337/2006 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 21. června 2006
o stanovení některých podmínek provádění opatření společné organizace
trhů v odvětví cukru
Změna: 44/2007 Sb.
Vláda nařizuje podle § 1 odst. 3 a § 11d odst. 9 zákona č. 256/2000
Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých
dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve
znění zákona č. 128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb., a podle § 2b
odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č.
128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb.:
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení^1) upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy
Evropských společenství^2) (dále jen "předpis Evropských společenství")
některé podmínky provádění opatření společné organizace trhů v odvětví
cukru.
§ 2
Základní pojmy
V tomto nařízení se rozumí
a) cukrovarnickým podnikem osoba, která vyrábí cukr a má sídlo na území
České republiky^3),
b) cukrovarem zařízení cukrovarnického podniku určené k výrobě cukru,
které se nachází na území České republiky^4),
c) cukrovou řepou produkt zemědělské výroby^5) vypěstovaný na území
České republiky pro výrobu cukru v cukrovaru.
§ 3
Schválení cukrovarnického podniku
(1) Žádost o schválení cukrovarnického podniku podá cukrovarnický
podnik Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu (dále jen "Fond") do
15. července 2006 na formuláři vydaném Fondem.
(2) Cukrovarnický podnik k žádosti podle odstavce 1 přiloží
a) výpis z obchodního rejstříku, jímž prokáže, že předmětem jeho
podnikání je výroba cukru,
b) prohlášení, že je uživatelem strojně-technologického zařízení
určeného ke zpracování cukrové řepy a k výrobě cukru,
c) prohlášení, že bude poskytovat Fondu údaje o své podnikatelské
činnosti a že se podrobí kontrole v souladu s předpisem Evropských
společenství^8),
d) prohlášení, že s ním není vedeno řízení o pozastavení nebo odnětí
schválení^8).
(3) Fond rozhodne o schválení cukrovarnického podniku podle předpisu
Evropských společenství^8). Schválení cukrovarnického podniku spolu se
sdělením výše kvóty podle předpisu Evropských společenství^3) oznámí
Fond tomuto cukrovarnickému podniku; v oznámení Fond uvede členění
přidělené výše kvóty podle jednotlivých cukrovarů příslušného
cukrovarnického podniku^4).
§ 4
Úprava kvót
(1) Dojde-li předpisem Evropských společenství k úpravě kvóty^9)
stanovené pro Českou republiku pro hospodářský rok 2006/2007, Fond do
31. října 2006 písemně oznámí cukrovarnickému podniku výši kvóty pro
hospodářský rok 2006/2007^10), v členění podle jednotlivých cukrovarů
cukrovarnického podniku.
(2) Dojde-li předpisem Evropských společenství k úpravě kvóty^9)
stanovené pro Českou republiku pro hospodářské roky 2007/2008,
2008/2009, 2009/2010 nebo 2010/2011^10), Fond do konce února
předchozího hospodářského roku^11) písemně oznámí cukrovarnickému
podniku výši kvóty pro příslušný hospodářský rok, v členění podle
jednotlivých cukrovarů cukrovarnického podniku.
§ 5
Dodatečná kvóta
(1) Fond do 15. srpna 2006 oznámí cukrovarnickému podniku^3) podíl na
něj připadajícího množství cukru v rámci maximální dodatečné kvóty
stanovené pro Českou republiku předpisem Evropských společenství^12),
který odpovídá podílu kvóty přidělené cukrovarnickému podniku a kvóty
přidělené České republice předpisem Evropských společenství^13) (dále
jen "podílové množství").
(2) Žádost o přidělení dodatečné kvóty^14) na období od začátku
hospodářského roku 2006/2007 může podat cukrovarnický podnik Fondu do
30. září 2006. V žádosti o přidělení dodatečné kvóty^14) cukrovarnický
podnik uvede nejvýše podílové množství podle odstavce 1. K žádosti
cukrovarnický podnik přiloží doklad nebo znalecký posudek prokazující,
že je schopen vzhledem k výrobní kapacitě svých cukrovarů vyrobit
množství cukru, které odpovídá jemu přidělené kvótě zvýšené o
dodatečnou kvótu.
