Advanced Search

o sjednání Smlouvy o známkovém právu


Published: 1996
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/511874/o-sjednn-smlouvy-o-znmkovm-prvu.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
199/1996 Sb.



SDĚLENÍ



Ministerstva zahraničních věcí



Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 27. října 1994 byla v

Ženevě sjednána Smlouva o známkovém právu.



Jménem České republiky byla Smlouva podepsána v Ženevě dne 28. října

1994.



Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident

republiky ji ratifikoval. Ratifikační listina byla uložena u

generálního ředitele Světové organizace duševního vlastnictví,

depozitáře Smlouvy, dne 3. dubna 1996.



Smlouva na základě svého článku 20 odst. 2 vstupuje v platnost dnem 1.

srpna 1996 a tímto dnem vstupuje v platnost i pro Českou republiku.



Český překlad Smlouvy se vyhlašuje současně.



Smlouva



o známkovém právu sjednaná v Ženevě dne 27. října 1994



Čl.1



Zkrácené výrazy



Pro účely této Smlouvy, pokud není výslovně uvedeno jinak:



I) se rozumí pod pojmem "Úřad" instituce, kterou smluvní strana

pověřila zápisem ochranných známek;



II) se rozumí pod pojmem "zápis" zápis ochranné známky Úřadem;



III) se rozumí pod pojmem "přihláška" přihláška ochranné známky k

zápisu;



IV) se odkazy na "osobu" chápou jako odkazy jak na fyzickou tak i na

právnickou osobu;



V) se rozumí pod pojmem "majitel" osoba, která je v rejstříku

ochranných známek zapsána jako majitel zápisu;



VI) se rozumí pod pojmem "známkový rejstřík" sbírka údajů, vedená

Úřadem, která zahrnuje obsah všech zápisů a všech zapsaných údajů,

vztahujících se ke všem zápisům, bez zřetele na nosič, na němž jsou

tato data uchována;



VII) se rozumí pod pojmem "Pařížská úmluva" Pařížská úmluva na ochranu

průmyslového vlastnictví, podepsaná v Paříži 20. března 1883, v

revidovaném a pozměněném znění;



VIII) se rozumí pod pojmem "Niceské třídění" třídění zřízené Niceskou

dohodou o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu

ochranných známek, podepsanou v Nice 15. června 1957, v revidovaném a

pozměněném znění;



IX) se rozumí pod pojmem "smluvní strana" kterýkoli stát a kterákoli

mezivládní organizace, jež jsou stranou této Smlouvy;



X) se odkazy na "listinu o ratifikaci" chápou tak, že zahrnují též

odkazy na listiny o přijetí a o schválení;



XI) se rozumí pod pojmem "Organizace" Světová organizace duševního

vlastnictví;



XII) se rozumí pod pojmem "generální ředitel" generální ředitel

Organizace;



XIII) se rozumí pod pojmem "Prováděcí řád" Prováděcí řád k této

Smlouvě, uvedený v článku 17.



Čl.2



Ochranné známky, na něž se Smlouva vztahuje



1) /Povaha ochranných známek/



(a) Tato Smlouva se vztahuje na ochranné známky, které sestávají z

viditelných značek, přičemž se rozumí, že pouze ty smluvní strany,

které přijímají k zápisu trojrozměrné ochranné známky, jsou povinny

aplikovat na takové známky tuto Smlouvu.



(b) Tato Smlouva se nevztahuje na ochranné známky hologramové a na

známky, které nesestávají z viditelných značek, zejména na ochranné

známky zvukové a čichové.



2) /Druhy ochranných známek/



(a) Tato Smlouva se vztahuje na ochranné známky týkající se výrobků

(známky výrobků) nebo služeb (známky služeb) nebo týkající se jak

výrobků tak i služeb zároveň.



(b) Tato Smlouva se nevztahuje na ochranné známky kolektivní, ochranné

známky certifikační a garanční.



Čl.3



Přihláška



1) /Údaje nebo prvky obsažené v přihlášce nebo k ní připojené;

poplatek/



(a) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby přihláška obsahovala

všechny nebo některé dále uvedené údaje nebo prvky:



I) žádost o zápis;



II) jméno a adresu přihlašovatele;



III) název státu, jehož je přihlašovatel státním příslušníkem, má-li

státní příslušnost, název státu, v němž má přihlašovatel své bydliště,

má-li takové bydliště, popřípadě název státu, v němž má přihlašovatel

skutečný a opravdový průmyslový nebo obchodní závod, má-li takový

závod;



IV) je-li přihlašovatelem právnická osoba, právní povahu této právnické

osoby jakož i stát, případně územní jednotku tohoto státu, podle

jejichž právních předpisů byla zmíněná právnická osoba zřízena;



V) má-li přihlašovatel zástupce, jeho jméno a adresu;



VI) jestliže se podle článku 4 odst. 2) písm. (b) požaduje adresa pro

doručování, tuto adresu;



VII) přeje-li si přihlašovatel využít výhody práva přednosti z dřívější

přihlášky, prohlášení uplatňující právo přednosti z této dřívější

přihlášky spolu s údaji a důkazy k doložení prohlášení o právu

přednosti, které je možné vyžadovat podle článku 4 Pařížské úmluvy;



VIII) přeje-li si přihlašovatel využít ochrany, plynoucí z vystavení

výrobků a/nebo služeb na výstavě, prohlášení v tom smyslu, spolu s

údaji k doložení tohoto prohlášení, pokud a jak je vyžadují právní

předpisy smluvní strany;



IX) používá-li Úřad smluvní strany písmo (písmena a číslice), které

považuje za běžné a přeje-li si přihlašovatel, aby ochranná známka byla

zapsána a zveřejněna v tomto běžném písmu, prohlášení v tom smyslu;



X) přeje-li si přihlašovatel uplatnit barvu jako rozlišující prvek

ochranné známky, prohlášení v tom smyslu a název nebo názvy uplatňované

barvy nebo barev a u každé barvy uvedení hlavních částí ochranné

známky, které tuto barvu mají;



XI) jde-li o trojrozměrnou ochrannou známku, prohlášení v tom smyslu;



XII) jednu nebo několik reprodukcí ochranné známky;



XIII) transliteraci ochranné známky nebo některých částí ochranné

známky;



XIV) překlad ochranné známky nebo některých částí ochranné známky;



XV) názvy výrobků a/nebo služeb, pro něž se zápis požaduje, seskupených

podle tříd Niceského třídění, přičemž každé skupině výrobků a/nebo

služeb musí předcházet číslo třídy tohoto třídění, do níž náleží a

skupiny musí být seřazeny v pořadí tříd tohoto třídění;



XVI) podpis osoby uvedené v odstavci 4;



XVII) prohlášení o úmyslu ochrannou známku užívat, pokud a jak to

vyžadují právní předpisy smluvní strany.



(b) Místo prohlášení nebo navíc k prohlášení o úmyslu ochrannou známku

užívat uvedeném v pododstavci (a) (XVII), podá přihlašovatel prohlášení

o skutečném užívání ochranné známky a příslušný důkaz, pokud a jak to

vyžadují právní předpisy smluvní strany.



(c) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby za přihlášku byly Úřadu

zaplaceny poplatky.



2) /Předložení/ Pokud jde o náležitosti týkající se předložení

přihlášky, žádná smluvní strana přihlášku nezamítne,



I) tam, kde je přihláška předkládána písemně na papíře, jestliže je

předložena, s výhradou odstavce 3), na formuláři, který odpovídá

formuláři přihlášky uvedenému v Prováděcím řádu.



II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem

a přihláška je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, jenž je

výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou odstavce 3), formuláři

přihlášky uvedenému v bodě I).



3) /Jazyk/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby přihláška byla vyhotovena v

jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem. Jestliže Úřad uznává

více než jeden jazyk, může vyžadovat, aby přihlašovatel splnil ve

vztahu k Úřadu jakoukoliv další náležitost týkající se jazyka, s

výhradou, že nelze vyžadovat, aby přihláška byla vyhotovena ve více než

jednom jazyku.



4) /Podpis/



(a) Podpis uvedený v odstavci 1) písm. (a) (XVI) může být podpisem

přihlašovatele nebo jeho zástupce.



(b) Bez ohledu na pododstavec (a), může každá smluvní strana vyžadovat,

aby prohlášení uvedená v odstavci 1) písm. (a) (XVII) a (b) podepsal

sám přihlašovatel, i když má zástupce.



5) /Jediná přihláška pro výrobky a/nebo služby náležející do více tříd/



Jedna a tatáž přihláška se může vztahovat k více výrobkům a/nebo

službám, bez ohledu na to, zda náleží do jedné či více tříd Niceského

třídění.



6) /Skutečné užívání/



Každá smluvní strana může vyžadovat, bylo-li podáno prohlášení o úmyslu

ochrannou známku užívat podle odstavce 1) písm. (a) (XVII), aby

přihlašovatel předložil Úřadu ve lhůtě stanovené jejími právními

předpisy, s výhradou minimální lhůty předepsané Prováděcím řádem, důkaz

o skutečném užívání ochranné známky podle ustanovení zmíněných právních

předpisů.



7) /Zákaz dalších náležitostí/



Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby u přihlášky byly splněny

ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny v odstavcích 1) až

4) a 6). Zejména nelze během řízení o přihlášce vyžadovat:



I) předložení potvrzení nebo výpisu z obchodního rejstříku;



II) údaj o tom, že přihlašovatel vykonává průmyslovou nebo obchodní

činnost jakož i podání příslušného důkazu;



III) údaj o tom, že přihlašovatel vykonává činnost odpovídající

výrobkům a/nebo službám vyjmenovaným v přihlášce a podání příslušného

důkazu;



IV) podání důkazu o tom, že ochranná známka byla zapsána do známkového

rejstříku jiné smluvní strany nebo členského státu Pařížské úmluvy,

který není smluvní stranou, s výjimkou případů, kdy se přihlašovatel

dovolává článku 6 quinquies Pařížské úmluvy.



8) /Důkazy/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby během průzkumu přihlášky byly

Úřadu předloženy důkazy, má-li Úřad důvodné pochybnosti o věrohodnosti

kteréhokoli údaje nebo prvku obsaženého v přihlášce.



Čl.4



Zastupování; adresa pro doručování



1) /Zástupce oprávněný k výkonu zastupitelské činnosti/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby každá osoba ustanovená k

zastupování v řízení před Úřadem, byla zástupcem s oprávněním k

zastupování před tímto Úřadem.



2) /Povinné zastoupení; adresa pro doručování/



(a) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby pro účely řízení před

Úřadem každá osoba, která nemá na jejím území ani bydliště ani skutečný

a opravdový průmyslový nebo obchodní závod, byla zastoupena zástupcem.



(b) Každá smluvní strana, nepožaduje-li zastoupení podle pododstavce

(a), může vyžadovat, aby osoba, která nemá na jejím území ani bydliště

ani skutečný a opravdový průmyslový nebo obchodní závod, měla na tomto

území adresu pro doručování.



3) /Plná moc/



(a) Jakmile smluvní strana připouští nebo vyžaduje, aby přihlašovatel,

majitel nebo ostatní zúčastněné osoby byly zastupovány před Úřadem

zástupcem, může vyžadovat, aby ustavení zástupce bylo provedeno

zvláštním sdělením (dále "plná moc") obsahujícím jméno a podpis

přihlašovatele, majitele, popřípadě jiné osoby.



(b) Plná moc se může vztahovat na jednu nebo na několik přihlášek

a/nebo zápisů uvedených v plné moci, případně na všechny existující

nebo budoucí přihlášky a/nebo zápisy osoby, která ustanovuje zástupce,

ledaže tato osoba uvede nějakou výjimku.



(c) Plná moc může být omezena na určité úkony zástupce. Každá smluvní

strana může vyžadovat, aby plná moc, kterou se uděluje zástupci právo

vzít přihlášku zpět nebo vzdát se práva k zápisu, obsahovala výslovné

ustanovení o této skutečnosti.



(d) Je-li sdělení doručeno Úřadu osobou, která se označuje v tomto

sdělení jako zástupce, ale Úřad nemá v okamžiku přijetí tohoto sdělení

požadovanou plnou moc, může smluvní strana vyžadovat, aby byla plná moc

předložena Úřadu ve lhůtě jí stanovené, s výhradou minimální lhůty

předepsané Prováděcím řádem. Každá smluvní strana může stanovit, že

sdělení učiněné uvedenou osobou je bez účinku, pokud nebyla plná moc

doručena Úřadu ve lhůtě smluvní stranou stanovené.



(e) Pokud se týká náležitostí vztahujících se k předložení a obsahu

plné moci, žádná smluvní strana neodmítne účinky plné moci,



I) tam, kde se plná moc předkládá písemně na papíře, je-li předložena,

s výhradou odstavce 4), na formuláři, který odpovídá formuláři plné

moci uvedenému v Prováděcím řádu,



II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem

a plná moc je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, který je

výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou odstavce 4), formuláři

uvedenému v bodě I).



4) /Jazyk/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby plná moc byla vyhotovena v

jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem.



5) /Odkaz na plnou moc/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby všechna sdělení adresovaná

Úřadu zástupcem pro účely řízení před tímto Úřadem, obsahovala odkaz na

plnou moc, na jejímž základě zástupce jedná.



6) /Zákaz dalších náležitostí/



Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby ve vztahu ke skutečnostem

uvedeným v odstavcích 3) až 5) byly splněny ještě další náležitosti než

ty, které jsou uvedeny v těchto odstavcích.



7) /Důkazy/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byly Úřadu předloženy důkazy,

má-li Úřad důvodné pochybnosti o věrohodnosti kteréhokoli údaje

obsaženého ve sděleních uvedených v odstavcích 2) až 5).



