96/1973 Sb.
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 14. června 1973
o Základní dohodě o vědeckotechnické spolupráci mezi Československou
socialistickou republikou a Republikou Ecuador
Dne 15. září 1971 byla v Praze podepsána Základní dohoda o
vědeckotechnické spolupráci mezi Československou socialistickou
republikou a Republikou Ecuador.
Podle svého článku VI vstoupila Dohoda v platnost dnem 1. března 1972.
Slovenské znění Dohody se vyhlašuje současně.^*)
První náměstek ministra:
Krajčír v.r.
ZÁKLADNÍ DOHODA
o vědeckotechnické spolupráci mezi Československou socialistickou
republikou a Republikou Ecuador
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Republiky Ecuador,
vedeny přáním rozvíjet vědeckou a technickou spolupráci mezi oběma
zeměmi, uzavřely tuto základní dohodu o vědeckotechnické spolupráci:
Čl.I
Smluvní strany se zavazují posilovat a umožňovat rozvoj vzájemné
spolupráce na úsecích vědy a techniky.
Rozsah, formy a podmínky spolupráce budou stanoveny v souladu s
ustanoveními této Základní dohody v dodatkových specifických smlouvách
mezi podniky nebo organizacemi pověřenými smluvními stranami.
Čl.II
Vědecká a technická spolupráce upravovaná touto základní dohodou se
uskuteční v těchto formách:
1. Výměna expertů a vědeckých pracovníků, výměna studií a jejich
realizace, konzultace a výměna názorů na studie a projekty stanovené v
dodatkových smlouvách.
2. Poskytování stipendií kandidátům, kteří budou vybíráni na základě
vzájemné dohody, v druhé zemi k absolvování kursů určených k
prohloubení znalostí a ke specializaci na úsecích nebo v technických
oborech, které mají prvořadý význam pro technologický a vědecký pokrok.
3. Společné studium experimentálních projektů technického a vědeckého
charakteru, určených vzájemnými dohodami za účelem jejich realizace
národními nebo mezinárodními institucemi.
4. Zřizování technicko-pedagogických dokumentačních středisek a center
specializovaných na výuku a zdokonalování.
5. Jakákoli jiná činnost vědecké a technické spolupráce, která by byla
dohodnuta podniky nebo organizacemi pověřenými smluvními stranami.
Čl.III
Za účelem zabezpečení systematické a pravidelné činnosti při řízení
vědecké a technické spolupráce uskutečňované na základě této Základní
dohody se obě strany zavazují:
1. Společně zpracovávat přímo nebo prostřednictvím podniků nebo
organizací pověřených smluvními stranami všeobecný program vědecké a
technické spolupráce mezi oběma zeměmi a stanovit opatření potřebná k
zabezpečení realizace příslušných specifických projektů.
2. Při zpracování přímo nebo prostřednictvím podniků nebo organizací
pověřených smluvními stranami programů a technických projektů brát v
úvahu prioritu, která je přikládána národním cílům, geografickým
oblastem a oblastem činnosti, tak, aby se konkrétní projekty staly
součástí přímých specifických projektů.
Čl.IV
Obě smluvní strany se na základě programu spolupráce předpokládané
touto Základní dohodou zavazují:
1. Poskytovat expertům, instruktorům a technikům vyslaným na základě
této Základní dohody a dalších dodatkových specifických dohod výsady a
zvláštní práva poskytované expertům mezinárodních organizací v souladu
s příslušnými platnými zákonnými ustanoveními každé země.
2. Osvobodit od daňových a ostatních zatížení a poplatků dočasný dovoz
a reexport strojů a zařízení stanovených smluvními stranami k
zabezpečení realizace různých projektů. V příslušných dodatkových
specifických dohodách se určí zboží, přístroje a zařízení, jež budou
předmětem výše uvedeného osvobození.
Čl.V
S cílem uplatnit prakticky tuto Základní dohodu dohodly se smluvní
strany na vytvoření Smíšené komise složené z jejich zástupců nebo
zmocněnců podniků nebo organizací pověřených oběma smluvními stranami.
Smíšená komise bude mít na starosti zpracovávání programů spolupráce
upravované touto Základní dohodou. Smíšená komise bude předkládat ke
schválení oběma smluvním stranám všechny zásadní problémy týkající se
vědecké a technické spolupráce mezi oběma zeměmi.
Čl.VI
Tato Základní dohoda vstoupí v platnost jeden měsíc po dni výměny nót,
kterými si smluvní strany vzájemně potvrdí, že tato Základní dohoda
byla uzavřena v souladu se zákony příslušných zemí.
Čl.VII
Tato Základní dohoda bude mít platnost pět let a bude mlčky
prodlužována vždy o jeden rok, pokud ji jedna ze smluvních stran
písemně nevypoví šest měsíců přede dnem uplynutí její platnosti.
Vypovězení této Základní dohody neovlivní realizaci dodatkových smluv
uzavřených v průběhu platnosti této Základní dohody, pokud nebude oběma
smluvními stranami dohodnuto něco jiného.
Vyhotoveno a podepsáno v Praze dne 15. září 1971 ve čtyřech původních
vyhotoveních, dvě v jazyce slovenském a dvě v jazyce španělském,
přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
Za vládu Československé socialistické republiky:
Ing. Andrej Barčák v. r.
ministr zahraničního obchodu
Za vládu Republiky Ecuador:
Dr. Alberto Barriga Ledesma v. r.
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec
*) Zde se uveřejňuje český překlad.