Advanced Search

o přijetí Dohody o ochraně netopýrů v Evropě


Published: 1994
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/511905/o-pijet-dohody-o-ochran-netopr-v-evrop.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
208/1994 Sb.



SDĚLENÍ



Ministerstva zahraničních věcí



Změna: 137/2002 Sb.m.s.



Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 4. prosince 1991 byla v

Londýně přijata Dohoda o ochraně netopýrů v Evropě.



Listina o přístupu České republiky k této dohodě byla uložena u vlády

Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, depozitáře

Dohody, dne 24. února 1994.



Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku XII dnem 16. ledna

1994 a pro Českou republiku vstoupila v platnost na základě téhož

článku dnem 26. března 1994.



Český překlad Dohody se vyhlašuje současně.



DOHODA



o ochraně populací evropských netopýrů



Smluvní strany



s odvoláním na Úmluvu o ochraně stěhovavých druhů volně žijících

živočichů, jejíž podpisování bylo zahájeno 23. června 1979 v Bonnu;



potvrzujíce, že záchovný status netopýrů v evropských a neevropských

areálových státech je nepříznivý a zejména, že existuje jejich vážné

ohrožení ničením jejich přirozeného prostředí, narušováním jejich

shromaždišť a určitými pesticidy;



uvědomujíce si, že ohrožení, jemuž netopýři v Evropě a v neevropských

areálových státech čelí, je společné pro stěhovavé i nestěhovavé druhy

a že shromaždiště jsou často sdílena stěhovavými a nestěhovavými druhy;



připomínajíce, že na prvním zasedání Konference účastnických stran

Úmluvy o ochraně stěhovavých druhů volně žijících živočichů, které se

uskutečnilo v říjnu 1985 v Bonnu, byl vysloven souhlas k začlenění

evropských druhů řádu CHIROPTERA (netopýři čeledi Rhinolophidae a

Vespertilionidae) do přílohy II k Úmluvě a byl vydán pokyn sekretariátu

Úmluvy, aby podnikl příslušné kroky k vypracování Dohody o těchto

druzích;



v přesvědčení o tom, že uzavření Dohody, jež by se týkala jmenovaných

druhů, by bylo významným přínosem k ochraně netopýrů v Evropě a v

neevropských areálových státech;



se shodly v následujícím:



Čl.I



Rozsah a výklad pojmů



Z hlediska potřeb této dohody:



a) "Úmluva" znamená Úmluvu o ochraně stěhovavých druhů volně žijících

živočichů (Bonn 1979);



b) termínem "netopýři" se rozumějí populace druhů Chiroptera (letouni)

uvedené v příloze 1 této dohody, které se vyskytují v Evropě a v

neevropských areálových státech;



c) termín "areálový stát" je označením pro jakýkoli stát (bez ohledu na

to, zda je stranou Úmluvy či nikoli), jež vykonává jurisdikci nad

jakoukoli částí areálu výskytu druhů, na něž se vztahuje tato dohoda;



d) termín "regionální organizace ekonomické integrace" se vztahuje na

organizaci tvořenou svrchovanými státy, pro které platí tato dohoda,

mající kompetenci řešit otázky v Dohodě zahrnuté a zmocněnou, v souladu

s interními legislativními postupy, podepsat, ratifikovat, přijmout,

schválit zmíněnou Dohodu nebo k ní přistoupit;



e) termín "strany" se vztahuje na strany této dohody, pokud z textu

nevyplývá jiná souvislost;



f) termín "v Evropě" je označením evropského kontinentu.



Čl.II



Všeobecná ustanovení



1. Tato dohoda je dohodou uzavřenou v souladu s ustanovením odstavce 3

článku IV Úmluvy.



2. Ustanovení této dohody nezbavují smluvní strany jejich závazků

plynoucích z kterékoli jiné existující dohody, úmluvy nebo smlouvy.



3. Každá strana této dohody stanoví jeden či více kompetentních orgánů,

na něž bude přenesena zodpovědnost za plnění této dohody. Současně

dalším stranám této dohody sdělí název a adresu uvedeného orgánu nebo

orgánů.



4. Smluvní strany na základě konzultací vedených se stranami Úmluvy

stanoví přiměřenou administrativní a finanční podporu pro aktivity, jež

s Dohodou souvisejí.



5. Přílohy této dohody tvoří její nedílnou součást. Jakýkoliv odkaz na

dohodu je současně odkazem na její přílohy.