Čl.5



Datum podání



1) /Přípustné náležitosti/



(a) S výhradou pododstavce (b) a odstavce 2), smluvní strana schválí

jako datum podání přihlášky datum, kdy Úřad obdržel níže uvedené údaje

a prvky v jazyce vyžadovaném podle článku 3 odst. 3),



I) výslovný nebo z povahy věci zřejmý údaj, že se žádá o zápis ochranné

známky;



II) údaje, umožňující zjistit totožnost přihlašovatele;



III) údaje, postačující k navázání poštovního styku s přihlašovatelem

nebo jeho případným zástupcem;



IV) dostatečně zřetelnou reprodukci známky, o jejíž zápis se žádá;



V) seznam výrobků a/nebo služeb, pro které se zápis žádá;



VI) jestliže se uplatňuje ustanovení článku 3 odst. 1) písm. (a) (XVII)

nebo písm. (b), prohlášení uvedené v článku 3 odst. 1) písm. (a) (XVII)

nebo prohlášení a důkaz uvedené v článku 3 odst.1) písm. (b), pokud a

jak to vyžadují právní předpisy smluvní strany, přičemž tato prohlášení

musí být podepsána přihlašovatelem, i když má zástupce, pokud tak

vyžadují zmíněné právní předpisy.



(b) Smluvní strana může schválit jako datum podání přihlášky datum, kdy

Úřad obdržel pouze některé a nikoli všechny údaje a prvky uvedené v

pododstavci (a) nebo je obdržel v jiném jazyce než v jazyce vyžadovaném

v článku 3 odst. 3).



2) /Další přípustné náležitosti/



(a) Smluvní strana může stanovit, že neschválí datum podání, dokud

nebudou zaplaceny požadované poplatky.



(b) Smluvní strana může uplatňovat náležitost uvedenou v pododstavci

(a) pouze tehdy, jestliže ji uplatňovala v okamžiku, kdy se stala

stranou této Smlouvy.



3) /Odstranění vad a lhůty/



Možnosti a lhůty pro odstranění vad podle odstavců 1) a 2) stanoví

Prováděcí řád.



4) /Zákaz dalších náležitostí/



Pokud jde o datum podání, nemůže žádná smluvní strana vyžadovat, aby

byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny v

odstavcích 1) a 2).



Čl.6



Jediný zápis pro výrobky a/nebo služby náležející do více tříd



Jestliže v jedné a téže přihlášce jsou uvedeny výrobky a/nebo služby

náležející do více tříd Niceského třídění, je výsledkem takové

přihlášky jediný a tentýž zápis.



Čl.7



Rozdělení přihlášky a zápisu



1) /Rozdělení přihlášky/



(a) Každá přihláška vztahující se na více výrobků a/nebo služeb (dále

jen "původní přihláška") může být,



I) alespoň do rozhodnutí Úřadu o zápisu ochranné známky,



II) během každého námitkového řízení proti rozhodnutí Úřadu zapsat

ochrannou známku,



III) během každého řízení o opravném prostředku proti rozhodnutí Úřadu

o zápisu ochranné známky,



rozdělena přihlašovatelem nebo na jeho žádost na několik přihlášek

(dále jen "rozdělené přihlášky") tak, že výrobky a/nebo služby z

původní přihlášky se rozdělí do rozdělených přihlášek. Rozdělené

přihlášky si zachovají datum podání původní přihlášky a výhodu práva

přednosti, pokud přísluší.



(b) S výhradou pododstavce (a), může každá smluvní strana stanovit

náležitosti pro rozdělení přihlášky, včetně zaplacení poplatků.



2) /Rozdělení zápisu/ Odstavec 1) se použije přiměřeně pro rozdělení

zápisu. Toto rozdělení je povoleno,



I) během každého řízení, ve kterém třetí osoby napadají před Úřadem

platnost zápisu,



II) během každého řízení o opravném prostředku proti rozhodnutí Úřadu

ve výše uvedeném řízení;



avšak smluvní strana je oprávněna možnost rozdělení zápisů vyloučit,

jestliže její právní předpisy připouštějí, aby třetí osoby vznesly

námitku proti zápisu známky před uskutečněním tohoto zápisu.



Čl.8



Podpis



1) /Sdělení na papíře/ Tam, kde se činí sdělení Úřadu smluvní strany na

papíře a vyžaduje se podpis, tato smluvní strana



I) s výhradou bodu III) musí přijmout podpis psaný rukou,



II) může připustit místo podpisu psaného rukou užívání jiných forem

podpisu, jako je tištěný podpis nebo razítkový podpis nebo užívání

pečeti,



III) může vyžadovat, je-li fyzická osoba, která podepisuje sdělení,

státním příslušníkem dané smluvní strany a má svou adresu na jejím

území, aby místo podpisu psaného rukou užívala pečeť,



IV) v případě užívání pečeti může vyžadovat, aby byla doplněna údajem

jména fyzické osoby, jejíž pečeti se užívá, v písmenech.



2) /Sdělení zasílaná telefaxem/



(a) Jestliže smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem,

musí považovat sdělení za podepsané, jestliže na výtisku z telefaxového

přístroje je reprodukce podpisu nebo reprodukce pečeti spolu s údajem

jména fyzické osoby, jejíž pečeti se užívá, v písmenech, jestliže se

tak vyžaduje podle odstavce 1) (IV).



(b) Smluvní strana uvedená v pododstavci (a) může vyžadovat, aby papír,

jehož reprodukce byla zaslána telefaxem, byl v určité lhůtě podán u

Úřadu, s výhradou minimální lhůty předepsané Prováděcím řádem.



3) /Sdělení zasílaná elektronickými prostředky/



Jestliže smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu elektronickými

prostředky, musí považovat toto sdělení za podepsané, jestliže sdělení

umožňuje identifikovat jeho odesílatele elektronickými prostředky za

podmínek předepsaných příslušnou smluvní stranou.



4) /Zákaz vyžadování ověření/



Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby podpis nebo jiný prostředek

ke zjištění osobní totožnosti, uvedený v předchozích odstavcích byl

osvědčen, notářsky potvrzen, ověřen, legalizován nebo jinak stvrzen,

kromě případu, kdy tak stanoví právní předpisy smluvní strany a kdy se

podpis vztahuje ke vzdání se zápisu.



Čl.9



Třídění výrobků a/nebo služeb



1) /Údaj výrobků a/nebo služeb/



Každý zápis a každé zveřejnění zápisu nebo přihlášky uskutečněné

Úřadem, které obsahuje údaj výrobků a/nebo služeb, uvádí názvy těchto

výrobků a/nebo služeb seskupené podle tříd Niceského třídění, přičemž

každé skupině výrobků a/nebo služeb musí předcházet číslo třídy tohoto

třídění, do níž náleží, a skupiny musí být seřazeny v pořadí tříd

tohoto třídění.



2) /Výrobky nebo služby ve stejné třídě nebo v různých třídách/



(a) Výrobky nebo služby nemohou být považovány za podobné na základě

toho, že v zápisu nebo ve zveřejnění Úřadu, jsou uvedeny v téže třídě

Niceského třídění.



(b) Výrobky nebo služby nelze považovat za nepodobné na základě toho,

že v zápisu nebo ve zveřejnění Úřadu, jsou uvedeny v různých třídách

Niceského třídění.



Čl.10



Změna jména nebo adresy



1) /Změna jména nebo adresy majitele/



(a) Nedochází-li ke změně v osobě majitele, ale změnilo se jeho jméno

a/nebo adresa, každá smluvní strana připustí, aby žádost o záznam změny

ve známkovém rejstříku Úřadu byla předložena ve sdělení podepsaném

majitelem nebo jeho zástupcem s uvedením čísla příslušného zápisu a

změny, jež se má zaznamenat. Pokud jde o náležitosti předložené

žádosti, žádná smluvní strana nezamítne žádost,



I) tam, kde se žádost předkládá písemně na papíře, jestliže je

předložena, s výhradou ustanovení pododstavce (c), na formuláři, který

odpovídá formuláři žádosti uvedenému v Prováděcím řádu,



II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem

a žádost je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, který je

výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou pododstavce (c),

formuláři žádosti uvedenému v bodě I).



(b) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby v žádosti bylo uvedeno:



I) jméno a adresa majitele;



II) má-li majitel zástupce, jeho jméno a adresa;



III) má-li majitel adresu pro doručování, tato adresa.



(c) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby žádost byla vyhotovena v

jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem.



(d) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byl za žádost zaplacen

Úřadu poplatek.



(e) Jediná žádost postačuje, i když se změna týká více zápisů, za

předpokladu, že jsou v žádosti uvedena čísla všech zápisů, na něž se

změna vztahuje.



2) /Změna jména nebo adresy přihlašovatele/



Odstavec 1) se použije přiměřeně, jestliže se změna týká jedné nebo

několika přihlášek nebo současně jedné nebo několika přihlášek a

jednoho nebo několika zápisů; avšak pokud přihláška ještě nemá číslo

nebo její číslo přihlašovatel nebo jeho zástupce ještě nezná, musí být

na základě žádosti možné identifikovat přihlášku jiným způsobem

předepsaným Prováděcím řádem.



3) /Změna jména nebo adresy zástupce nebo adresy pro doručování/



Článek 1) se použije přiměřeně na změnu jména nebo adresy případného

zástupce a případné adresy pro doručování.



4) /Zákaz dalších náležitostí/



Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby u žádosti uvedené v tomto

článku byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny

v odstavcích 1) až 3) tohoto článku. Zejména nelze vyžadovat předložení

potvrzení o předmětné změně.



5) /Důkazy/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byly Úřadu předloženy důkazy,

má-li Úřad důvodné pochybnosti o věrohodnosti kteréhokoli údaje

obsaženého v žádosti.



Čl.11



Změna majitele



1) /Změna majitele zápisu/



(a) V případě změny v osobě majitele, každá smluvní strana připustí,

aby žádost o zápis změny do známkového rejstříku Úřadu byla předložena

ve sdělení podepsaném majitelem nebo jeho zástupcem nebo osobou, která

se stala majitelem ("nový majitel") nebo jeho zástupcem s uvedením

čísla příslušného zápisu a změny, která se má zaznamenat. Pokud jde o

náležitosti předložené žádosti, žádná smluvní strana nezamítne žádost,



I) tam, kde se žádost předkládá písemně na papíře, jestliže je

předložena, s výhradou ustanovení odstavce 2) písm. (a), na formuláři,

který odpovídá formuláři žádosti uvedenému v Prováděcím řádu,



II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem

a žádost je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, který je

výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou ustanovení odstavce 2)

písm. (a), formuláři žádosti uvedenému v bodě I).



(b) V případě, že změna majitele vyplývá ze smlouvy, může každá smluvní

strana vyžadovat, aby tato skutečnost byla uvedena v žádosti a aby

podle volby žadatele byl k žádosti připojen jeden z těchto dokladů:



I) kopie smlouvy, přičemž lze vyžadovat, aby kopie byla ověřena notářem

nebo jiným k tomu příslušným veřejným úřadem jako odpovídající

originálu smlouvy;



II) výpis ze smlouvy, z něhož je patrna změna majitele, přičemž lze

vyžadovat, aby byl ověřen notářem nebo jiným k tomu příslušným veřejným

úřadem jako pravý výpis ze smlouvy;



III) neověřené potvrzení o převodu, jehož forma a o obsah odpovídají

ustanovením Prováděcího řádu, a podepsané jak dosavadním, tak i novým

majitelem;



IV) neověřený doklad o převodu, jehož forma a obsah odpovídají

ustanovením Prováděcího řádu, a podepsaný jak dosavadním, tak i novým

majitelem.



(c) Je-li změna majitele důsledkem fúze, může každá smluvní strana

vyžadovat, aby tato skutečnost byla uvedena v žádosti a aby byla k

žádosti připojena kopie dokladu vydaného příslušným úřadem, který by

prokazoval, že jde o fúzi, jako je kopie výpisu z obchodního rejstříku,

a aby tato kopie byla ověřená úřadem, který ji vydal nebo notářem nebo

jiným k tomu příslušným veřejným úřadem jako odpovídající originálu

dokladu.



(d) V případě, že se změna týká osoby jednoho nebo více spolumajitelů,

ale nikoliv všech, a vyplývá ze smlouvy nebo fúze, může každá smluvní

strana vyžadovat, aby každý ze zbývajících spolumajitelů výslovně

souhlasil se změnou v dokladu jím podepsaném.



(e) V případech, že změna majitele nevyplývá ze smlouvy nebo fúze, ale

z jiného důvodu, například ze zákona nebo ze soudního rozhodnutí, může

každá smluvní strana vyžadovat, aby tato skutečnost byla uvedena v

žádosti a aby byla k žádosti připojena kopie dokladu prokazujícího tuto

změnu a aby tato kopie byla ověřena úřadem, který ji vydal nebo notářem

nebo jiným, k tomu příslušným veřejným úřadem jako odpovídající

originálu dokladu.



(f) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby v žádosti bylo uvedeno:



I) jméno a adresa majitele;



II) jméno a adresa nového majitele;



III) název státu, jehož je nový majitel státním příslušníkem, má-li

státní příslušnost, název státu, v němž má nový majitel své bydliště,

má-li takové bydliště, popřípadě název státu, v němž má nový majitel

svůj skutečný a opravdový průmyslový nebo obchodní závod, má-li takový

závod;



IV) je-li nový majitel právnickou osobou, právní povaha této právnické

osoby, jakož i stát a popřípadě územní jednotka tohoto státu, podle

jejichž právních předpisů byla zmíněná právnická osoba zřízena;



V) má-li majitel zástupce, jeho jméno a adresa;



VI) má-li majitel adresu pro doručování, tato adresa;



VII) má-li nový majitel zástupce, jeho jméno a adresa;



VIII) kde se od nového majitele požaduje adresa pro doručování podle

článku 4 odst. 2) písm. (b), tato adresa.



(g) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byl za žádost zaplacen

Úřadu poplatek.



(h) Jediná žádost postačuje, i když se změna týká více zápisů, za

předpokladu, že dosavadní majitel a nový majitel jsou u každého zápisu

titíž a že jsou v žádosti uvedena čísla všech zápisů, na něž se změna

vztahuje.



(i) Jestliže se změna majitele netýká všech výrobků a/nebo služeb

uvedených v zápise tohoto majitele a jestliže použitelné právo

připouští zápis takové změny, Úřad provede oddělený zápis pro výrobky

a/nebo služby, na které se změna majitele vztahuje.