(3) Cukrovarnický podnik v žádosti podle odstavce 2 současně uvede, zda
požaduje na období od začátku hospodářského roku 2007/2008 přidělení
případného zbývajícího množství cukru z dodatečné kvóty přidělené České
republice předpisem Evropských společenství.
(4) Fond přidělí dodatečnou kvótu podle odstavce 2 na období od začátku
hospodářského roku 2006/2007 cukrovarnickému podniku, který požádal,
aby mu byla přidělena od začátku tohoto hospodářského roku, s
podmínkou, že cukrovarnický podnik uhradí Fondu do 28. února 2007
jednorázovou částku za přidělenou dodatečnou kvótu stanovenou předpisem
Evropských společenství^15).
(5) Žádost o přidělení dodatečné kvóty^14) na období od začátku
hospodářského roku 2007/2008 může podat cukrovarnický podnik, kterému
nebyla přidělena dodatečná kvóta podle odstavce 4, do 30. září
2007^16). V žádosti o přidělení dodatečné kvóty cukrovarnický podnik
uvede nejvýše podílové množství podle odstavce 1. K žádosti
cukrovarnický podnik přiloží doklad nebo znalecký posudek, kterým
prokáže, že je schopen vzhledem k výrobní kapacitě svých cukrovarů
vyrobit množství cukru, které odpovídá jemu přidělené kvótě zvýšené o
dodatečnou kvótu.
(6) Cukrovarnický podnik v žádosti podle odstavce 5 současně uvede, zda
požaduje na období od začátku hospodářského roku 2007/2008 přidělení
případného zbývajícího množství cukru z dodatečné kvóty přidělené České
republice předpisem Evropských společenství.
(7) Fond přidělí dodatečnou kvótu podle odstavce 5 na období od začátku
hospodářského roku 2007/2008 cukrovarnickému podniku, který požadoval,
aby mu byla přidělena od začátku hospodářského roku 2007/2008, s
podmínkou, že cukrovarnický podnik uhradí Fondu do 30. listopadu 2007
jednorázovou částku za přidělenou dodatečnou kvótu stanovenou předpisem
Evropských společenství^15).
(8) Fond do 31. prosince 2007 zveřejní v celostátním deníku a způsobem
umožňujícím dálkový přístup zbývající množství cukru z maximální
dodatečné kvóty přidělené České republice předpisem Evropských
společenství^12), o které nebylo požádáno podle odstavce 2 nebo 5, nebo
které nebylo ve lhůtě podle odstavce 4 nebo 7 uhrazeno.
(9) V případě, že cukrovarnický podnik podle odstavce 3, popřípadě
podle odstavce 6, požadoval přidělení případného zbývajícího množství
cukru z maximální dodatečné kvóty přidělené České republice předpisem
Evropských společenství^12) a po rozdělení dodatečné kvóty podle
odstavců 4 a 7 má Fond ještě k dispozici zbývající množství cukru,
přidělí je na období od začátku hospodářského roku 2007/2008
cukrovarnickému podniku s podmínkou, že uhradí Fondu do 28. února 2008
jednorázovou částku za přidělenou dodatečnou kvótu stanovenou předpisem
Evropských společenství^15).
(10) V případě, že požadavek podle odstavce 3, popřípadě podle odstavce
6, uplatnil více než jeden cukrovarnický podnik, Fond rozdělí zbývající
množství cukru mezi cukrovarnické podniky poměrně v množství, které
odpovídá podílu dodatečné kvóty přidělené cukrovarnickému podniku podle
odstavce 4 nebo 7, a součtu dodatečných kvót přidělených cukrovarnickým
podnikům, které požadovaly přidělení případného zbývajícího množství
cukru.
§ 6
Převod kvóty při změně vlastnických nebo uživatelských vztahů
Dojde-li u cukrovarnického podniku ke změně skutečnosti uvedené v
předpise Evropských společenství^17), oznámí cukrovarnický podnik tuto
změnu ve lhůtě do 15 dnů ode dne, kdy tato změna nastala, Fondu na
formuláři vydaném Fondem. Jde-li o změnu mající vliv na výši kvóty,
provede Fond převod kvóty nebo její části^18) a oznámí příslušnou změnu
dosavadnímu, popřípadě novému držiteli kvóty.
