mezinárodní organisace práce rozhodovati Shromáždění dvoutřetinovou

většinou hlasů odevzdaných přítomnými delegáty, a tato opatření budou

obsahovati ustanovení, že rozpočet a opatření o rozvrhu výloh mezi

členy Organisace budou schvalovány výborem vládních zástupců.



3. Náklady Mezinárodní organisace práce ponesou členové podle platných

ustanovení odstavce 1 nebo 2 písmene c) tohoto článku.



4. Člen Organisace, který je v prodlení s placením svých příspěvků

Organisaci, nemá právo hlasovati ve Shromáždění, ve Správní radě, ve

kterémkoliv výboru nebo při volbě členů Správní rady, jestliže se úhrn

jeho nedoplatků rovná nebo převyšuje úhrn příspěvků, k nimž jest

povinen za předcházející dva plné roky. Shromáždění však může dovoliti

takovému členu, aby hlasoval, je-li přesvědčeno, že neplacení zavinily

okolnosti, na které člen nemohl míti vliv.



5. Ředitel Mezinárodního úřadu práce je zodpovědný Správní radě za

řádné upotřebení finančních prostředků Mezinárodní organisace práce.



Čl.4.



Nynější znění článku 36 ústavy Organisace bude nahrazeno tímto zněním:



Změny této ústavy, které byly přijaty Shromážděním dvoutřetinovou

většinou hlasů odevzdaných přítomnými delegáty, nabudou účinnosti,

jakmile budou ratifikovány nebo přijaty dvěma třetinami členů

Organisace, čítajíc v to pět z osmi členů, kteří jsou zastoupeni ve

Správní radě jako členové průmyslově nejdůležitější podle ustanovení

odstavce 3 článku 7 této ústavy.



Čl.5.



Tři stejnopisy tohoto Aktu o změně ústavy budou jako oficiální

podepsány předsedou Shromáždění a ředitelem Mezinárodního úřadu práce.

Z těchto stejnopisů bude jeden uložen v archivu Mezinárodního úřadu

práce, jeden u generálního sekretáře Společnosti národů a jeden u

generálního sekretáře organisace Spojených národů. Ředitel doručí

ověřený opis Aktu každému členu Mezinárodní organisace práce.



Čl.6.



1. Formální ratifikace nebo přijetí tohoto Aktu o změně ústavy se

oznámí řediteli Mezinárodního úřadu práce, který zpraví členy

Organisace o tom, že je dostal.



2. Tento Akt o změně ústavy nabude účinnosti podle dosavadních

ustanovení článku 36 ústavy Mezinárodní organisace práce. Kdyby Rada

Společnosti národů zanikla dříve, než tento Akt nabude účinnosti, stane

se účinným tím, že bude ratifikován nebo přijat třemi čtvrtinami členů

Organisace.



3. Jakmile tento Akt nabude účinnosti, změny v něm obsažené se stanou

účinnými jakožto změny ústavy Mezinárodní organisace práce.



4. Jakmile tento Akt nabude účinnosti, oznámí to ředitel Mezinárodního

úřadu práce všem členům Mezinárodní organisace práce, generálnímu

sekretáři organisace Spojených národů a všem státům, které podepsaly

chartu Spojených národů.



Toto jest autentické znění Aktu o změně ústavy Mezinárodní organisace

práce z roku 1945, řádně přijaté Valným shromážděním Mezinárodní

organisace práce dne 5. listopadu 1945 na jeho dvacátém sedmém zasedání

konaném v Paříži.



Anglické i francouzské znění textu tohoto Aktu o změně ústavy mají

stejnou váhu.



Tomu na svědomí jsme připojili své podpisy dne 7. listopadu 1945.



Předseda shromáždění:



A. Parodi.



Zástupce ředitele



Mezinárodního úřadu práce:



Edward J. Phelan.