2) /Jazyk, překlad/



(a) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby žádost, potvrzení o

převodu nebo doklad o převodu uvedené v odstavci 1) byly vyhotoveny v

jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem.



(b) Jestliže doklady uvedené v odstavci 1) písm. (b) (I) a (II), písm.

(c) a (e) nejsou vyhotoveny v jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných

Úřadem, může každá smluvní strana vyžadovat, aby k žádosti byl připojen

překlad nebo ověřený překlad požadovaného dokladu do jazyka nebo do

jednoho z jazyků uznaných Úřadem.



3) /Změna majitele přihlášky/



Odstavce 1) a 2) se použijí obdobně, týká-li se změna majitele jedné

nebo několika přihlášek nebo současně jedné nebo několika přihlášek a

jednoho nebo několika zápisů; avšak pokud přihláška nemá ještě číslo

nebo její číslo majitel nebo jeho zástupce ještě nezná, musí být na

základě žádosti možné identifikovat přihlášku jiným způsobem

předepsaným Prováděcím řádem.



4) /Zákaz dalších náležitostí/ Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat,

aby u žádosti uvedené v tomto článku byly splněny ještě další

náležitosti než ty, které jsou uvedeny v odstavcích 1) až 3). Zejména

nelze stanovit následující náležitosti:



I) s výhradou ustanovení odstavce 1) písm. (c) předložení potvrzení

nebo výpisu z obchodního rejstříku;



II) údaj o tom, že nový majitel vykonává průmyslovou nebo obchodní

činnost a podání příslušného důkazu;



III) údaj o tom, že nový majitel vykonává činnost odpovídající výrobkům

a/nebo službám, jichž se týká změna majitele, jakož i předložení

příslušného důkazu;



IV) údaj, že dosavadní majitel převedl na nového majitele zcela nebo

zčásti svůj podnik nebo v úvahu přicházející goodwill, jakož i podání

příslušného důkazu.



5) /Důkazy/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byly Úřadu předloženy důkazy,

nebo pokud jde o ustanovení odstavce 1 písm. (c) nebo (e) doplňující

důkazy, má-li Úřad důvodné pochybnosti o věrohodnosti kteréhokoli údaje

obsaženého v žádosti nebo v kterémkoli dokladu uvedeném v tomto článku.



Čl.12



Oprava chyby



1) /Oprava chyby u zápisu/



(a) Každá smluvní strana připustí, aby žádost o opravu chyby, ke které

došlo v přihlášce nebo v jiné žádosti zaslané Úřadu, a jež se projevila

v jeho známkovém rejstříku a/nebo ve zveřejnění provedeném Úřadem, se

předkládala ve sdělení podepsaném majitelem nebo jeho zástupcem s

uvedením čísla příslušného zápisu, přičemž se chyba opraví a oprava

zaznamená. Pokud jde o náležitosti předložené žádosti, žádná smluvní

strana nezamítne žádost,



I) tam, kde se žádost předkládá písemně na papíře, jestliže je

předložena, s výhradou pododstavce (c), na formuláři, který odpovídá

formuláři žádosti uvedenému v Prováděcím řádu,



II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem

a žádost je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, který je

výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou pododstavce (c),

formuláři žádosti uvedenému v bodě (I),



(b) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby v žádosti bylo uvedeno:



I) jméno a adresa majitele;



II) má-li majitel zástupce, jeho jméno a adresa;



III) má-li majitel adresu pro doručování, tato adresa.



(c) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby žádost byla vyhotovena v

jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem.



(d) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byl za žádost zaplacen

Úřadu poplatek.



(e) Jediná žádost postačuje, i když se oprava týká více zápisů, jejichž

majitelem je tatáž osoba, za předpokladu, že u každého zápisu jde o

stejnou chybu a že se požaduje stejná oprava a že v žádosti jsou

uvedena čísla všech zápisů, jichž se oprava týká.



2) /Oprava chyby u přihlášky/



Ustanovení odstavce 1) se použije obdobně, jestliže se chyba týká jedné

nebo více přihlášek nebo současně jedné nebo více přihlášek a jednoho

nebo více zápisů; avšak pokud přihláška ještě nemá číslo nebo toto

číslo přihlašovatel nebo jeho zástupce ještě nezná, musí být na základě

žádosti možné identifikovat přihlášku jiným způsobem předepsaným

Prováděcím řádem.



3) /Zákaz dalších náležitostí/



Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby u žádosti uvedené v tomto

článku byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny

v odstavcích 1) a 2).



4) /Důkazy/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byly Úřadu předloženy důkazy,

má-li Úřad důvodné pochybnosti, že tvrzená chyba je skutečně chybou.



5) /Chyby způsobené Úřadem/



Své vlastní chyby opraví Úřad smluvní strany z vlastního podnětu nebo

na žádost, aniž by vyžadoval zaplacení poplatku.



6) /Neopravitelné chyby/



Žádná smluvní strana není povinna uplatňovat ustanovení odstavců 1), 2)

a 5) u chyb, které podle jejích právních předpisů nelze opravit.



Čl.13



Doba trvání a obnova zápisu



1) /Údaje nebo prvky obsažené v žádosti o obnovu nebo k ní připojené;

poplatek/



(a) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby se o obnovu zápisu žádalo

podáním žádosti a aby tato žádost obsahovala všechny dále uvedené údaje

nebo některé z nich:



I) údaj, že se žádá o obnovu;



II) jméno a adresu majitele;



III) číslo příslušného zápisu;



IV) podle výběru smluvní strany datum podání přihlášky, na jejímž

základě byl příslušný zápis proveden nebo datum příslušného zápisu;



V) má-li majitel zástupce, jeho jméno a adresu;



VI) má-li majitel adresu pro doručování, tuto adresu;



VII) jestliže smluvní strana připouští, aby se obnova zápisu prováděla

pouze pro některé výrobky a/nebo služby zapsané v rejstříku ochranných

známek a o takovou obnovu se žádá, názvy výrobků a/nebo služeb

zapsaných v rejstříku, pro které se obnova žádá nebo názvy zapsaných

výrobků a/nebo služeb zapsaných v rejstříku, pro které se obnova

nežádá, seskupených podle tříd Niceského třídění, přičemž každé skupině

výrobků a/nebo služeb musí předcházet číslo třídy tohoto třídění, do

níž náleží, a skupiny musí být seřazeny v pořadí tříd tohoto třídění;



VIII) jestliže smluvní strana připouští, aby žádost o obnovu podala

jiná osoba než je majitel nebo jeho zástupce a žádost je podána takovou

osobou, jméno a adresu této osoby;



IX) podpis majitele nebo jeho zástupce nebo při uplatnění bodu VIII)

podpis osoby uvedené v tomto bodě.



(b) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byl za žádost o obnovu

zaplacen Úřadu poplatek. Když byl poplatek již jednou zaplacen za

období odpovídající základní délce zápisu nebo za období, pro které byl

obnoven, nemůže se za účelem udržení zápisu v platnosti během tohoto

období již vyžadovat žádná další platba. Poplatky spojené s předložením

prohlášení nebo podáním důkazu o užívání se pro účely tohoto

pododstavce nepovažují za platby za účelem udržení zápisu v platnosti a

ustanovení tohoto pododstavce se na ně nevztahuje.



(c) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby žádost o obnovu byla

předložena Úřadu a příslušný poplatek uvedený v pododstavci (b) byl

zaplacen Úřadu ve lhůtě stanovené právními předpisy smluvní strany, s

výhradou minimálních lhůt stanovených Prováděcím řádem.



2) /Předložení/ Pokud jde o náležitosti pro předložení žádosti o

obnovu, žádná smluvní strana nezamítne žádost



I) tam, kde se žádost předkládá písemně na papíře, jestliže je

předložena, s výhradou ustanovení odstavce 3), na formuláři, který

odpovídá formuláři žádosti uvedenému v Prováděcím řádu,



II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem,

a žádost je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, který je

výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou odstavce 3), formuláři

žádosti uvedenému v Prováděcím řádu.



3) /Jazyk/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby žádost o obnovu byla

vyhotovena v jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem.



4) /Zákaz dalších náležitostí/ Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat,

aby u žádosti o obnovu byly splněny ještě další náležitosti než ty,

které jsou uvedeny v odstavcích 1) až 3). Zejména nelze vyžadovat

následující náležitosti:



I) reprodukci nebo jinou identifikaci ochranné známky;



II) podání důkazu o tom, že ochranná známka byla zapsána nebo že její

zápis byl obnoven ve známkovém rejstříku kterékoli jiné smluvní strany;



III) předložení prohlášení a/nebo podání důkazu o užívání ochranné

známky.



5) /Důkazy/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byly Úřadu při průzkumu

žádosti o obnovu předloženy důkazy, má-li Úřad důvodné pochybnosti o

věrohodnosti kteréhokoli údaje nebo prvku obsaženého v žádosti o

obnovu.



6) /Zákaz věcného průzkumu/



Úřad žádné smluvní strany nemůže pro účely obnovy provádět věcný

průzkum zápisu.



7) /Doba trvání/



Doba trvání prvotního zápisu a doba trvání každé obnovy je deset let.



Čl.14



Připomínky v případě zamýšleného zamítnutí



Přihlášku nebo žádost podanou podle článku 10 až 13 nemůže Úřad zcela

nebo částečně zamítnout, aniž by dal podle povahy případu

přihlašovateli nebo žadateli možnost, aby se v přiměřené lhůtě k

zamýšlenému zamítnutí vyjádřil.



Čl.15



Povinnost podřídit se Pařížské úmluvě



Každá smluvní strana se podřídí ustanovením Pařížské úmluvy, která se

týkají ochranných známek.



Čl.16



Ochranné známky služeb



Každá smluvní strana zapisuje ochranné známky služeb a aplikuje na tyto

známky ustanovení Pařížské úmluvy, která se týkají ochranných známek

výrobků.



Čl.17



Prováděcí řád



1) /Obsah/



(a) Prováděcí řád připojený k této Smlouvě obsahuje pravidla týkající

se



I) otázek, o kterých Smlouva výslovně stanoví, že jsou předepsány v

Prováděcím řádu;



II) všech podrobností potřebných pro splnění ustanovení této Smlouvy;



III) všech náležitostí a postupů administrativního charakteru.



(b) Prováděcí řád obsahuje rovněž mezinárodní vzorové formuláře.



2) /Rozpor mezi Smlouvou a Prováděcím řádem/



V případě rozporu jsou ustanovení této Smlouvy nadřazena ustanovením

Prováděcího řádu.



Čl.18



Revize, protokoly



1) /Revize/



Tuto Smlouvu lze revidovat diplomatickou konferencí.



2) /Protokoly/



Pro účely další harmonizace známkového práva může diplomatická

konference přijímat Protokoly, které však nesmí být v rozporu s

ustanoveními této Smlouvy.



Čl.19



Strany Smlouvy



1) /Podmínky/ Níže uvedené subjekty mohou podepsat a s výhradou

odstavců 2) a 3) a článku 20 odst. 1) a 3), se stát stranou této

Smlouvy:



I) každý členský stát Organizace, pro který lze zapisovat ochranné

známky u jeho vlastního Úřadu;



II) každá mezivládní organizace, která řídí Úřad, u něhož mohou být

zapsány ochranné známky s účinky pro území, na něž se vztahuje

ustavující smlouva této mezivládní organizace, a to pro všechny členské

státy nebo pro ty členské státy, které jsou označeny v příslušné

přihlášce, s výhradou, že všechny tyto členské státy jsou členy

Organizace;



III) každý členský stát Organizace, pro který lze zapisovat ochranné

známky pouze prostřednictvím Úřadu jiného určitého státu, který je

členem Organizace;



IV) každý členský stát Organizace, pro který lze zapisovat ochranné

známky pouze prostřednictvím Úřadu řízeného mezivládní organizací,

jejímž členem je tento stát;



V) každý členský stát Organizace, pro který lze zapisovat ochranné

známky pouze prostřednictvím Úřadu společného pro skupinu členských

státu Organizace.



2) /Ratifikace nebo přístup/ Každý subjekt uvedený v odstavci 1) může

uložit:



I) listinu o ratifikaci, jestliže tuto Smlouvu podepsal,



II) listinu o přístupu, jestliže tuto Smlouvu nepodepsal.



3) /Datum platnosti uložení/



(a) S výhradou pododstavce (b), je datem platnosti uložení listiny o

ratifikaci nebo listiny o přístupu,



I) v případě státu uvedeného v odstavci 1) (I), datum, kdy listina

tohoto státu byla uložena;



II) v případě mezivládní organizace, datum, kdy listina této mezivládní

organizace byla uložena;



III) v případě státu uvedeného v odstavci 1) (III), datum, kdy je

splněna následující podmínka: listina tohoto státu byla uložena a

listina příslušného jiného určitého státu byla uložena;



IV) v případě státu uvedeného v odstavci 1) (IV), datum použitelné

podle výše uvedeného bodu (II);



V) v případě státu, který je členem skupiny států uvedených v odstavci

1) (V), datum, kdy byly uloženy listiny všech členských států této

skupiny.



(b) Ke každé listině o ratifikaci nebo o přístupu státu (dále jen

"listina") může být připojeno prohlášení, podle něhož lze tuto listinu

považovat za uloženou, jen pod podmínkou, že jsou rovněž uloženy

listiny dalšího státu nebo mezivládní organizace nebo dvou dalších

států nebo dalšího státu a mezivládní organizace, jejichž jména jsou

uvedena a které splňují předpoklady nezbytné k tomu, aby se staly

stranami této Smlouvy. O listině, která obsahuje takové prohlášení,

platí, že byla uložena v den, kdy byla podmínka uvedená v prohlášení

splněna. Je-li však i samo uložení listiny uvedené v prohlášení

doprovázeno prohlášením téhož druhu, považuje se tato listina za

uloženou v den, kdy byla splněna podmínka uvedená v tomto posledně

jmenovaném prohlášení.



(c) Každé prohlášení učiněné podle pododstavce (b) lze kdykoli zcela

nebo zčásti vzít zpět. Takové zpětvzetí nabývá platnosti dnem, kdy

generální ředitel obdrží oznámení o zpětvzetí.