§ 7
Ukončení činnosti
(1) Cukrovarnický podnik oznámí písemně Fondu ukončení výroby cukru^19)
nebo uzavření jím provozovaného cukrovaru^17), a to do 15 dnů ode dne
ukončení výroby cukru nebo uzavření cukrovaru.
(2) Pokud cukrovarnický podnik ve lhůtě podle odstavce 1 prokáže Fondu,
že smlouvu o dodávce cukrové řepy od pěstitele smluvně převedl na jiný
jím provozovaný cukrovar, část kvóty připadající na uzavřený cukrovar
mu zůstane zachována. Jinak Fond kvótu nebo část kvóty přidělí jinému
cukrovarnickému podniku, který
a) převzal závazky vůči pěstiteli cukrové řepy dodávajícímu cukrovou
řepu cukrovarnickému podniku podle odstavce 1, a to v rozsahu, v jakém
tyto závazky odpovídají kvótě nebo části kvóty cukrovarnického podniku
podle odstavce 1,
b) doloží znaleckým posudkem nebo jiným dokladem, že je schopen
vzhledem k výrobní kapacitě jím provozovaných cukrovarů vyrobit
množství cukru, které odpovídá kvótě nebo její části.
Změnu kvóty Fond neprodleně oznámí příslušnému držiteli kvóty.
§ 8
Oznámení o převodu přebytkového cukru
Oznámení o převodu přebytkového cukru do následujícího hospodářského
roku, provedeném za podmínek stanovených předpisem Evropských
společenství^20), podává cukrovarnický podnik Fondu do 1. února
příslušného hospodářského roku na formuláři vydaném Fondem.
§ 9
Minimální cena cukrové řepy
Minimální cena cukrové řepy stanovená předpisem Evropských
společenství^21) se považuje za úředně stanovenou cenu^22).
§ 10
Množství cukru staženého z trhu
Jestliže orgány Evropských společenství přijmou opatření podle předpisu
Evropských společenství^22a), Fond do 15. listopadu příslušného
hospodářského roku písemně oznámí cukrovarnickému podniku množství
cukru v rámci jeho kvóty, které pro příslušný hospodářský rok
cukrovarnický podnik stáhne z trhu.
§ 11
Restrukturalizační podpora
(1) Při stanovení procentního podílu podpory pro skupinu pěstitelů
cukrové řepy^23) vychází Fond zejména z vyčíslení ztráty tržeb a
kompenzace ekonomické újmy, která vznikne ukončením pěstování cukrové
řepy v hospodářském roce, pro který se dotčený podnik vzdal kvóty.
(2) Jako kritérium pro rozdělení části podpory v rámci skupiny
pěstitelů cukrové řepy^24) Fond zohlední zejména procentní podíl
množství cukrové řepy jednotlivých pěstitelů na kvótě cukru dotčeného
podniku, v rámci příslušné kvóty, které se podnik vzdal, podle
uzavřených smluv mezi dotčeným podnikem a pěstiteli cukrové řepy na
hospodářský rok, předcházející hospodářskému roku, pro který se dotčený
podnik vzdal kvóty.
(3) Při stanovení procentního podílu podpory pro smluvní poskytovatele
strojů^23) vychází Fond zejména z vyčíslení ekonomické újmy v důsledku
ztráty hodnoty jejich specializovaných strojů nepoužitelných pro jiné
účely, než jsou úkony spojené s pěstováním cukrové řepy, které z důvodu
ukončení pěstování cukrové řepy již nebudou využívány v rámci smluvních
závazků k pěstitelům cukrové řepy dotčeného podniku, a to zejména na
základě následujících objektivních kritérií
a) součtu zůstatkových cen specializovaných strojů, případně částí
zůstatkových cen těchto strojů, odpovídajících podílu, v jakém byly
těmito stroji poskytovány služby pěstitelům cukrové řepy dodávajícím
dotčenému podniku v rámci příslušné kvóty, které se podnik vzdal, a
b) celkového objemu služeb, poskytnutých těmito stroji v hospodářském
roce předcházejícím hospodářskému roku, pro který se dotčený podnik
vzdal kvóty.
(4) Jako kritérium pro rozdělení části podpory v rámci skupiny
smluvních poskytovatelů strojů^24) Fond zohlední zejména podíl
zůstatkové ceny těchto strojů na součtu zůstatkových cen za skupinu
smluvních poskytovatelů strojů.