Čl.III



Základní povinnosti



1. Každá smluvní strana zakáže úmyslný odchyt, držbu nebo zabíjení

netopýrů s výjimkou, že souhlas vydá její kompetentní orgán.



2. V rámci území své jurisdikce určí každá strana takové lokality,

které jsou významné pro záchovný status netopýrů, včetně míst pro úkryt

a ochranu. Berouc v úvahu nezbytné ekonomické a sociální faktory,

zajistí ochranu takovýchto lokalit před ničením či vyrušováním. Každá

strana se bude navíc snažit o vytypování a ochranu důležitých území, v

nichž netopýři nacházejí potravu.



3. Při rozhodování o přírodních stanovištích, jimž se dostane všeobecné

ochrany, bude každá strana přihlížet k lokalitám důležitým pro

netopýry.



4. Každá strana podnikne přiměřené kroky zaměřené k ochraně netopýrů a

bude veřejnost informovat o významu takovéto ochrany.



5. Každá strana určí vhodný orgán nebo osoby odpovědné za poskytování

poradenské činnosti o ochraně netopýrů a za její řízení na svém území,

zejména pokud jde o netopýry vyskytující se v budovách. O svých

zkušenostech z této oblasti si smluvní strany budou vyměňovat

informace.



6. Každá strana podnikne takové dodatečné kroky, jež uzná za nezbytné

pro ochranu populací netopýrů, u nichž dospěje k závěru, že jsou

ohroženy, a v souladu s článkem VI bude o svém postupu podávat zprávu.



7. Každá strana bude vhodným způsobem podporovat výzkumné programy

zaměřené na zachování netopýrů a řízení jejich ochrany. Strany se budou

vzájemně informovat o výše uvedených výzkumných programech a budou

usilovat o koordinaci uvedených výzkumných a ochranářských programů.



8. Tam, kde to bude vhodné, bude každá strana zvažovat dopady aplikace

pesticidů na netopýry a bude se snažit nahrazovat chemikálie používané

k ošetřování dřeva s vysoce toxickými účinky na netopýry bezpečnějšími

alternativami.



Čl.IV



Opatření uskutečňovaná na národní úrovni



1. Každá strana vypracuje a bude uskutečňovat taková legislativní a

administrativní opatření, která budou nezbytná pro účinnou realizaci

ustanovení této dohody.



2. Opatření zakotvená v této dohodě v žádném případě neomezují práva

smluvních stran přijímat přísnější opatření na ochranu netopýrů.



Čl.V



Zasedání smluvních stran



1. Strany této dohody budou uskutečňovat pravidelná zasedání. Vláda

Spojeného království svolá první zasedání smluvních stran ne později

než po třech letech od okamžiku, kdy Dohoda vstoupí v platnost. Smluvní

strany přijmou procedurální pravidla, jimiž se při zasedáních budou

řídit, a stanoví finanční zásady, včetně rozpočtových opatření a určení

výše členských příspěvků pro nadcházející finanční období. Tyto zásady

mají být přijaty dvoutřetinovou většinou přítomných hlasujících

zástupců smluvních stran. Rozhodnutí o finančních otázkách se přijímají

tříčtvrtinovou většinou přítomných hlasujících představitelů.



2. V průběhu zasedání jsou strany oprávněny operativně zřizovat vědecké

a další pracovní skupiny, budou-li to považovat za vhodné.



3. Jakýkoli areálový stát či regionální organizace ekonomické

integrace, které nejsou stranami této dohody, sekretariát Úmluvy, Rada

Evropy prostřednictvím sekretariátu Úmluvy o ochraně evropské fauny a

flóry a přírodních stanovišť a obdobné mezivládní organizace se mohou

zasedání účastnit jako pozorovatelé. Jakékoli organizace nebo osoby

technicky kvalifikované pro ochranu netopýrů a pro řízení takovéto

ochranářské činnosti se mohou jednání zúčastnit jako pozorovatelé,

jestliže alespoň třetina smluvních stran proti tomu nevznese námitku.

Pouze smluvní strany mohou hlasovat na zasedání stran.



4. S výjimkou níže uvedeného ustanovení v odstavci 5, každá strana této

dohody disponuje jedním hlasem.



5. Regionální organizace ekonomické integrace, které jsou stranami této

dohody, mají právo hlasovat o otázkách spadajících do jejich kompetence

s využitím tolika hlasů, kolik mají členů z řad států, které jsou

stranami Dohody a účastní se hlasování. Nedisponují však tímto právem v

případě, že jejich členské státy hlasují samostatně a naopak.