Čl.20



Datum platnosti ratifikací a přístupů



1) /Rozhodné listiny/



Pro účely tohoto článku jsou rozhodující pouze listiny o ratifikaci

nebo o přístupu, které uložily subjekty uvedené v článku 19 odst. 1) a

které mají datum platnosti podle článku 19 odst. 3).



2) /Vstup Smlouvy v platnost/



Tato Smlouva vstoupí v platnost po uplynutí tří měsíců poté, kdy pět

států uložilo své listiny o ratifikaci nebo o přístupu.



3) /Vstup ratifikací a přístupů v platnost po vstupu Smlouvy v

platnost/



Každý subjekt, kromě těch, které jsou uvedeny v odstavci 2), je vázán

touto Smlouvou tři měsíce po datu, kdy uložil svou listinu o ratifikaci

nebo o přístupu.



Čl.21



Výhrady



1) /Zvláštní druhy ochranných známek/



Každý stát nebo mezivládní organizace si může prohlášením vyhradit, že

bez ohledu na ustanovení článku 2 odst. 1) písm. (a) a odst. 2) písm.

(a), nepoužije kteréhokoliv ustanovení článků 3 odst. 1) a 2), 5, 7, 11

a 13 pro přidružené ochranné známky, pro ochranné známky obranné nebo

pro ochranné známky odvozené. Ve výhradě musí být upřesněno, na která

ze shora uvedených ustanovení se vztahuje.



2) /Postup/



Stát nebo mezivládní regionální organizace, které uplatnily výhradu

podle odstavce 1), musí tuto výhradu uvést v prohlášení, připojeném k

listině o ratifikaci této Smlouvy nebo o přístupu k ní.



3) /Zpětvzetí/



Výhradu podle odstavce 1) je možné vzít kdykoli zpět.



4) /Zákaz dalších výhrad/



U této Smlouvy se nedovoluje vyslovit žádnou další výhradu než je

výhrada podle odstavce 1.



Čl.22



Přechodná ustanovení



1) /Jediná přihláška pro výrobky a služby náležející do více tříd,

rozdělení přihlášky/



(a) Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit, že bez ohledu

na článek 3 odst. 5), může být u Úřadu podána jedna přihláška jen pro

výrobky nebo služby, které náleží do jedné třídy Niceského třídění.



(b) Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na

článek 6, že jsou-li výrobky a/nebo služby náležející do více tříd

Niceského třídění obsaženy v jedné a téže přihlášce, výsledkem této

přihlášky bude více zápisů do známkového rejstříku s tím, že každý z

těchto zápisů bude obsahovat odkaz na ostatní zápisy vyplývající z dané

přihlášky.



(c) Každý stát nebo mezivládní organizace, které učinily prohlášení

podle pododstavce (a), mohou prohlásit bez ohledu na článek 7 odst. 1),

že přihlášku nelze rozdělit.



2) /Jediná plná moc pro více přihlášek a/nebo zápisů/



Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na

článek 4 odst. 3 písm. (b), že jedna plná moc se může vztahovat jen k

jedné přihlášce nebo k jednomu zápisu.



3) /Zákaz vyžadovat ověření podpisu plné moci nebo podpisu přihlášky/



Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na

článek 8 odst. 4), že lze vyžadovat, aby podpis na plné moci nebo

podpis přihlašovatele na přihlášce byl osvědčen, notářsky potvrzen,

ověřen, legalizován nebo jinak stvrzen.



4) /Jediná žádost pro více přihlášek a/nebo zápisů, týkající se změny

jména nebo adresy, změny majitele nebo opravy chyby/



Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na

článek 10 odst. 1) písm. (e), odst. 2) a 3), článek 11 odst. 1) písm.

(h) a odst. 3) a článek 12 odst. 1) písm. (e) a odst. 2), že žádost o

zápis změny jména nebo adresy, žádost o zápis změny majitele nebo

žádost o opravu chyby se může týkat jen jedné přihlášky nebo jednoho

zápisu.



5) /Předložení prohlášení a/nebo podání důkazu o užívání při obnově/



Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na

článek 13 odst. 4) (III), že bude vyžadovat, aby při obnově bylo

předloženo prohlášení nebo podán důkaz o užívání ochranné známky.



6) /Věcný průzkum při obnově/



Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na

článek 13 odst. 6), že Úřad může při první obnově zápisu obsahujícího

služby tento zápis zkoumat po věcné stránce, pokud tento průzkum bude

omezen na vyloučení vícenásobných zápisů vyplývajících z přihlášek

podaných během šesti měsíců následujících po nabytí účinnosti právních

předpisů tohoto státu nebo této organizace, které před nabytím

platnosti této Smlouvy zavedly možnost zapisovat ochranné známky

služeb.



7) /Obecná ustanovení/



(a) Stát nebo mezivládní organizace může učinit prohlášení podle

odstavců 1) až 6) jen za předpokladu, že v okamžiku uložení listiny o

ratifikaci této Smlouvy nebo o přístupu k ní by bez tohoto prohlášení

bylo další použití jejich právních předpisů v rozporu s příslušnými

ustanoveními této Smlouvy.



(b) Každé prohlášení učiněné podle odstavců 1) až 6) musí být připojeno

k listině o ratifikaci této Smlouvy nebo o přístupu státu nebo

mezivládní organizace k ní.



(c) Každé prohlášení učiněné podle odstavce 1) až 6) může být kdykoli

vzato zpět.



8) /Skončení platnosti prohlášení/



(a) S výhradou pododstavce (c) platnost každého prohlášení podle

odstavců 1) až 5) učiněného státem, který je podle ustálené praxe

Valného shromáždění Organizace spojených národů považován za rozvojovou

zemi nebo mezivládní organizaci, jejíž všichni členové jsou takovými

státy, skončí uplynutím období osmi let od data nabytí platnosti této

Smlouvy.



(b) S výhradou pododstavce (c) platnost každého prohlášení podle

odstavců 1) až 5) učiněného jiným státem než je stát uvedený v

pododstavci (a) nebo jinou mezivládní organizací než je mezivládní

organizace uvedená v pododstavci (a), skončí uplynutím období šesti let

od data nabytí platnosti této Smlouvy.



(c) Jestliže prohlášení učiněné podle odstavců 1) až 5) nebylo vzato

zpět podle odstavce 7) písm. (c) nebo jeho platnost neskončila podle

pododstavce (a) nebo (b) před dnem 28. října 2004, skončí platnost

tohoto prohlášení dne 28. října 2004.



9) /Podmínky pro stranu Smlouvy/



Každý stát, který je k datu, kdy byla přijata tato Smlouva, členem

Mezinárodní unie pro ochranu průmyslového vlastnictví (Pařížské unie) a

není členem Organizace, se bez ohledu na článek 19 odst. 1) (I) může do

31. prosince 1999 stát stranou této Smlouvy za předpokladu, že lze

zapisovat ochranné známky u jeho vlastního Úřadu.



Čl.23



Výpověď Smlouvy



1) /Oznámení/



Každá smluvní strana může vypovědět tuto Smlouvu oznámením adresovaným

generálnímu řediteli.



2) /Platnost/



Výpověď se stává platnou jeden rok po dni, kdy generální ředitel

obdržel oznámení. Výpověď nemá v okamžiku uplynutí lhůty jednoho roku u

smluvní strany, která Smlouvu vypovídá, žádný vliv na aplikaci této

Smlouvy na přihlášky v řízení nebo na zapsané ochranné známky; avšak

smluvní strana, která Smlouvu vypovídá, může, po uplynutí této

jednoroční lhůty přestat aplikovat předmětnou Smlouvu na každý zápis od

data, k němuž musí být tento zápis obnoven.



Čl.24



Jazyky Smlouvy; podpis



1) /Originální texty; úřední texty/



(a) Tato Smlouva je podepsána v jednom originále ve francouzštině,

angličtině, arabštině, čínštině, španělštině a ruštině, přičemž všechny

texty jsou stejně autentické.



(b) Na žádost smluvní strany pořídí generální ředitel po poradě s touto

smluvní stranou a kteroukoli jinou zúčastněnou smluvní stranou úřední

text v jazyce, který není uveden v pododstavci (a) a který je úředním

jazykem této smluvní strany.



2) /Lhůta pro podepsání/



Tato Smlouva je otevřená k podpisu v sídle Organizace po dobu jednoho

roku po jejím přijetí.



Čl.25



Uložení Smlouvy



Smlouva se ukládá u generálního ředitele.



Prováděcí řád ke Smlouvě o známkovém právu



Pravidlo 1



Zkrácené výrazy



1) /"Smlouva", "článek"/



(a) V tomto Prováděcím řádu se rozumí pod pojmem "Smlouva" Smlouva o

známkovém právu.



(b) V tomto Prováděcím řádu se slovo "článek" vztahuje na určitý článek

Smlouvy.



2) /Zkrácené výrazy definované ve smlouvě/



Zkrácené výrazy definované v článku 1 pro účely Smlouvy mají stejný

význam pro účely Prováděcího řádu.



Pravidlo 2



Údaj jména a adresy



1) /Jméno/



(a) Jestliže má být uvedeno jméno osoby, může každá smluvní strana

vyžadovat,



I) aby v případě fyzické osoby bylo jako jméno uvedeno příjmení nebo

hlavní jméno a vlastní jméno nebo jména nebo vedlejší jména této osoby,

případně aby bylo jako jméno podle výběru fyzické osoby uvedeno jméno

nebo jména, která tato osoba obvykle užívá,



II) aby v případě právnické osoby byl jako jméno uveden úplný úřední

název této osoby.



(b) Jestliže má být uvedeno jméno zástupce a jestliže je tímto

zástupcem advokátní kancelář nebo kancelář poradců ve věcech

průmyslového vlastnictví, která není právnickou osobou, souhlasí každá

smluvní strana s tím, aby bylo uvedeno jméno, které tato advokátní

kancelář nebo kancelář poradců obvykle užívá.



2) /Adresa/



(a) Jestliže má být uvedena adresa osoby, může každá smluvní strana

vyžadovat, aby adresa byla uvedena způsobem obvykle požadovaným k

rychlému doručení pošty na určenou adresu, a v každém případě aby

obsahovala všechny příslušné správní jednotky, až do čísla a včetně

čísla domu nebo budovy, pokud existuje.



(b) Jestliže se podání adresované Úřadu smluvní strany činí jménem

několika osob, které mají různé adresy, může tato smluvní strana

vyžadovat, aby v podání byla uvedena jediná adresa jako adresa pro

doručování.



(c) Údaj adresy může obsahovat číslo telefonu a číslo telefaxu a pro

písemný styk další adresu odlišnou od té, která je uvedena podle

pododstavce (a).



(d) Pododstavce (a) a (c) se užijí obdobně pro adresu pro doručování.



3) /Užité písmo/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby údaje podle odstavců 1) a 2)

byly uvedeny v písmu jazyka Úřadu.



Pravidlo 3



Podrobnosti týkající se přihlášky



1) /Běžné písmo/ Jestliže podle článku 3 odst. 1) písm. (a) (IX)

obsahuje přihláška prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje, aby

ochranná známka byla zapsána a zveřejněna v běžném písmu užívaném

Úřadem smluvní strany, Úřad tuto ochrannou známku zapíše a zveřejní v

uvedeném běžném písmu.



2) /Počet reprodukcí/



(a) Jestliže přihláška neobsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel

přeje nárokovat barvu jako rozlišující prvek ochranné známky, nemůže

smluvní strana vyžadovat více než



I) pět černobílých reprodukcí ochranné známky, jestliže přihláška podle

právních předpisů této smluvní strany nemůže obsahovat nebo jestliže

neobsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje, aby ochranná

známka byla zapsána a zveřejněna v běžném písmu užívaném Úřadem

příslušné smluvní strany,



II) jednu černobílou reprodukci ochranné známky, jestliže přihláška

obsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje, aby ochranná

známka byla zapsána a zveřejněna v běžném písmu užívaném Úřadem této

smluvní strany.



(b) Jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel

přeje nárokovat barvu jako rozlišující prvek ochranné známky, nemůže

smluvní strana vyžadovat více než pět černobílých reprodukcí ochranné

známky a pět barevných reprodukcí ochranné známky.



3) /Reprodukce trojrozměrné ochranné známky/



(a) Jestliže podle článku 3 odst. 1) písm. (a) (XI) obsahuje přihláška

prohlášení, že jde o trojrozměrnou ochrannou známku, musí reprodukce

ochranné známky sestávat z jedné dvourozměrné grafické nebo

fotografické reprodukce.



(b) Reprodukce předložená podle pododstavce (a) může podle výběru

přihlašovatele sestávat z jednoho pohledu na ochrannou známku nebo z

několika různých pohledů na tuto ochrannou známku.



(c) Má-li Úřad za to, že reprodukce ochranné známky předložená

přihlašovatelem podle pododstavce (a) dostatečně neznázorňuje všechny

podrobnosti trojrozměrné ochranné známky, může přihlašovatele vyzvat,

aby v přiměřené lhůtě stanovené ve výzvě předložil vyobrazení ochranné

známky až z šesti různých pohledů nebo slovní popis ochranné známky

nebo obojí.



(d) Má-li Úřad za to, že zobrazení ochranné známky z různých pohledů

nebo popis ochranné známky podle pododstavce (c) ještě dostatečně

neznázorňují podrobnosti trojrozměrné ochranné známky, může

přihlašovatele vyzvat, aby v přiměřené lhůtě stanovené ve výzvě

předložil vzorek ochranné známky.



(e) Odstavec 2) písm. (a) (I) a (b) se užijí obdobně.



4) /Transliterace ochranné známky/



Pro účely článku 3 odst. 1) písm. (a) (XIII), jestliže ochrannou známku

tvoří zcela nebo zčásti údaje v jiném písmu než je písmo užívané Úřadem

nebo číslice jiné, než jsou číslice užívané Úřadem, může se vyžadovat

transliterace těchto údajů a číslic do písma a číslic užívaných Úřadem.