(5) Při postupu podle odstavců 1 až 4 Fond může stanovit další kritéria
projednaná na konzultacích podle předpisu Evropských společenství^25).
§ 12
Informace o výrobě cukru v rámci kvót
(1) Cukrovarnický podnik oznámí Fondu do 31. července 2006 informaci o
své roční konečné výrobě cukru^27) za hospodářský rok 2005/2006 na
formuláři vydaném Fondem.
(2) Cukrovarnický podnik oznámí Fondu do 31. ledna příslušného
hospodářského roku^10) předběžnou informaci o své celkové výrobě
cukru^27a) v příslušném hospodářském roce na formuláři vydaném Fondem.
(3) Cukrovarnický podnik oznámí Fondu do 15. září příslušného
hospodářského roku informaci o své celkové výrobě cukru^27a) za
uplynulý hospodářský rok na formuláři vydaném Fondem.
§ 13
Poskytování informací
(1) Cukrovarnický podnik poskytuje Fondu vedle informací uvedených v §
12 a v předpisu Evropských společenství^2) informace o
a) množství cukrové řepy určené k výrobě cukru podléhajícího kvótám a
množství cukrové řepy určené k výrobě cukru nepodléhajícího kvótám, na
která uzavřel smlouvy o dodání cukrové řepy v následujícím hospodářském
roce; informace se podává před zasetím do 31. března příslušného
hospodářského roku, v němž smlouvy o dodání uzavřel,
b) předpokládaných výnosech cukrové řepy podle písmene a) na hektar a
předpokládaných výnosech cukru na hektar; informace se podává do 31.
března příslušného hospodářského roku, v němž smlouvy o dodání cukrové
řepy uzavřel,
c) dohodnuté cukernatosti v cukrové řepě podle písmene a); informace se
podává do 31. března příslušného hospodářského roku, v němž smlouvy o
dodání cukrové řepy uzavřel,
d) odhadované výtěžnosti cukru z cukrové řepy podle písmene a);
informace se podává do 31. března příslušného hospodářského roku, v
němž smlouvy o dodání cukrové řepy uzavřel,
e) sklizňových plochách cukrové řepy podle písmene a) v příslušném
hospodářském roce a množství cukrové řepy podle písmene a), které v
příslušném hospodářském roce převzal od prodejců cukrové řepy;
informace se podává do 31. ledna příslušného hospodářského roku,
f) odhadu údajů podle písmene e) pro následující hospodářský rok;
informace se podává do 1. května příslušného hospodářského roku,
g) zahájení a ukončení zpracování cukrové řepy v cukrovaru; informace
se podává do 10 dnů po dni ukončení zpracování cukrové řepy v
cukrovaru,
h) inventurní zásobě cukru ke dni 31. ledna a ke dni 30. června
příslušného hospodářského roku; informace se podává do 10 dnů po
uplynutí uvedeného data,
i) množství jím vyrobeného průmyslového cukru^28) za příslušný
hospodářský rok; informace se podává do 31. října příslušného
kalendářního roku,
j) množství jím vyrobeného přebytkového cukru^29) za příslušný
hospodářský rok; informace se podává do 31. října příslušného
kalendářního roku.
(2) Cukrovarnický podnik, který není držitelem kvóty, poskytuje Fondu
informace o
a) množství jím vyrobeného průmyslového a přebytkového cukru za
příslušný hospodářský rok; informace se podává do 31. října příslušného
kalendářního roku,
b) množství jím vyrobeného přebytkového cukru, které vyvezl během
předcházejícího měsíce příslušného hospodářského roku; informace se
podává do konce následujícího měsíce,
c) inventurní zásobě cukru ke dni 31. ledna a ke dni 30. června
příslušného hospodářského roku; informace se podává do 10 dnů po
uplynutí uvedeného data,
d) změně svých vlastnických nebo uživatelských vztahů k provozovanému
zařízení na výrobu cukru do 10 dnů ode dne, kdy taková změna vstoupila
v platnost.
(3) Fond je oprávněn si vyžádat od cukrovarnického podniku originální
znění platné smlouvy nebo její úředně ověřenou kopii, kterou tento
cukrovarnický podnik v příslušném hospodářském roce uzavřel s prodejcem
cukrové řepy^31).