Čl.VI



Zprávy o uplatňování Dohody



Každá strana na každém zasedání smluvních stran předloží aktuální

zprávu o jejím podílu na uplatňování této dohody. Ostatním smluvním

stranám tuto zprávu postoupí nejpozději 90 dnů před zahájením řádného

zasedání.



Čl.VII



Změny Dohody



1. Tato dohoda může být pozměňována na kterémkoli zasedání smluvních

stran.



2. Návrhy na změny může předložit kterákoli strana.



3. Text kterékoli navržené změny, jakož i důvody vedoucí k jejímu

formulování, by měly být předloženy depozitorovi nejméně 90 dnů před

zahájením zasedání. Depozitor předá neprodleně kopie textu smluvním

stranám.



4. Změny dohody jiné než změny jejích příloh se přijímají

dvoutřetinovou většinou přítomných a hlasujících stran a vstoupí v

platnost pro strany, které je přijaly, šedesátým dnem po uložení páté

listiny o přijetí změny u depozitáře. Poté vstupuje změna v platnost

pro stranu třicátým dnem po uložení její listiny o přijetí změny u

depozitáře.



5. Jakékoliv další přílohy a změny příloh se přijímají dvoutřetinovou

většinou přítomných a hlasujících stran a vstoupí v platnost pro

všechny strany šedesátým dnem po přijetí zasedáním stran, s výjimkou

stran, které vyjádřily výhradu v souladu s odstavcem 6 tohoto článku.



6. Během lhůty 60 dnů stanovené v odstavci 5 tohoto článku může

jakákoliv strana formou písemného oznámení depozitáři vznést výhradu

vůči dodatečné příloze nebo změně přílohy. Tato výhrada může být

kdykoliv stažena písemným oznámením depozitáři a poté vstoupí dodatečná

příloha nebo změna v platnost pro dotčenou stranu šedesátým dnem po

stažení výhrady.



7. Jakýkoliv stát, který se stane stranou dohody po vstupu změny v

platnost, pokud nevyjádří jiný záměr, se:



(a) považuje za stranu dohody ve znění přijaté změny; a



(b) považuje za stranu dohody v nezměněném znění ve vztahu ke

kterékoliv straně, která není změnou vázána.



Čl.VIII



Výhrady



Ustanovení této Dohody nepodléhají všeobecným výhradám. Areálový stát

nebo regionální organizace ekonomické integrace mohou v době, kdy se v

souladu s článkem X nebo XI stávají smluvní stranou, přednést své

specifické výhrady týkající se jakéhokoli určitého druhu netopýrů.



Čl.IX



Urovnání sporů



Kterýkoli spor, jež mezi smluvními stranami může vzniknout v

souvislosti s výkladem nebo uplatňováním ustanovení této dohody, bude

řešen jednáním zainteresovaných stran.



Čl.X



Podpis, ratifikace, přijetí a schválení



Tato dohoda bude vystavena k podpisům areálových států nebo

regionálních organizací ekonomické integrace, jež se mohou stát

smluvními stranami buď



a) podpisem bez výhrad v případě ratifikace, přijetí či schválení, nebo



b) podpisem s výhradou v případě ratifikace, přijetí či schválení, po

nichž následuje ratifikace, přijetí nebo schválení.



Dokumenty o ratifikaci, přijetí či schválení budou uloženy u

depozitora.



Dohoda zůstane otevřena k podpisu až do data jejího vstupu v platnost.



Čl.XI



Přistoupení k Dohodě



Areálový stát nebo regionální organizace ekonomické integrace mohou k

Dohodě přistoupit poté, co vstoupí v platnost. Dokumenty o přistoupení

budou ukládány u depozitora.



Čl.XII



Nabytí platnosti



Tato dohoda vstoupí v platnost 90. den od okamžiku, kdy se pět

areálových států v souladu s článkem X stane smluvními stranami. Poté

tato dohoda vstoupí v platnost pro každý signatářský nebo přistupující

stát 30. den po uložení jeho dokumentu o ratifikaci, přijetí či

schválení nebo přístupu u depozitora.