5) /Překlad ochranné známky/



Pro účely článku 3 odst. 1) písm. (a) (XIV), jestliže ochrannou známku

tvoří zcela nebo zčásti jedno nebo více slov v jiném jazyce než je

jazyk nebo jazyky uznané Úřadem, může se vyžadovat překlad tohoto slova

nebo těchto slov do uvedeného jazyka nebo do jednoho z uvedených

jazyků.



6) /Lhůta pro předložení důkazu o skutečném užívání ochranné známky/



Lhůta podle článku 3 odst. 6) musí činit alespoň šest měsíců ode dne

schválení přihlášky Úřadem smluvní strany, u něhož byla přihláška

podána. Přihlašovatel nebo majitel má právo na prodloužení této lhůty,

podle podmínek stanovených právními předpisy zmíněné smluvní strany,

vždy alespoň o šest měsíců, až do celkové doby prodloužení dosahující

alespoň dva a půl roku.



Pravidlo 4



Podrobnosti týkající se zastoupení



Lhůta uvedená v článku 4 odst. 3) písm. (d) se počítá od data, kdy Úřad

příslušné smluvní strany obdržel sdělení podle tohoto článku a musí

činit alespoň jeden měsíc, jestliže se adresa osoby, jejímž jménem se

sdělení podává, nachází na území této smluvní strany; jestliže se její

adresa nachází mimo území této smluvní strany, musí lhůta činit alespoň

dva měsíce.



Pravidlo 5



Podrobnosti týkající se data podání



1) /Postup v případě nesplnění náležitostí/



Jestliže přihláška v okamžiku, kdy ji Úřad obdržel, nesplňuje

kteroukoli z náležitostí uvedených v článku 5 odst. 1) písm. (a), nebo

odst. 2) písm. (a), Úřad vyzve v krátké lhůtě přihlašovatele, aby tyto

náležitosti splnil ve lhůtě stanovené ve výzvě, přičemž lhůta musí

činit alespoň jeden měsíc od data výzvy, jestliže se adresa

přihlašovatele nachází na území příslušné smluvní strany a alespoň dva

měsíce, jestliže se adresa přihlašovatele nachází mimo území příslušné

smluvní strany. Splnění náležitostí podle výzvy může podléhat zaplacení

zvláštního poplatku. Neodešle-li Úřad uvedenou výzvu, nemá to na

zmíněné náležitosti žádné účinky.



2) /Datum podání v případě opravy/



Jestliže přihlašovatel vyhoví výzvě podle odstavce 1) ve stanovené

lhůtě a uhradí případně vyžadovaný zvláštní poplatek, je datem podání

datum, kdy Úřad obdržel všechny požadované údaje a prvky, které jsou

uvedeny v článku 5 odst. 1) písm. (a) a k němuž byl případně Úřadu

zaplacen poplatek vyžadovaný podle článku 5 odst. 2) písm. (a). V

opačném případě se přihláška považuje za nepodanou.



3) /Datum přijetí/



Každá smluvní strana může volně určit podmínky, za nichž se pokládá

doklad za přijatý Úřadem nebo poplatek za zaplacený Úřadu, pokud byl

doklad skutečně předán nebo poplatek skutečně zaplacen:



I) pobočce nebo vedlejšímu pracovišti Úřadu,



II) národnímu Úřadu pro Úřad smluvní strany, jestliže je smluvní strana

mezivládní organizací podle článku 19 odst. 1) (II),



III) úřední poštovní službě,



IV) jinému podniku pro doručování, než je úřední poštovní služba,

určenému smluvní stranou.



4) /Užití telefaxu/



Jestliže smluvní strana připouští podání přihlášky telefaxem a

přihláška je podána telefaxem, datum přijetí telefaxu Úřadem této

smluvní strany zakládá datum přijetí přihlášky, přičemž zmíněná smluvní

strana může vyžadovat, aby originál této přihlášky došel Úřadu ve

lhůtě, která musí činit alespoň jeden měsíc ode dne, kdy Úřad obdržel

sdělení telefaxem.



Pravidlo 6



Podrobnosti týkající se podpisu



1) /Právnické osoby/



Jestliže je sdělení podepsáno jménem právnické osoby, může každá

smluvní strana vyžadovat, aby k podpisu nebo k pečeti fyzické osoby,

která podepisuje nebo jejíž pečeti je použito, byl připojen údaj v

písmenech, pokud jde o příjmení nebo hlavní jméno a vlastní jméno nebo

jména nebo vedlejší jména této osoby, případně podle výběru fyzické

osoby o jméno nebo jména, jichž obvykle užívá.



2) /Sdělení zasílaná telefaxem/



Lhůta uvedená v článku 8 odst. 2) písm. (b) musí činit alespoň jeden

měsíc od data přijetí sdělení telefaxem.



3) /Datum/



Každá smluvní strana může vyžadovat, aby k podpisu nebo pečeti byl

připojen údaj data podpisu nebo připojení pečeti. Jestliže se takový

údaj vyžaduje, ale není uveden, pokládá se za datum podpisu nebo

použití pečeti datum, kdy Úřad sdělení obsahující podpis nebo pečeť

obdržel nebo, pokud tak smluvní strana připouští, datum dřívější.



Pravidlo 7



Způsob identifikace přihlášky bez podacího čísla



1) /Způsob identifikace/



Jestliže se vyžaduje, aby přihláška byla určena svým číslem, které jí

nebylo ještě přiděleno nebo které přihlašovatel nebo jeho zástupce

ještě nezná, považuje se pro identifikaci této přihlášky za dostačující

uvedení, případně předložení:



I) prozatímního čísla, pokud bylo Úřadem přiděleno nebo



II) kopie přihlášky nebo



III) reprodukce ochranné známky, s údajem data, kdy podle vědomí

přihlašovatele nebo zástupce Úřad přihlášku obdržel a s identifikačním

číslem, které přihlášce přidělil přihlašovatel nebo zástupce.



2) /Zákaz dalších náležitostí/



Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby pro účely identifikace

přihlášky, která ještě nemá číslo nebo toto číslo přihlašovatel nebo

jeho zástupce ještě nezná, byly splněny ještě další náležitosti než ty,

které jsou uvedeny v odstavci 1).



Pravidlo 8



Podrobnosti týkající se doby trvání a obnovy



Pro účely článku 13 odst. 1) písm. (c) začíná běžet lhůta, v níž musí

být žádost o obnovu podána a poplatek za obnovu zaplacen, alespoň šest

měsíců před datem, k němuž má být obnova provedena a končí alespoň šest

měsíců po tomto datu. Jestliže je žádost o obnovu podána a/nebo

poplatky za obnovu uhrazeny až po datu, k němuž má být obnova

provedena, může každá smluvní strana stanovit, že za obnovu je třeba

zaplatit příplatek.



Mezinárodní vzorový formulář č. 1 Přihláška ochranné známky

podaná u Úřadu.................



+-------------------------------+

| |

| Vyhrazeno pro Úřad |

| |

+-------------------------------+





+-------------------------------+

| Jednací číslo |

| přihlašovatele*:.......... |

| Jednací číslo |

| zástupce*:................ |

+-------------------------------+



------------------------------------------------------------------

1. Žádost o zápis



Tímto se žádá o zápis dále uvedené ochranné známky.



------------------------------------------------------------------







----------------

* Zde lze uvést jednací číslo, které této přihlášce přidělí

přihlašovatel nebo jednací číslo, které jí přidělí zástupce.



Formulář č. 1 str. 2

------------------------------------------------------------------

2. Přihlašovatel (é)



2.1 Je-li přihlašovatelem fyzická osoba,

a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby*:

b) vlastní nebo vedlejší jméno (jména) této osoby*:



2.2 Je-li přihlašovatelem právnická osoba, úplný úřední název

této osoby:



2.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



Číslo (čísla) telefonu: Číslo faxu(ů):

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)



2.4 Stát, jehož je přihlašovatel státním příslušníkem:



Stát, v němž má bydliště:



Stát, v němž má závod**:



2.5 Je-li přihlašovatelem právnická osoba, uveďte

- právní povahu právnické osoby:

- stát a popř. územní jednotku státu, podle jejichž

právních předpisů je tato právnická osoba zřízena:



+--+

2.6 +--+ Zaškrtněte toto okénko v případě, že je

přihlašovatelů více, je-li tomu tak, uveďte

jejich seznam na zvláštním listě a u každého

uveďte údaje zmíněné v bodech 2.1 nebo 2.2,

2.3, 2.4 a 2.5***.

------------------------------------------------------------------



----------------

* Jména pod písmenem a) a b) jsou buď úplná jména

přihlašovatele nebo jména jím obvykle užívaná.



** Pojmem "závod" se rozumí skutečný a opravdový průmyslový nebo

obchodní závod.



*** Je-li na zvláštním listě uvedeno více přihlašovatelů

s různými adresami, avšak bez zástupce, je nutno podtrhnout

adresu, která se má užívat pro korespondenci.



Formulář č. 1, str. 3

------------------------------------------------------------------

3. Zástupce



+----+

3.1 +----+ Přihlašovatel není zastoupen.



+----+

3.2 +----+ Přihlašovatel má zástupce.





3.2.1 Totožnost zástupce



3.2.1.1 Jméno:



3.2.1.2 Adresa (včetně směrovacího čísla a země):





Číslo (čísla) telefonu: Číslo faxu(ů):

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)



+----+

3.2.2 +----+ Plná moc již byla předána Úřadu.

Pořadové číslo......*

+----+

3.2.3 +----+ Plná moc je přiložena.



+----+

3.2.4 +----+ Plná moc bude zaslána dodatečně.



+----+

3.2.5 +----+ Zmocnění není třeba.



------------------------------------------------------------------

4. Adresa pro doručování **



------------------------------------------------------------------



----------------

* Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo ještě nebylo plné moci

přiděleno nebo jestliže přihlašovatel nebo zástupce pořadové číslo

ještě nezná.



** Adresu pro doručování je třeba uvést do prostoru k tomu

určenému pod názvem položky 4, jestliže přihlašovatel nemá, nebo

je-li přihlašovatelů více, jestliže žádný z těchto přihlašovatelů

nemá bydliště nebo skutečný a opravdový průmyslový nebo obchodní

závod na území Smluvní strany, jejíž úřad je úřadem uvedeným na

str. 1 této přihlášky, s výjimkou případu, kdy je v položce 3

uveden zástupce.



Formulář č. 1, str. 4

------------------------------------------------------------------

5. Uplatnění práva přednosti



+----+

+----+ Přihlašovatel uplatňuje následující právo přednosti:



5.1 Země (Úřad) podání první přihlášky*:



5.2 Datum podání první přihlášky:



5.3 Číslo podání první přihlášky (je-li známo):



5.4 Ověřená kopie přihlášky, jejíž právo přednosti se

uplatňuje**



+---+

5.4.1 +---+ je připojena.



+---+

5.4.2 +---+ bude předložena do třech měsíců od

data podání této přihlášky.



5.5 Ověřený překlad kopie





+---+

5.5.1 +---+ je přiložen.



+---+ bude předložen do třech měsíců od

5.5.2 +---+ data podání této přihlášky.

+---+

5.6 +---+ Zaškrtněte toto okénko, uplatňuje-li se

právo přednosti na základě více přihlášek,

v tom případě uveďte jejich seznam na

zvláštním listě a uveďte u každé z nich

údaje, zmíněné v bodech 5.1, 5.2, 5.3, 5.4

a 5.5 a výrobky a/nebo služby uvedené v

každé z nich.

------------------------------------------------------------------



----------------

* Byla-li přihláška, jejíž právo přednosti se uplatňuje, podána

u jiného než národního úřadu (např. v OAPI, Známkovém úřadě

Beneluxu a Úřadu pro harmonizaci v rámci vnitřního trhu

(ochranné známky, průmyslové vzory) uvede se místo názvu země

název tohoto úřadu. Pokud tomu tak není, uveďte nikoli název

úřadu, nýbrž název země.



** Pojmem "ověřená kopie" se rozumí kopie přihlášky, jejíž právo

přednosti se uplatňuje, ověřená Úřadem, který tuto přihlášku

obdržel.



Formulář č. 1, str. 5

------------------------------------------------------------------

6. Zápis(y) v zemi (u Úřadu) původu *



+---+

+---+ Osvědčení o zápisu v zemi (u Úřadu) původu se

přikládá.

------------------------------------------------------------------

7. Ochrana vyplývající z uvedení na výstavě



+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, přeje-li si přihlašovatel

využít ochrany vyplývající z uvedení výrobků nebo

služeb na výstavě. V tom případě uveďte

podrobnosti na zvláštní list.

------------------------------------------------------------------

8. Reprodukce ochranné známky



(8 cm x 8 cm)



+---------------------+

| |

| |

| |

| |

| |

| |

| |

| |

| |

| |

| |

+---------------------+



-------------------------

* Vyplňte, jestliže si přihlašovatel v okamžiku podání této

přihlášky přeje podat důkaz podle článku 6 quinquies A. 1)

Pařížské úmluvy.



Formulář č. 1, str. 6

------------------------------------------------------------------

+---+

8.1 +---+ Přihlašovatel si přeje, aby Úřad zapsal a

zveřejnil ochrannou známku v běžném písmu

užívaném Úřadem*.

+---+

8.2 +---+ Uplatňuje se barva jako rozlišující prvek

ochranné známky.



8.2.1 Název barev, které se uplatňují:



8.2.2 Hlavní části ochranné známky, které jsou v těchto

barvách:

+----+

8.3 +----+ Ochranná známka je trojrozměrná.



+----+

+----+ **Vyobrazení ochranné známky z různých pohledů je

přiloženo.



8.4 ....*** Černobílá (é) reprodukce ochranné známky je (jsou)

přiložena (y).



8.5 ....*** Barevná (é) reprodukce ochranné známky je (jsou)

přiložena (y).

------------------------------------------------------------------

9. Transliterace ochranné známky



Transliterace ochranné známky nebo její části zní takto:



------------------------------------------------------------------

10. Překlad ochranné známky



Překlad ochranné známky nebo její části zní takto:



------------------------------------------------------------------



----------------

* Takovou žádost nelze uplatnit u ochranných známek, které

tvoří zcela nebo zčásti obrazové prvky. Jestliže podle názoru

Úřadu ochranné známky takové prvky skutečně obsahují, Úřad

k žádosti nebude přihlížet a zapíše a zveřejní ochrannou

známku tak, jak je uvedena ve čtvercovém poli.



