Advanced Search

o Základní dohodě o vědecko-tech. spolupráci mezi ČSSR a Ecuadorem


Published: 1973
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/511919/o-zkladn-dohod-o-vdecko-tech.-spoluprci-mezi-ssr-a-ecuadorem.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
96/1973 Sb.



VYHLÁŠKA



ministra zahraničních věcí



ze dne 14. června 1973



o Základní dohodě o vědeckotechnické spolupráci mezi Československou

socialistickou republikou a Republikou Ecuador



Dne 15. září 1971 byla v Praze podepsána Základní dohoda o

vědeckotechnické spolupráci mezi Československou socialistickou

republikou a Republikou Ecuador.



Podle svého článku VI vstoupila Dohoda v platnost dnem 1. března 1972.



Slovenské znění Dohody se vyhlašuje současně.^*)



První náměstek ministra:



Krajčír v.r.



ZÁKLADNÍ DOHODA



o vědeckotechnické spolupráci mezi Československou socialistickou

republikou a Republikou Ecuador



Vláda Československé socialistické republiky a vláda Republiky Ecuador,

vedeny přáním rozvíjet vědeckou a technickou spolupráci mezi oběma

zeměmi, uzavřely tuto základní dohodu o vědeckotechnické spolupráci:



Čl.I



Smluvní strany se zavazují posilovat a umožňovat rozvoj vzájemné

spolupráce na úsecích vědy a techniky.



Rozsah, formy a podmínky spolupráce budou stanoveny v souladu s

ustanoveními této Základní dohody v dodatkových specifických smlouvách

mezi podniky nebo organizacemi pověřenými smluvními stranami.



Čl.II



Vědecká a technická spolupráce upravovaná touto základní dohodou se

uskuteční v těchto formách:



1. Výměna expertů a vědeckých pracovníků, výměna studií a jejich

realizace, konzultace a výměna názorů na studie a projekty stanovené v

dodatkových smlouvách.



2. Poskytování stipendií kandidátům, kteří budou vybíráni na základě

vzájemné dohody, v druhé zemi k absolvování kursů určených k

prohloubení znalostí a ke specializaci na úsecích nebo v technických

oborech, které mají prvořadý význam pro technologický a vědecký pokrok.



3. Společné studium experimentálních projektů technického a vědeckého

charakteru, určených vzájemnými dohodami za účelem jejich realizace

národními nebo mezinárodními institucemi.



4. Zřizování technicko-pedagogických dokumentačních středisek a center

specializovaných na výuku a zdokonalování.



5. Jakákoli jiná činnost vědecké a technické spolupráce, která by byla

dohodnuta podniky nebo organizacemi pověřenými smluvními stranami.



Čl.III



Za účelem zabezpečení systematické a pravidelné činnosti při řízení

vědecké a technické spolupráce uskutečňované na základě této Základní

dohody se obě strany zavazují:



1. Společně zpracovávat přímo nebo prostřednictvím podniků nebo

organizací pověřených smluvními stranami všeobecný program vědecké a

technické spolupráce mezi oběma zeměmi a stanovit opatření potřebná k

zabezpečení realizace příslušných specifických projektů.



2. Při zpracování přímo nebo prostřednictvím podniků nebo organizací

pověřených smluvními stranami programů a technických projektů brát v

úvahu prioritu, která je přikládána národním cílům, geografickým

oblastem a oblastem činnosti, tak, aby se konkrétní projekty staly

součástí přímých specifických projektů.



Čl.IV



Obě smluvní strany se na základě programu spolupráce předpokládané

touto Základní dohodou zavazují:



1. Poskytovat expertům, instruktorům a technikům vyslaným na základě

této Základní dohody a dalších dodatkových specifických dohod výsady a

zvláštní práva poskytované expertům mezinárodních organizací v souladu

s příslušnými platnými zákonnými ustanoveními každé země.



2. Osvobodit od daňových a ostatních zatížení a poplatků dočasný dovoz

a reexport strojů a zařízení stanovených smluvními stranami k

zabezpečení realizace různých projektů. V příslušných dodatkových

specifických dohodách se určí zboží, přístroje a zařízení, jež budou

předmětem výše uvedeného osvobození.



Čl.V



S cílem uplatnit prakticky tuto Základní dohodu dohodly se smluvní

strany na vytvoření Smíšené komise složené z jejich zástupců nebo

zmocněnců podniků nebo organizací pověřených oběma smluvními stranami.

Smíšená komise bude mít na starosti zpracovávání programů spolupráce

upravované touto Základní dohodou. Smíšená komise bude předkládat ke

schválení oběma smluvním stranám všechny zásadní problémy týkající se

vědecké a technické spolupráce mezi oběma zeměmi.



Čl.VI



Tato Základní dohoda vstoupí v platnost jeden měsíc po dni výměny nót,

kterými si smluvní strany vzájemně potvrdí, že tato Základní dohoda

byla uzavřena v souladu se zákony příslušných zemí.



Čl.VII



Tato Základní dohoda bude mít platnost pět let a bude mlčky

prodlužována vždy o jeden rok, pokud ji jedna ze smluvních stran

písemně nevypoví šest měsíců přede dnem uplynutí její platnosti.



Vypovězení této Základní dohody neovlivní realizaci dodatkových smluv

uzavřených v průběhu platnosti této Základní dohody, pokud nebude oběma

smluvními stranami dohodnuto něco jiného.



Vyhotoveno a podepsáno v Praze dne 15. září 1971 ve čtyřech původních

vyhotoveních, dvě v jazyce slovenském a dvě v jazyce španělském,

přičemž všechna znění mají stejnou platnost.



Za vládu Československé socialistické republiky:



Ing. Andrej Barčák v. r.



ministr zahraničního obchodu



Za vládu Republiky Ecuador:



Dr. Alberto Barriga Ledesma v. r.



mimořádný a zplnomocněný velvyslanec



*) Zde se uveřejňuje český překlad.