(4) Jestliže dojde k uzavření mezioborové dohody podle předpisu
Evropských společenství^32), poskytnou Fondu smluvní strany této dohody
její stejnopis nebo její úředně ověřenou kopii.
§ 14
zrušen
§ 15
Zrušovací ustanovení
Nařízení vlády č. 548/2005 Sb., o stanovení některých podmínek
provádění opatření společné organizace trhů v odvětví cukru, ve znění
nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 154/2006 Sb., se zrušuje.
§ 16
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. července 2006.
Předseda vlády:
Ing. Paroubek v. r.
Ministr zemědělství:
Ing. Mládek, CSc. v. r.
1) Je vydáno k provedení a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje
provést úpravu v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských
společenství nařízením vlády.
2) Nařízení Rady (ES) č. 318/2006 ze dne 20. února 2006 o společné
organizaci trhů v odvětví cukru.
Nařízení Rady (ES) č. 319/2006 ze dne 20. února 2006, kterým se mění
nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro
režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se
zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce.
Nařízení Rady (ES) č. 320/2006 ze dne 20. února 2006, kterým se zavádí
dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu ve
Společenství a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005 o financování
společné zemědělské politiky.
Nařízení Komise (EHS) č. 1043/1967 ze dne 22. prosince 1967 o
prováděcích pravidlech pro stanovení základních kvót v odvětví cukru, v
platném znění.
Rozhodnutí Rady (EHS) č. 583/1974 ze dne 20. listopadu 1974 o sledování
pohybu cukru.
Nařízení Komise (EHS) č. 1516/1974 ze dne 18. června 1974 o dohledu
členských států nad smlouvami uzavřenými mezi výrobci cukru a
producenty cukrové řepy.
Nařízení Komise (ES) č. 1262/2001 ze dne 27. června 2001, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1260/2001, pokud jde
o nákup a prodej cukru intervenčními agenturami, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 493/2006 ze dne 27. března 2006, kterým se
stanoví přechodná opatření v rámci reformy společné organizace trhů v
odvětví cukru a kterým se mění nařízení (ES) č. 1265/2001 a nařízení
(ES) č. 314/2002.
Nařízení Komise (ES) č. 950/2006 ze dne 28. června 2006, kterým se pro
hospodářské roky 2006/2007, 2007/2008 a 2008/2009 stanoví prováděcí
pravidla pro dovoz a rafinaci produktů v odvětví cukru v rámci
některých celních kvót a preferenčních dohod.
Nařízení Komise (ES) č. 951/2006 ze dne 30. června 2006, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde
o obchod s třetími zeměmi v odvětví cukru.
Nařízení Komise (ES) č. 952/2006 ze dne 29. června 2006 o prováděcích
pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o řízení
vnitřního trhu s cukrem a režim kvót.
Nařízení Komise (ES) č. 967/2006 ze dne 29. června 2006, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde
o výrobu cukru nad rámec kvót.
Nařízení Komise (ES) č. 968/2006 ze dne 27. června 2006, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 320/2006, kterým se
zavádí dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu ve
Společenství.
3) Čl. 7 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
4) Čl. 7 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
5) § 2e odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona
č. 85/2004 Sb.
8) Čl. 17 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
9) Čl. 10 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
10) Čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
11) Příloha V bod VI nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
12) Příloha IV nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
13) Příloha III nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
14) Čl. 8 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
15) Čl. 8 odst. 3 až 5 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
16) Čl. 8 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
17) Příloha V bod I nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
18) Čl. 11 odst. 2 a 3 a příloha V nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
19) Bod II odst. 3 přílohy V nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
20) Čl. 14 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
21) Čl. 5 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
22) § 5 zákona č. 526/1990 Sb., o cenách.
22a) Čl. 19 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
23) Čl. 3 odst. 6 nařízení Rady (ES) č. 320/2006.
24) Čl. 6 odst. 1 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 968/2006.
27) Čl. 5 nařízení Komise (ES) č. 314/2002.
27a) Čl. 6 nařízení Komise (ES) č. 952/2006.
28) Čl. 2 odst. 6 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
29) Čl. 2 odst. 8 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.
31) Nařízení Komise (EHS) č. 1516/1974.
32) Čl. 2 odst. 11 nařízení Rady (ES) č. 318/2006.