** Jestliže vyobrazení ochranné známky z několika různých

pohledů ve čtvercovém poli nejsou uvedena v položce 8, avšak

jsou-li přiložena k tomuto formuláři, zaškrtněte toto okénko

a uveďte počet těchto vyobrazení.



*** Uveďte počet černobílých a/nebo barevných reprodukcí.











Formulář č. 1, str. 7

------------------------------------------------------------------

11. Výrobky a/nebo služby



Názvy výrobků a/nebo služeb *:



+---+

+---+ Při nedostatku místa zaškrtněte toto okénko a uveďte

názvy výrobků a/nebo služeb na zvláštním listě.

------------------------------------------------------------------

12. Prohlášení o úmyslu ochrannou známku užívat nebo o skutečném

užívání ochranné známky, důkaz o skutečném užívání



+---+

12.1 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li přiloženo

prohlášení.

+---+

12.2 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li přiložen

důkaz o skutečném užívání.

------------------------------------------------------------------

13. Náležitosti týkající se jazyků



+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li uvedena příloha pro

splnění jakékoli náležitosti týkající se jazyků ve

vztahu k Úřadu. **

------------------------------------------------------------------



----------------

* Náleží-li výrobky a/nebo služby do více tříd Niceského

třídění, musí být seskupeny podle tříd tohoto třídění.

U každé třídy musí být uvedeno její číslo a výrobky a/nebo

služby náležející do téže třídy musí být seskupeny k číslu

této třídy. Všechny skupiny výrobků a/nebo služeb musí být

seřazeny v pořadí tříd Niceského třídění. Jestliže všechny

výrobky nebo služby náleží do téže třídy, musí být uvedeno

její číslo.



** Toto okénko se nepoužije, jestliže Úřad uznává pouze jeden

jazyk.



Formulář č. 1, str. 8

------------------------------------------------------------------

14. Podpis nebo pečeť



14.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje, nebo jejíž pečeti

je použito:



14.2 Zaškrtněte příslušné okénko podle toho, kdo podepisuje

nebo čí pečeti je použito, a to je:

+---+

14.2.1 +---+ přihlašovatel.



+---+

14.2.2 +---+ zástupce.





14.3 Datum podpisu nebo připojení pečeti:



14.4 Podpis nebo pečeť:

------------------------------------------------------------------

15. Poplatek (poplatky)



15.1 Měna a částka (y) poplatku (ů) zaplacená (é) v

souvislosti s touto přihláškou:



15.2 Způsob placení:

------------------------------------------------------------------

16. Zvláštní listy a přílohy



+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li připojeny zvláštní

listy nebo přílohy a uveďte celkový počet těchto listů

a příloh:

------------------------------------------------------------------



MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 2 PLNÁ MOC

pro řízení před Úřadem............



+------------------------------------------+

| Vyhrazeno pro Úřad |

| |

+------------------------------------------+



+------------------------------------------+

| Jednací číslo osoby, která jmenuje |

| zástupce *:....................... |

+------------------------------------------+



-------------------------------------------------------------------

1. Jmenování



Níže podepsaný tímto jmenuje svým zástupcem osobu dále uvedenou

v položce 3.

------------------------------------------------------------------

2. Jméno osoby, která jmenuje zástupce **



------------------------------------------------------------------

3. Zástupce



3.1 Jméno:



3.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



Číslo (čísla) telefonu: Číslo (čísla) faxu:

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)



------------------------------------------------------------------



----------------

* Zde lze uvést jednací číslo, které přidělí plné moci osoba

jmenující zástupce.



** Jestliže osoba jmenující zástupce je přihlašovatelem (nebo

jedním z přihlašovatelů) musí být uvedeno její jméno tak, jak

je uvedeno v přihlášce nebo v přihláškách, na něž se plná moc

vztahuje. Jestliže je tato osoba majitelem (nebo jedním

z majitelů), musí být její jméno uvedeno tak, jak je zapsáno

v rejstříku ochranných známek. Jestliže jde o zúčastněnou

osobu, která není ani přihlašovatelem ani majitelem, musí být

uvedeno její úplné jméno (jména) nebo její jméno (jména) tak,

jak je obvykle užívá.



Formulář č. 2, str. 2

------------------------------------------------------------------

4. Přihláška (y) a/nebo zápis (y), na něž se zmocnění vztahuje



Tato plná moc se vztahuje:

+---+

4.1 +---+ na všechny existující nebo budoucí zápisy

a/nebo přihlášky ochranných známek osoby,

která jmenuje zástupce, s výhradou

případných výjimek, uvedených na zvláštním

listě.

+---+

4.2 +---+ na následující přihlášky nebo zápisy:



4.2.1 na přihlášky dále uvedených ochranných známek*:



4.2.2 na přihlášky ochranných známek, jejichž čísla

jsou níže uvedena**, jakož i na zápisy z nich

vyplývající:



4.2.3 na zápisy ochranných známek, jejichž čísla jsou

níže uvedena:

+---+

4.2.4 +---+ Při nedostatku místa u bodů 4.2.1, 4.2.2

nebo 4.2.3, zaškrtněte toto okénko a

informace uveďte na zvláštním listě.

------------------------------------------------------------------



----------------

* Vyplňte, je-li plná moc podávána u Úřadu spolu s přihláškami

ochranných známek.



** Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je

přihlašovatel nebo zástupce ještě nezná, je možné přihlášku

charakterizovat:

I) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem,

II) předložením kopie přihlášky,

III) předložením reprodukce ochranné známky s údajem data, kdy

podle vědomí přihlašovatele nebo zástupce Úřad přihlášku

obdržel a jednacího čísla přihlášky u přihlašovatele nebo

zástupce.



Formulář č. 2, str. 3

-----------------------------------------------------------------

5. Rozsah plné moci

+---+

5.1 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se právo

zástupce k zastupování vztahuje na všechny

úkony během řízení a je-li osobou, která

jmenuje zástupce přihlašovatel nebo

majitel, včetně těchto úkonů:

+---+

5.1.1 +---+ zpětvzetí přihlášky nebo přihlášek

+---+

5.1.2 +---+ vzdání se práva k zápisu ochranné

známky nebo k zápisům ochranných

známek

+---+

5.2 +---+ Zaškrtněte toto okénko v případě, že se

právo zástupce k zastupování nevztahuje na

všechny úkony během řízení a uveďte zde

nebo na zvláštní list úkony, na něž se

oprávnění zástupce nevztahuje:







-----------------------------------------------------------------

6. Podpis nebo pečeť



6.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje nebo jejíž pečeti

je použito:



6.2 Datum podpisu nebo připojení pečeti:



6.3 Podpis nebo pečeť:

-----------------------------------------------------------------

7. Zvláštní listy a přílohy

+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li připojeny zvláštní

listy nebo přílohy a uveďte celkový počet těchto listů

a příloh:



-----------------------------------------------------------------



MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 3 ŽÁDOST O ZÁPIS ZMĚN JMÉNA NEBO ADRESY

u zápisů ochranných známek a/nebo u přihlášek ochranných známek

podaná u Úřadu...............



+----------------------------------------+

| Vyhrazeno pro Úřad |

| |

+----------------------------------------+



+----------------------------------------+

| Jednací číslo majitele nebo |

| přihlašovatele*:............... |

| Jednací číslo |

| zástupce*:..................... |

+----------------------------------------+

-----------------------------------------------------------------

1. Žádost o zápis



Tímto se žádá o zápis dále uvedených změn.



-----------------------------------------------------------------

2. Zápis (y) a/nebo přihláška (y), na něž se změna vztahuje



Tato žádost se vztahuje na dále uvedené zápisy a/nebo

přihlášky:



2.1 Čísla zápisů:



2.2 Čísla přihlášek **:

+----+

2.3 +----+ Při nedostatku místa v bodech 2.1 nebo 2.2,

zaškrtněte toto okénko a uveďte informace na

zvláštním listě.



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Zde lze uvést jednací číslo, které této žádosti přidělí

majitel nebo přihlašovatel nebo jednací číslo, které jí

přidělí zástupce.



** Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je

přihlašovatel nebo zástupce ještě nezná, je možné přihlášku

charakterizovat:

I) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem,

II) předložením kopie přihlášky,

III) předložením reprodukce známky s údajem data, kdy podle vědomí

přihlašovatele nebo zástupce Úřad přihlášku obdržel

a jednacího čísla přihlášky u přihlašovatele nebo zástupce.



Formulář č. 3, str. 2

-----------------------------------------------------------------

3. Majitel (é) nebo přihlašovatel (é)



3.1 Jestliže je majitelem nebo přihlašovatelem fyzická osoba,

a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:

b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:



3.2 Je-li majitelem nebo přihlašovatelem právnická osoba,

úplný úřední název této osoby:



3.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



Číslo (a) telefonu : Číslo (a) faxu :

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)

+----+

3.4+----+ Zaškrtněte toto okénko v případě, že je majitelů

nebo přihlašovatelů více, je-li tomu tak, uveďte

jejich seznam na zvláštním listě a u každého

uveďte údaje zmíněné v bodech 3.1 nebo 3.2 a 3.3.

-----------------------------------------------------------------

4. Zástupce



4.1 Jméno:



4.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



Číslo (a) telefonu : Číslo (a) faxu :

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)



4.3 Pořadové číslo plné moci **:

-----------------------------------------------------------------

5. Adresa pro doručování



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména uvedená v přihláškách,

jichž se tato žádost týká nebo zapsaná u zápisů, jichž se

tato žádost týká.



** Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo není ještě plné moci

přiděleno nebo jestliže je majitel nebo přihlašovatel nebo

zástupce ještě nezná.



Formulář č. 3, str. 3

-----------------------------------------------------------------

6. Údaj změny nebo změn



6.1 Údaje, které se mají změnit:





Údaje po změně *:



+---+

6.2 +---+ Při nedostatku místa zaškrtněte toto

okénko, a uveďte údaje, které se mají

změnit a údaje po změně na zvláštním

listě.

-----------------------------------------------------------------

7. Podpis nebo pečeť



7.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje nebo jejíž pečeti

je použito:



7.2 Zaškrtněte příslušné okénko podle toho, kdo podepisuje

nebo čí pečeti je použito, a to je:

+----+

7.2.1 +----+ majitel nebo přihlašovatel.

+----+

7.2.2 +----+ zástupce.



7.3 Datum podpisu nebo připojení pečeti:



7.4 Podpis nebo pečeť:



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Uveďte změněná jména nebo adresy.



Formulář č. 3, str. 4

-----------------------------------------------------------------

8. Poplatek



8.1 Měna a částka poplatku zaplacená v souvislosti s touto

žádostí o zápis změn:



8.2 Způsob placení:



-----------------------------------------------------------------

9. Zvláštní listy a přílohy

+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li připojeny

zvláštní listy nebo přílohy a uveďte celkový

počet těchto listů a příloh:





-----------------------------------------------------------------



MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 4 ŽÁDOST O ZÁPIS ZMĚNY MAJITELE

u zápisů ochranných známek a/nebo u přihlášek ochranných známek



podaná u Úřadu....................





+----------------------------------------+

| Vyhrazeno pro Úřad |

| |

+----------------------------------------+



+----------------------------------------+

| Jednací číslo majitele nebo |

| přihlašovatele*:............... |

| Jednací číslo |

| zástupce*:..................... |

+----------------------------------------+

-----------------------------------------------------------------

1. Žádost o zápis



Tímto se žádá o zápis dále uvedené změny majitele.



-----------------------------------------------------------------

2. Zápis (y) a/nebo přihláška (y), na něž se změna vztahuje



Tato žádost se vztahuje na následující zápisy a/nebo

přihlášky ochranných známek:



2.1 Čísla zápisů:



2.2 Čísla přihlášek**:

+---+

2.3 +---+ Při nedostatku místa v bodech 2.1 nebo 2.2,

zaškrtněte toto okénko a uveďte informace

na zvláštní list.



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Zde lze uvést jednací číslo, které této žádosti přidělí

majitel nebo přihlašovatel nebo jednací číslo, které jí

přidělí zástupce.



** Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je

přihlašovatel nebo zástupce ještě nezná, je možné přihlášku

charakterizovat:

I) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem,

II) předložením kopie přihlášky,

III) předložením reprodukce ochranné známky s údajem data, kdy

podle vědomí přihlašovatele nebo zástupce Úřad přihlášku

obdržel a jednacího čísla přihlášky u přihlašovatele nebo

zástupce.



Formulář č. 4, str. 2

-----------------------------------------------------------------

3. Výrobky a/nebo služby, jichž se změna týká

+---+

3.1 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se změna

týká všech výrobků a/nebo služeb obsažených

v přihláškách nebo v zápisech uvedených v

položce 2.

+---+

3.2 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je

v položce 2 uvedena jen jedna přihláška

nebo jeden zápis a změna se týká jen

některých výrobků a/nebo služeb obsažených

v této přihlášce nebo v tomto zápisu

a uveďte ty výrobky a/nebo služby, které by

měly být obsaženy v přihlášce nebo zápisu

pro nového majitele (v tom případě

výrobky a/nebo služby zde neuvedené

zůstanou v přihlášce nebo zápisu pro

původního přihlašovatele nebo majitele):

+---+

3.3 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v

položce 2 uvedeno více přihlášek a/nebo

zápisů ochranných známek a jestliže alespoň

u jedné přihlášky nebo jednoho zápisu se

změna netýká všech výrobků a/nebo služeb v

nich obsažených. V tom případě uveďte na

zvláštním listě, odděleně pro každou

přihlášku nebo zápis, zda se změna týká

všech výrobků a/nebo služeb nebo jen

některých z nich. U přihlášek a/nebo

zápisů, u nichž se změna týká jen některých

výrobků a/nebo služeb, postupujte stejně

jako v bodě 3.2.