Čl.XIII



Vypovězení Dohody a ukončení její platnosti



Kterákoli smluvní strana je oprávněna tuto dohodu kdykoli vypovědět

písemným oznámením adresovaným depozitorovi. Výpověď vstoupí v platnost

12 měsíců od okamžiku, kdy depozitor obdrží oznámení. Dohoda zůstane v

platnosti alespoň po dobu deseti let a poté bude ukončena k datu, na

němž se shodne alespoň pět smluvních stran.



Čl.XIV



Depozitor



Originál této dohody v anglické, francouzské a německé mutaci, přičemž

každá verze bude zcela autentická, bude uložen u vlády Spojeného

království, která bude depozitorem a bude rozesílat potvrzené exempláře

všem státům a kterékoli regionální organizaci ekonomické integrace,

které podepsaly Dohodu nebo uložily dokumenty o ratifikaci, přijetí,

schválení nebo přistoupení.



Depozitor bude informovat všechny areálové státy a regionální

organizace ekonomické integrace o podpisech, uložení dokumentů o

ratifikaci, přijetí, schválení nebo přistoupení, vstupu této dohody a

jejích změn v platnost, o výhradách a oznámeních o vypovězení Dohody.



Příl.1



Druhy řádu Chiroptera (letouni), které se vyskytují v Evropě a na něž

se vztahuje tato dohoda

čel. Pteropodidae - kaloňovití

Rousettus egyptiacus (Geoffroy, 1810) - kaloň egyptský



čel. Emballonuridae - embalonurovití

Taphozous nudiventris (Cretzschmar, 1830) - netopýr lysobřichý



čel. Rhinolophidae - vrápencovití

Rhinolophus blasii Peters, 1866 - vrápenec Blasiův

Rhinolophus euryale Blasius, 1853 - vrápenec jižní

Rhinolophus ferrumequinum (Schreber, 1774) - vrápenec velký

Rhinolophus hipposideros (Bechstein, 1800) - vrápenec malý

Rhinolophus mehelyi Matschie, 1901 - vrápenec Mehelyův



čel. Vespertilionidae - netopýrovití

Barbastella barbastellus (Schreber, 1774) - netopýr černý

Barbastella leucomelas (Cretzschmar, 1830) - netopýr skalní

Eptesicus bottae (Peters, 1869) - netopýr Ogněvův

Eptesicus nilssonii (Keyserling & Blasius, 1839) - netopýr severní

Eptesicus serotinus (Schreber, 1774) - netopýr večerní

Myotis bechsteinii (Kuhl, 1817) - netopýr velkouchý

Myotis blythii (Tomes, 1857) - netopýr východní

Myotis brandtii (Eversmann, 1845) - netopýr Brandtův

Myotis capaccinii (Bonaparte, 1837) - netopýr dlouhonohý

Myotis dasycneme (Boie, 1825) - netopýr pobřežní

Myotis daubentonii (Kuhl, 1817) - netopýr vodní

Myotis emarginatus (Geoffroy, 1806) - netopýr brvitý

Myotis myotis (Borkhausen, 1797) - netopýr velký

Myotis mystacinus (Kuhl, 1817) - netopýr vousatý

Myotis nattereri (Kuhl, 1817) - netopýr řasnatý

Myotis schaubi Kormos, 1934 - netopýr Schaubův

Nyctalus lasiopterus (Schreber, 1780) - netopýr obrovský

Nyctalus leisleri (Kuhl, 1817) - netopýr stromový

Nyctalus noctula (Schreber, 1774) - netopýr rezavý

Otonycteris hemprichii Peters, 1859 - netopýr pustinný

Pipistrellus kuhlii (Kuhl, 1817) - netopýr jižní

Pipistrellus nathusii (Keyserling & Blasius, 1839) - netopýr

parkový

Pipistrellus pipistrellus (Schreber, 1774) - netopýr hvízdavý

Pipistrellus pygmaeus^1) (Leach, 1825) - netopýr nejmenší

Pipistrellus savii (Bonaparte, 1837) - netopýr Saviův

Plecotus auritus (Linnaeus, 1758) - netopýr ušatý

Plecotus austriacus (Fischer, 1829) - netopýr dlouhouchý

Vespertilio murinus Linnaeus, 1758 - netopýr pestrý

Miniopterus schreibersii (Kuhl, 1817) - létavec stěhovavý



čel. Molossidae - tadaridovití

Tadarida teniotis (Rafinesque, 1814) - tadarida evropská



1) Nomenklatura dosud nebyla potvrzena Mezinárodní komisí pro

zoologickou nomenklaturu (ICZN).