-----------------------------------------------------------------



Formulář č. 4, str. 3

-----------------------------------------------------------------

4. Podklad pro změnu majitele

+---+

4.1 +---+ Změna majitele vyplývá ze smlouvy.



Přikládá se jeden z těchto dokladů:

+---+

4.1.1 +---+ kopie smlouvy s ověřením, že souhlasí

s originálem.

+---+

4.1.2 +---+ výpis ze smlouvy s ověřením, že jde o

pravý výpis ze smlouvy.

+---+

4.1.3 +---+ potvrzení o převodu.

+---+

4.1.4 +---+ doklad o převodu.

+----+

4.2 +----+ Změna majitele vyplývá z fúze.



Přikládá se kopie dokladu prokazujícího fúzi s ověřením, že

souhlasí s originálem:

+---+

4.2.1 +---+ výpis z obchodního rejstříku.

+---+

4.2.2 +---+ jiný doklad vydaný příslušným úřadem.

+---+

4.3 +---+ Změna majitele nevyplývá ze smlouvy ani

z fúze.

+---+

4.3.1 +---+ Přikládá se kopie jiného dokladu

prokazujícího změnu s ověřením, že

souhlasí s originálem.



-----------------------------------------------------------------



Formulář č. 4, str. 4

-----------------------------------------------------------------

5. Majitel (é) nebo přihlašovatel (é)



5.1 Jestliže je majitelem nebo přihlašovatelem fyzická osoba,

a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:

b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:



5.2 Jestliže je majitelem nebo přihlašovatelem právnická

osoba, úplný úřední název této osoby:



5.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



Číslo (a) telefonu : Číslo (a) faxu :

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)

+---+

5.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se změna

týká více majitelů nebo přihlašovatelů, v

tom případě uveďte jejich seznam na

zvláštním listě a u každého uveďte údaje

zmíněné v bodech 5.1 nebo 5.2 a 5.3.

+---+

5.5 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže

majitel nebo přihlašovatel nebo jeden z

majitelů nebo přihlašovatelů změnil jméno

a/nebo adresu, aniž žádal o zápis této

změny a přiložte doklad osvědčující, že

osoba, která provádí převod a majitel nebo

přihlašovatel jsou jedna a tatáž osoba.



-----------------------------------------------------------------

6. Zástupce majitele nebo přihlašovatele



6.1 Jméno:



6.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



Číslo (a) telefonu : Číslo (a) faxu :

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)



6.3 Pořadové číslo plné moci **:

-----------------------------------------------------------------



----------------

* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména uvedená v přihláškách,

jichž se tato žádost týká nebo zapsaná u zápisů, jichž se

tato žádost týká.



** Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo není ještě plné moci

přiděleno nebo jestliže je majitel nebo přihlašovatel nebo

zástupce ještě nezná.



Formulář č. 4, str. 5

-----------------------------------------------------------------

7. Adresa pro doručování majitele nebo přihlašovatele



-----------------------------------------------------------------

8. Nový (í) majitel (é)



8.1 Jestliže je novým majitelem fyzická osoba,



a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:



b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:



8.2 Jestliže je novým majitelem právnická osoba, úplný úřední

název této osoby:



8.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



Číslo (a) telefonu : Číslo (a) faxu

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)



8.4 Stát, jehož je nový majitel státním příslušníkem:

Stát, v němž má bydliště:

Stát, v němž má závod**:



8.5 Je-li novým majitelem právnická osoba, uveďte

- právní povahu právnické osoby:

- stát nebo územní jednotku státu, podle jejichž právních

předpisů je tato právnická osoba zřízena:

+---+

8.6 +---+ Zaškrtněte toto okénko, v případě, že se

změna týká více nových majitelů, je-li tomu

tak, uveďte jejich seznam na zvláštním

listě a u každého uveďte údaje zmíněné

v bodech 8.1 nebo 8.2, 8.3, 8.4 a 8.5***.



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Jména pod písmenem a) a b) jsou buď úplná jména nového

majitele nebo jména jím obvykle užívaná.



** Pojmem "závod" se rozumí skutečný a opravdový průmyslový nebo

obchodní závod.



*** Je-li na zvláštním listě uvedeno více nových majitelů

s různými adresami, avšak bez zástupce, je nutno na zvláštním

listě podtrhnout adresu, která se má užívat pro

korespondenci.



Formulář č. 4, str. 6

-----------------------------------------------------------------

9. Zástupce nového majitele (majitelů)

+---+

9.1 +---+ Nový majitel není zastoupen.

+---+

9.2 +---+ Nový majitel má zástupce.



9.2.1 Totožnost zástupce



9.2.1.1 Jméno:



9.2.1.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího

čísla a země):





Číslo (a) telefonu : Číslo (a) faxu :

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)

+---+

9.2.2 +---+ Plná moc již byla předána

Úřadu.

Pořadové číslo:......*

+---+

9.2.3 +---+ Plná moc je přiložena.

+---+

9.2.4 +---+ Plná moc bude zaslána

dodatečně.

+---+

9.2.5 +---+ Zmocnění není třeba.



-----------------------------------------------------------------

10. Adresa pro doručování nového majitele (majitelů)**



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo ještě nebylo plné moci

přiděleno nebo jestliže je nový majitel nebo zástupce ještě

nezná.



** Adresu pro doručování je třeba uvést do prostoru k tomu

určenému pod názvem položky 10, jestliže nový majitel nemá,

nebo je-li nových majitelů více, žádný z těchto nových

majitelů nemá bydliště nebo skutečný a opravdový průmyslový

nebo obchodní závod na území Smluvní strany, jejíž úřad je

úřadem uvedeným na str. 1 této žádosti, s výjimkou případu,

kdy je v položce 9 uveden zástupce.



Formulář č. 4, str. 7

-----------------------------------------------------------------

11. Podpis nebo pečeť



11.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje nebo jejíž pečeti

je použito:



11.2 Zaškrtněte příslušné okénko podle toho, kdo podepisuje

nebo čí pečeti je použito, a to je:

+---+

11.2.1 +---+ majitel nebo přihlašovatel.

+---+

11.2.2 +---+ nový majitel.

+---+

11.2.3 +---+ zástupce.



11.3 Datum podpisu nebo připojení pečeti:



11.4 Podpis nebo pečeť:



-----------------------------------------------------------------

12. Poplatek



12.1 Měna a částka poplatku zaplacená v souvislosti s touto

žádostí o zápis změny majitele:



12.2 Způsob placení:



-----------------------------------------------------------------

13. Zvláštní listy a přílohy

+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li přiloženy zvláštní

listy nebo přílohy a uveďte celkový počet těchto listů

a příloh:



-----------------------------------------------------------------



MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č.5 POTVRZENÍ O PŘEVODU

zápisů ochranných známek a/nebo přihlášek ochranných známek



podané u Úřadu....................





+----------------------------------------+

| Vyhrazeno pro Úřad |

| |

+----------------------------------------+



-----------------------------------------------------------------

1. Potvrzení



Níže podepsaní převodce (i) a nabyvatel (é) potvrzují, že

vlastnictví k dále uvedeným zápisům a/nebo přihláškám bylo

převedeno smlouvou.



-----------------------------------------------------------------

2. Zápis (y) a/nebo přihláška (y), na něž se převod vztahuje



Toto potvrzení se týká převodu dále uvedených zápisů a/nebo

přihlášek:



2.1 Čísla zápisů:



2.2 Čísla přihlášek*:

+---+

2.3 +---+ Při nedostatku místa v bodech 2.1 nebo 2.2,

zaškrtněte toto okénko a uveďte informace

na zvláštní list.



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je převodce

nebo jeho zástupce ještě nezná, je možné přihlášku

charakterizovat:

i) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem,

ii) předložením kopie přihlášky,

iii) předložením reprodukce ochranné známky s údajem data, k němuž

podle vědomí převodce nebo jeho zástupce Úřad přihlášku

obdržel a jednacího čísla přihlášky u převodce nebo jeho

zástupce.



Formulář č. 5, str. 2

-----------------------------------------------------------------

3. Výrobky a/nebo služby, jichž se převod týká

+---+

3.1 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se převod

týkal všech výrobků a/nebo služeb

obsažených v přihláškách a/nebo v zápisech

uvedených v položce 2.

+---+

3.2 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v

položce 2 uvedena jen jedna přihláška nebo

jeden zápis a převod se týká jen některých

výrobků a/nebo služeb obsažených v této

přihlášce nebo v tomto zápisu a uveďte ty

výrobky a/nebo služby, jichž se převod

týkal.

+---+

3.3 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v bodě

2 uvedeno více přihlášek a/nebo zápisů a

jestliže alespoň u jedné přihlášky nebo

jednoho zápisu se převod netýkal všech

výrobků a/nebo služeb v nich obsažených. V

tom případě uveďte na zvláštním listě,

odděleně pro každou přihlášku a/nebo zápis,

zda se převod týkal všech výrobků a/nebo

služeb nebo jen některých z nich. U

přihlášek a/nebo zápisů, u nichž se převod

týkal jen některých výrobků a/nebo služeb,

postupujte stejně jako v bodě 3.2.



-----------------------------------------------------------------



Formulář č. 5, str. 3

-----------------------------------------------------------------

4. Převodce (i)



4.1 Jestliže je převodcem fyzická osoba



a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:



b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:



4.2 Jestliže je převodcem právnická osoba, úplný úřední název

této osoby:



4.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



(Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)

+---+

4.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li převodců

více, v tom případě uveďte jejich seznam na

zvláštním listě a u každého z nich uveďte

údaje zmíněné v bodech 4.1 nebo 4.2 a 4.3.



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména uvedená v přihláškách,

jichž se toto osvědčení týká nebo zapsaná u zápisů, jichž se

toto osvědčení týká.



Formulář č. 5, str. 4

-----------------------------------------------------------------

5. Nabyvatel (é)



5.1 Jestliže je nabyvatelem fyzická osoba,



a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:



b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:



5.2 Jestliže je nabyvatelem právnická osoba, úplný úřední

název této osoby:



5.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



(Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)

+---+

5.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li nabyvatelů

více, v tom případě uveďte jejich seznam na

zvláštním listě a u každého z nich uveďte

údaje zmíněné v bodech 5.1 nebo 5.2 a 5.3.



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Jména pod písmenem a) a b) jsou úplná jména nabyvatele nebo

jména jím obvykle užívaná.



Formulář č. 5, str. 5

-----------------------------------------------------------------

6. Podpisy nebo pečeti



6.1 Podpis (y) nebo pečeť (i) převodce (ů)



6.1.1 Jméno (a) fyzické osoby (fyzických osob), která (é)

podepisuje (í) nebo jejíž (jejichž) pečeti (í) je

použito:



6.1.2 Datum podpisu nebo připojení pečeti (í):



6.1.3 Podpis (y) nebo pečeť (i):



6.2 Podpis (y) nebo pečeť (i) nabyvatele (ů)



6.2.1 Jméno (a) fyzické osoby (fyzických osob), která (é)

podepisuje (í) nebo jejíž (jejichž) pečeti (í) je

použito:



6.2.2 Datum podpisu nebo připojení pečeti (í):



6.2.3 Podpis (y) nebo pečeť (i):



-----------------------------------------------------------------

7. Zvláštní listy a přílohy

+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li přiloženy zvláštní

listy nebo přílohy a uveďte celkový počet těchto listů

a příloh:



-----------------------------------------------------------------



MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 6 DOKLAD O PŘEVODU

zápisů ochranných známek a/nebo přihlášek ochranných známek



podaný u Úřadu....................





+----------------------------------------+

| Vyhrazeno pro Úřad |

| |

+----------------------------------------+



-----------------------------------------------------------------

1. Prohlášení o převodu



Níže podepsaný (podepsaní) převodce (i) převádí (převádějí)

vlastnictví k dále uvedeným zápisům nebo přihláškám na níže

podepsaného (podepsané) nabyvatele.



-----------------------------------------------------------------

2. Zápis (y) a/nebo přihláška (y), na něž se převod vztahuje



Tento doklad se týká převodu dále uvedených zápisů a/nebo

přihlášek:



2.1 Čísla zápisů:



2.2 Čísla přihlášek*:

+---+

2.3 +---+ Při nedostatku místa v bodech 2.1 nebo 2.2,

zaškrtněte toto okénko a uveďte informace

na zvláštní list.



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je převodce

nebo jeho zástupce ještě nezná, je možné přihlášku

charakterizovat:

i) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem,

ii) předložením kopie přihlášky,

iii) předložením reprodukce ochranné známky s údajem data, k němuž

podle vědomí převodce nebo jeho zástupce Úřad přihlášku

obdržel a jednacího čísla přihlášky u převodce nebo jeho

zástupce.



Formulář č. 6, str. 2

-----------------------------------------------------------------

3. Výrobky a/nebo služby, jichž se převod týká

+---+

3.1 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se převod

týká všech výrobků a/nebo služeb obsažených

v přihláškách nebo v zápisech uvedených v

položce 2.

+---+

3.2 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v

položce 2 uvedena jen jedna přihláška nebo

jeden zápis a převod se týká jen některých

výrobků a/nebo služeb obsažených v této

přihlášce nebo zápisu a uveďte ty výrobky

a/nebo služby, jichž se převod týká:

+---+

3.3 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v

položce 2 uvedeno více přihlášek a/nebo

zápisů a jestliže alespoň u jedné přihlášky

nebo jednoho zápisu se převod netýká všech

výrobků a/nebo služeb v nich obsažených. V

tom případě uveďte na zvláštním listě,

odděleně pro každou přihlášku a/nebo zápis,

zda se převod týká všech výrobků a/nebo

služeb nebo jen některých z nich. U

přihlášek a zápisů, u nichž se převod týká

jen některých výrobků a/nebo služeb,

postupujte stejně jako v bodě 3.2.



-----------------------------------------------------------------



Formulář č. 6, str. 3

-----------------------------------------------------------------

4. Převodce (převodci)



4.1 Jestliže je převodcem fyzická osoba,



a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:



b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:



4.2 Jestliže je převodcem právnická osoba, úplný úřední název

této osoby:



4.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



(Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)

+---+

4.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li převodců

více, je-li tomu tak, uveďte jejich seznam

na zvláštním listě a u každého z nich

uveďte údaje zmíněné v bodech 4.1 nebo 4.2

a 4.3.



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména uvedená v přihláškách,

jichž se tento doklad týká nebo zapsaná u zápisů, jichž se

tento doklad týká.





Formulář č. 6, str. 4

-----------------------------------------------------------------

5. Nabyvatel (é)



5.1 Jestliže je nabyvatelem fyzická osoba,



a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:



b) vlastní jméno (a) nebo vedlejší jméno (a) této

osoby *:



5.2 Jestliže je nabyvatelem právnická osoba, úplný úřední

název této osoby:



5.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



(Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)

+---+

5.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li nabyvatelů

více, je-li tomu tak, uveďte jejich seznam na

zvláštním listě a u každého z nich uveďte

údaje zmíněné v bodech 5.1 nebo 5.2 a 5.3.



-----------------------------------------------------------------

6. Další údaje (viz dodatek k tomuto formuláři)



(předložení kteréhokoli z těchto údajů pro účely zápisu změny

majitele není povinné)



+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li využito dodatku.





-----------------------------------------------------------------



----------------

* Jména pod písmenem a) a b) jsou úplná jména nabyvatele nebo

jména jím obvykle užívaná.



Formulář č. 6, str. 5

-----------------------------------------------------------------

7. Podpisy nebo pečeti



7.1 Podpis (y) nebo pečeť (i) převodce (převodců)



7.1.1 Jméno (a) fyzické osoby (fyzických osob), která (é)

podepisuje (podepisují) nebo jejíž (jejichž) pečeti

(í) je použito:



7.1.2 Datum podpisu nebo připojení pečeti (í):



7.1.3 Podpis (y) nebo pečeť (i):



7.2 Podpis (y) nebo pečeť (i) nabyvatele (ů)



7.2.1 Jméno (a) fyzické osoby (fyzických osob), která (é)

podepisuje (í) nebo jejíž (jejichž) pečeti (í) je

použito:



7.2.2 Datum podpisu nebo připojení pečeti (í):



7.2.3 Podpis (y) nebo pečeť (i):



-----------------------------------------------------------------

8. Zvláštní listy, přílohy a dodatek

+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže jsou přiloženy

zvláštní listy nebo přílohy a uveďte celkový počet

těchto listů a příloh:



+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je přiložen dodatek a

uveďte počet stran dodatku a případně počet dalších

listů přiložených k dodatku:





-----------------------------------------------------------------



Dodatek k formuláři č. 6



Další údaje k dokladu o převodu (položka 6)



A. Převod podniku nebo goodwillu



+---+

a) +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se převod

uskutečňuje s příslušným podnikem nebo s

goodwillem pro všechny výrobky a/nebo služby

uvedené v přihlášce nebo zápisu uvedeném v

položce 2 dokladu o převodu.



+---+

b) +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v položce 2

dokladu o převodu uvedena jen jedna přihláška

nebo jeden zápis a převod se uskutečňuje s

příslušným podnikem nebo goodwillem jen pro

některé výrobky a/nebo služby obsažené v této

přihlášce nebo zápisu a uveďte výrobky a/nebo

služby, které převod příslušného podniku nebo

goodwillu zahrnuje:







+---+

c) +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v položce 2

dokladu o převodu uvedeno několik přihlášek

a/nebo zápisů a jestliže alespoň u jedné z těchto

přihlášek nebo u jednoho z těchto zápisů se

převod uskutečňuje s příslušným podnikem nebo

goodwillem pro část obsažených výrobků a/nebo

služeb. V tom případě uveďte na zvláštním listě,

odděleně pro každou přihlášku nebo zápis, zda se

převod uskutečňuje s příslušným podnikem nebo s

goodwillem pro všechny výrobky a/nebo služby nebo

jen pro některé z nich. Jde-li o přihlášky nebo

zápisy, kde se převod uskutečňuje s příslušným

podnikem nebo s goodwillem jen pro některé

výrobky a/nebo služby, postupujte jako v bodě b).







Dodatek k formuláři č. 6, str. 2



B. Převod práv plynoucích z užívání



Práva plynoucí z užívání ochranné známky se převádějí



+---+

a) +---+ pro všechny zápisy a všechny přihlášky.



+---+

b) +---+ pouze pro dále uvedené zápisy nebo

přihlášky:





C. Převod práva na podání žaloby



+---+

+---+ Nabyvatel má právo na podání žaloby pro

každé předchozí porušení práv.



D. Protiplnění



+---+

a) +---+ Převod se uskutečnil proti přijetí peněžité

částky.



+---+

b) +---+ Převod se uskutečnil proti přijetí peněžité

částky a na základě jiného přiměřeného

protiplnění.



+---+

c) +---+ Převodce potvrzuje, že obdržel výše uvedené

protiplnění.





E. Datum účinnosti převodu



+---+

a) +---+ Převod je účinný k datu podpisu tohoto

dokladu o převodu.



+---+

b) +---+ Převod je účinný od data:..................



MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 7 ŽÁDOST O OPRAVU CHYB

v zápisech ochranných známek a/nebo

v přihláškách ochranných známek





podaná u Úřadu..................





+----------------------------------------+

| Vyhrazeno pro Úřad |

| |

+----------------------------------------+



+----------------------------------------+

| Jednací číslo přihlašovatele nebo |

| majitele*:..................... |

| Jednací číslo |

| zástupce*:..................... |

+----------------------------------------+

-----------------------------------------------------------------

1. Žádost o opravu



Tímto se žádá o provedení dále uvedených oprav.



-----------------------------------------------------------------

2. Zápis (y) a/nebo přihláška (y), na něž se žádost vztahuje



Tato oprava se vztahuje na dále uvedené zápisy nebo

přihlášky:



2.1 Čísla zápisů:



2.2 Čísla přihlášek**:

+---+

2.3 +---+ Při nedostatku místa v bodech 2.1 nebo 2.2,

zaškrtněte toto okénko a uveďte informace

na zvláštní list.



-----------------------------------------------------------------



----------------

* Zde lze uvést jednací číslo, které této žádosti přidělí

majitel nebo přihlašovatel nebo jednací číslo, které jí

přidělí zástupce.



** Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je

přihlašovatel nebo zástupce ještě nezná, je možné přihlášku

charakterizovat:

i) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem

ii) předložením kopie přihlášky

iii) předložením reprodukce ochranné známky s údajem data, k němuž

podle vědomí přihlašovatele nebo zástupce Úřad přihlášku

obdržel a jednacího čísla přihlášky u přihlašovatele nebo

zástupce.



Formulář č. 7, str. 2

-----------------------------------------------------------------

3. Majitel (é) nebo přihlašovatel (é)



3.1 Jestliže je majitelem nebo přihlašovatelem fyzická osoba



a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:



b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:



3.2 Jestliže je majitelem nebo přihlašovatelem právnická

osoba, úplný úřední název této osoby:



3.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



(Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)

+---+

3.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko v případě, že je

majitelů nebo přihlašovatelů více, je-li

tomu tak, uveďte jejich seznam na zvláštním

listě a u každého uveďte údaje zmíněné v

bodech 3.1 nebo 3.2 a 3.3.



-----------------------------------------------------------------

4. Zástupce



4.1 Jméno:



4.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země)



(Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)



4.3 Pořadové číslo plné moci **:

-----------------------------------------------------------------

* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména uvedená v přihláškách,

jichž se tato žádost týká nebo zapsaná u zápisů, jichž se

tato žádost týká.



** Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo není ještě plné moci

přiděleno nebo jestliže je majitel nebo přihlašovatel nebo

zástupce ještě nezná.



Formulář č. 7, str. 3

-----------------------------------------------------------------

5. Adresa pro doručování



-----------------------------------------------------------------

6. Údaj o chybách a opravách



6.1 Údaje, které se mají opravit:





Údaje po opravě:



+---+

6.2 +---+ Při nedostatku místa zaškrtněte toto okénko

a uveďte údaje, které se mají opravit a

údaje po opravě na zvláštním listě.



-----------------------------------------------------------------

7. Podpis nebo pečeť



7.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje nebo jejíž pečeti

je použito:



7.2 Zaškrtněte příslušné okénko podle toho, kdo podepisuje

nebo čí pečeti je použito, a to je:

+---+

7.2.1 +---+ majitel nebo přihlašovatel.



+---+

7.2.2 +---+ zástupce.



7.3 Datum podpisu nebo připojení pečeti:



7.4 Podpis nebo pečeť:



-----------------------------------------------------------------



Formulář č. 7, str. 4

-----------------------------------------------------------------

8. Poplatek



8.1 Měna a částka poplatku zaplacená v souvislosti s touto

žádostí o opravu:



8.2 Způsob placení:



-----------------------------------------------------------------

9. Zvláštní listy a přílohy



+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li připojeny

zvláštní listy nebo přílohy a uveďte celkový

počet těchto listů a příloh:



-----------------------------------------------------------------



MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 8 ŽÁDOST O OBNOVU ZÁPISU

podaná u Úřadu..........



+----------------------------------------+

| Vyhrazeno pro Úřad |

| |

+----------------------------------------+



+----------------------------------------+

| Jednací číslo majitele *:........... |

| Jednací číslo zástupce *:........... |

+----------------------------------------+



-----------------------------------------------------------------

1. Žádost o obnovu



Tímto se žádá o obnovu dále uvedeného zápisu.



-----------------------------------------------------------------

2. Zápis, na který se žádost vztahuje



2.1 Číslo zápisu:



2.2 Datum podání přihlášky, která vedla k zápisu:



Datum zápisu:





-----------------------------------------------------------------



----------------

* Zde lze uvést jednací číslo, které této žádosti o obnovu

přidělí majitel nebo jednací číslo, které jí přidělí

zástupce.



Formulář č. 8, str. 2

-----------------------------------------------------------------

3. Majitel (é)



3.1 Jestliže je majitelem fyzická osoba,



a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:



b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:



3.2 Jestliže je majitelem právnická osoba, úplný úřední název

této osoby:



3.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



Číslo (a) telefonu: Číslo (a) faxu:

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)



+---+

3.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko v případě, že je

majitelů více, je-li tomu tak, uveďte

jejich seznam na zvláštním listě a u

každého uveďte údaje zmíněné v bodech 3.1

nebo 3.2 a 3.3.

-----------------------------------------------------------------





















----------------

* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména zapsaná u zápisu, jehož

se tato žádost týká.



Formulář č. 8, str. 3

-----------------------------------------------------------------

4. Zástupce majitele



4.1 Jméno:



4.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



Číslo (a) telefonu: Číslo (a) faxu:

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)



4.3 Pořadové číslo plné moci **:



-----------------------------------------------------------------

5. Adresa pro doručování majitele





-----------------------------------------------------------------



























----------------

* Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo ještě není plné moci

přiděleno nebo jestliže je majitel nebo zástupce ještě nezná.



Formulář č. 8, str. 4

-----------------------------------------------------------------

6. Výrobky a/nebo služby*

+---+

6.1 +---+ Obnova se požaduje pro všechny výrobky

a/nebo služby obsažené v zápisu.



+---+

6.2 +---+ Obnova se požaduje jen pro dále uvedené

výrobky a/nebo služby obsažené v zápisu:**



+---+

6.3 +---+ Obnova se požaduje pro všechny výrobky nebo

služby obsažené v zápisu, kromě:***



+---+

6.4 +---+ Při nedostatku místa zaškrtněte toto okénko

a použijte zvláštní list.





-----------------------------------------------------------------

















----------------

* Zaškrtněte jen jedno z okének 6.1, 6.2 nebo 6.3.



** Seznam výrobků a/nebo služeb, pro něž se obnova požaduje,

musí být předložen v téže formě, v jaké je uveden v zápisu

(výrobky a/nebo služby seskupené podle tříd Niceského třídění

a nejdříve vždy s uvedením čísla příslušné třídy a seřazené

v pořadí tříd tohoto třídění, jestliže náleží do více než

jedné třídy).



*** Výrobky a/nebo služby, pro něž se obnova nepožaduje, musí

být, pokud náleží do více tříd Niceského třídění, seskupeny

podle tříd tohoto třídění a nejdříve vždy s uvedením čísla

příslušné třídy a seřazené v pořadí tříd tohoto třídění.



Formulář č. 8, str. 5

-----------------------------------------------------------------

7. Jiná osoba než majitel nebo zástupce majitele, která podává

tuto žádost o obnovu



DŮLEŽITÉ: Jiná osoba než majitel nebo zástupce majitele může

podat žádost o obnovu, jen pokud to příslušná

Smluvní strana připouští. Z toho důvodu se tento

bod nedoplňuje, jestliže Smluvní strana, jejíž Úřad

je úřadem uvedeným na první straně této žádosti,

nepřipouští, aby žádost o obnovu podávala jiná

osoba než majitel nebo zástupce majitele.

+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže žádost o obnovu

podává jiná osoba než majitel nebo zástupce

majitele.



7.1 Jestliže je touto osobou fyzická osoba,



a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby:



b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby:



7.2 Jestliže je touto osobou právnická osoba, úplný úřední

název této osoby:



7.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):



Číslo (a) telefonu: Číslo (a) faxu:

(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)





-----------------------------------------------------------------



Formulář č. 8, str. 6

-----------------------------------------------------------------

8. Podpis nebo pečeť



8.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje nebo jejíž pečeti

je použito:



8.2 Zaškrtněte příslušné okénko podle toho, kdo podepisuje

nebo čí pečeti je použito, a to je:



+----+

8.2.1 +----+ majitel.



+---+

8.2.2 +---+ zástupce.



+---+

8.2.3 +---+ osoba uvedená v bodě 7.



8.3 Datum podpisu nebo připojení pečeti:



8.4 Podpis nebo pečeť:



-----------------------------------------------------------------

9. Poplatek



9.1 Měna a částka poplatku zaplacená v souvislosti s touto

žádostí o obnovu:



9.2 Způsob placení:



-----------------------------------------------------------------

10. Zvláštní listy



+---+

+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li přiloženy

zvláštní listy a uveďte celkový počet těchto

listů:



-----------------------------------------------------------------